關(guān)于日本對唐文化的認識_第1頁
關(guān)于日本對唐文化的認識_第2頁
關(guān)于日本對唐文化的認識_第3頁
關(guān)于日本對唐文化的認識_第4頁
關(guān)于日本對唐文化的認識_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

關(guān)于日本對唐文化的認識

研究古代中日文化交流,主要關(guān)注隋唐。隋唐,特別是唐代,是古代中日友好往來和文化交流的高潮時期,就中國文化對日本影響之深刻與全面而言,確有無可比擬的重要性。但繼起的宋代,也仍有其相當(dāng)豐富的內(nèi)容,幷有許多復(fù)雜的問題有待于作深入的探討。國內(nèi)涉及這一方面的論著不多,這里姑且作一番粗淺的嘗試,以就教于同行的師友們。一是改變私有土地對唐商的認識,使之自然正義精神在很大程度上是其主要特點,也是其三要素———以財政負擔(dān)、限制交流的有限目的,以實現(xiàn)經(jīng)濟利益的思想,三受限制的同時限制,從一定時期、三大方面的經(jīng)濟政策,三從期次要期日本在894年正式?jīng)Q定停派遣唐使節(jié),結(jié)束了二百年間日本使節(jié)十幾次乘風(fēng)破浪往返于大唐的壯麗圖景,使此后的中日關(guān)系步入了另一個階段。管原道眞具在請求停派遣唐使的奏章中列舉了“大唐凋弊”和海上遭難、盜賊襲擊等理由,后來一些日本歷史學(xué)家更提出了“飽和說”。即認為通過二百年間不斷派遣使節(jié)向唐學(xué)習(xí),日本對唐文化的吸收已達“飽和”狀態(tài),沒有再向日趨衰微的唐朝學(xué)習(xí)的必要了,等等。在上述列舉這許多理由中,仔細考慮起來,有的似是而實非,所謂“飽和說”即其一例。這方面,日本硏究宋代中日關(guān)系史的專家森克已曾作過批駁,我們深表贊同。因為筆者認為,當(dāng)時日本學(xué)唐的文化包含各個方面。至894年為止,在典章制度方面確作過若干移植的嘗試(又根據(jù)日本情況有所變通)。但在生產(chǎn)力水平、科學(xué)技術(shù),特別在意識形態(tài)領(lǐng)域,中國還有長期可供日本學(xué)習(xí)的地方,何“飽和”之有?其他確實存在的理由之中,有些是過去一直存在的(如航海多難),只有一部分理由是當(dāng)時新產(chǎn)生的。在唐朝方面,由于唐末國力衰微,起義紛起,造成行旅困難;自九世紀后半葉起,唐的私人商船開始去日本貿(mào)易,提供了一條不依靠政府力量來維持雙方聯(lián)系的渠道。而在日本方面,由于大化革新后所建立起來的主要以公地公民制為基礎(chǔ)的古代天皇制國家,由于賦役過重,人民紛起逃避;九世紀后,權(quán)貴們私有土地的擴大,擁有“不輸不入”特權(quán)的莊園增多,使得律令制政府的財政收入日趨窘迫,很難負擔(dān)起遣唐使的巨大費用。遣唐使由任命到出發(fā),在中期就需要二年,末期延長為三年才能成行,幷且每次遣使相隔時間越來越長,都反映這一情況。我們認為這是停派遣唐使相當(dāng)主要的原因,而唐商的來日,開辟了民間聯(lián)系的渠道,又成為其副次的原因。也就是說,這一決定本身具有它的時代特征。唐末、五代,是日本封建土地國有制進一步瓦解、封建土地領(lǐng)主制進一步發(fā)展的時期。國家財政收入的減少,導(dǎo)致財政上執(zhí)行進一步緊縮的方針,限制對外貿(mào)易,減少對唐商的招待費用,一面可以減輕財政負擔(dān),又可以限制貴族趨向奢侈之風(fēng)。