![世界電源產(chǎn)業(yè)及電源技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/0b8592755be8740901097ef135a51c77/0b8592755be8740901097ef135a51c771.gif)
![世界電源產(chǎn)業(yè)及電源技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/0b8592755be8740901097ef135a51c77/0b8592755be8740901097ef135a51c772.gif)
![世界電源產(chǎn)業(yè)及電源技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/0b8592755be8740901097ef135a51c77/0b8592755be8740901097ef135a51c773.gif)
![世界電源產(chǎn)業(yè)及電源技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/0b8592755be8740901097ef135a51c77/0b8592755be8740901097ef135a51c774.gif)
![世界電源產(chǎn)業(yè)及電源技術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/0b8592755be8740901097ef135a51c77/0b8592755be8740901097ef135a51c775.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
四川外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系
《經(jīng)貿(mào)口譯》授課教案
(2003級(jí)翻譯方向第5學(xué)期)授課教師:陶麗霞授課時(shí)間:2005–2006學(xué)年第一學(xué)期(共18周)
第一周授課內(nèi)容口譯理論篇(InterpretingTheories)(以《新編經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)教程》為藍(lán)本)1.口譯概述要點(diǎn):
1/在我國(guó)有2000多年歷史,長(zhǎng)于筆譯。2/口譯在國(guó)際上被認(rèn)定為一門(mén)正式專門(mén)職業(yè)是在第一次世界大戰(zhàn)(1919年,巴黎和會(huì)中的連續(xù)翻譯)。2.口譯的定義口譯(InterpretingorInterpretation),是一種通過(guò)聽(tīng)取和解析來(lái)源語(yǔ)(sourcelanguage)所表達(dá)的信息,隨即將其轉(zhuǎn)譯為目的語(yǔ)(targetlanguage)的語(yǔ)言符號(hào),進(jìn)而達(dá)到傳遞信息之目的的言語(yǔ)交際活動(dòng)。(梅德明1996)
分類:國(guó)際口譯的類型
專業(yè)口譯1)會(huì)議口譯(conferenceinterpreting)
國(guó)際口譯的類型:專業(yè)口譯和日??谧g
一.專業(yè)口譯
1)會(huì)議口譯(conferenceinterpreting)
⑴交替?zhèn)髯g(ConsecutiveInterpreting)
⑵同聲傳譯(SimultaneousInterpreting)
(含視閱翻譯sightinterpreting和耳語(yǔ)傳譯whisperinginterpreting)
2)法庭口譯(CourtInterpreting)
⑴交替?zhèn)髯g(ConsecutiveInterpreting)
⑵同聲傳譯(SimultaneousInterpreting)
(含視閱翻譯sightinterpreting和耳語(yǔ)傳譯whisperinginterpreting)
3.口譯的分類
二.日??谧g1)商務(wù)(談判)口譯(in-houseinterpreting)⑴交替/連續(xù)傳譯(ConsecutiveInterpreting)⑵現(xiàn)場(chǎng)視譯(SightInterpreting)⑶耳語(yǔ)傳譯(WhisperingInterpreting)2)陪同口譯(EscortInterpreting)⑴交替?zhèn)髯g(ConsecutiveInterpreting)⑵耳語(yǔ)傳譯(WhisperingInterpreting)4.口譯的特點(diǎn)1/即席性強(qiáng)(Extemporaneousness)2/壓力大(Stressfulness)3/獨(dú)立性強(qiáng)(Independence)4/綜合性強(qiáng)(Comprehensiveness)5/知識(shí)面寬(Miscellaneousness)5.經(jīng)貿(mào)口譯的特點(diǎn)1.集多門(mén)學(xué)科于一體:經(jīng)濟(jì)學(xué)(economics)金融學(xué)(finance)商貿(mào)學(xué)(commercialscience)管理學(xué)(management)社會(huì)學(xué)(sociology)法學(xué)(scienceoflaw)2.經(jīng)貿(mào)口譯的大概念包括:城市規(guī)劃,風(fēng)險(xiǎn)管理,企業(yè)文化,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),新經(jīng)濟(jì)學(xué),投資政策,現(xiàn)代物流,會(huì)展經(jīng)濟(jì),營(yíng)銷策略,人事管理,金融市場(chǎng),信息通訊,特定行業(yè),商務(wù)管理,電子商務(wù),公司運(yùn)作,創(chuàng)業(yè)開(kāi)拓,研究開(kāi)發(fā),兼并收購(gòu),經(jīng)濟(jì)法規(guī),財(cái)稅政策,國(guó)際貿(mào)易,市場(chǎng)準(zhǔn)入,招商引資,高新技術(shù),環(huán)境保護(hù)等等.
