《新概念英語二》課文文本(,方便打印閱讀)_第1頁
《新概念英語二》課文文本(,方便打印閱讀)_第2頁
《新概念英語二》課文文本(,方便打印閱讀)_第3頁
《新概念英語二》課文文本(,方便打印閱讀)_第4頁
《新概念英語二》課文文本(,方便打印閱讀)_第5頁
已閱讀5頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新概念英語二課文文本

2010年8月29日星期日

Lesson1Aprivateconversation

Whydidthewritercomplaintothepeoplebehindhim?

LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasveryinteresting.Idid

notenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.Theyweretalkingloudly.I

gotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturnedround.Ilookedatthemanandthewoman

angrily.Theydidnotpayanyattention.Intheend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.'I

can'thearaword!,Isaidangrily.'Ifsnoneofyourbusiness,'theyoungmansaidrudely.'Thisis

aprivateconversation!'

Newwordsandexpressions生詞和短語

privateadj.私人的conversationn.談話theatren.劇場,戲院seatn.座位playn.戲

loudlyadv.大聲地angryadj.生氣的angrilyadv.生氣地attentionn.注意bearv.容忍

businessn.事rudelyadv.無禮地,粗魯?shù)?/p>

參考譯文

上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年

女子坐在我的身后,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什么。我回過頭去

怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最后,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:“我

一個字也聽不見了!”“不關(guān)你的事,”那男的毫不客氣地說,“這是私人間的談話!”

Lesson2Breakfastorlunch?早餐還是午餐?

Whywasthewriter'sauntsurprised?

ItwasSunday.InevergetupearlyonSundays.Isometimesstayinbeduntillunchtime.Last

SundayIgotupverylate.Ilookedoutofthewindow.Itwasdarkoutside.'Whataday!'Ithought,

h'srainingagain.1Justthen,thetelephonerang.ItwasmyauntLucy.Tvejustarrivedbytrain,

1shesaid.Tmcomingtoseeyou.''ButI'mstillhavingbreakfast,'Isaid.'Whatareyoudoing?'

sheasked.Tmhavingbreakfast,'Irepeated.*Dearme,'shesaid.'Doyoualwaysgetupsolate?

It'soneo'clock!'

Newwordsandexpressions生詞和短語

untilprep.直到outsideadv.外面ringv.(鈴、電話等)響auntn.姑,姨,嬸,舅母repeat

v.重復(fù)

參考譯文

那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個

星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗?!肮硖鞖?!”我想,“又下雨了。”正在這

時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的?!拔覄傁禄疖?,”她說,“我這就來看你?!?/p>

“但我還在吃早飯,”我說。

“你在干什么?"她問道。

“我正在吃早飯,”我又說了一遍。

“天啊,”她說,“你總是起得這么晚嗎?現(xiàn)在已經(jīng)1點鐘了!”

Lesson3Pleasesendmeacard請給我寄一張明信片

Howmanycardsdidthewritersend?

Postcardsalwaysspoilmyholidays.Lastsummer,IwenttoItaly.Ivisitedmuseumsandsat

inpublicgardens.AfriendlywaitertaughtmeafewwordsofItalian.Thenhelentmeabook.I

readafewlines,butIdidnotunderstandaword.EverydayIthoughtaboutpostcards.My

holidayspassedquickly,butIdidnotsendcardstomyfriends.OnthelastdayImadeabig

decision.Igotupearlyandboughtthirty-sevencards.Ispentthewholedayinmyroom,butI

didnotwriteasinglecard!

Newwordsandexpressions生詞和短語

sendv.寄,送postcardn.明信片spoilv.使索然無味,損壞museumn.博物館publicadj.

公共的friendlyadj.友好的waitern.服務(wù)員,招待員lendv.借給decisionn.決定wholeadj.

整個的singleadj.唯一的,單一的

參考譯文

明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了意大利。我參觀了博物館,還去了公

園。一位好客的服務(wù)員教了我?guī)拙湟獯罄Z,之后還借給我一本書。我讀了幾行,但一個字

也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信

片。到了最后一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買來了37張明信片。我在房

間里關(guān)了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成

Lesson4Anexcitingtrip激動人心的旅行

WhyisTimfindingthistripexciting?

Ihavejustreceivedaletterfrommybrother,Tim.HeisinAustralia.Hehasbeentherefor

sixmonths.Timisanengineer.Heisworkingforabigfirmandhehasalreadyvisitedagreat

numberofdifferentplacesinAustralia.HehasjustboughtanAustraliancarandhasgonetoAlice

springs,asmalltowninthecentreofAustralia.HewillsoonvisitDarwin.Fromthere,hewill

flytoPerth.Mybrotherhasneverbeenabroadbefore,soheisfindingthistripveryexciting.

