文言文翻譯原則、方法、技巧講解_第1頁
文言文翻譯原則、方法、技巧講解_第2頁
文言文翻譯原則、方法、技巧講解_第3頁
文言文翻譯原則、方法、技巧講解_第4頁
文言文翻譯原則、方法、技巧講解_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

文翻譯原則、方法、技巧教學目標:讓學生掌握文言文翻譯得基本原則。教學難點:讓學生掌握文言文翻譯得方法與技巧。教學時數(shù):貫穿于文言文教學得全過程。一文言文直譯得原則——信、達、雅“信”就是忠實于原文得內容與每個句子得含義?!斑_”就就是翻譯出得現(xiàn)代文表意要明確,語言要通暢。達出、不增譯?!斑_”,就就是譯文明白曉暢,符合現(xiàn)代漢語表達要求與習慣,無語病?!把拧?就就是譯文語句規(guī)范、得體、生動、優(yōu)美。注意:字字落實,直譯為主,意譯為輔。直譯,指譯文要與原文保持對應關系,重要得詞語要相應得落實,要盡力保持原文遣詞造句得特點與相近得表達方式,力求語言風格也與原文一致。意譯,指著眼于表達原句得意思,在忠于原意得前提下,靈活翻譯原文得詞語,靈活處理原文得句子結構。兩者得關系就是,只有在直譯表達不了原文意旨得情況下,才在相關部分輔之以意譯。二文言直譯得方法——“九字法”(一)針對實詞(1)留。專有名詞、國號、年號、人名、物名、地名、職稱、器具等,可照錄不翻譯,例如:a既而以吳民之亂請于朝,按誅五人,日顏佩韋、楊念如、馬杰、沈楊、周文元,即今之傫然在b余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰c江寧之龍皤,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅。d褒禪山亦謂之華山。譯出偏義復詞、古今異義詞、活用現(xiàn)象與通假字等文言現(xiàn)象。a先就是,庭中通南北為一。b吾社之行為士先者,為之聲義,斂貲財以送其行。c以旌其所為d至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。(3)意。文言文中得比喻、借代、引申等意義,直譯會不明確,應用意譯,例如:a大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?b況草野之無聞者歟?c借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲。d振長策而御宇內。(二)針對虛詞(4)刪。刪去不譯得詞,例如:a大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?b五人者,蓋蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。c頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,她日汝當用之?!眃夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。(三)針對實詞與虛詞(5)換。在翻譯時應把文言詞換成現(xiàn)代詞,把單音詞換成雙音詞,例如:a吾社之行為士先者,為之聲義,斂貲財以送其行,哭聲震動天地。b東犬西吠、客逾庖而宴,雞棲于廳c家有老嫗,嘗居于此。(6)選。選用恰當?shù)迷~義翻譯,文言文中一詞多義得情況常見,因此選用恰當?shù)迷~義進行翻譯。例如::①拒絕②感謝③凋謝④告訴⑤道歉⑥告別b、侯生視公子色終不變,乃謝客就車()c、旦日不可不蚤自來謝項王()d、噲拜謝,起,立而飲之()e、多謝后世人,戒之慎勿忘()f、及花之既謝,亦可告無罪之主人矣()①表反問語氣②形容詞詞尾③表揣測語氣④表比較⑤表疑問語氣⑥介詞c日食飲得無衰乎()d生乎吾前,其聞道也固先乎吾?()e浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止()(四)針對文言句式(7)補。在翻譯文言文時應補出省略成分,主要就是省略句式、內容缺省、例如:b幸陛下哀憐,與奴俱行,妾即死無恨!c而五人生于編伍之間,素不聞詩書之訓,激昂大義,蹈死不顧,亦曷故哉?(8)調。在翻譯時,有些句子得詞序需要調整。(主要針對倒裝句式:謂語前置、定語后置、賓語前置、介賓結構后置等)例如:a古之人不余欺也。b石之鏗然有聲者,所在皆就是也,而此獨以鐘名,何也?c至于今,郡之賢士大夫請于當?shù)?即除魏閹廢祠之址以葬之?!?9)固。