指南錄后序-(全)課件_第1頁
指南錄后序-(全)課件_第2頁
指南錄后序-(全)課件_第3頁
指南錄后序-(全)課件_第4頁
指南錄后序-(全)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

文天祥指南錄后序文天祥指南錄后序1過零丁洋

文天祥辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍?;炭譃╊^說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青?;叵胛以缒暧煽婆e入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。

惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。過零丁洋文天祥回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消2

文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英雄、文學家、詩人。文天祥字宋瑞,又字履善,號文山。宋吉州廬陵(今江西吉安縣)人。遺有《文山先生全集》二十七卷。

文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英雄、文3文化常識:“序”、“跋”序:“序”一般寫在書籍或文章前面,也稱“敘”或“引”,有如今日的“引言”、“前言”,是說明書籍的著作或出版意旨,編作體例和作者情況的文章。也可包括對作家作品的評論和對有關問題的研究闡發(fā)。跋:列于書后的稱為“跋”或“后序”。這類文章,按不同的內(nèi)容分別屬于

說明文或議論文。文化常識:“序”、“跋”4《指南錄后序》是文天祥為自己的詩集《指南錄》寫的序言,因為以前曾寫過一篇序,所以這一篇稱為“后序”。

詩集命名為《指南錄》,收的是作者出使被扣和逃歸途中所寫的詩。集名取其中《渡揚子江》一詩“臣心一片磁針石,不指南方不肯休”句意。

渡揚子江幾日隨風北海游,回從揚子大江頭。臣心一片磁針石,不指南方不肯休。前些日子被元人扣押,被迫在北方漫游一段;今天,終于回到揚子江的大江里來了。我對南宋的忠心,如同那指南針永遠指著南方一樣,是永遠不會改變的;不恢復南宋王朝,我死也不肯甘休?!吨改箱浐笮颉肥俏奶煜闉樽约旱脑娂吨改箱洝穼懙男蜓?,因為以5(1)德祐(yòu)(2)縉紳(jìn)(3)紓禍(shū)(4)覘北(chān)(5)獻諂(chǎn)(6)詬虜帥(gòu)(7)貴酋(qiú)(8)羈縻(jī)(mí)(9)二閫(kǔn)(10)渚洲(zhǔ)(11)自剄(jǐng)(12)殆例(dài)(13)巡徼(jiào)(14)檄文(xí)(15)毗陵(pí)(16)邂逅(xiè)(hòu)(17)余僇(lù)(18)愧怍(zuò)(19)號呼靡及(háo)(mǐ)讀準字音(1)德祐(yòu)(2)縉紳(jìn)6第一部分:(第1—5自然段)自述出使元營所遭遇的種種磨難,表現(xiàn)了作者視死如歸、英勇抗爭的愛國主義高尚情操。第二部分:(第6—8自然段)說明詩篇的寫作情況和結集目的,并生發(fā)忠誠報國、死而無憾的感慨,且交代詩集的題名。文章層次第一部分:文章層次7第1自然段第1自然段8

德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施??N紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計所出。除:拜官,被任命為。都督:名詞用作動詞,統(tǒng)率。迫:逼迫,這里引申為逼近。萃:聚集。莫:無定代詞,沒有誰。德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬9

德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施??N紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計所出。德祐二年二月十九日,我被任命為右丞相兼樞密使,統(tǒng)一指揮各路兵馬。這時元軍已迫近都門外,不論是迎戰(zhàn)、防守或遷都,都已經(jīng)來不及安排。大小官員聚集在左丞相的衙門里,都想不出辦法來。德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬10會使轍交馳,北邀當國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策;于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學士行。會:適逢,恰逢。轍:車跡,這里指使臣的車子。北:指元。

當國者:主持國事的人。為:是紓:緩解。愛:吝惜。意:估計,料想。以:用覘:窺視,偵察。以:憑借……身份。會使轍交馳,北邀當國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,11會使轍交馳,北邀當國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策;于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學士行。

適逢雙方使者車馬往來頻繁,元軍方面約邀(我國)當權的人相見,大家認為我去一趟就可以緩解國家的禍患。國家事態(tài)到了這地步,我不能(只顧)愛惜自己;(而且)估計元軍方面還是可以用言語說動的。以前,(我們的)使者往來,沒有被扣留在北方的,(同時)我更想探察一下元軍方面的情況,回來好尋求救國的辦法。于是未接受丞相的印信不就任,第二天,以資政殿學士(的身份)前往。會使轍交馳,北邀當國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,12探討提問:文天祥是在怎樣的形勢下出使北營的?提問:文天祥當時的心情和意圖怎樣?提問:文天祥辭相印不拜而出使元營這件事說明了什么?