Newwordsandexpressions生詞和短語

excitingadj.令人興奮的receivev.接受,收到firmn.商行,公司differentadj.不同的

centren.中心abroadadv.在國外

參考譯文

我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,他正在澳大利亞。他在那兒已經(jīng)住了6個月了。蒂姆是個

工程師,正在一家大公司工作,并且已經(jīng)去過澳大利亞的不少地方了。他剛買了一輛澳大利

亞小汽車,現(xiàn)在去了澳大利亞中部的小鎮(zhèn)艾利斯斯普林斯。他不久還將到達達爾文去,從那

里,他再飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。

Lesson5Nowrongnumbers無錯號之虞

Whatdoes'Nowrongnumbers'mean?

Mr.JamesScotthasagarageinSilburyandnowhehasjustboughtanothergaragein

Pinhurst.PinhurstisonlyfivemilesfromSilbury,butMr.Scottcannotgetatelephoneforhis

newgarage,sohehasjustboughttwelvepigeons.Yesterday,apigeoncarriedthefirstmessage

fromPinhursttoSilbury.Thebirdcoveredthedistanceinthreeminutes.Uptonow,Mr.Scotthas

sentagreatmanyrequestsforsparepartsandotherurgentmessagesfromonegaragetotheother.

Inthisway,hehasbegunhisownprivate'telephone'service.

Newwordsandexpressions生詞和短語

pigeonn.鴿子messagen.信息coverv.越過distances距離requestn.要求,請求spare

part備件servicen.業(yè)務(wù),服務(wù)

參考譯文

詹姆斯。斯科特先生在錫爾伯里有一個汽車修理部,現(xiàn)在他剛在平赫斯特買了另一個汽

車修理部。平赫特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯。斯科特先生未能為他新的汽車修理部

搞到一部電話機,所以他買了只鴿子。昨天,一只鴿子把第一封信從平赫特帶到錫爾伯里。

這只鳥只用了3分鐘就飛完了全程。到目前為止,斯科特先生從一個汽車修理部向另一個發(fā)

送了大量索取備件的信件和其他緊急函件。就這樣,他開始自己的私人“電話”業(yè)務(wù)。

Lesson6PercyButtons珀西。巴頓斯

WhoisPercyButtons?

IhavejustmovedtoahouseinBridgeStreet.Yesterdayabeggarknockedatmydoor.He

askedmeforamealandaglassofbeer.Inreturnforthis,thebeggarstoodonhisheadandsang

songs.Igavehimameal.Heatethefoodanddrankthebeer.Thenheputapieceofcheeseinhis

pocketandwentaway.Lateraneighbourtoldmeabouthim.Everybodyknowshim.Hisnameis

PercyButtons.Hecallsateveryhouseinthestreetonceamonthandalwaysasksforamealanda

glassofbeer.

Newwordsandexpressions生詞和短語

beggarn.乞丐foodn.食物pocketn.衣服口袋callv.拜訪,光顧

參考譯文

我剛剛搬進了大橋街的一所房子。昨天一個乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒。

作為回報,那乞丐頭頂?shù)氐沽⑵饋恚炖镞€唱著歌。我給了他一頓飯。他把食物吃完,又喝

了酒。然后把一塊乳酪裝進衣袋里走了。后來,一位鄰居告訴了我他的情況。大家都認(rèn)識他,

他叫珀西。巴頓斯。他每月對這條街上的每戶人家光顧一次,總是請求給他一頓飯和一杯啤

酒。

Lesson7Toolate為時太晚

Didthedetectivessavethediamonds?

Theplanewaslateanddetectiveswerewaitingattheairportallmorning.Theywere

expectingavaluableparcelofdiamondsfromSouthAfrica.Afewhoursearlier,someonehad

toldthepolicethatthieveswouldtrytostealthediamonds.Whentheplanearrived,someofthe

detectiveswerewaitinginsidethemainbuildingwhileotherswerewaitingontheairfield.Two

mentooktheparcelofftheplaneandcarrieditintotheCustomsHouse.Whiletwodetectives

werekeepingguardalthedoor,twoothersopenedtheparcel.Totheirsurprise,theprecious

parcelwasfullofstonesandsand!

