




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
傲慢與偏見優(yōu)美段落賞析PrideAndPrejudiceChapter1TheBennets'newneighbour(1)班納特太太聽說郡里新搬來了一個有錢的單身漢——彬格萊先生,這讓她立馬聯(lián)想到了自己家五個如花似玉的女兒。于是她攛掇著班納特先生去拜訪這位新鄰居,可是班納特先生對太太的一腔熱情嗤之以鼻,并幽默地表示說不定彬格萊先生會被班納特太太的美貌所吸引。班納特先生的幽默也是沒誰了,當然咯,如果每天被自家老公這樣譏諷,想想也是蠻扎心的。經(jīng)典段落:ITisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife.凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認的真理。Howeverlittleknownthefeelingsorviewsofsuchamanmaybeonhisfirstenteringaneighbourhood,thistruthissowellfixedinthemindsofthesurroundingfamilies,thatheisconsideredastherightfulpropertyofsomeoneorotheroftheirdaughters.這樣的單身漢,每逢搬到一個新的地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情和見解,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個女兒理所應得的一筆財產(chǎn)。"Youwanttotellme,andIhavenoobjectiontohearingit."“既是你要說給我聽,我聽聽也無妨?!盩hiswasinvitationenough.這句話足夠鼓勵她講下去了。"Iseenooccasionforthat.Youandthegirlsmaygo,oryoumaysendthembythemselves,whichperhapswillbestillbetter;for,asyouareashandsomeasanyofthem,Mr.Bingleymightlikeyouthebestoftheparty."“我不用去。你帶著女兒們?nèi)ゾ偷美玻荒愀纱啻虬l(fā)她們自己去,那或許倒更好些,因為你跟女兒們比起來,她們哪一個都不能勝過你的美貌,你去了,彬格萊先生倒可能挑中你呢?”"Mydear,youflatterme.Icertainlyhavehadmyshareofbeauty,butIdonotpretendtobeanythingextraordinarynow.Whenawomanhasfivegrownupdaughters,sheoughttogiveoverthinkingofherownbeauty."“我的好老爺,你太捧我啦。從前也的確有人贊賞過我的美貌,現(xiàn)在我可不敢說有什么出眾的地方了。一個女人家有了五個成年的女兒,就不該對自己的美貌再轉(zhuǎn)什么念頭?!苯馕觯篿npossessionof
擁有beinwantof
想要趕緊甩掉“Ihave”“Iwant”這樣的句式吧!試著用些不一樣的表達方式~Youareinpossessionofahappyfamily.Youmustbeinwantofababy!你已經(jīng)有幸福的家庭了。你一定想再要個寶寶吧?。ㄠ培牛粋€就夠了,兩個就太扎心了。)befixedinthemind(s)在腦海中根深蒂固,定格在腦海中這個表達是不是挺高階?Thosewhopassedatthethingsfixedinmymind.那些過去了的事定格在我腦海里。(奏是這么頑固!)(曾經(jīng)有一份真摯的愛情擺在我的面前,我沒有好好珍惜。等到失去時,才感到后悔,如果老天能夠再給我一次機會,我會對那個女孩說:我愛你。如果非要在這個愛上加個期限的話,我希望是:一萬年。)objectionto(sth./doingsth.)反對原著中的例句已經(jīng)夠*了!來,一起念一遍:Youwanttotellme,andIhavenoobjectiontohearingit.既是你要說給我聽,我聽聽也無妨。是不是感覺逼格瞬間提高了?以后面對七姑八婆嘮嘮叨叨,不妨來這么一句。Iseenooccasionforthat.
我看沒這必要。知道怎么用英文拒絕不合理的要求了吧?來,把舌頭捋直了,多念幾遍。記得臨場發(fā)揮時,一定要義正辭嚴、態(tài)度堅決喲~flatter奉承Iknewshewasjustflatteringme.我知道她只是在奉承我。(您倒是挺有自知之明)giveover(sth./doingsth.)