不計個人利害,圖救國之策。心情:“予不得愛身”;即已抱定了為國捐軀的決心。

意圖:一方面“意北亦尚可以口舌動也”,企圖以外交手段來挽回敗局;另一方面是“更欲一覘北,歸而求救國之策”

探討提問:文天祥是在怎樣的形勢下出使北營的?提問:文天祥當時13

敘寫出使北營的背景、心情與意圖,表達了作者在國事危急之際挺身而出的思想感情。敘寫出使北營的背景、心情與意圖,表達了作者在國事危急14第2、3自然段第2、3自然段15初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動,北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構惡于前,賈余慶獻諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾??罐o慷慨:陳詞不屈,意氣激昂。

抗辭:抗辯。慷慨,意氣激昂。遽:立即,馬上。輕:形容詞作動詞,輕視,小看。構惡:交惡wù,結怨。構:造成,結交。羈縻:扣留,拘禁,

這里用作被動,被扣留。初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動,北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟16初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動,北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構惡于前,賈余慶獻諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。

剛到元軍軍營(的時候),我據(jù)理力爭,言辭慷慨激昂,(他們)上上下下都很震驚。他們也不敢馬上就輕視我國。不幸的是先有呂師孟在元人面前說我壞話,后來有賈余慶(向對方)討好獻媚,我(才)被拘留不能返回。國事就不可收拾了。初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動,北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟17予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復顧利害。北雖貌敬,實則憤怒。二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍shè,而予不得歸矣。度:揣度,估量。直:徑直。前:方位名詞用作動詞,走上前。詬:辱罵,責罵。數(shù):shǔ,列舉罪狀。顧:顧及,考慮。貌:名詞用作狀語,表面上。名:名義上。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,18予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復顧利害。北雖貌敬,實則憤怒。二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍shè,而予不得歸矣。我自己估計不能脫身,就徑直向前痛罵元軍統(tǒng)帥不守信用,列舉呂師孟叔侄二人叛國(的罪行)。(我)只想求死,不再考慮(個人的)安危。元軍雖然表面尊敬,其實很憤怒,兩個重要頭目名義上是到賓館來陪伴,夜晚就派兵包圍我的住所,我就不能回朝廷了。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,19

未幾,賈余慶等以祈請使詣北,北驅予并往,而不在使者之目。予分當引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也。”未幾:不久。以:以……的身份,憑借……的身份詣:到……去。驅:驅使。而:表轉折,但,卻。分當:本當,理當。引決:自殺將以有為也:即將以之有為。未幾,賈余慶等以祈請使詣北,北驅予并往,而不在使者之目20

未幾,賈余慶等以祈請使詣北,北驅予并往,而不在使者之目。予分當引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也。”不久,賈余慶等人以祈請使的身份到元京大都去;元人驅使我同他們一起走,但又不列入使者的名單。我按理應該自殺,然而仍含恨忍辱地前往。古人說:(忍辱不死)是為了將來有所作為?。∥磶祝Z余慶等以祈請使詣北,北驅予并往,而不在使者之目21探討提問:文天祥至北營大致經(jīng)歷了三個階段,這三個階段是怎樣的?明確:第一階段是:“初至北營……北亦未敢遽輕吾國?!钡诙A段是:“不幸呂師孟構惡于前,賈余慶獻諂于后……予不得歸矣?!?/p>

第三階段是:“未幾……北驅予并往,而不在使者之目?!碧接懱釂枺何奶煜橹帘睜I大致經(jīng)歷了三個階段,這三個階段是怎樣的22探討提問:文天祥被拘留時“但欲求死”后來隨祈請使北行,理當自殺而“隱忍以行”,這兩種做法是否相互矛盾?