從思想意識上講,平安時代,貴族耽于游樂,對海外不感興趣,產(chǎn)生一種盡量少接觸外國人,自我封鎖的排外思想。在上述因素的作用下,在911年規(guī)定中國商船每三年來一次,幷且禁止日本人航渡海外。北宋王朝建立后,由于全國統(tǒng)一,社會安定,農(nóng)業(yè)上通過興修水利、改進工具、品種交流,有了新的發(fā)展;手工業(yè)(特別是與對外貿(mào)易有關(guān)的絲織業(yè)、陶瓷業(yè))由官府設(shè)廠,無論在生產(chǎn)規(guī)模、產(chǎn)品數(shù)量、生產(chǎn)技術(shù)上均超過前代,為對外貿(mào)易提供了物質(zhì)基礎(chǔ);而民間商業(yè)資本的積累,富商的抬頭,又為貿(mào)易活動創(chuàng)造了條件。而北方,契丹、黨項、女眞相繼出現(xiàn)于歷史舞臺,使西北絲綢之路受阻,北宋朝廷不得不把可以“歲獲厚利”“以助國用”的對外貿(mào)易專注在東南海路方向,因而希望與日本建立邦交及貿(mào)易往來。而日本方面,則基本上還是執(zhí)行上述限制對外交往的方針,只允許少數(shù)僧人經(jīng)敕許后可以去宋,而對兩國邦交則十分保守。例如,日本入宋僧成尋在到宋一年多以后,遣其弟子賴緣等攜帶宋神宗贈日帝之御筆文書及經(jīng)文,錦卷等返日。當(dāng)日本接到后,以神宗的書信中有“回賜日本國”字樣,幾經(jīng)討論,拖延三年之久,才決定接受。后來直到1077年才決定了回贈品,幷寫了覆信。銜命來宋的日僧仲回只來到明州,領(lǐng)到明州刺史的覆函和禮物而歸。日本又經(jīng)過討論,認為“唐朝與日本和親久絕,不貢朝物,近日頻有些事,人以成狐疑”,結(jié)果決定此次不送落答禮。后來,1116年宋徽宗又托商人孫俊明、鄭淸帶去牒文,其中說:“矧爾東夷之長,實惟日本之邦,人崇謙遜之風(fēng),地富珍奇之產(chǎn)。曩修方貢,歸順明時,隔闊彌年,久缺來王之義,遭逢熙日,宜致事大之誠”。日本政府令學(xué)者進行是否符合舊例的商討,幾經(jīng)評議,由于其中有“東夷”“方貢”“事大”等字眼,日方未予答覆。以上,在兩國政府交往方面,宋朝比較主動,而日本或由于計較國家關(guān)系間是否處于平等地位,或由于“和親久絕”、“人以成狐疑”,往往不積極響應(yīng),因而導(dǎo)致宋代始終未能建立兩國的邦交。在貿(mào)易方面,由于中日生產(chǎn)力水平的差異,自843年第一艘唐船去日貿(mào)易開始,到北宋開國時,完全是中國商船去日貿(mào)易,而日本則對它采取限制的方針。除了上述限制中國商船三年一航的規(guī)定之外,當(dāng)時管理對外貿(mào)易的大宰府限定須使用宋的市舶司所發(fā)的“公憑”(即出海貿(mào)易的證書),才能允許貿(mào)易。還要由大宰府代朝廷按片面決定的價格,強制收購優(yōu)質(zhì)物品,幷且往往遲付貨款。大宰府長官有時或肆行征發(fā),或濫用權(quán)限,或收取賂賄??傊?弊端百出,宋商深威不便。另一方面,十一世紀后半,是日本莊園制度的成熟期,被稱為“國中之國”的莊園普遍興起。擁有廣大莊園的貴族,需要珍奇的中國貨物,以滿足奢侈生活的需要,宋商遂轉(zhuǎn)而有意識避免在官方指定的停泊地點(鴻臚館)靠岸,而進入西國的博多、坊津、今津、平戶、肥前神崎郡的神崎莊等莊園所在地進行走私貿(mào)易。這種走私貿(mào)易盛行的結(jié)果,使得官定的鴻臚館貿(mào)易趨于衰微。過去莊園領(lǐng)主們需要與鴻臚館貿(mào)易間接獲得的中國貨物,現(xiàn)在可以通過莊園內(nèi)走私貿(mào)易獲得,因而官方對宋商船三年一來航的限制,無形中放松。