Newwordsandexpressions生詞和短語

detectiven.偵探airportn.機場expectv.期待,等待valuableadj.貴重的parceln.包裹

diamondn.鉆石stealv.偷mainadj.主要的airfieldn.飛機起落的場地guardn.警戒,守衛(wèi)

preciousadj.珍貴的stonen.石子sandn.沙子

參考譯文

飛機誤點了,偵探們在機場等了整整一上午。他們正期待從南非來的一個裝著鉆石的貴

重包裹。數(shù)小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鉆石。當(dāng)飛機到達時,一些偵

探等候在主樓內(nèi),另一些偵探則守候在停機坪上。有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關(guān)。這

時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹里面裝的

全是石頭和沙子!

Lesson8Thebestandtheworst最好的和最差的

WhyisJoe*sgardenthemostbeautifuloneinthetown?

JoeSandershasthemostbeautifulgardeninourtown.NearlyeverybodyentersforThe

NicestGardenCompetition*eachyear,butJoewinseverytime.BillFrith'sgardenislargerthan

Joe*s.BillworksharderthanJoeandgrowsmoreflowersandvegetables,butJoe'sgardenis

moreinteresting.Hehasmadeneatpathsandhasbuiltawoodenbridgeoverapool.Ilikegardens

too,butIdonotlikehardwork.EveryyearIenterforthegardencompetitiontoo,andIalways

winalittleprizefortheworstgardeninthetown!

Newwordsandexpressions生詞和短語

competitionn.比賽,競賽nealadj.整齊的,整潔的palhn.小路,小徑woodenadj.木

頭的pooln.水池

參考譯文

喬。桑德斯擁有我們鎮(zhèn)上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年舉辦的“最佳花園競賽”,

而每次都是喬獲勝。比爾。弗里斯的花園比喬的花園大,他比喬也更為勤奮,種植的花卉和

蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他修筑了一條條整潔的小路,并在一個池塘上架了一

座小木橋。我也喜歡花園,但我卻不愿意辛勤勞動。每年的花園競賽我也參加,但總因是鎮(zhèn)

上最劣的花園而獲得一個小獎!

Lesson9Acoldwelcome冷遇

Whatdoes'acoldwelcome'referto?

OnWednesdayevening,wewenttotheTownHall.Itwasthelastdayoftheyearanda

largecrowdofpeoplehadgatheredundertheTownHallclock.Itwouldstriketwelveintwenty

minutes'time.Fifteenminutespassedandthen,atfivetotwelve,theclockstopped.Thebig

minutehanddidnotmove.Wewaitedandwaited,butnothinghappened.Suddenlysomeone

shouted.'It'stwominutespasttwelve!Theclockhasstopped!'Ilookedatmywatch.Itwastrue.

ThebigclockrefusedtowelcometheNewYear.Atthatmoment,everybodybegantolaughand

sing.

Newwordsandexpressions生詞和短語

welcomen.歡迎;v.歡迎crowdn.人群gatherv.聚集handn.(表或機器的)指針shout

v.喊叫refusev.拒絕laughv.笑

參考譯文

星期三的晚上,我們?nèi)チ耸姓d。那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政廳的大

鐘下面。再過20分鐘,大鐘將敲響12下。15分鐘過去了,而就在11點55分時,大鐘停

了。那根巨大的分針不動了。我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:“已經(jīng)12

點零2分了!那鐘已經(jīng)停了!”我看了一下我的手表,果真如此。那座大鐘不愿意迎接新年。

此時,大家已經(jīng)笑了起來,同時唱起了歌。

Lesson10Notforjazz不適于演奏爵士樂

Whathappenedtotheclavichord?

Wehaveanoldmusicalinstrument.Itiscalledaclavichord.ItwasmadeinGermanyin

1681.Ourclavichordiskeptinthelivingroom.Ithasbelongedtoourfamilyforalongtime.The

instrumentwasboughtbymygrandfathermanyyearsago.Recentlyitwasdamagedbyavisitor.

Shetriedtoplayjazzonit!Shestruckthekeystoohardandtwoofthestringswerebroken.My

fatherwasshocked.Nowwearenotallowedtotouchit.Itisbeingrepairedbyafriendofmy

father's.

Newwordsandexpressions生詞和短語

jazzn.爵士音樂musicaladj.音樂的instrumentn.樂器clavichordn.古鋼琴recentlyadv.

最近damagev.損壞keyn.琴鍵stringn.(樂器的)弦shockv.使不悅或生氣,震驚allowv.

允許,讓touchv.觸摸

參考譯文

我家有件古樂器,被稱作古鋼琴,是1681年德國造的。我們的這架古鋼琴存放在起居

室里。我們家有這件樂器已經(jīng)很久了,是我祖父在很多年以前買的。可它最近被一個客人

弄壞了,因為她用它來彈奏爵士樂。她在擊琴鍵時用力過猛,損壞了兩根琴弦。我父親大為

吃驚,不許我們再動它。父親的一個朋友正在修理這件樂器。

Lesson11Onegoodturndeservesanother禮尚往來

WhopaidforTony'sdinner?

