中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響研究_第1頁
中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響研究_第2頁
中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響研究_第3頁
中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響研究_第4頁
中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩346頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)閱讀全文

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國當(dāng)代文學(xué)的

世界影響效果評估研究

以《白毛女》等十部作品為例

何明星◎著

ZHONGGUODANGDAIWENXUEDE

SHIJIEYINGXIANGXIAOGUOPINGGUYANJIU

新華出版社

圖書在版編目(CIP)數(shù)據(jù)

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究:以《白毛女》等十部作品為例/何明星著.

--北京:新華出版社,2018.12

ISBN978-7-5166-1828-8

Ⅰ.①中…Ⅱ.①何…Ⅲ.①中國文學(xué)-當(dāng)代文學(xué)-文學(xué)研究

Ⅳ.①I206.7

中國版本圖書館CIP數(shù)據(jù)核字(2018)第284556號

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究:以《白毛女》等十部作品為例

作者:何明星

責(zé)任編輯:徐文賢封面設(shè)計:臻美書裝

出版發(fā)行:新華出版社

地址:北京石景山區(qū)京原路8號郵編:100040

網(wǎng)址:

經(jīng)銷:新華書店、新華出版社天貓旗艦店、京東旗艦店及各大網(wǎng)店

購書熱線:010-63077122中國新聞書店購書熱線:010-63072012

照排:臻美書裝

印刷:北京文林印務(wù)有限公司

成品尺寸:170mm×240mm1/16

印張:22字?jǐn)?shù):330千字

版次:2018年12月第一版印次:2018年12月第一次印刷

書號:ISBN978-7-5166-1828-8

定價:60.00元

版權(quán)專有,侵權(quán)必究。如有質(zhì)量問題,請與出版社聯(lián)系調(diào)換:010—63077101

序言:對于中國當(dāng)代文學(xué)世界影響效果的評估探索

序言:對于中國當(dāng)代文學(xué)

世界影響效果的評估探索

如何評價中國當(dāng)代文學(xué)世界影響效果,這是介于文學(xué)批評與傳播學(xué)界之間

的一個交叉領(lǐng)域,學(xué)術(shù)探討的難題。學(xué)界比較認(rèn)可的觀點(diǎn)是,看一部作品是否

具有世界文學(xué)的影響力,主要看三個方面的因素,一是是否把握了特定的時代

精神;二是它的影響力是否超越了本民族或本語言的界限;三是它是否在另一

語境下受到批評性的討論和研究[1]。這種評價邏輯固然具有一定的合理性,但從

研究方法上仍然屬于定性研究。在大數(shù)據(jù)時代里如何找到可以核查、稽核的第

三方數(shù)據(jù)支持相關(guān)定性研究的結(jié)論,學(xué)界嘗試一直不多,而且最為關(guān)鍵的就是

第三方數(shù)據(jù)的來源問題。

筆者自2012年開始一直在利用世界圖書館系統(tǒng)收藏中國出版社年度出版的

中文書目,做中國圖書的館藏影響力研究項(xiàng)目,截止到2018已經(jīng)進(jìn)行了7年時間,

一些成果得到了業(yè)界的積極反饋和認(rèn)可。在進(jìn)行中國圖書的世界影響力研究的

同時,筆者也嘗試著對于一些作家作品進(jìn)行傳播效果的評估研究,得到了文學(xué)

理論界以及作家本人的認(rèn)可[2]。這更加增強(qiáng)了筆者利用大數(shù)據(jù)進(jìn)行中國當(dāng)代文學(xué)

[1]王寧,世界文學(xué)語境中的中國當(dāng)代文學(xué),《當(dāng)代作家評論》,2014年第6期,第10頁。

[2]拙文“莫言作品的世界影響地圖——基于全世界圖書館收藏數(shù)據(jù)的視角”刊發(fā)于《中國出版》(2012

年11月),曾征求過莫言的意見并獲得認(rèn)可;“新數(shù)據(jù)讓你讀懂中國文學(xué)影響力”一文在2014年

12月2日《人民日報海外版》刊發(fā)時,筆者曾在麥家的杭州西溪辦公室進(jìn)行交流,麥家認(rèn)為依據(jù)這

樣的數(shù)據(jù)研究是客觀的——筆者注。

-1-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

對外傳播效果評估的研究信心。

本書對于中國當(dāng)代文學(xué)世界影響的評估研究,主要基于如下三個層面:

第一,海外傳播范圍的大小。根據(jù)傳播效果研究理論,一本圖書能夠被世

界不同國家的圖書館收藏,是一本圖書思想價值、作者影響以及出版社品牌等

綜合影響的結(jié)果,收藏的圖書館越多,表明其影響力越大,傳播的范圍越廣。

圖書館的收藏數(shù)據(jù)是中國當(dāng)代文學(xué)圖書在傳播對象國到達(dá)率的客觀標(biāo)志,是在

海外傳播范圍的有效證據(jù)。依據(jù)這一理論判斷,本書選取了10本中國當(dāng)代文學(xué)

譯作在海外圖書館的收藏數(shù)據(jù),以此衡量10部文學(xué)作品在全世界的傳播范圍。

第二,專業(yè)研究評價以及讀者反饋的多寡。包含書評在內(nèi)的專業(yè)評價研究,

是一本圖書思想內(nèi)容是否具有一定創(chuàng)新性的主要標(biāo)志,對于文學(xué)作品而言同樣

如此。一本圖書在西方社會影響力的形成,通常是由出版機(jī)構(gòu)推薦給專業(yè)書評(輿

論領(lǐng)袖)人,通過專業(yè)書評的評價,影響普通讀者對于該書的關(guān)注,從而引起

更多的讀者參與,最后推動渠道的銷售與再次推廣,并最終反饋到作者那里。

作者、傳播者、讀者(含專業(yè)研究)三股作用形成一個完整的循環(huán)。專業(yè)書評

和讀者評價數(shù)據(jù),是文學(xué)作品在創(chuàng)新與藝術(shù)水平的直接評價。

第三,文學(xué)媒介的影響力。文學(xué)作品傳播范圍、讀者反饋以及專業(yè)研究的

多寡,還與文學(xué)媒介的影響力大小有一定關(guān)系。一個知名度不高的作品,一旦

獲得世界影響較大的文學(xué)媒介的出版、傳播,往往會使這個作家如虎添翼;一

個影響力正處于巔峰時期的作家作品,偶然由一個名不見經(jīng)傳的文學(xué)出版機(jī)構(gòu)

出版,也會帶動這個出版機(jī)構(gòu)的市場知名度,類似案例在中外文學(xué)史上不勝枚舉。

因此,本書特別關(guān)注《白毛女》等10部文學(xué)作品的中外出版機(jī)構(gòu)的情況,有些

列舉了某個出版社某一年版本的館藏范圍,其意義就在于探討文學(xué)媒介對于作

品世界影響的推動作用。本書發(fā)現(xiàn),文學(xué)期刊、文學(xué)雜志、文學(xué)圖書出版機(jī)構(gòu)