再加上中央政府中大貴族對于違章來航的宋商的庇護,例如寬弘二年(1005)八月,宋商曾令文違章來航,左大臣藤原道長以宮中缺乏唐物為名,加以安置。于是,上述限制遂成為有名無實。而相反,莊園走私貿(mào)易日益成為公開貿(mào)易。南宋時期,由于受遼、金統(tǒng)治者的壓迫,統(tǒng)治區(qū)域銳減,而財政支出卻有增無已,造成財政困難,需要解決。又加之,立國于東南沿海,土地富庶,為全國經(jīng)濟重心之所在,又繼承北宋以來產(chǎn)業(yè)上的各種成果,具備發(fā)展對外貿(mào)易的條件。而“市舶之利最厚,若措置合宜,所得動以百萬計”,在紹興末年,僅僅廣州、泉州兩市舶司合計得二百萬,幾近北宋的幾倍,使得市舶收入構(gòu)成南宋朝廷的全部收入中的重要組成部分。而在南宋人眼中,日本又是盛產(chǎn)金、銀的富饒之國,自然成為對外貿(mào)易的重要對象。而日本方面,在南宋初年時,由于律令制解體,官吏綱紀廢弛,過去對宋商來航的限制日益有名無實。自從1167年平淸盛就任太政大臣以后,由于平淸盛自祖父平正盛以來三代任西國之“受領(lǐng)”,其政治、經(jīng)濟基礎(chǔ)均在對宋貿(mào)易十分活躍的“西國”,通過壟斷對宋貿(mào)易之利,成為威壓瀨戶內(nèi)海直至取得政權(quán)的重要原因。正因如此,平氏上臺后,拋棄延喜(901—923)以來的排外、避外、自我封鎖的方針,執(zhí)行積極與南宋發(fā)展關(guān)系、推動對宋貿(mào)易的政策。例如,當(dāng)1172年明州地方官贈給后白河法皇、平淸盛以禮品,其文書中有“賜日本國王物色”、“贈太政大臣物色”等字樣。按過去慣例,必將拒之門外。而平氏等不顧貴族們之非難,起草覆函幷回贈禮品。此外,他努力修整瀨戶內(nèi)海之航路,開辟安藝之音戶海峽,修筑大輪田泊(即今神戶港)。過去宋船來日只限在博多停泊,不準進入門司關(guān)以內(nèi),現(xiàn)許可宋商船行瀨戶內(nèi)海,出入大輪田泊,與京都人直接進行貿(mào)易。由于當(dāng)時南宋的孝宗也與平氏一樣,具有積極發(fā)展對外貿(mào)易的愿望,形成南宋時中日貿(mào)易的高潮。突出的特點是,不僅有宋商船頻繁往日;不僅使過去以莊園為對手的民間走私貿(mào)易,在平氏積極政策的支持下,更加飛躍發(fā)展;而且還有日本商人主動來宋貿(mào)易。因為與宋商進行走私貿(mào)易而致富的九州一帶的莊園領(lǐng)主和博多商人們,在宋商來日的刺激下,在1073年開始先去高麗貿(mào)易。繼之,史籍上見到:在1145年(宋紹興十五年),日本載硫黃的商船漂流到溫州平陽縣,估計是為貿(mào)易而來?!端螘分杏涊d:宋孝宗乾道三年(1166年)四月,宋朝廷以日本等外國船夏汛時將來明州,命令明州之提舉市舶官對日本商船所載之金、珍珠等進行“抽解”(即抽取實物關(guān)稅),然后命人將所得之物送至京師。足見十二世紀六十年代已有日本商船來宋貿(mào)易。由于南宋對入港日商給予種種方便和優(yōu)待,例如“支送酒食,舉行燕犒”等等,雖然封建朝廷照例要進行盤剝,但相對要好些,以致到十三世紀時,形成“倭人冒鯨波之險,舳鱸相銜,以其物來售”的局面。日本進入鐮倉時代,基本上繼續(xù)執(zhí)行獎勵對外貿(mào)易的方針。鐮倉幕府建立初期,無暇把對外貿(mào)易的管理權(quán)從京都朝廷中接收過來。但在源氏掌權(quán)初期,有一件値得注意的事,即由于宋商船進入近衛(wèi)家在薩摩國的莊園島津莊進行貿(mào)易,貿(mào)易管理機構(gòu)——大宰府與島津莊就貿(mào)易的合法性問題發(fā)生爭執(zhí),上訴幕府。