


下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
功能對(duì)等理論視域下邊塞詩(shī)歌中文化負(fù)載詞的漢英翻譯探究——以岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》為例
導(dǎo)語(yǔ)
邊塞詩(shī)歌是中國(guó)古代文學(xué)中獨(dú)特的藝術(shù)形式,其中包含了豐富的文化負(fù)載詞。在進(jìn)行漢英翻譯時(shí),如何準(zhǔn)確傳達(dá)這些詞語(yǔ)所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,是一個(gè)重要的問(wèn)題。本文以岑參的《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》為例,從功能對(duì)等理論的視角,探討邊塞詩(shī)歌中文化負(fù)載詞的漢英翻譯方法。
一、功能對(duì)等理論概述
功能對(duì)等理論是由北美翻譯學(xué)家紐馬克(EugeneNida)提出的。該理論認(rèn)為不同語(yǔ)言有著不同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義表達(dá)方式,翻譯應(yīng)該著重傳達(dá)源語(yǔ)文本的功能目的,而不是過(guò)于追求詞語(yǔ)、句法的對(duì)應(yīng)。在翻譯邊塞詩(shī)歌中的文化負(fù)載詞時(shí),也應(yīng)該考慮目的語(yǔ)文化背景和讀者的接受程度。
二、岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》概述
《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的一首邊塞詩(shī)歌。這首詩(shī)歌以邊塞軍事活動(dòng)為背景,表達(dá)了作者對(duì)出征將士的祝福和對(duì)國(guó)家強(qiáng)盛的希望。該詩(shī)歌中涉及了許多文化負(fù)載詞,如“輪臺(tái)”、“沙場(chǎng)”等,這些詞譯為英文時(shí)應(yīng)注意將其文化特色傳達(dá)出來(lái)。
三、文化負(fù)載詞的漢英翻譯探究
1.“輪臺(tái)”
“輪臺(tái)”是古代邊塞的一種防御設(shè)施,它代表了邊塞地區(qū)的特殊背景和軍事要塞。在英文翻譯中,可以采用直譯為“wheeltower”,但這樣的譯法無(wú)法準(zhǔn)確傳達(dá)“輪臺(tái)”的特殊含義??梢钥紤]將其翻譯為“frontierfort”,這樣更能準(zhǔn)確地表達(dá)邊塞地區(qū)的軍事防御意義。
2.“沙場(chǎng)”
“沙場(chǎng)”是指戰(zhàn)場(chǎng)的意思,它描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈和殘酷。在英文翻譯中,可以采用直譯為“sandybattlefield”,但這樣的譯法可能無(wú)法傳達(dá)出中國(guó)古代戰(zhàn)爭(zhēng)的特殊風(fēng)貌??梢钥紤]將其翻譯為“bitterbattlefield”,以傳達(dá)出戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和不幸。
3.“塞上”
“塞上”是指邊塞地區(qū)的意思,它是邊塞詩(shī)歌中常見(jiàn)的詞語(yǔ)。在英文翻譯中,可以采用直譯為“ontheborder”,但這樣的譯法無(wú)法準(zhǔn)確傳達(dá)“塞上”的廣闊、荒涼和邊塞地區(qū)特有的文化背景。可以考慮將其翻譯為“thedesolateborder”,以準(zhǔn)確表達(dá)邊塞地區(qū)的特殊情景。
4.“回塞草”
“回塞草”是指生長(zhǎng)在邊塞地區(qū)的青草,它代表了邊塞地區(qū)廣闊的草原景觀。在英文翻譯中,可以采用直譯為“returninggrass”,但這種譯法無(wú)法準(zhǔn)確傳達(dá)“回塞草”的特殊含義。可以考慮將其翻譯為“bordergrass”,以傳達(dá)出邊塞地區(qū)的草原景觀特色。
四、結(jié)語(yǔ)
邊塞詩(shī)歌中的文化負(fù)載詞在漢英翻譯中應(yīng)注重傳達(dá)其背后的文化內(nèi)涵。功能對(duì)等理論提供了一種有效的翻譯方法,強(qiáng)調(diào)傳達(dá)譯文的功能目的。通過(guò)對(duì)岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》中文化負(fù)載詞的漢英翻譯探究,我們可以更好地理解邊塞詩(shī)歌的獨(dú)特魅力,同時(shí)也提高了對(duì)漢英翻譯中文化負(fù)載詞的認(rèn)識(shí)和應(yīng)用能力通過(guò)對(duì)岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》中文化負(fù)載詞的漢英翻譯探究,我們可以看到在翻譯中注重傳達(dá)其背后的文化內(nèi)涵是至關(guān)重要的。功能對(duì)等理論為我們提供了一種有效的翻譯方法,強(qiáng)調(diào)傳達(dá)譯文的功能目的。在翻譯中,我們需要更好地理解邊塞詩(shī)歌的獨(dú)特魅力,同時(shí)也提高對(duì)漢英翻譯中文化負(fù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 服裝設(shè)計(jì)中的傳統(tǒng)文化融合與創(chuàng)新考核試卷
- 危險(xiǎn)廢物處理與環(huán)保產(chǎn)業(yè)市場(chǎng)準(zhǔn)入制度考核試卷
- 住宅建筑與社區(qū)居民社區(qū)兒童教育考核試卷
- 勘察項(xiàng)目項(xiàng)目管理海洋工程海洋環(huán)境保護(hù)與勘察考核試卷
- 托兒所服務(wù)的沉浸式教育與虛擬現(xiàn)實(shí)考核試卷
- 托兒所服務(wù)的安全管理與緊急救援考核試卷
- 地質(zhì)勘探設(shè)備在地震勘探中的物聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用案例考核試卷
- 微特電機(jī)散熱問(wèn)題解決方案考核試卷
- 鎖匯合同范本
- 外賣(mài)小哥租車(chē)合同范本
- 合肥市2024年中考理化生實(shí)驗(yàn)評(píng)分細(xì)則
- 2024年湖南學(xué)業(yè)水平考試地理真題及答案
- 機(jī)械供應(yīng)商發(fā)言稿
- 中考數(shù)學(xué)一輪復(fù)習(xí)提升練習(xí)第1章 數(shù)與式真題測(cè)試(基礎(chǔ)卷)(原卷版)
- 統(tǒng)編版(2024新教材)七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文第一單元測(cè)試卷(含答案)
- 2025年中考英語(yǔ)復(fù)習(xí)熱點(diǎn)話題作文范文
- 二手房傭金協(xié)議
- 旅游服務(wù)質(zhì)量評(píng)價(jià)體系優(yōu)化策略
- 圍手術(shù)期護(hù)理管理制度
- 富血小板血漿(PRP)簡(jiǎn)介
- T-CAME 59-2023 醫(yī)院消毒供應(yīng)中心建設(shè)與運(yùn)行管理標(biāo)準(zhǔn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論