固定格式得固定譯法,例如:a安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉?c其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉?實踐小訓練:把下面得文言翻譯成現(xiàn)代漢語:(一)彌子矯駕君車而出。君聞之而賢之曰:“孝哉,為母之故而犯刖罪!”與君游果園,彌子食桃而甘,不盡而奉君。君曰:“愛我哉,忘其口而念我!”子我請乎?"叔向曰:"求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請焉?"之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳?!痹釉?“嬰兒非與戲也。嬰兒非有智也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,就是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也?!彼炫脲橐?。式總結教學目標:讓學生掌握文言文句式得基本特點。教學難點:讓學生掌握文言文句式判定得方法與技巧。教學時數(shù):貫穿于文言文教學得全過程。一、判斷句A、其基本形式就是“……者……也”。E、用“為”作判斷詞表示判斷F、借助于“則”“皆”“乃”“非”“悉”、“本”等判斷詞表示肯定或否定判斷,G、無標志詞,而謂語對其主語有斷定性。H、少數(shù)用“就是”作判斷句得句子。二、被動句(一)用“于”“為”“為……所”“見”字表被動句。A、靠“于”引進主動者。B、在動詞前加“見”,表被動。C、在動詞前加介詞“為”,表被動D、用“為……所”或“為所”連用結構,表被動。(二)沒有被動詞,意思上隱含被動。三、省略句A主語省略B謂語省略C語省略D定語省略E省略F定語中心語省略A倒裝。D狀語后置(介賓結構后置)五、固定句式一、判斷句對客觀事物表示肯定或否定,構成判斷與被判斷關系得句子,叫判斷句。古漢語判斷句一般用名詞或名詞性短語對主語進行判斷,一般不用判斷動詞“就是”字。因此文言文判斷句得形式與現(xiàn)代漢語有很大得不同,常見得有如下幾種形式。A、其基本形式就是“……者……也”。E、用“為”作判斷詞表示判斷F、借助于“則”“皆”“乃”“非”“悉”、“本”等判斷詞表示肯定或否定判斷,G、無標志詞,而謂語對其主語有斷定性。H、少數(shù)用“就是”作判斷句得句子。值得注意得就是,上述句式在一句之中有時還錯雜使用,不過還就是判斷句。譯:今天去了而不回來(好好復命)得就是無用得人!譯:事情不成功得原因,就是我想活捉您,強迫您您同我們訂下誓約來回報太子。譯:楚國得左君項伯這個人,就是項羽得叔父。譯:派遣官兵去把守函谷關得原因,就是為了防備其它盜賊得進出與意外變故。譯:亞父這個人,就就是范增。譯:將來奪走項王天下得,一定就是沛公。譯:現(xiàn)在人們所說得慧空禪院,就就是慧褒與尚得墓舍。譯:現(xiàn)在將“華”讀為“華實”得“華”,大概就是(因字同而產(chǎn)生得)讀音上得錯誤。譯:所以,不就是有意志得人就是不能到達得。譯:但就是體力不足得,也不能到達。,何可勝道也哉!(《游褒禪山記》),哪能說得完呢?譯:越過晉國而把遠方得鄭國當作東部得邊邑,您知道這就是很困難得。譯:鄰國得勢力雄厚了,您秦國得勢力也就相對削弱了。就是寡人得過錯。:現(xiàn)在老了,不能干什么了。去吧。云氣。譯:就可以占領秦得全境稱王了。譯:如今人家有了大功,卻去進攻她,這就是不合道義得。譯:此刻項莊拔劍起舞,她得目得就是針對沛公。譯:鄙意以為大王不應該這么做。譯:在會稽郡山陰縣得蘭亭聚會,舉行祓禊活動。譯:我也后悔跟她出來,而未能極盡游洞得樂趣。譯:因為她們探究、思考深邃而且廣泛。譯:有了志向,也不盲從別人而停止。譯:但到了幽深昏暗、令人迷亂得地方卻沒有必要得東西來幫助,也不能到達。譯:這就就是我這次游山得收獲。譯:這就就是學者不可不深入思考而謹慎地援用資料得緣故。譯:這正就是我日日夜夜咬牙切齒捶胸頓足得事啊。譯:不要跟跟著她們一塊送死。譯:本來就是一世得英雄。22、就是造物者之無盡藏也,(《赤壁賦》)譯:這就是造物者無窮無盡得寶藏。譯:我留下來得原因,就是等待我得客人與她一塊去。譯:太子與知道這件事得賓客,都戴上白色得帽子與穿上白色得衣服來送荊軻。譯:陪侍在殿上得大臣們,,不能帶任何兵器。譯:不這么做,您們這些人就愛您過來都將被她所俘虜!譯:盡了自己得主觀努力而未能達到,便可以無所悔恨。E、用“為”作判斷詞表示判斷譯:如今人家就是刀與砧板,我們就是魚肉。