的影響力大小,對于一部文學(xué)作品的傳播起到的作用是不可忽視的。

文學(xué)藝術(shù)是一種極具有個性化的藝術(shù)創(chuàng)作,帶有濃厚的作家本人特點(diǎn)。而

一部作品之所以能夠傳播或者不被傳播,除了與作品本身思想藝術(shù)創(chuàng)新水平的

高低、文學(xué)傳播媒介的影響力大小有關(guān)之外,還受制于時代的國際政治、經(jīng)濟(jì)、

文化背景,這對于中國當(dāng)代文學(xué)尤其是如此。本書里選取了1949年至1978年

30年間10部影響較大的文學(xué)作品,是因?yàn)檫@些文學(xué)作品的時代背景是具有一

致性的歷史邏輯。自1840年鴉片戰(zhàn)爭開始,中國從一個主權(quán)國家淪為半殖民地

-2-

序言:對于中國當(dāng)代文學(xué)世界影響效果的評估探索

國家,一直到1949年中華人民共和國的誕生為標(biāo)志,才結(jié)束了一百多年來被侵

略、被奴役的屈辱歷史。作為一個東方大國獲得政治、經(jīng)濟(jì)、文化的完全獨(dú)立,

對于占據(jù)世界支配地位400年來的西方資本主義國家而言,是一件重大的挑戰(zhàn)。

新中國在美蘇兩個大國形成的冷戰(zhàn)格局中的前后選擇,也直接推動了世界政治

格局的轉(zhuǎn)變和走向。追求民族獨(dú)立與解放,一直是1840年以來中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)

的歷史基調(diào)。對于具有悠久歷史的中國文學(xué)而言,一大批反映中華民族抵抗外

來侵略與壓迫的文學(xué)作品開始涌現(xiàn),作品中所表現(xiàn)出來的為民族獨(dú)立和解放而

奮不顧身、可歌可泣的精神壯舉,回望數(shù)千年的中國文學(xué)史,都是屈指可數(shù)的。

獨(dú)立與解放,是中華民族站起來的百年歷程的精神主軸,自然也延續(xù)在1949年

至1978年中國當(dāng)代文學(xué)之中。

1949—1978年中國文學(xué)作品,與改革開放之后以及新時期的文學(xué)具有根本

的不同。改革開放之后至今的中國當(dāng)代文學(xué),無論是創(chuàng)作、出版?zhèn)鞑ミ€是文學(xué)

批評,都與西方世界高度互動。這種互動首先是文學(xué)意識形態(tài)的激烈變革,深

刻影響了作家的創(chuàng)作、文學(xué)出版與傳播,導(dǎo)致文學(xué)題材、表現(xiàn)形式等諸多方面,

與1978年之前的文學(xué)截然不同;其次是文學(xué)傳播載體逐步迎來互聯(lián)網(wǎng)傳播的數(shù)

字化時代,對于傳統(tǒng)文學(xué)媒介的出版與傳播是一個根本性顛覆,最終出現(xiàn)了全

世界文學(xué)創(chuàng)作中獨(dú)有的中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)景觀,這些都是1978年之前的中國當(dāng)代文

學(xué)所從來沒有面對的新挑戰(zhàn)。傳播媒介與傳播環(huán)境的不同,是本書決心單獨(dú)選

取1949年至1978年間10部文學(xué)作品進(jìn)行研究的主要原因。

總之,文學(xué)世界影響評估研究更側(cè)重文學(xué)傳播研究,好比測量一條河流的

浮標(biāo),河水的深度、水流的速度都可以通過這個標(biāo)尺給出判斷。盡管這種文學(xué)

影響評估數(shù)據(jù)還有許多不足,特別是傳播范圍、專業(yè)研究評價以及讀者反饋數(shù)

據(jù)的收集和整理,限于研究手段的局限,還存在著各種各樣的不足,有的作品

較為全面,有的作品數(shù)據(jù)則較為單一。但中國當(dāng)代文學(xué)史,是由作者、傳播者、

讀者三個層面的互動構(gòu)成的,綜觀中國當(dāng)代文學(xué)史,無論是高校教材,還是學(xué)

