《陋室銘》中考真題及答案匯編_第1頁
《陋室銘》中考真題及答案匯編_第2頁
《陋室銘》中考真題及答案匯編_第3頁
《陋室銘》中考真題及答案匯編_第4頁
《陋室銘》中考真題及答案匯編_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《陋室銘》中考真題及答案匯編一、2023年廣東省深圳市中考題〔一〕7-9題。〔9分〕【甲】山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温校俊策x自《陋室銘》〕“暫住何煩爾?”王嘯詠良久,直指竹曰:“何可一日無此君?”〔選自《世說語》〕解釋以下句子的意思?!?分〕斯是陋室:〔〕惟吾德馨:〔〕談笑有鴻儒:〔〕無案牘之勞形:〔〕將以下句子翻譯成現(xiàn)代漢語?!?分〕譯文: 何可一日無此君!譯文: 劉禹錫居陋室不覺其陋,王子猷借居不行無竹,兩人所處的環(huán)境有什么一樣之處?請(qǐng)結(jié)合生活實(shí)際,談?wù)勀銓?duì)他們的看法?!?分〕答: 謎底:7.〔1〕斯:這〔2〕馨:香氣,這里指品德崇高〔3〕鴻儒:博學(xué)的人〔4〕文案:官府的公文。8.〔1〕孔子說:“這有什么簡陋的呢?”〔2〕怎么一天可以沒有這位先生!9.協(xié)作點(diǎn):所居的屋宇都很簡陋,但所居之人志向高遠(yuǎn)、品性高潔,故而陋室不陋,空房不空,因所住之人而顯得幽靜雅致。見地:與廣廈華服等外物比較,更重要的是對(duì)崇高的情操與高潔的志趣的尋求?!窘馕觥看祟}文言文閱讀,一篇選自八年級(jí)上冊(cè)劉禹錫的《陋室銘》,篇幅短,主旨也很明確,表達(dá)作者安貧樂道的生活情趣及高潔傲岸的節(jié)操,題中的詞語釋義和句子翻譯都在課本的注釋中給出,難度較低。另一篇是節(jié)選自《世說語?任誕》,仆人公是東晉時(shí)期王羲之的兒子王徽之。選文只有短短幾句,不難翻譯,文章的內(nèi)涵只要抓住細(xì)節(jié),有肯定文化功底,也不難理解。從選文中可知王子猷認(rèn)為居不行一日無竹,而“竹”在中華文化中始終有“四君子”之一的名聲,代表著高潔的操行,那么文段的深層涵義也就出來了。二、閱讀《陋室銘》1~4題。(15分)《陋室銘》山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温??解釋下面加點(diǎn)的詞語。(4分)(1)斯是陋室(這).可以調(diào)素琴(彈〔琴〕).無絲竹之亂耳(奏樂的聲音)..無案牘之勞形(使……勞累).將以下句子譯成現(xiàn)代漢語。(4分)苔痕上階綠,草色入簾青。苔蘚給石階鋪上綠毯,芳草將簾內(nèi)映得碧青??鬃釉疲汉温校靠鬃诱f:有甚么簡陋的呢?下面對(duì)文章理解與分析不正確的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)(3分)...(B)A.“苔痕上階綠,草色入簾青”渲染了居室舒適的氣氛。B.“談笑有鴻儒,往來無白丁”說明白作者對(duì)常識(shí)份子的贊美,對(duì)無學(xué)問之人的鄙薄。C.“無絲竹之亂耳,無文案之勞形”說明白室仆人對(duì)世俗生活的厭棄。D.本文托物言志,以陋室不陋,表達(dá)了作者對(duì)高潔情操的追求?!窘馕觥俊罢勑τ续櫲?,往來無白丁”是寫室仆人交朋識(shí)友,皆是高潔之士,這些人可以高談闊論,盡情暢飲,并沒有對(duì)無B項(xiàng)。劉禹錫說“無絲竹之亂耳”,歐陽修在《醉翁亭記》中也談到“宴酣之樂,非絲非竹”,兩句話劃分顯露了他們?cè)鯓拥木駥で螅?4分)“無絲竹之亂耳”的緣由是“往來無白丁”,從“惟吾德馨”可以看出作者雖身居陋室,但卻不感覺簡陋,來往的都是崇高的人,表達(dá)了作者安貧樂道的情懷。而參與歐陽修宴酣之樂的人都是通俗的百姓,可見表達(dá)的是與民同樂的頭腦。三、2023年云南省中考題陋室銘劉禹錫山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無文案之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?解釋以下句子中加點(diǎn)的詞語?!?分〕⑴山不在高,有仙則名。名:⑵可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。素:把以下句子翻譯成現(xiàn)代漢語?!?分〕無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。譯文:譯文:作者給自己的陋室作“銘”有何用意?〔3分〕答:本文的言語有哪些特點(diǎn)?請(qǐng)扼要概括?!?分〕答:14.〔1〕名:知名?!?〕素:不加修飾。15.〔1〕沒有嘈雜的音樂聲擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累?!?〕孔子說:“有什么筒

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論