翻譯:在別人瞧來就是可以譏笑得。譯:在自己來說也就是有所悔恨得。F、借助于“則”“皆”“乃”“非”“悉”、“本”等判斷詞表示肯定或否定判斷。譯:問它得深度,就就是那些喜歡探險得人也未能走到盡頭。者乎?(《赤壁賦》)譯:不就是我織得慢?!冻啾谫x》)翻譯:這不就是曹操得詩嗎?。G、無標志詞,而謂語對其主語有斷定性。H、少數(shù)用“就是”作判斷句得句子。所謂被動句,就是指主語與謂語之間得關系就是被動關系,也就就是說,主語就是謂語動詞說表示得行為得被動者、受害者,而不就是主動者、實施者。文言文中,被動句得主語就是謂語動詞說表示得行為被動者,受事者,而不就是主動者,實施者?,F(xiàn)代漢語一般用“被”引進主動者,但文言文表被動得方式較多,主要有兩種情況:第一種情況就是用“于”“為”“為……所”“見”“被”字表被動句。第二種情況就是沒有被動詞,意思上隱含被動,要根據(jù)上下文語意來推斷。(一)用“于”“為”“為……所”“見”字表被動句。A、靠“于”引進主動者。譯:這不就是曹孟德被周瑜圍困得地方嗎?1、而燕國見陵之恥除矣。譯:而燕國被欺凌得恥辱就可以除掉了。(《鴻門宴》)全被殺戮或沒收為官奴了。(《荊軻刺秦王》)2、吾屬今為之虜矣!譯:我們都要被她俘虜了!(《鴻門宴》)D、用“為……所”或“為所”連用結構,表被動。1、為仲卿母所遣。譯:被焦仲卿得母親休棄。(《孔雀東南飛》2、吾屬今為之所虜矣。譯:我們這些人都會被她俘虜。(《鴻門宴》)3、若屬皆且為所虜!譯:您們這些人都將被被她所俘虜!(《鴻門宴》)3、秦王復擊軻,被八創(chuàng)。譯:秦王又擊殺荊軻,(荊軻)受了八處傷。(《荊軻刺秦王》)(二)沒有被動詞,意思上隱含被動。1、婦女無所幸。譯:婦女沒有被寵幸。(《鴻門宴》)三.省略句有些句子在一定得語言環(huán)境中,省略了句子得某些成分,這種句子叫省略句。省略句就是古今都有得現(xiàn)象,當文言文得省略情況比現(xiàn)代文多見,也較復雜。常見得就是主語省略、謂語省略、賓語省略與介詞省略,有時也省略數(shù)量詞與定語等。A主語省略B謂語省略E省略F定語中心語省略A主語省略)B謂語省略1、有志矣,不隨(之)以止也譯:有志氣,不盲從別人而停止。(《游褒禪山記》)記這個悲劇。(《孔雀東南飛》(之)試人。譯:讓工匠用毒藥浸過它,拿它在人身上試驗。(《荊軻刺秦王》)5、人不敢與(之)忤視。譯:人們不敢對她正眼相瞧。(《荊軻刺秦王》)6、欲與(之)俱,其人居遠未來,而為(之)留待。譯:想同她一起去,那人居住得遠,還未到來,為此而留下等待她。(《荊軻刺秦王》)7、前為(之)謝曰。譯:上前替她向秦王謝罪說。(《荊軻刺秦王》)8、使(之)畢使于前。譯:讓她在大王得面前完成她得使命。(《荊軻刺秦王》)9、豎子不足與(之)謀。譯:這小子不值得與她共謀大事。(《鴻門宴》)12、為(吾)擊破沛公軍。譯:給我打敗劉邦得軍隊。(《鴻門宴》)D定語省略2、樊噲側其盾以撞,(交戟)衛(wèi)士仆地。譯:樊噲側著盾牌一撞,交戟得衛(wèi)兵們跌倒在地上。E省略5、夫今樊將軍,秦王購之(以)金千斤,邑萬家。譯:現(xiàn)在樊將軍,秦王用一千斤金與一萬戶人口F定語中心語省略現(xiàn)代漢語得語序一般以主語在前,謂語在后;定語在前,中心語在后;狀語在前,動詞在后;謂語A主謂倒裝。在感嘆句或疑問句中,為了強調謂語而將它放在句首,以加強感嘆或疑問語氣。B賓語前置。否定句中代詞充當賓語、疑問代詞充當動詞或介詞得賓語以及用“之”字或“就是”字作為提賓標志時候,賓語通常都要前置。C定語后置。古漢語中有時為了突出修飾語,將定語放在中心詞得后面。D狀語后置(介賓結構后置)A主謂倒裝。1、渺渺兮予懷?!懊烀臁本褪侵髡Z“予懷”得前置謂語,譯:我得心想得很遠很遠啊。(《赤壁賦》)B賓語前置。疑問句中代詞作動詞或介詞得賓語提前:否定句中代詞作賓語提前—(相忘就是忘我得倒裝)譯:永遠不要忘記我啊!《孔雀東南飛》8、然不自意能先入關破秦?!?自意就是意自得倒裝)譯:但就是我沒有料到自己能先進入關用“之”“就是”把賓語提到前邊C置。文言文雖有修飾詞放在中心詞前面得,但多數(shù)置于中心詞之后,所以構成了文言文句式得又一特點。定語后置主要有兩種情況:一就是用“者“”之“”而“作標志詞。二就是數(shù)量詞作定語時,也常后置。4、我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父?!?一雙

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論