停止停止不只有stop一個說法,今天又get一個新的詞組,用來表達“停止”,大家快點用起來喲~Ihopetherainwillsoongiveover.我希望雨快點兒停。Giveoverteasingthatkid!別再取笑那個孩子了!PrideAndPrejudiceChapter1TheBennets'newneighbour(2)班納特太太不遺余力地勸說班納特先生前去拜訪彬格萊先生,她認為只要有一個女兒能攀上這樣的黃金單身漢就足夠了,當然了,她的想法一如既往地遭到了班納特先生的嘲笑。經(jīng)典段落"But,mydear,youmustindeedgoandseeMr.Bingleywhenhecomesintotheneighbourhood."“不過,我的好老爺,彬格萊一搬到我們的鄰近來,你的'確應該去看看他?!?ItismorethanIengagefor,Iassureyou."“老實跟你說吧,這不是我份內(nèi)的事?!?Butconsideryourdaughters.Onlythinkwhatanestablishmentitwouldbeforoneofthem.SirWilliamandLadyLucasaredeterminedtogo,merelyonthataccount,foringeneral,youknowtheyvisitnonewcomers.Indeedyoumustgo,foritwillbeimpossibleforustovisithim,ifyoudonot."“看在女兒的份上吧。只請你想一想,她們不論哪一個,要是攀上了這樣一個人家,該多么好。威廉爵士夫婦已經(jīng)決定去拜訪他,他們也無非是這個用意。你知道,他們通常是不會拜訪新搬來的鄰居的。你的確應該去一次,要是你不去,叫我們怎么去。”"Youareover-scrupulous,surely.IdaresayMr.Bingleywillbeverygladtoseeyou;andIwillsendafewlinesbyyoutoassurehimofmyheartyconsenttohismarryingwhicheverhechoosesofthegirls;thoughImustthrowinagoodwordtomylittleLizzy."“你實在過分心思啦。彬格萊先生一定高興看到你的;我可以寫封信給你帶去,就說隨便他挑中我哪一個女兒,我都心甘情愿地答應他把她娶過去;不過,我在信上得特別替小麗萃吹噓幾句?!?Idesireyouwilldonosuchthing.Lizzyisnotabitbetterthantheothers;andIamsuresheisnothalfsohandsomeasJane,norhalfsogoodhumouredasLydia.Butyouarealwaysgivingherthepreference."“我希望你別這么做。麗萃沒有一點兒地方勝過別的幾個女兒;我敢說,論漂亮,她抵不上吉英一半;論性子,抵不上麗迪雅一半。可你老是偏愛她?!苯馕觯篹ngagefor
對.....負責終于可以用點和beresponsiblefor不一樣的詞組了。記住原文中的這句話哦:ItismorethanIengagefor.這不是我份內(nèi)的事兒。onthataccount
由于那個緣故這個詞組很有用,用來連接前因后果。原文中的例句用起來~SirWilliamandLadyLucasaredeterminedtogo,merelyonthataccount,foringeneral,youknowtheyvisitnonewcomers.威廉爵士夫婦已經(jīng)決定去拜訪他,他們也無非是這個用意。你知道,他們通常是不會拜訪新搬來的鄰居的。inagoodword
美言原文中用了throwinagoodword,其實用putinagoodword也是可以滴~Imustthrowinagoo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 汽車銷售渠道推廣服務合同
- 香菇購銷合同
- 云存儲技術及服務解決方案
- 新材料產(chǎn)業(yè)技術創(chuàng)新合作項目協(xié)議書范本
- 房屋買賣協(xié)議書合同
- 汽車零件采購合同
- 軍婚自愿離婚協(xié)議
- 三年期新型能源科技開發(fā)合作協(xié)議
- 影視制作行業(yè)演員角色表現(xiàn)免責協(xié)議
- 公司工程裝修合同
- 小區(qū)排水管網(wǎng)修復施工方案
- 智慧城市發(fā)展-人工智能技術在城市管理中的應用
- 門機司機室更換施工方案
- 因產(chǎn)品質(zhì)量買賣合同糾紛起訴狀
- 預制裝配式鋼筋混凝土排水檢查井標準圖集
- GB/T 6892-2023一般工業(yè)用鋁及鋁合金擠壓型材
- 評估胎兒健康的技術
- 實驗室危險廢物處理廢液分類與收集
- 全自動甘蔗剝?nèi)~裝置的設計
- 生物技術制藥課件
- T-CSAE 11.3-2021 商用車潤滑導則 第3部分:潤滑脂的選用
評論
0/150
提交評論