幕府以莊園的控訴為正當(dāng)。這實際上就是否定了過去朝廷管理貿(mào)易的權(quán)利,使莊園的走私貿(mào)易從此合法化。此后,宋船頻頻到博多、今津一帶,日本商船也頻頻來宋,形成鐮倉初期日宋貿(mào)易的大繁榮。到了幕府基礎(chǔ)鞏固、體制完備之后,它恐怕京都貴族搜羅珍奇玩好的惰弱之風(fēng)染及武士,使武士失去質(zhì)實剛健的風(fēng)氣,遂力圖把對外貿(mào)易管理權(quán)控制在幕府手中,在1254年公布貿(mào)易限制令,規(guī)定入宋貿(mào)易船數(shù)限為五艘,以避免國外奢侈品入口。但實際上似乎幷沒有很大效果。宋船來日或日商去宋貿(mào)易者仍不在少數(shù)。1216年鐮倉幕府第三代將軍源實朝有去中國育王山朝拜的打算(后未成行)。這說明當(dāng)時中日交通之頻繁,比唐代之視為畏途大不相同。在商品種類上,由宋向日本輸出的物品,主要有:(一)香料、香藥類。其品種共達十幾種,由東南亞、南洋販來,轉(zhuǎn)運至日本。它的價格高昂,但因其用作藥品、焚燒的香料、拜佛用的線香等,為貴族生活中所不可缺。(二)錦、綾等絲織物。絲綢本為中國特產(chǎn),宋代設(shè)官營工場又加改良,花色品種增加,染色技術(shù)進步,絲織和刺繡極其精致,深受日本貴族之喜愛,其價格為日本國內(nèi)最高級的“美濃絹”的五倍。在唐綾、唐錦中,日本人特別喜愛四川所產(chǎn)之蜀錦與吳郡之綾。輸入之初,為貴族所用,后來逐漸擴展及于武士。(三)貴重木材。如紫檀、白檀等,用于雕刻佛像及制家具。(四)陶磁器。為宋出口商品的大宗。經(jīng)設(shè)官窯和改良,宋代的靑磁、白磁最為著名。浙江、廣東、福建等地的磁窯都以燒造外銷產(chǎn)品為主。戰(zhàn)后日本許多考古發(fā)掘證實,宋的磁器曾遠銷日本。在鐮倉海濱發(fā)現(xiàn)過去所積聚的大量南宋龍泉窯青磁片,就可以充分說明這一點。(五)銅錢。因日本商業(yè)發(fā)展,需要錢幣,十二世紀之后,成為對日主要輸出品。據(jù)日本考古發(fā)掘表明,在發(fā)現(xiàn)的大量錢幣中70—80%是宋錢,尤其是以北宋錢居多。大量的銅錢外流的結(jié)果,曾引起宋的“錢荒”現(xiàn)象。(六)供畫“大和繪”用的顏料。(七)宋版圖書、文房四寶及珍禽異獸、貴族喜愛的各種手工藝品之類。而日本輸入宋朝的物品,主要有:(一)砂金、黃金。日本,“東奧州(即陸奧國——引者)產(chǎn)黃金”18,由于大陸金的比價較高,朱時漸流入中國,到南宋時尤甚。南宋理宗寶祐年間,由日本商人公開輸入中國,多時可達三千兩左右。此外,加上“漏舶”(即走私)的金還不止此數(shù)。(二)硫黃。為供應(yīng)北宋制造火藥的需要,輸入量很大。(三)木材。日本“多產(chǎn)杉木羅木,長至四十丈,經(jīng)四、五丈余”,是好建筑材料。例如,榮西就曾在明州天童山修千佛閣時,輸送良材,以助其工。(四)水銀。(五)日本特產(chǎn)的工藝美術(shù)品。日本聚頭扇(即折扇)、金銀蒔繪、螺鈿、水晶、帶有倭繪的屏風(fēng)等,為中國所珍貴??傊?宋代輸入日本的貨物,除銅錢外,大都以顯示中國高度生產(chǎn)力發(fā)展水平的制成品及日本貴族生活所需要的珍奇玩好為主;而日本的輸出品,以未經(jīng)加工的自然產(chǎn)品為主;此外,還有日本產(chǎn)的手工藝品,說明具有日本特點的手工藝品在當(dāng)時已有相當(dāng)水平。綜上所述可以看出,從整個貿(mào)易形態(tài)的變化來看,從唐至宋大致經(jīng)歷了如卞的過程。