術(shù)界研究,都缺少了國際傳播與域外讀者這一極其重要的板塊。這對于當(dāng)代文

學(xué)史是不完全的,最起碼是不完整的。因此本書這種嘗試研究是值得的。

-3-

目錄

目錄

CONTENTS

序?言?對于中國當(dāng)代文學(xué)世界影響效果的評估探索………………3

第一章《白毛女》在世界的傳播與影響………………1

第一節(jié)《白毛女》獲得世界影響的原因………………3

第二節(jié)《白毛女》的中外傳播…………8

第二章《小二黑結(jié)婚》在世界的傳播與影響…………47

第一節(jié)《小二黑結(jié)婚》的版本、譯本…………………49

第二節(jié)《小二黑結(jié)婚》的海外學(xué)術(shù)評價………………63

第三章?丁玲《太陽照在桑乾河上》的傳播與影響…………………70

第一節(jié)《太陽照在桑乾河上》的版本…………………70

第二節(jié)《太陽照在桑乾河上》的海外傳播……………73

第三節(jié)《太陽照在桑乾河上》的域外學(xué)術(shù)研究………90

-1-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

第四章《暴風(fēng)驟雨》在世界的傳播與影響……………96

第一節(jié)《暴風(fēng)驟雨》的英譯本…………97

第二節(jié)《暴風(fēng)驟雨》的日譯本………104

第三節(jié)《暴風(fēng)驟雨》獲得傳播的原因………………106

第四節(jié)?對中國當(dāng)代文學(xué)的啟示……………………110

第五章《新兒女英雄傳》在世界的傳播與影響……112

第一節(jié)《新兒女英雄傳》的版本、體裁……………114

第二節(jié)《新兒女英雄傳》的主要外譯本及傳播范圍………………117

第六章《組織部新來的青年人》在世界的傳播與影響……………126

第一節(jié)《組織部新來的青年人》中文版本及傳播范圍……………128

第二節(jié)《組織部來了個年輕人》的外文譯本及傳播范圍…………130

第三節(jié)《組織部來了個年輕人》在海外學(xué)術(shù)界的評價……………140

第七章《青春之歌》在世界的傳播與影響…………143

第一節(jié)《青春之歌》中文版本、傳播范圍…………143

第二節(jié)《青春之歌》電影的海內(nèi)外傳播……………148

第三節(jié)《青春之歌》外文譯本及傳播范圍…………152

第四節(jié)《青春之歌》學(xué)術(shù)研究以及評價……………163

第五節(jié)《青春之歌》英譯本在海外的讀者反饋……166

第八章《林海雪原》在世界的傳播與影響…………168

第一節(jié)《林海雪原》在國內(nèi)的傳播…………………169

第二節(jié)《林海雪原》的外文譯本及傳播范圍………172

第三節(jié)?最為成功的十七年經(jīng)典電影改編…………183

第四節(jié)《林海雪原》的學(xué)術(shù)評價……………………191

-2-

目錄

第九章《我的前半生》在世界的傳播與影響………203

第一節(jié)?海外出版商爭先出版………204

第二節(jié)《我的前半生》日譯本………228

第三節(jié)《我的前半生》的學(xué)術(shù)評論…………………236

第四節(jié)?讀者反饋——對外傳播最成功的作品……238

第十章《紅色娘子軍》在世界的傳播影響…………244

第一節(jié)《紅色娘子軍》的國內(nèi)傳播…………………244

第二節(jié)《紅色娘子軍》的國際傳播…………………250

第三節(jié)《紅色娘子軍》英譯本的傳播范圍…………293

第四節(jié)《紅色娘子軍》影像制品的傳播范圍………318

基本結(jié)論………………330

參考文獻(xiàn)………………336

-3-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

本書圖表目錄

表格1:《白毛女》作品70年間的體裁、數(shù)量圖………………11

表格2:70年來依然流通的《白毛女》譯本、版本、體裁一覽表……………11

表格3:《白毛女》英譯本(收入《中國五幕戲劇》,501家)世界收藏圖書館一覽表……14

表格4:《白毛女》日譯本(島田正雄,45家)日本收藏圖書館一覽表……38

表格5:《小二黑結(jié)婚》70年的版本、體裁一覽表……………49

表格6:《小二黑結(jié)婚》的英譯本(90家)世界收藏圖書館一覽表…………53

表格7:《小二黑結(jié)婚》日譯本(收入《趙樹理集》,143家)日本收藏圖書館一覽表……58

表格8:《太陽照在桑乾河上》70多年間中文版本、世界館藏一覽表………71

表格9:《太陽照在桑乾河上》外譯本、語種一覽表……………73

表格10:《太陽照在桑乾河上》日譯本(收入《中國現(xiàn)代文學(xué)全集:丁玲卷》,134家)

日本收藏圖書館一覽表…………………76

表格11:《太陽照在桑乾河上》英譯本(189家)收藏圖書館一覽表………82

表格12:《暴風(fēng)驟雨》英譯本(172家)收藏圖書館國家、地區(qū)分布圖……99

表格13:《新兒女英雄傳》近70年的版本、體裁一覽表……114

表格14:《新兒女英雄傳》的外譯本一覽表…………………117

表格15:《新兒女英雄傳》英譯本(98家)世界收藏圖書館一覽表………118

表格16:《新兒女英雄傳》日譯本(22家)在日本收藏圖書館一覽表……123

表格17:《組織部新來的青年人》60年間的中文版本、世界收藏圖書館國家地區(qū)

????一覽表…………………128

表格18:《組織部新來的青年人》英譯本(收入《蝴蝶及其他故事》作品集,230家)

世界收藏圖書館一覽表………………131

表格19:《組織部新來的青年人》海外學(xué)術(shù)評價一覽表……141

表格20:《青春之歌》中文版本、世界收藏圖書館國家、地區(qū)分布一覽表………………145

-4-

目錄

表格21:人民文學(xué)出版社《青春之歌》1958年、1960年、1961年版世界圖書館

收藏分布表……………146

表格22:人民文學(xué)出版社《青春之歌》1958年、1960年、1961年版本美國分布圖……146

表格23:《青春之歌》中文版在日本收藏圖書館一覽表……147

表格24:《青春之歌》外譯本一覽表…………152

表格25:《青春之歌》1964年英譯本在美國分布圖…………154

表格26:《青春之歌》1978年英譯本在美國館藏分布圖……154

表格27:《青春之歌》英譯本(1978年版,139家)的世界收藏圖書館一覽表…………155

表格28:《青春之歌》英譯本在日本收藏圖書館一覽表……161

表格29:《青春之歌》日譯本(26家)在日本收藏圖書館一覽表…………162

表格30:《林海雪原》英文版的世界圖書館一覽表…………173

表格31:《林海雪原》英譯本(1965年版,110家)的世界收藏圖書館一覽表…………173

表格32:《林海雪原》日譯本(144家)收藏圖書館名單一覽表…………178

表格33:《林海雪原》電影DVD(178家)世界收藏圖書館名單一覽表…184

表格34:《林海雪原》在海外的學(xué)術(shù)評價一覽表……………191

表格35:《智取威虎山》樣板戲的學(xué)術(shù)評價一覽表…………195

表格36:海外觀眾(1405人)對于3D電影《林海雪原》的評價(來自IMDB網(wǎng)站)…198

表格37:海外觀眾對于3D電影《林海雪原》的評價意見一覽表…………199

表格38:《我的前半生》外譯版本一覽表……………………205

表格39:《我的前半生》英譯本(575家)世界收藏圖書館名單一覽表…207

表格40:《我的前半生》日譯本(200家)收藏圖書館名單一覽表………229

表格41:《我的前半生》英譯本書評以及學(xué)術(shù)提及一覽表…………………237

表格42:1966年海外讀者對于《我的前半生》的評價………239

表格43:新世紀(jì)十年(2002—2012)海外讀者對于《我的前半生》評價一覽表…………240

表格44:《紅色娘子軍》在“文革”期間的表演對象、日期一覽表………250

表格45:《紅色娘子軍》英譯本(624家)的世界收藏圖書館一覽表……295

表格46:《紅色娘子軍》DVD(229家)在全世界的收藏圖書館一覽表…318

表格47:《紅色娘子軍》日譯繪圖本(28家)日本收藏圖書館一覽表……328

表格48:《白毛女》等10部作品世界影響力(世界收藏圖書館數(shù)量)排名表…………330

表格49:《白毛女》等10部作品世界影響力(學(xué)術(shù)熱詞搜索)排名一覽表……………332

-5-

第一章?《白毛女》在世界的傳播與影響

第一章?《白毛女》在世界的傳播與影響

在中國當(dāng)代文學(xué)歷史中,1949年至1978年的30年文學(xué)階段,是一個具有

鮮明特征的文學(xué)時期。其中大體可以分為“十七年文學(xué)”和“文革”時期的兩

個階段。其中對于“十七年文學(xué)”,學(xué)術(shù)界比較一致的評價是:

第一,十七年文學(xué)最為突出的特點(diǎn)是這個時期出版的文學(xué)作品,集中體現(xiàn)