第二周授課內(nèi)容經(jīng)貿(mào)口譯實(shí)踐訓(xùn)練(InterpretingPractice)(以自選教材為主)口譯主題(Themes):
1.Establishmentofbusinessrelation(建立貿(mào)易關(guān)系)2.Numberinterpretingskills(多位整數(shù)和多位倍數(shù)的口譯練習(xí))訓(xùn)練內(nèi)容(Training):1.Preliminarybusinesstalksandinterviews(對(duì)話體口譯:學(xué)生演示為主:模擬現(xiàn)場(chǎng),熟悉相關(guān)商務(wù)表達(dá)慣例。)2.Numberinterpretationskills(specializedintensivepractice)(練習(xí)多位整數(shù)和倍數(shù)的口譯,并要求達(dá)到熟練程度。)教學(xué)重點(diǎn):了解、熟悉并演繹商家在初次見(jiàn)面時(shí),在不同文化背景支配下的不同表達(dá),不同禮儀,不同習(xí)慣等,要求在“譯述語(yǔ)”中充分和到位地體現(xiàn)出來(lái)。這部分內(nèi)容,作為“跨文化意識(shí)”培養(yǎng)的一個(gè)環(huán)節(jié)。2.訓(xùn)練復(fù)雜數(shù)字(多種形式的數(shù)字表達(dá))的英漢互譯,并要求達(dá)到快捷而準(zhǔn)確地脫口而出。預(yù)期效果:培養(yǎng)學(xué)生的“感性認(rèn)識(shí)”,以期在今后的涉外活動(dòng)中,得體地表達(dá)和表現(xiàn)
(作為商務(wù)各方和口譯人員)。訓(xùn)練數(shù)字表述基本功。檢測(cè)手段:1.學(xué)生現(xiàn)場(chǎng)(以組為單位)演示。2.以數(shù)字為中心,快速出題快速口譯,以檢測(cè)學(xué)生對(duì)數(shù)字口譯的反應(yīng)力和熟練程度。教學(xué)步驟:教師講解,示范演示,著重引導(dǎo),重點(diǎn)與難點(diǎn)處做案例說(shuō)明;分組活動(dòng),熟悉內(nèi)容(課文),要求或鼓勵(lì)適當(dāng)發(fā)揮,充實(shí)內(nèi)容,使之更加具有情景性和應(yīng)變性。3.分組演示,要求有應(yīng)景性、情理性、適當(dāng)性。在教師的指導(dǎo)下,做到盡可能地符合商務(wù)慣例。
3.數(shù)字快速口譯個(gè)體表演。4.選擇性地口譯隨機(jī)選詞5.提問(wèn)或出思考題,引導(dǎo)學(xué)生回答或展開(kāi)討論??谧g課文WishingtoEstablishBusinessRelations(略)課文內(nèi)容的具體處理:要求或鼓勵(lì)學(xué)生用替代法更換成相似場(chǎng)景,靈活地用適當(dāng)方式適應(yīng)不同的情景內(nèi)容。將本課課文作為一個(gè)“模版”,再?gòu)?fù)制或仿制其他情景,舉一反三,適當(dāng)發(fā)揮。課后跟進(jìn):結(jié)合更新的信息,在學(xué)習(xí)課文的同時(shí),認(rèn)識(shí)一些常見(jiàn)的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象與規(guī)律,了解最新的經(jīng)貿(mào)動(dòng)態(tài),培養(yǎng)經(jīng)濟(jì)意識(shí)。貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋:FOB,CFR和CIF數(shù)字口譯:股市常用數(shù)字的表達(dá)和口譯
第六周授課內(nèi)容
經(jīng)貿(mào)口譯實(shí)踐訓(xùn)練(InterpretingPractice)(以自選教材為主)口譯主題(Themes):
1.Marketingandmanagement(營(yíng)銷與管理)2.Retailbusinesstalks(零售業(yè)務(wù)談判)3.Applicationandconversionofunitsandnumberrecording(計(jì)量單位的應(yīng)用與轉(zhuǎn)換和數(shù)字的記錄訓(xùn)練)訓(xùn)練內(nèi)容(Training):1.MarketingandManagement營(yíng)銷與管理2.Retailbusinesstalks零售業(yè)務(wù)談判
(對(duì)話體口譯:學(xué)生“角色扮演”為主–著重于推銷新產(chǎn)品和業(yè)務(wù)談判的情景性口譯,在源語(yǔ)與譯語(yǔ)表達(dá)中,均強(qiáng)調(diào)使用術(shù)語(yǔ)與”行話”,并能熟練和自如地表達(dá)。)3.Application&Conversionofunitsandnumberrecording(specializedintensivepractice)