唐代的日本遣唐使是從政治、文化角度出發(fā),兼營朝貢貿(mào)易的大型外交使團。因之,也可以著成是由政府出資經(jīng)營的官營對外貿(mào)易。由于它需要服從政治上的需要,不計代價,因而具有經(jīng)濟上的落后性,給國家財政造成沉重負擔(dān),在律令制瓦解的情況下,成為必須停止派遣的重要原因。九世紀起,中國商人資本從事對日貿(mào)易,更使它喪失經(jīng)濟上的必要性。從此,中日貿(mào)易由朝貢貿(mào)易步入了民間貿(mào)易的階段。但由于這種貿(mào)易還須受日本官方的種種限制,例如朝廷的“交易唐物使”片面決定價格的優(yōu)先購買權(quán),與百姓貿(mào)易也必須按“估價法”所規(guī)定的價格出售等等,使得從十一世紀起商人逐步經(jīng)營與莊園的走私貿(mào)易。日本政府對貿(mào)易管理逐步松弛,形成了合法貿(mào)易與走私貿(mào)易幷存的局面。到鐮倉幕府時承認了走私貿(mào)易的合法性。這個發(fā)展變化與日本當(dāng)時由封建土地國有制向私人領(lǐng)主制過渡的總趨勢互為表里、緊密相連.中國商人對日貿(mào)易的刺激與日本商業(yè)資本的積累,使得日本商人自十二世紀起來中國貿(mào)易,從而進入了中日民間雙邊貿(mào)易的繁榮時期。雖然官營對外貿(mào)易和雙方政府對民間貿(mào)易的限制仍將長期存在,但上述幾個階段的發(fā)展,無疑都是和中日雙方國內(nèi)經(jīng)濟的進步相一致的。二日本入宋僧與中國佛教的交流中日雙方由于航海、造船技術(shù)和氣象知識的進步,使得宋代的交通條件遠比唐代為好,比較安全可靠,為許多人頻繁往返于中日之間創(chuàng)造了條件(例如,日本入宋僧成尋到宋后曾充任翻譯的陳詠曾五次去日本)。其中,除了商人之外,應(yīng)首推佛教僧侶。而僧侶的往來又在文化交流中占有重要地位。如前所述,當(dāng)日本停派遣唐使之后,對外執(zhí)行消極方針,禁止一般日人出航海外,只有少數(shù)僧侶經(jīng)過朝廷特許可以往宋。在北宋時期,日本入宋僧侶見諸史籍者大約二十人左右,比之唐時大為減少。其入宋目的,亦與唐時專為學(xué)佛法,向日本移植新敎派不同,而是專為巡拜中國佛教圣跡而來。例如,入宋僧奝然在談到他入宋目的時說:“為求法不來,為修行即來也”。而這是與當(dāng)時日本社會情況的變化有關(guān)。日本派遣唐使的二百年間基本上處于左代律令制國家的穩(wěn)定時期,在以封建土地國有制與班田制為經(jīng)濟基礎(chǔ)的情況下,佛教成為鎮(zhèn)護國家的工具。而到北宋時,日本封建土地國有制與班田制逐步瓦解,莊園制普遍興起,平安時代的貴族企圖把佛教變?yōu)閭€人往生極樂世界的工具。當(dāng)時的入宋僧企圖通過巡拜中國佛教圣地以消滅罪障往生極樂凈土。北宋期間來宋的著名日僧大致有奝然(983年)、寂照(1003年)、成尋(1072年)等數(shù)人。他們一般是在得到朝廷敕許后,攜帶佛經(jīng)、佛像及中國散佚的典籍及日本人著的佛學(xué)著作,帶領(lǐng)弟子乘商船入宋。到宋后,首要目標是參拜佛教圣地天臺山、五臺山。因為天臺山有天臺宗開祖智建立的國淸寺及其墓地,是天臺宗的發(fā)源地(入宋僧大多數(shù)是天臺宗僧人);五臺山據(jù)佛教傳說是文殊師利菩薩顯現(xiàn)的圣地,在唐時就是中日佛教徒所欽仰,幷不斷朝拜的地方。在經(jīng)過各佛寺時,一般都要參與講經(jīng)、法會及各種佛事活動,與各寺院佛教徒進行教義上的討論等等。