了新中國成立后所洋溢的革命歷史主義理想。這主要是新中國成立后中國人民

高漲的民族熱情和翻身做主人的喜悅,使整個國家都沉浸在濃郁的理想主義氛

圍中。革命理想主義作為一種具有鼓舞作用的價值觀念成為文學(xué)創(chuàng)作的指導(dǎo)思

想,形成了“十七年文學(xué)”獨(dú)特的精神面貌。在作家筆下無論是對戰(zhàn)爭歲月的回顧,

還是對建設(shè)時代的憧憬,都洋溢著理想主義的熱情和信心。一些長篇革命史詩

描繪了波瀾壯闊的戰(zhàn)爭畫卷,一些革命傳奇表現(xiàn)了艱苦環(huán)境下中國人民的民間

智慧和樂觀天性,一些革命成長小說記錄了年輕一代革命者,實(shí)踐著革命理想

不斷邁向精神成熟的歷程,十七年文學(xué)展現(xiàn)了新中國伊始全體民眾的理想觀和

價值觀,刻畫了一大批樸厚、博大、真誠和正直的普通民眾形象,一大批不畏

艱險、勇于奮爭、舍生取義和無私奉獻(xiàn)的革命者形象。從革命理想主義這個視角,

十七年文學(xué)展現(xiàn)了中國歷史上這樣的一代人:他們看上去擁有的是純?nèi)粏握{(diào)的

人生觀,但他們更是內(nèi)心豐富、精神富有的一代人。

第二,與這一特點(diǎn)緊密相關(guān),十七年文學(xué)也被批評存在著嚴(yán)重的革命意識

形態(tài)化和烏托邦色彩,其作品缺乏生動、細(xì)膩的思想感情描寫,人物形象流于

概念化、臉譜化和“高、大、全”式的標(biāo)簽化。這一點(diǎn)正是被20世紀(jì)80年代

文化重新解釋的“十七年”文學(xué)史、被“再解讀”思潮處理的“十七年”文學(xué)

-1-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

史觀批評得最多地方[1]。甚至可以說,改革開放后80年代文學(xué)批評的主要成就,

主要是建立在對于十七年文學(xué)的反思與觀察基礎(chǔ)上的。

第三,盡管有各種不足,但十七年文學(xué)中的絕大部分作家作品,都已經(jīng)成為

中國當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典。其中作品所洋溢的革命理想主義精神,在中國人民經(jīng)歷了戰(zhàn)

火硝煙的洗禮終于迎來了國家獨(dú)立的那個特定時代,革命理想主義成為全國人民

的精神信仰和行動指南絕非偶然,它在一個特定的歷史時期確實(shí)為中國人民的革

命實(shí)踐提供了精神動力。幾億中國人和無數(shù)可敬可愛的中華英雄歷經(jīng)幾十年艱苦

的革命實(shí)踐,這種純潔高尚、可歌可泣的理想主義精神,即使在當(dāng)今年代仍然具

有不可磨滅的歷史價值。

隨著20世紀(jì)80年代整個社會的改革開放,商品經(jīng)濟(jì)的浪潮影響,人們的

思想觀念、個體自我價值的實(shí)現(xiàn)成為人們行為的重要依據(jù),人生幸福成為個體

追求的終極目標(biāo)。盡管這些觀念使個體在更大程度上獲得了解放和自由,但被

還原為“小我”的同時人們也逐漸陷入精神失重、信仰缺失的尷尬境地,對理

想的召喚和重塑成為當(dāng)今時代的重要任務(wù)之一。自20世紀(jì)90年代開始,十七

年文學(xué)作品不斷被翻拍成為新世紀(jì)的影像作品,其革命理想主義精神再次通過

影像媒體擴(kuò)大傳播范圍,并再度引起廣泛關(guān)注和熱烈討論。十七年文學(xué)經(jīng)典經(jīng)

過新世紀(jì)的再創(chuàng)作,彌補(bǔ)了十七年時期的概念化、臉譜化的缺陷,英雄人物形

象更加豐滿,除此之外,還有一個社會時代因素就是這些作品對精神信仰的倡

導(dǎo)和反思,在某種程度上切合了構(gòu)建新時代精神的迫切要求。從這個意義上說,

十七年小說中的革命理想主義是構(gòu)建新時代理想精神的主要思想源頭之一。

《白毛女》就是這樣一部反映時代精神的作品,自1945年誕生以來至21

世紀(jì)的今天,在70多年的時間里,成為中國當(dāng)代文學(xué)史上獲得世界影響最大的

一部藝術(shù)作品之一。按照一部文學(xué)作品所獲得世界影響的三個標(biāo)準(zhǔn),《白毛女》

都完全符合,在時代因素方面既反映了中國20世紀(jì)新舊社會巨大變遷的時代精

神,即廣為人知的“舊社會將人逼成鬼,新社會將鬼變成人”,同時《白毛女》

所獲得的海內(nèi)外社會反響最大、獲得評價最多,而通過歌劇、芭蕾舞、電影等

不同藝術(shù)形式的傳播,其傳播范圍也是最為廣泛的一部藝術(shù)作品。

[1]程光煒,《我們?nèi)绾握須v史——十七年文學(xué)研究潛含的問題》,《文藝研究》,2010年第10期,

第16頁。

-2-

第一章?《白毛女》在世界的傳播與影響

第一節(jié)?《白毛女》獲得世界影響的原因

對于一部文學(xué)作品影響力的評判,只有經(jīng)過歷史時間的檢驗(yàn)。70多年后我

們重新梳理《白毛女》的世界影響,發(fā)現(xiàn)其主要原因有二:

第一,文學(xué)藝術(shù)必須具有時代精神,這是一部作品獲得廣泛傳播的基礎(chǔ)。

《白毛女》作為表達(dá)、闡釋中國人民之所以能夠獲得獨(dú)立和民族解放精神,堪

稱整個20世紀(jì)中國文學(xué)中最具有代表性作品之一,因此獲得的傳播最多、影

響最廣泛。

《白毛女》反映的是女主人翁喜兒在舊社會被地主逼債、家破人亡而逃進(jìn)

深山生活,成為頭發(fā)變白的“白毛仙姑”,在共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的新政權(quán)建立后,重

新回到社會中生活,頭發(fā)重新變黑的故事,闡釋了“舊社會將人逼成鬼,新社

會將鬼變成人”的時代主旨。這樣一個時代精神主旨,使其迅速成為家喻戶曉

的一部文學(xué)作品。按照王培元的說法,“在中外文藝的歷史上,還很少見到哪

一部戲劇像《白毛女》這樣,起到了如此巨大的宣傳教育作用,發(fā)生了如此深

遠(yuǎn)的政治影響。在這個意義上說,《白毛女》確實(shí)是一部劃時代的作品——歌劇,

是一部比較完美地實(shí)現(xiàn)了藝術(shù)與政治密切結(jié)合的作品,它把藝術(shù)作品所蘊(yùn)藏和

表現(xiàn)的政治鼓動力量發(fā)揮到了極致”。[1]

