商貿(mào)英語口語之商議價格_第1頁
商貿(mào)英語口語之商議價格_第2頁
商貿(mào)英語口語之商議價格_第3頁
商貿(mào)英語口語之商議價格_第4頁
商貿(mào)英語口語之商議價格_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商貿(mào)英語口語之商議價格、慣用單句1您開的價也太高了吧。You'reaskingtoomuch.2你們的報價太高,我們不能接受。Thepriceyouofferistoohigh.Wecan'tacceptit.3我們的價格與國際市場上的是一致的。Ourratesareinlinewiththeworldmarket.4我們的價格與今天的市場形式相吻合。Ourpricesfitinwithtoday'smarketsituation.5您不能只看價格不看質(zhì)量。Youcan'tconsiderthepriceseparatelyfromthequality.6您應(yīng)該考慮質(zhì)量因素。Youshouldtakethequalityintoaccount.7我們必須考慮商品的質(zhì)量問題。Wehavetotakeintoconsiderationthequalityofthegoods.8價格減少5%如何?Howaboutreducingthepriceby5%?=Howaboutloweringthepriceby5%?9每件100美元如何?Howabout$100perunit?10我建議降價4%。Iproposeareductionof4%.11這是我們最優(yōu)惠的價格,不能再低了。Thisisthebestwecanoffer.Wecan'tgoanylower.12這是我們的最低價格,不可能再讓了。Thisisourrock-bottomprice,wecan'tmakeanyfurtherconcessions.13這是我們可以報的最低價格了。Thisisthelowestpricewecanoffer.這14我們最多只能再減30美元。這可絕對是最低價了。Thebestwecandoisanother30dollarsoff.That'sdefinitelythelowestwecango.15咱們各讓一步吧。Let'smeeteachotherhalfway.16咱們再各讓一半,分擔(dān)差額吧。Let'smeeteachotherhalfwayagainandsplitthedifference.17我還是感謝您的還價,但是我覺得這個價太低了,我無法接受。Iappreciateyourcounter-offer,butfindittoolowtoaccept.18我無法接受您的還盤。Ican'tacceptyourcounter-offer.splitv.分擔(dān),劈開counter-offern.還價,還盤reducev.減少proposev.建議,提議reductionn.減少,降價concessionn.讓步definitelyad,絕對地,無疑地,確切地rock-bottomprice最低價、底價meethalfway各讓一步takeintoaccount=takeintoconsideration考慮在內(nèi)inlinewith與一致,符合fitinwith與相適合/相吻合二、實用對話達(dá)成協(xié)議StrikingaBargain賣方:李先生,這是我們的最低價格了。Seller:Thisisourrock-bottomprice,Mr.Lee.買方:如果是這樣的話,那就沒有什么意義再談下去了。我們還不如取消這筆生意算了。Buyer:Ifthafsthecase,there'snotmuchpointinfurtherdiscussion.Wemightaswellcallthewholedealoff.賣方:我的意思是說我們永遠(yuǎn)不可能把價格降到你們要求的價格。差距太大了。Seller:WhatImeanisthatwellneverbeabletocomedowntoyourprice.Thegapistoogreat.買方:我認(rèn)為我們都這么強硬很不明智。我們能不能各讓一半?Buyer:Ithinkitunwiseforeitherofustobeinflexible.Howaboutmeetingeachotherhalfway?賣方:您的提議是什么?Seller:Whafsyourproposal?買方:你們的單價比我們想要的價格高出100美元。嗯,我建議各讓一步。Buyer:Yourunitpriceis100dollarshigherthanwewant.Well,Isuggestwemeeteachotherhalfway.賣方:您是說讓我們再減價50美元嗎?那真的不可能!Seller:Doyoumeanafurtherreductionof50dollarsinourprice?Thafsimpossible!賣方:您的提議是什么?Buyer:Whatwouldyousuggest?賣方:我們最多只能再減30美元,這可絕對是最低價了。Seller:Thebestwecandoisanother30dollarsoff.That'sdefinitelythelowestwecango.買方:這樣還留下20美元的差額呢。咱們再各讓一半,分擔(dān)差額吧。我認(rèn)為我們雙方都能滿意這個價格。Buyer:Thatstillleavesagapof20dollars.Let'smeeteachotherhalf-wayagainandsplitthedifference;Ithinkthisisapricewecanbothbesatisfiedwith.賣方:好吧。我們就再各讓一半吧。Seller:OK.Wecanmeethalfwayagain.casen.情況gapn.缺口,差距unwisea.不明智的inflexiblea.不退讓的strike/makeabargain尤指經(jīng)過多次磋商和爭論之后)達(dá)成協(xié)議Ifthat'sthecase=inthatcase如果(情況)是那樣的話calloff取消三、常見的外貿(mào)價格術(shù)語現(xiàn)行價格(時價)currentprice,prevailingprice國際市場價world(international)marketprice離岸價(船上交貨價)FOB(freeonboard)成本加運費價C&F(costandfreight)到岸價(成本加運費、保險費價)CIF(cost,insuranceandfreight)價格price單價unitprice凈價netprice總價grossprice總值totalvalue碼頭費wharfage卸貨費landingcharges金額

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論