値得注意的是,在這些佛事交流的過程中,一方面,表露了日本入宋僧對中國佛教的景仰。例如,成尋到天臺山國淸寺拜見天臺大師(智)眞身塔。“燒香禮拜,淚更難禁。昔只聞名,今親奉拜,中心之悅,何事如之”;在回答一個知縣的詢問時,承認“禮圣跡,威喜不少”;到許多中國佛寺,多次用“莊嚴甚妙”等詞匯,加以贊頌。在另一方面,也有中國佛教徒對日儈或日本佛教的稱贊。例如,成尋在宋,入泗州普照王寺,問泗州大師入滅經(jīng)幾年,入滅年月日,寺主答稱不知,成尋書之。“寺主見稱知也,頗前后相違”;又,當(dāng)會見中國賜紫大師三人時,“令見《梵字不動》、《梵字文殊眞言》一卷、《尊勝眞言》一卷,皆以感觀”(按《史籍集覽》本,此處“威觀”作“威嘆”,其義更明)?!按谓匀氤蓪し?見法花壇場,……臨壇委見道具,隨喜讚嘆”。(按:原書為日僧成尋用日語式的漢文寫成,此處“委見”疑為日語,意指“仔細觀看”。但敦煌變文中有“委知”一語,委有詳悉之意。則“委見”亦可能是唐宋時習(xí)語。)在教義的討論中,雖然也有日本僧人委托入宋僧?dāng)y來佛學(xué)上的疑問,希望通過“唐決”得到解答。例如,寂照入宋時攜帶源信委托的天臺疑問二十七條,就教于四明傳教沙門知禮,知禮予以答釋。但不是像唐代那樣只是由日本僧人向唐僧請教,而是雙方有問有答,互相討論,中國僧人有時也向日僧提出問題。例如,成尋在宋京城時,“御藥桑王御帶同來,以筆言問法門義、天臺義、法華經(jīng)、重重問答及二紙”;幷且也有時成尋與“諸大師等問答諸宗義,闍梨皆勝計也”(按“勝計”即略勝一籌之意,“闍梨”為成尋之自稱)。在佛教典籍方面,入宋僧?dāng)谒螣嵝乃亚笕毡舅鶝]有的佛教典籍。例如,奝然向宋太宗請求頒給宋版大藏經(jīng);成尋向宋神宗請求賜給新譯經(jīng)。同時,入宋僧又把日本僧人所著的佛學(xué)著作帶到宋朝。例如,成尋將隨身帶來的源信著《往生要集》向宋朝佛教徒展示。這說明日本僧人對自己的佛學(xué)水平開始有一定的信心。從這些地方看,至少說明日本平安后期的佛學(xué)水平比過去有很大進步,而中國經(jīng)五代十國的紛亂,有所荒疏,因而中日兩國佛學(xué)的差距比以前大為縮小,達到比較接近的地步。這與唐朝時中日佛學(xué)具有大幅度差距的情況,確實不能同日而語。但宋代中國佛教是不是就已經(jīng)毫無可學(xué)的了呢?似乎也幷不盡然。更何況還有的宗派日本人基本上還沒有學(xué)到手,例如南宋時正式傳來的禪宗就是一例。但有的日本專家,如木宮泰彥、遷善之助等卻認為在宋代,日本已經(jīng)在佛學(xué)發(fā)展水平上使中國佛教瞠乎其后,從而已經(jīng)對中國進行“逆輸入”了,這顯然是不能令人同意的。入宋僧不僅巡禮佛教圣跡而已,他們還往往與宋朝廷直接發(fā)生關(guān)系。他們在來宋前一般是經(jīng)過日本朝廷敕許的,因而在宋朝廷眼中,事實上具有半官半民的身分,從而在入宋后不久,當(dāng)?shù)胤焦僮鄨笾?就由宋朝廷下旨召喚入京。例如,奝然是在永觀元年(983年)八月中旬到宋,參天臺山畢,在十月即接到應(yīng)召入京的詔令;而成尋是熙寧五年(1072年)三月底到宋,閏七月就下旨:命“臺州選差使臣”,“引伴赴闕”。他們?nèi)刖┖?往往先向宋帝獻方物,其中既有地方特產(chǎn)品,也有日本的或中國缺佚的典籍,甚至還有代表皇室的國信物。例如,奝然獻給太宗:《王年代記》《職員令》《孝經(jīng)鄭氏注》一卷、《越王孝經(jīng)新義》第十五,一卷、銅制鈴磬壺等十余件器具;寂照獻給眞宗:阿彌陀佛像、紺紙金字法華經(jīng)、水晶珠等;成尋獻給神宗:《奝然日記》四卷、《覺大師巡禮記》三卷(按即圓仁所撰《入唐求法巡禮行記》共四卷,其中第四卷隱藏未獻)、念珠五串、銀香爐、特別是還有日本皇太后寫法華經(jīng)及六尺長發(fā)。