明確:不矛盾。“求死”是因為“不得脫”,以死保全名節(jié);“隱忍以行”,是因為有機會逃脫,還可以有所作為,圖救國之策。

探討提問:文天祥被拘留時“但欲求死”后來隨祈請使北行,理當自23小結第2、3節(jié)段意:

出使北營,震懾敵方,身受羈縻和被驅北上,表達了他忍辱負重,圖謀再舉的思想。小結第2、3節(jié)段意:出使北營,震懾敵方,身受羈縻和被24第4自然段第4自然段25

至京口,得間奔真州,即具以北虛實告東西二閫,約以連兵大舉。中興機會,庶幾在此。留二日,維揚帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長淮間。間:空隙,這里指機會。具:通“俱”。閫:統(tǒng)兵在外的將帥。中興:復興。庶幾jī:差不多。詭:隱蔽。草,露:名詞用作狀語在野草間;在露天。日:名詞用作狀語,每日至京口,得間奔真州,即具以北虛實告東西二閫,約以連兵大26

至京口,得間奔真州,即具以北虛實告東西二閫,約以連兵大舉。中興機會,庶幾在此。留二日,維揚帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長淮間。到了京口,得機會逃奔到真州,就把北兵的虛實完全報告了淮東、淮西兩位邊防統(tǒng)帥,約定(同他們)聯(lián)合兵力奮起抗戰(zhàn)。國家復興的機會,大概就在此一舉了。(在那里)住了兩天,揚州的邊帥下了逐客令。(我)沒有辦法,(就)改名換姓,隱蔽行蹤,在荒野里奔走,在露天里歇宿,每天同元軍的騎兵在江淮一帶(彼此)互相出現(xiàn)或隱沒(沒有遇見)。至京口,得間奔真州,即具以北虛實告東西二閫,約以連兵大27窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚子江,入蘇州洋,展轉四明,天臺,以至于永嘉。窮餓:困窘饑餓。無聊:指無依無靠。古今異義。追購:指元軍懸賞捕捉。購,重金收買。迥:遠。靡mǐ:無,沒有。避:避開。出:逃出。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚洲28窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚子江,入蘇州洋,展轉四明,天臺,以至于永嘉。困窘饑餓,無依無靠,懸賞捕捉又很緊急,天高地遠,高聲呼喊,沒有人應答,后來找到一只小船,避開(敵軍所占的)江中小洲,逃出江口以北的海面,然后渡過揚子江,進人蘇州,輾轉在四明、天臺等地,最后到達永嘉。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚洲29探討提問:第4段寫了哪幾層意思?明確:第1層,得脫后的喜悅;第2層,受誤會后的困境;第3層,得舟后急于南下的急迫心情。

探討提問:第4段寫了哪幾層意思?明確:30探討能表達作者急切、緊張的心情,以及連續(xù)所經(jīng)歷的坎坷的動詞有哪些?領會作者用詞靈活多樣的特點及其表達效果?!氨肌?/p>

“變”“詭”

“避”“出”“渡”“入”“展轉”“至于”快急險探討能表達作者急切、緊張的心情,以及連續(xù)所經(jīng)歷的坎坷的動詞有31小結第4節(jié)段意:寫出京口抵永嘉的苦難歷程,表現(xiàn)了作者經(jīng)歷艱險,仍力圖中興的心愿。小結第4節(jié)段意:寫出京口抵永嘉的苦難歷程,表現(xiàn)了作者經(jīng)歷艱險32第5自然段第5自然段33之:主謂之間,取消句子獨立性詆:辱罵。當:面對。曲直:是非。屢:多次,屢次。不測:意外。幾jī:幾乎,差不多。為……所:表被動。物色:搜尋。嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當死;罵逆賊當死;與貴酋處二十日,爭曲直,屢當死;去京口,挾匕首以備不測,幾自頸死;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾從魚腹死;之:主謂之間,取消句子獨立性嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!34唉!我瀕臨死亡的情況不知有多少次了!責罵敵軍大頭目會被處死;痛罵叛賊也會被殺死;和北兵那兩個高級頭目相處二十天,爭論是非曲直,好多次都可能被殺死;逃出京口(的時候),身邊帶著匕首以防意外,差點自殺;經(jīng)過十多里有北兵停泊船只的水區(qū),被巡邏船搜尋,差點投水,葬身魚腹;嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當死;罵逆賊當死;與貴酋處二十日,爭曲直,屢當死;去京口,挾匕(bǐ)首以備不測,幾(jī)自剄(jǐng)死;經(jīng)北艦十余里,為巡船所物色,幾(jī)從魚腹死;唉!我瀕臨死亡的情況不知有多少次了!責罵敵軍大頭目會被處35逐:用作被動,被逐出。彷徨:猶豫不決,此指走投無路。如:到……去。竟使:假使。不由:不能自主。