《白毛女》演出和出版后獲得了轟動性的影響,當(dāng)時的一些文藝界領(lǐng)導(dǎo)人

都發(fā)表了自己的看法。比如郭沫若分別在1947年和1948年寫了《序〈白毛女〉》

和《悲劇的解放——為〈白毛女〉演出而作》,對《白毛女》的特點(diǎn)和意義提

出了兩點(diǎn)歸納,認(rèn)為《白毛女》把五四以來的那種知識分子的孤芳自賞的作風(fēng)

完全洗刷干凈了。這是一種全新的文藝形態(tài),這種文藝形態(tài)跟所謂的新文學(xué)的

傳統(tǒng),與知識分子的寫作方式完全不同。另外,《白毛女》雖與舊有的民間形

式有血肉的關(guān)聯(lián),但沒有故步自封,而是從新的種子——人民的情緒中迸發(fā)出來,

成長起來。“《白毛女》這個劇本的產(chǎn)生和演出……標(biāo)志著悲劇的解放。這是

人民解放勝利的凱歌或凱歌的前奏曲”。[2]

正是時代性使《白毛女》獲得了廣泛關(guān)注,并在不同的時代了獲得了開放

[1]王培元,《延安魯藝風(fēng)云錄》,廣西師范大學(xué)出版社,2004年,第254頁。

[2]注釋同上。

-3-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

性的解讀。何吉賢在《〈白毛女〉與中國當(dāng)代文學(xué)70年》一文中分析了不同歷

史時期所獲得的關(guān)注點(diǎn):

在1962年《戲劇報》召開的座談會是一次值得重視的討論,這次由張庚主

持的座談會匯集了當(dāng)時戲劇戲曲界、文學(xué)界、音樂界、舞臺美術(shù)界的重要相關(guān)人物,

進(jìn)行了充分的討論。以《白毛女》為代表的延安文藝是一種綜合文學(xué)、音樂、戲劇、

美術(shù)的藝術(shù)實(shí)踐,同時又與政治和社會的變化有非常密切的關(guān)聯(lián),甚至就是具體

政治的一部分。所以對于《白毛女》這樣的批評和研究對象,與處理一般的文本、

一般的文學(xué)現(xiàn)象是不一樣的。1962年的座談會,參加的人的知識背景非常廣泛,

對《白毛女》這樣豐富復(fù)雜的文本,就有較為細(xì)致和到位的理解。

90年代之后,在新的知識背景和時代思潮下,《白毛女》又成了以“再解讀”

為代表的當(dāng)代文學(xué)批評和研究的熱點(diǎn)之一?!栋酌窂拿耖g傳說到歌劇到電

影到芭蕾舞劇,有一個豐富、復(fù)雜的演變過程,支撐這個敞開的文本演變過程

的是三個要素:新文化的要素、民間文化的要素和政治的要素。新的研究者抓

住了這些要素當(dāng)中存在的所謂“意義的裂隙”,展開了新的解讀。其中以孟悅《〈白

毛女〉演變的啟示》最為著名。

孟悅認(rèn)為,《白毛女》故事的敘事中,政治合法性的取得有賴于民間審美

原理的確認(rèn)。《白毛女》存在一個民間敘事動力機(jī)制,也即對于家庭的和諧美

滿和神圣不可侵犯。因此,在《白毛女》中,政治力量最初不過是民間倫理邏

輯的一個功能,民間的倫理邏輯乃是政治主題合法性的基礎(chǔ)、批準(zhǔn)者和權(quán)威。

在某種程度上,倒像是民間秩序塑造了政治話語的性質(zhì)。李楊的《〈白毛女〉——

在“革命政治”和“文化革命”之間》以瓦解民間和政治的二元對立為突破口,

將孟悅的分析作了進(jìn)一步的推進(jìn)。李楊認(rèn)為,對普通社會長期形成的倫理原則

和審美原則,修復(fù)或者想象恰恰是最大的政治,現(xiàn)代中國的社會主義革命一直

是對傳統(tǒng)的修復(fù),甚至是以傳統(tǒng)的名義開始的,這也是社會主義革命在形式上

不同于五四啟蒙革命的地方,因此在他看來,呈現(xiàn)在歌劇《白毛女》中的民間

傳統(tǒng)其實(shí)只是對民間和傳統(tǒng)的借用,不是在一個按照非政治的邏輯發(fā)展開來的

故事最后被加上一個政治化的結(jié)局,而是政治的道德化,或者說這是現(xiàn)代政治

創(chuàng)造的民間,一個打著民間或者傳統(tǒng)旗號的現(xiàn)代政治[1]。

[1]何吉賢,《白毛女與中國當(dāng)代文學(xué)70年》,《文藝報》,2015年12月18日。

-4-

第一章?《白毛女》在世界的傳播與影響

無論是1962年學(xué)界對于《白毛女》的精致分析,還是90年代對于《白毛女》

借助西方文學(xué)批評理論所進(jìn)行的政治與民間話語的二元分析,其實(shí)正是這部作

品在內(nèi)容與體裁方面所具有的時代性所帶來的,時代性是一部經(jīng)典文學(xué)作品所

具有的開放特質(zhì)。

第二,《白毛女》的創(chuàng)作與產(chǎn)生過程,融合了接受人群最為廣泛民間文藝形式,

并在創(chuàng)作過程中廣泛吸收普通觀眾與讀者的意見,堪稱集體創(chuàng)作的佳話。這是

這部作品獲得上至最高領(lǐng)導(dǎo)人、下至普通民眾都能夠喜聞樂見的原因之一[1]。

《白毛女》誕生在延安文藝座談會之后,因此作者主動聽取大眾型、精英

型讀者意見而后進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的現(xiàn)象蔚然成風(fēng)。從吸取各類讀者意見進(jìn)行創(chuàng)作