1/.理解和熟悉術(shù)語(yǔ)以及習(xí)慣表達(dá)。
2/.單位的應(yīng)用與轉(zhuǎn)換&數(shù)字的記錄并達(dá)到熟練程度。教學(xué)重點(diǎn):了解和熟悉營(yíng)銷與管理(包括現(xiàn)代的電子商務(wù)營(yíng)銷等)的一些術(shù)語(yǔ)和意義,并結(jié)合本地的情況,進(jìn)行演繹(口譯部分為主)。2.了解并熟悉零售渠道及與批發(fā)渠道的區(qū)別,學(xué)會(huì)相關(guān)表達(dá)。3.了解數(shù)字單位的應(yīng)用與轉(zhuǎn)換的重要意義以及數(shù)字快速記錄和技術(shù)性處理。
預(yù)期效果:使學(xué)生能夠比較在行地討論營(yíng)銷與管理問(wèn)題,并啟發(fā)其提出一些建設(shè)性意見(jiàn)。2.了解零售的英語(yǔ)表達(dá),并了解國(guó)內(nèi)零售業(yè)的現(xiàn)況與存在的問(wèn)題。檢測(cè)手段:學(xué)生現(xiàn)場(chǎng)演示產(chǎn)品營(yíng)銷和零售代理業(yè)務(wù)談判。提問(wèn)回答,要求使用正確的術(shù)語(yǔ)和習(xí)慣表達(dá),檢測(cè)學(xué)生的商務(wù)知識(shí)。3.特殊功能數(shù)字對(duì)譯基本功。教學(xué)步驟:教師詳細(xì)講解,示范演示,著重引導(dǎo),重點(diǎn)與難點(diǎn)處做案例說(shuō)明;使學(xué)生吃透內(nèi)容(課文),要求或鼓勵(lì)適當(dāng)發(fā)揮,充實(shí)內(nèi)容,使之更加具有情景性和應(yīng)變性。2.分組演示,要求有應(yīng)景性、情理性、適當(dāng)性。在教師的指導(dǎo)下,做到盡可能地符合市場(chǎng)營(yíng)銷與業(yè)務(wù)洽談的慣例。數(shù)字記錄和口譯演示選擇性地口譯隨機(jī)選詞提問(wèn)或出思考題,引導(dǎo)學(xué)生回答或展開(kāi)討論。
口譯課文
BusinessTalkonMarketingStrategy
foraNewProduct
(略)
課文內(nèi)容的具體處理:1.要求或鼓勵(lì)學(xué)生用替代法更換成相似場(chǎng)景,靈活多變地用適當(dāng)方式適應(yīng)不同的情景內(nèi)容。2.將課文作為一個(gè)“模版”,再?gòu)?fù)制或仿制其他情景,適當(dāng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 加工合作協(xié)議書(shū)合同
- 2025建筑裝飾工程施工合同甲種本示范文本
- 利用主題班會(huì)增強(qiáng)班級(jí)凝聚力計(jì)劃
- 酒店員工薪酬管理總結(jié)
- 紡織行業(yè)生產(chǎn)作業(yè)安全總結(jié)
- 七年級(jí)生物下冊(cè) 1.1人類的起源和發(fā)展 人教新課標(biāo)版課件
- 2025年全球及中國(guó)智慧康養(yǎng)平臺(tái)行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025-2030全球魚(yú)塘凈水器行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030全球插畫(huà)設(shè)計(jì)行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030全球繩狀海藻酸鹽敷料行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 交警安全進(jìn)校園課件
- (2024年高考真題)2024年普通高等學(xué)校招生全國(guó)統(tǒng)一考試數(shù)學(xué)試卷-新課標(biāo)Ⅰ卷(含部分解析)
- 潤(rùn)滑油過(guò)濾培訓(xùn)
- 內(nèi)蒙自治區(qū)烏蘭察布市集寧二中2025屆高考語(yǔ)文全真模擬密押卷含解析
- 浙江省紹興市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末考試物理試題(含答案)
- 《住院患者身體約束的護(hù)理》團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)解讀課件
- 中國(guó)急性缺血性卒中診治指南(2023版)
- 學(xué)前教育普及普惠質(zhì)量評(píng)估幼兒園準(zhǔn)備工作詳解
- 第十五章《探究電路》復(fù)習(xí)課課件滬科版九年級(jí)物理
- 2024年中考物理科技創(chuàng)新題型(教師版)
- 唐山市重點(diǎn)中學(xué)2024-2025學(xué)年全國(guó)高考大聯(lián)考信息卷:數(shù)學(xué)試題試卷(3)含解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論