隨后,就由宋帝親自召見,成為希望“招來遠人”的宋朝廷的座上賓。幷且,上述三人都毫無例外地由宋帝授與僧侶的最高榮譽一一賜紫衣、授與大師號。各種賞賜和待遇均極豐厚。在宋期間所需的物質(zhì)供應(yīng)全部由宋負責(zé),甚至像成尋還由所過州縣派士兵護送,饋贈酒食。所有這些,都不是當(dāng)年的入唐僧所能比擬的。其所以有如此的差別,主要因為與中國朝廷關(guān)系上所處的身分地位不同。入唐僧只是單純的求法僧人,在有正式使團作為國家代表的情況下,他們總的來說在政治上的地位顯然不能不受到一定的局限。這些入宋僧所起的作用,在求法方面雖然比之入唐僧相去遠甚。但在其他方面則有不可忽視之處。首先,在日宋沒有國交的情況下,有時它起了雙方國家信使的作用。例如,當(dāng)成尋派其弟子返日時,曾攜帶有宋神宗致日帝的御筆文書及其他贈品,惜后來終于未能達到恢復(fù)邦交的目的。其次,通過他們的來華,使得中日之間彼此增進了了解。例如,奝然攜帶自著的《王年代記》《職員令》來宋,其中詳記了日本天皇家由初祖(根據(jù)《日本書記》中的神話傳說)直到當(dāng)時的圓融天皇共六十四世的詳細世系,以及全國的詳細行政區(qū)劃。而這些日本政治情況,正是中國長期以來所不能了解的。因為截至945年所修的《舊唐書》談到日本歷史情況時,依然因襲前史,含混不淸。只有根據(jù)他提供這些材料,才第一次把這些修入《宋史·日本傳》中,大大增進了對日本的了解,以致使得宋太宗第一次聽到“其國王一姓傳繼,臣下皆世官”之后,不禁發(fā)出了一陣自嘆弗如的嘆息。此外,皇帝在每次召見時,都要詳細詢問日本國的歷史、地理、物產(chǎn)等情況。他們也往往談到中央要員、地方官吏及各階層的情況,這顯然會有助于對日本的了解。不僅如此,通過他們在中國接近中樞、南北游歷、巡拜寺廟,耳聞目睹所及,如奝然、成尋都曾把親身經(jīng)歷、按日記體載詳細記錄下來,分別寫成《奝然日記》四卷、《參天臺五臺山記》八卷,可惜前者已散佚,只有后者相傳至今,成為了解宋代中國各方面情況的重要史料。甚至后世有人準備來華前都要拿它作為入門的響導(dǎo),可見其受重視之一斑。第三,入宋僧在返日時往往帶走一些佛教經(jīng)典、章疏、佛像等。例如,奝然返日時,得太宗賜宋印本大藏經(jīng)五千卷、神宗賜成尋新譯經(jīng)二百七十八卷。這件事有一定的意義。因為在北宋很少有書籍流傳到日本來。一方面,因為北宋時無敕許不許帶書籍出國。宋商人去日貿(mào)易時,以書籍量重利低,不愿攜帶,“商人重利,唯載輕貨而來,上國之風(fēng)絕而無聞,學(xué)者之恨,在此一事”,以致使得藤原道長為購買一切經(jīng)論、諸宗章疏,不得不致書寂照,致送黃金百兩托他在宋購買。因為只有日本僧人是例外。而奝然攜去的宋印本大藏經(jīng)是宋太祖敕命彫印,費時十二年才完成的,世稱“開寶敕版大藏經(jīng)”,錯漏字較少,而過去入唐八家攜回的開元大藏經(jīng)為手抄,錯漏字多,因而奝然攜回的宋印本大藏經(jīng)傳到日本之后,就成為平安末期寫經(jīng)的蘭本,對當(dāng)時硏究佛經(jīng)提供了權(quán)威性的依據(jù)。從日本印刷術(shù)發(fā)展史的角度言,日本用銅版印刷書最早自770年印刷的《無垢凈光陀羅尼》開始,直到十世紀末的二百多年間,一直陷入中絕狀態(tài)。此后,直到1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論