的規(guī)模上看,《白毛女》是最突出的??梢哉f《白毛女》劇本的寫作文本是由

文學(xué)精英與各類讀者共同打造的。對文稿具體寫作有貢獻(xiàn)的就有邵子南、林漫、

賀敬之、丁毅等,而對于初稿本直接發(fā)表過意見的也有周揚(yáng)、張庚、王濱、馬可、

張魯、舒強(qiáng)、李波、盧肅、吳堅(jiān)、司汀等一大批當(dāng)時文藝界領(lǐng)導(dǎo)、演員、音樂家等。

在《白毛女》創(chuàng)作階段,就有魯藝駐地橋鎮(zhèn)鄉(xiāng)橋兒溝的百姓、在魯藝工作的勤務(wù)員、

炊事員等看過演出并自由發(fā)表各種各樣的看法。時任延安魯藝戲劇音樂系主任

的張庚描寫過一個非常有趣的事例:“有一個廚房的大師傅一面切菜,一面使

勁地剁著砧板說:戲是好,可是那么混蛋的黃世仁不槍斃,太不公平!”[2]。這

些對文本修訂都有一定貢獻(xiàn)。

據(jù)1945年的《解放日報》報道,《白毛女》公映后“收到不少的讀者對于

這戲的意見”,《解放日報》并為此特地新開辟了“書面座談”欄目。在這個

欄目下,分別于1945年7月17日和8月2日節(jié)略發(fā)表了近十封來信。在7月

21日和8月1日發(fā)表季純《白毛女的時代性》和解清《探討批評的方法——讀〈白

毛女的時代性〉》兩篇論爭文章。到10月1日,由《解放日報》編輯部出面主

動結(jié)束這次討論的時候,編輯們手里還有近二十篇來稿未登出。新中國成立后,

何其芳在一篇文章里面曾經(jīng)涉及《白毛女》公演后普通讀者的評論,他說“他

們都熱烈地贊揚(yáng)了它(雖然也指出了一些缺點(diǎn))”。不過此后人們大致連這個

括號里的內(nèi)容也都去掉了。統(tǒng)計這些讀者來信發(fā)現(xiàn),對《白毛女》持完全支持

[1]賀敬之:《〈白毛女〉的創(chuàng)作與演出》;段寶林等著:《白毛女七十年》,上海人民出版社,2015年版,

第158頁。

[2]李衛(wèi)國:《互動中的盤旋——十七年的讀者與文學(xué)》,復(fù)旦大學(xué)2004屆博士論。

-5-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

態(tài)度的僅見1人(8月2日唱泉《〈白毛女〉觀后感》),4人同時提出肯定與

否定意見,其余3人只是提出“幾個問題”。即使音樂、舞臺設(shè)計這些前期投

入相當(dāng)精力而且看起來應(yīng)當(dāng)沒有爭議的地方也有人提出不同意見。張?jiān)鰧Α斑m

當(dāng)運(yùn)用、改造并創(chuàng)作民間歌曲”、“中外樂器大規(guī)模配合伴奏”等都大加贊賞。

而8月2日發(fā)表的夏靜《〈白毛女〉演出的效果》一文卻列舉了“音樂停頓的

地方還很多”、“提琴與山西胡胡的混用有些地方不很和諧”、“河北梆子的

配用感到有些浮浪”。[1]

通過當(dāng)時的讀者來信,可以發(fā)現(xiàn),《白毛女》的創(chuàng)作和修訂過程中,普通

觀眾參與了很多意見。一是對于結(jié)尾處理,讀者意見依舊存在很大差異。張或、

蕭蔚都認(rèn)為“群眾這時的行動是粗暴的、可怕的……在這種場合,黃世仁及穆

仁智不挨打是不可想象的”,而做了干部的大春及老趙阻止群眾和喜兒怒打地

主的行為“事實(shí)上是不會有的”。此外他們還認(rèn)為對黃世仁的母親沒有處理、

穆仁智判三年徒刑都是懲罰過輕。而喜兒應(yīng)該得到黃世仁的土地、糧食和房子。

沒有這樣的結(jié)尾,他們認(rèn)為“群眾是不會如劇里所寫的那樣滿足和高興的”。

張或還提出結(jié)尾處理太簡單、“無力”,他認(rèn)為“封建惡霸是一定要反撲、進(jìn)

行利誘及分化,甚至暗中勾搭敵人,利用他的錢和勢,開始他可能拉攏部分落

后群眾,反過來政府和群眾也要進(jìn)一步地調(diào)查、揭發(fā)和使用各種適當(dāng)斗爭策略”。

他提議“如果把這些在戲里用具體行動表現(xiàn)出來,斗爭就有血有肉,就更生動、

更有教育意義了”。當(dāng)然,也有讀者對《白毛女》的結(jié)尾持贊成態(tài)度。夏靜表

示自己看了最后一節(jié)之后,“在那種昂揚(yáng)的群眾場合,過去的許多哀愁和怨像

夢一般的過去了”。陳隴表示戲劇的最后富有教育意義,“使我們看見了善與

惡,產(chǎn)出了愛與憎的強(qiáng)烈的情感,同時也給予我們以斗爭的方法”。郭有認(rèn)為

結(jié)尾是一個強(qiáng)烈對比:“這是舊社會農(nóng)民被壓迫的情形,也是新社會解救農(nóng)民

的情形。”[2]

二是對于戲劇中的具體劇情安排,讀者們也提出各種批評意見。這些意見

又主要集中在四個方面。其一,山洞生活和神廟生活寫得太多。張?jiān)鲛D(zhuǎn)述了他

聽到的另一位觀眾的話:“寫了那么多的山洞,那么多的廟,這是干什么呢?

[1]李衛(wèi)國:《互動中的盤旋——十七年的讀者與文學(xué)》,復(fù)旦大學(xué)2004屆博士論。

[2]同上。

-6-

第一章?《白毛女》在世界的傳播與影響

是反封建呢?或是反惡霸呢?”他同意這種觀點(diǎn),并且認(rèn)為:“作者在山洞里

給喜兒安排了一副打火石,一些麥秸和一個爛碗片,如此窮得徹底的安排,反

而是使人懷疑喜兒和她的孩子能在這里過冬并生活幾年了。”陳隴懷疑這是“作

者有意無意地、或多或少地做了傳說的俘虜”的原因,他批評作者“在創(chuàng)作時

沒有大膽地割愛”。其二,穆仁智在眾目睽睽之下帶走喜兒的情節(jié)不合實(shí)際。

蕭蔚、趙豫、郭有寫道:“在這眾人義憤又喜兒未婚夫都在的場合,穆仁智一

個光人如敢公然搶人,群眾的拳頭打在他身上,要不像搗蒜一樣那才怪呢”,“地

主惡霸,在這種場合常是作個假慈善的”。其三,讀者對劇中描寫群眾中間“只

有趙老漢一個人僅僅知道八路軍是紅軍”也提出反對。蕭蔚、趙豫認(rèn)為普通農(nóng)