殆:接近于。例:類似。為……所:表被動。陵:通“凌”,欺侮。趨:趨向;奔向。質(zhì)明:天剛亮時。[真州]逐之城門外,幾(jī)彷徨死;如揚州,過瓜洲揚子橋,竟使遇哨,無不死;揚州城下,進退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門,幾(jī)落賊手死;賈家莊幾為巡徼jiào所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄(xí)下,幾(jī)以捕系死;逐:用作被動,被逐出。[真州]逐之城門外,幾(jī)36

在真州被趕出城外,差點(由于)走投無路而死;到揚州,路過瓜州揚子橋,如果碰上(敵人的)哨兵,不可能不被殺死;在揚州城下,進退不能自主,幾乎類似送死;坐在桂公塘土圍子里,(敵人)騎兵數(shù)千人從門前走過,差點落在敵人手里死掉;在賈家莊,差點被巡查的軍官凌侮逼迫而死;夜里投奔高郵,迷了路,差點兒陷(于泥沼)而死;天亮時,在竹林中躲避哨兵,遇到巡邏的元軍騎兵幾十人,幾乎無法逃脫而到了高郵,置制司衙門(通緝捉拿我的)公文下達了,差點兒被逮捕殺死;[真州]逐之城門外,幾彷徨死;如揚州,過瓜洲揚子橋,竟使遇哨,無不死;揚州城下,進退不由,殆例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門,幾落賊手死;賈家莊幾為巡徼jiào所陵迫死;夜趨高郵,迷失道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;在真州被趕出城外,差點(由于)走投無路而死;到揚州,路過瓜37哨:哨船。邂逅:不期而遇。如:到……去。無辜:指無罪。道:經(jīng)過。名詞用作動詞。凡:總共,一共,總計。可:可能。固:本來。見:通“現(xiàn)”。堪:能忍受。行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,常恐無辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波,出無可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見錯出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!哨:哨船。邂逅:不期而遇。行城子河,出入亂尸中,38在城子河里航行,在橫七豎八的死人堆里穿行,(我坐的)船同(敵人的)巡哨船相隔很近,差點兒遇上(敵人而被)殺死;到了海陵,往高沙去,常常擔心白白地死掉;取道海安、如皋,一共三百里路,北兵和土匪在這一帶來來往往,(我)沒有一天不可能死去;到達通州,幾乎因為不被收留而死;后來駕著小船在驚濤駭浪中航行,實在沒有辦法,對于死本已置之度外了!唉!生死不過是早晚間的事情,死了就死了;可是處境是那樣的危險艱難,而且層出不窮,(實在)不是人所能忍受得了的。痛苦的事情過去以后再回味當時遭受的痛苦,那是多么的痛苦??!行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海陵,如高沙,??譄o辜死;道海安、如皋,凡三百里,北與寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以小舟涉鯨波,出無可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見錯出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!在城子河里航行,在橫七豎八的死人堆里穿行,(我坐的)船同39探討這段文字中連用了多少個“死”字?這樣寫是用了什么修辭手法?表達了作者怎樣的思想感情?明確:連用了22個“死”字,說明環(huán)境險惡,表現(xiàn)了為解救國難而視死如歸的思想感情。探討這段文字中連用了多少個“死”字?這樣寫是用了什么修辭手法40小結第5節(jié)段意:

以抒情為主,兼用敘述、說明和議論,抒發(fā)飽經(jīng)痛苦以后的無限感慨和為國赴難的大無畏精神。小結第5節(jié)段意:以抒情為主,兼用敘述、說明和議論,抒41第6自然段第6自然段42間:斷斷續(xù)續(xù),有時。存:保存。本:指底稿。手:用手,名詞用作狀語。悲:形容詞作動詞:悲嘆;同情;思念。予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢。道中[手]自抄錄。使北營,留北關外,為一卷;發(fā)北關外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚州、高郵、通州,為一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。間:斷斷續(xù)續(xù),有時。予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢43我在患難當中,有時寫點詩來記述遭遇的情景,現(xiàn)在保留著底稿舍不得丟掉,旅途中親手抄寫:(有關)出使北營,被扣留在北關外(的部分),作為一卷;(有關)從北關外出發(fā),經(jīng)過吳門、常州,渡江到瓜州,重回京口(的部分),作為一卷;(有關)從京口逃向真州、揚州、高郵。泰州、通州(的部分),作為一卷;(有關)從海路到永嘉又來到三山(的部分),作為一卷。我將把這詩稿收藏在家中,使后來的人讀了它,為我的志向而悲嘆。

翻譯我在患難當中,有時寫點詩來記述遭遇的情景,現(xiàn)在保留著底稿舍不44探討提問:詩集的由來是怎樣的?明確:文天祥“在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢,……”(在患難當中,有時用詩來記錄所遭遇的事情,現(xiàn)在保存著那些稿本不忍心丟掉……)。探討提問:明確:文天祥“在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍45探討提問:結集的目的是什么?明確:目的是“將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉?!保ù蛩惆阉卦诩依?,使后世人閱讀它,同情我的志向啊。)(文天祥的志向是什么?中興復國。)探討提問:明確:目的是“將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。”46小結第6節(jié)段意:

說明詩集中卷次的劃分情況和結集的目的。小結第6節(jié)段意:說明詩集中卷次的劃分情況和結集47第7自然段第7自然段48唉!我活著是僥幸的,然而僥幸活著又能做什么?作為臣子,國君受到侮辱,臣子即使死了也有罪責(而我現(xiàn)在沒能死成);作為人子,用父母賜予自己的身體去冒險,即使死了也有罪責。向國君請罪,國君不準許;向母親請罪,母親不準許。到祖先墓上請罪,活著無法拯救國家的危難,死了還要變成兇惡的鬼去攻擊敵人,這是大義;依賴上天的靈性,國家的福分,整治我的兵器,跟從君王投身軍旅,作為行軍的先鋒,雪洗國家的恥辱,恢復高祖的帝業(yè)。嗚呼!予之生也幸,而幸生也何所為?求乎為臣,主辱,臣死有余僇;所求乎為子,以父母之遺(wèi)體行殆,而死有余責。將請罪于君,君不許;請罪于母,母不許;請罪于先人之墓。生無以救國,死猶為厲鬼以擊賊,義也;賴天之靈、宗廟之福,修我戈矛,從王于師,以為前驅,雪九廟之恥,復高祖之業(yè),唉!我活著是僥幸的,然而僥幸活著又能做什么?作為臣子,國君受49所說的發(fā)誓不與敵人一同活于世間,所說的鞠躬盡瘁,死而后已,也是大義。唉!像我這樣的人,在任何地方都能找到死地。從前如果我的尸骨拋棄在荒草叢中,我雖然正大光明,問心無愧,但在君王和父母的面前無法文飾自己的過錯,國君和父母會怎么說我呢!自己實在沒有料到能回到宋朝,重新穿上漢族衣服,重見皇帝、皇后,使我早晚死于故土,又有什么遺憾!還有什么遺憾!所謂“誓不與賊俱生”,所謂“鞠躬盡力,死而后已”,亦義也。嗟夫!若予者,將無往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽,予雖浩然無所愧怍,然微以自文于君親,君親其謂予何?誠不自意返吾衣冠,重見日月,使旦夕得正丘首,復何憾哉!復何憾哉!

所說的發(fā)誓不與敵人一同活于世間,所說的鞠躬盡瘁,死而后已,也50探討提問:第7段主要寫什么內(nèi)容?明確:這一段作者感慨自身盡忠盡孝,“誓不與賊俱生”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論