民“對于紅軍的認(rèn)識是不比能看書看報的人更少的”。其四,對最后一場開明

士紳這個角色的設(shè)計,郭有認(rèn)為這是全劇的“疏忽之處”。趙豫卻很贊成,但

是認(rèn)為人物“事先沒有伏線突然出現(xiàn)”影響了作品感染力,“讓觀眾感到不自然,

有些勉強(qiáng)”。出自專業(yè)型讀者之手的兩篇長文,單從題目就可以看出論辯性質(zhì)。

季純認(rèn)為《白毛女》之所以受到大眾歡迎是因?yàn)椤把輪T及某些部分的音樂演奏,

與演出—服裝、置景的吸引力的成就,在劇本方面是比較次要的。”對于劇本情節(jié),

他提出八點(diǎn)質(zhì)疑:封建社會佃農(nóng)的女兒長到十七歲,要么招婿要么嫁人甚至出家,

不可能還留在家里:農(nóng)歷大年初一家家戶戶都在趨吉避兇問喜道賀,地主這時

搶還在守喪的喜兒不合情理,和習(xí)俗相反等。較之以上節(jié)選的讀者來信,季純

的意見更加條理化,但批評的方法卻是如出一轍。解清馬上作出了回應(yīng),在他

的文章中,從三個方面清理了季純的思路:評論方法上,“把現(xiàn)實(shí)主義看成照相,

對作品的一草一木都不允許它和事實(shí)走樣,這是大錯特錯的”;看問題的立場上,

“顯然不是人民大眾的觀點(diǎn),顯然有失人民大眾的立場”;對文藝批評的態(tài)度,“批

評要首先足夠估計它的(即使極微小的)優(yōu)點(diǎn),是為著發(fā)揚(yáng)優(yōu)點(diǎn)的、為著進(jìn)步、

輕率抹殺的態(tài)度,是不妥當(dāng)?shù)摹薄?/p>

人們現(xiàn)在無從了解未發(fā)表的讀者來信的內(nèi)容,但是,起碼可以肯定,《白

毛女》得到的讀者評論是復(fù)雜的。季純文中所說應(yīng)該反映了當(dāng)時的某種客觀情況:

“一方面有它的收獲,另一方面也有需要繼續(xù)努力于研究的地方。而且有些專

門性問題,如音樂及劇本,因?yàn)檎诿鞯倪^程中,要急于提出十分中肯的意見,

也不是容易的事?!薄督夥湃請蟆吩?月2日之后沉默了將近兩個月,10月1

日才在第四版登出一則啟事:“關(guān)于《白毛女》的書面座談也是受到讀者歡迎的。

-7-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

我們先后收到三十篇參加座談的稿子,不過有許多篇因時局變化的影響未能及

時發(fā)表,現(xiàn)在時間已隔很久,許多參加座談的文藝工作者又離開了延安,因此,

暫時不必再繼續(xù)討論下去了,只好留待以后有適當(dāng)機(jī)會再說?!盵1]對于《白毛女》

很多讀者提出這樣的問題:白毛女是不是實(shí)有其人?白毛女現(xiàn)在是否還活著?

白毛女現(xiàn)在住在哪里?她現(xiàn)在在什么機(jī)關(guān)?擔(dān)任什么工作?大春和喜兒是不是

已經(jīng)結(jié)婚了?他們現(xiàn)在的生活情況怎樣?還有讀者要求劇本的創(chuàng)作者將喜兒的

通信地址和她的真實(shí)姓名告訴自己,以便跟喜兒通信[2]。

茅盾寫于1948年的《贊頌〈白毛女〉》[3]一文則強(qiáng)調(diào)了《白毛女》是一種

新的人民文藝,但是它是一種非常高級的形式,因?yàn)樵瓉碚f到民間文藝,好像

是面對底層人的,是一種比較低級、粗俗的狀態(tài),走不進(jìn)文藝的殿堂里邊,《白

毛女》出來后讓人看到了這種狀況的改變,用邵荃麟的話說,是從普及到提高

的一個標(biāo)志性成就。郭沫若、茅盾等人的評論代表了同時代人的“時論”,這

些評論即使在今天看來,也頗具啟發(fā)意義。

總之,《白毛女》是一部深嵌在時代變化中的代表性作品,《白毛女》從

最初解放區(qū)的秧歌劇到新中國成立后芭蕾舞劇、電影,再到“文革”期間的“京

劇”改編,舞臺呈現(xiàn)和評價與時代的風(fēng)潮變化休戚相關(guān)。正如整個中國當(dāng)代文

學(xué)跌宕起伏的過程一樣,關(guān)于《白毛女》的舞臺呈現(xiàn)和評價,也與時代的變化

共同沉浮,并成為當(dāng)代文藝乃至?xí)r代變化的風(fēng)向標(biāo)。[4]

第二節(jié)?《白毛女》的中外傳播

從《白毛女》誕生至今的70年歷程中,不同的歷史時期都曾有個不同的版

本,不同的演出也賦予了自己的理解與新的意義,這正是一部經(jīng)典文藝作品的

開放性所具有的特征之一。

歌劇《白毛女》首演在延安,之后公演了30多場,場場爆滿。此后演出從

[1]李衛(wèi)國,《互動中的盤旋——十七年的讀者與文學(xué)》,復(fù)旦大學(xué)2004屆博士論文,中國知網(wǎng)。

[2]詳見《人民日報》1952年9月25日,“讀者來信”欄目。

[3]茅盾:《贊揚(yáng)〈白毛女〉》。段寶林等:《〈白毛女〉七十年》,上海人民出版,2015年版,第147頁。

[4]《〈白毛女〉,在“政治革命”與“文化革命”之間》。段寶林等:《〈白毛女〉七十年》,上海人

民出版社,2015年版,第81—112頁。

-8-

第一章?《白毛女》在世界的傳播與影響

延安到張家口、哈爾濱、北京,及至全中國,并出現(xiàn)了不同的演出團(tuán)體。新中

國成立后,東北電影制片廠1950年攝制了同名黑白故事片,由水華、王濱擔(dān)任

導(dǎo)演,楊潤聲任編劇,田華、李百萬、陳強(qiáng)、張守維等主演。1951年,電影《白

毛女》在全國25個城市的155家電影院同時公映,一天的觀眾竟達(dá)47.8萬余人,

創(chuàng)下了當(dāng)時中外影片賣座率的最高紀(jì)錄。到1956年就有5億人觀看了這部電影。

不久,從歌劇到電影、再到芭蕾舞劇,傳播范圍從國內(nèi)擴(kuò)大到國際社會,率先

在當(dāng)時冷戰(zhàn)背景下的社會主義陣營傳播開來?!栋酌费杆俪蔀樘K聯(lián)及中東

歐等社會主義民主國家影響最大的新中國文藝作品的代表。

《白毛女》這部誕生在共產(chǎn)黨解放區(qū)的作品,從一開始就獲得了西方媒體

的關(guān)注。美國記者杰克·貝爾登(Belden,Jack.1901—1989)在華北城鎮(zhèn)看過歌

劇《白毛女》的露天演出,他記載的演出場景比之國內(nèi)相關(guān)文獻(xiàn)要細(xì)致??磻?/p>

的有兩千多人,大家都是席地而坐,演出不要售票。觀眾包括臨近鄉(xiāng)鎮(zhèn)的干部、

燒窯的工人、供銷社的職員、背槍的民兵,還有衣著樸素的農(nóng)村姑娘,小孩子

們坐在前面,最后面的人站在小土丘上。

我在解放區(qū)所看過的戲劇中,這是最好的,大概也是最負(fù)盛名的。據(jù)我之

見,共產(chǎn)黨戲劇的弊端,尚不在于一味追求宣傳效果,而是情節(jié)過于龐雜,每

一情節(jié)都未能充分展開,因此戲劇效果大為減色。同時只偏重于情節(jié)和主題,

而忽略了人物的塑造,因此劇中角色往往呆板干癟,毫不生動。但是《白毛女》

卻不落俗套。……盡管故事情節(jié)過于夸張,但劇中并未出現(xiàn)荒誕不經(jīng)的場面。

由于演員感情真摯,再加上配歌和舞臺效果運(yùn)用得當(dāng),因而產(chǎn)生了極大的感染

力。據(jù)我了解,觀眾中有許多婦女都有類似劇中人物那樣的身世,因而劇中悲

慘的情境在她們中間引起了特別強(qiáng)烈的共鳴。我看見她們時時用衣袖拭眼淚。

不論是年老的還是年少的,不論是農(nóng)民還是知識分子,都禁不住凄然淚下。坐

在我身邊的一位老大娘,一邊看一邊哭泣出聲,直到終場。坦白地說,我自己

也同那些婦女一樣,被這出戲(或者說被觀眾的反映)感動得幾乎要哭了。的確,

共產(chǎn)黨的戲劇都是感人至深的。[1]

在1948年6月來到國民黨統(tǒng)治下上海的美國記者雷德曼,一直滯留到1950

年9月才從天津回美國。他從多個角度報道了中國人民支持共產(chǎn)黨的原因,并

[1](美)杰克·貝爾登,《當(dāng)中國震撼世界》,北京出版社,1980年,第254—255頁。

-9-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

因此一直對美國的遠(yuǎn)東政策持批判態(tài)度。他有幸在解放后的上??吹搅恕栋酌?/p>

女》。在他的著作《紅色中國》(PROFLEOFREDCHINA)里,記載了觀看該

劇的場景。

我們在悶熱的夏夜,大家坐在凳子上,有賣瓜子和熱茶的,劇場里沒有通

風(fēng)設(shè)備,我們就這樣觀看了《白毛女》。來看戲的好像是上海各個階層的人都有。

坐在我們左邊的是一位中年婦女,她穿著藍(lán)色棉衣,抱著小孩的,有時給孩子

喂奶。在我們前幾排有一家人,包括穿著灰色絹衣的大爺,穿著考究西服的年

輕人,還有一個挽著發(fā)髻的婦人,拿著檀木扇子扇風(fēng),還有兩個十幾歲的男孩兒,

穿著洋服和白色運(yùn)動皮鞋。也有在地上吐痰的工人,隔著通道一直聊天的女傭人,

也有開演之前高興得一直唱著新的革命歌曲的學(xué)生,從附近的村子里集體坐車

來的農(nóng)民。

演出按時開始了,場景在農(nóng)民家里,女兒在木盆旁彎著腰準(zhǔn)備做晚飯。

隨著劇情的展開,劇場里發(fā)生了似乎從未見過的事情。突然聽不見吃西瓜、

喝茶、說悄悄話、咳嗽、笑聲、吐痰等各種聲音,觀眾看得入迷,自己也融入

到劇情里面。當(dāng)演到年長的佃農(nóng)談起悲傷來,觀眾也一起哭了。地主婆說喜兒

給自己做的湯不合自己的口味,往喜兒的舌頭刺進(jìn)去時觀眾也同樣地發(fā)出痛苦

的叫聲。對于地主的好色,觀眾也咒罵了。喜兒逃出地主家時候,她打了地主

婆一個嘴巴,坐在我們旁邊的面目溫柔的女人就突然狂熱地鼓起掌來,差點(diǎn)把

放在膝蓋上的嬰兒掉在地上。大家很熱烈地歡迎解放軍戰(zhàn)士們,喜兒得到土地時,

大家都喊道,“好、好”。[1]

在美國記者的眼中,《白毛女》成了解讀共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國革命勝利原因的

體裁之一。筆者依據(jù)OCLC數(shù)據(jù)庫,在2015年12月底的檢索發(fā)現(xiàn),自1945年

至2015年的70年間,以中文為主的載體形式有:《白毛女》圖書有172種,

含連環(huán)畫、插圖本等;互聯(lián)網(wǎng)在線產(chǎn)品有16種;包含影像帶、DVD的有50種;

各種簡譜、五線譜的樂譜有17種;卡式磁帶、唱片的音樂載體有10種。具體

見下圖1:

[1]參見LynnandAmosLandman.PROFLEOFREDCHINA,Simon&Schuster,1951,pp.84—

85.轉(zhuǎn)引自(日)山田晃三,《〈白毛女〉在日本》,文化藝術(shù)出版社,2007年,第20—21頁。

-10-

第一章?《白毛女》在世界的傳播與影響

表格1:《白毛女》作品70年間的體裁、數(shù)量圖

在上述不同體裁的《白毛女》中,筆者統(tǒng)計了用各種外文翻譯出版、傳播

的譯本、版本,列表如下:

表格2:70年來依然流通的《白毛女》譯本、版本、體裁一覽表

收藏圖書館

序號書名語言作者、譯者出版社年份

數(shù)量

五幕中國戲?。‵ive

艾博·馬紐約:約翰·戴

ChineseCommunistPlays1975

1英語?。‥bon,出版公司504

白毛女、紅色娘子軍、智1996

Martin)(JohnDay)

取威虎山、紅燈記、杜鵑山)

1954

賀敬之、丁毅、北京:外文出

2白毛女:五幕歌劇英語1969227

馬可版社

1987

共產(chǎn)主義中國的現(xiàn)代戲劇

沃爾特、魯斯·梅

(ModernDramafrom

則夫(WalterJand紐約:紐約大

3CommunietChina,龍須英語197078

RuthIMeserve)學(xué)出版社

溝、婦女代表、馬蘭花、

編譯

紅燈記、白毛女)

魯迅藝術(shù)學(xué)院文

日本1952

4白毛女工團(tuán)集體創(chuàng)作,東京:未來社47

語1962

島田正雄翻譯

-11-

中國當(dāng)代文學(xué)的世界影響效果評估研究以《白毛女》等十部作品為例

續(xù)表

賀友直、

紐黑文:遠(yuǎn)東

白毛女(中英文對照,插中英(美)德范克

5出版社、耶魯197631

圖本)對照(DeFrancis,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論