IwashavingdinneratarestaurantwhenTonySteelecamein.Tonyworkedinalawyer's

officeyearsago,butheisnowworkingatabank.Hegetsagoodsalary,buthealwaysborrows

moneyfromhisfriendsandneverpaysitback.Tonysawmeandcameandsatatthesametable.

Hehasneverborrowedmoneyfromme.Whilehewaseating,Iaskedhimtolendmetwenty

pounds.Tomysurprise,hegavemethemoneyimmediately.*1haveneverborrowedanymoney

fromyou,'Tonysaid,*sonowyoucanpayformydinner!'

Newwordsandexpressions生詞和短語

turnn.行為,舉止deservev.應(yīng)得到,值得lawyern.律師bankn.銀行salaryn.工

資immediatelyadv.立亥ij

參考譯文

我正在一家飯館吃飯,托尼。斯蒂爾走了進來。托尼曾在一家律師事務(wù)所工作,而現(xiàn)在

正在一家銀行上班。他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,并且從來不還。托尼看見了我,

就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢。當(dāng)他吃飯時,我提出向他借20英鎊。

令我驚奇的是,他立刻把錢給了我?!拔疫€從未向你借過錢,”托尼說道,“所以現(xiàn)在你可以

替我付飯錢了!”

Lesson13TheGreenwoodBoys綠林少年

Whywillthepolicehaveadifficulttime?

TheGreenwoodBoysareagroupofpopsingers.Atpresent,theyarevisitingallpartsofthe

country.Theywillbearrivingheretomorrow.Theywillbecomingbytrainandmostoftheyoung

peopleinthetownwillbemeetingthematthestation.Tomorroweveningtheywillbesingingat

theWorkers'Club.TheGreenwoodBoyswillbestayingforfivedays.Duringthistime,theywill

givefiveperformances.Asusual,thepolicewillhaveadifficulttime.Theywillbetryingtokeep

order.Itisalwaysthesameontheseoccasions.

Newwordsandexpressions生詞和短語

groupn.小組,團體popsinger流行歌手clubn.俱樂部performancen.演出occasionn.

場合

參考譯文

“綠林少年,,是一個流行歌曲演唱團。目前他們正在全國各地巡回演出,明天就要到達此

地。他們將乘火車來,鎮(zhèn)上的大部分青年人將到車站迎接他們。明晚他們將在工人俱樂部演

出?!熬G林少年”準(zhǔn)備在此逗留5天。在此期間,他們將演出5場。同往常一樣,警察的日子

將不好過,他們將設(shè)法維持秩序。每逢這種場合,情況都是這樣。

Lesson14DoyouspeakEnglish?你會講英語嗎?

DidtheyoungmanspeakEnglish?

Ihadanamusingexperiencelastyear.AfterIhadleftasmallvillageinthesouthofFrance,

Idroveontothenexttown.Ontheway,ayoungmanwavedtome.Istoppedandheaskedme

foralift.Assoonashehadgotintothecar,IsaidgoodmorningtohiminFrenchandhereplied

inthesamelanguage.Apartfromafewwords,IdonotknowanyFrenchatall.Neitherofus

spokeduringthejourney.Ihadnearlyreachedthetown,whentheyoungmansuddenlysaid,

veryslowly,"DoyouspeakEnglish?'AsIsoonlearnt,hewasEnglishhimself!'

Newwordsandexpressions生詞和短語

amusingadj.好笑的,有趣的experiencen.經(jīng)歷wavev.招手lifln.搭便車replyv.回答

languagen.語言journeyn.旅行

參考譯文

去年我有過一次有趣的經(jīng)歷。在離開法國南部的一個小村莊后,我繼續(xù)駛往下一個城鎮(zhèn)。

途中,一個青年人向我招手。我把車停下,他向我提出要求搭車。他一上車,我就用法語向

他問早上好,他也同樣用法語回答我。除了個別幾個單詞外,我根本不會法語。旅途中我們

誰也沒講話。就要到達那個鎮(zhèn)時,那青年突然開了口,慢慢地說道:“你會講英語嗎?"我

很快了解到,他自己就是個英國人!

Lesson15Goodnews佳音

Whatwasthegoodnews?

ThesecretarytoldmethatMr.Harmsworthwouldseeme.IfeltverynervouswhenIwent

intohisoffice.HedidnotlookupfromhisdeskwhenIentered.AfterIhadsatdown,hesaid

thatbusinesswasverybad.Hetoldmethatthefirmcouldnotaffordtopaysuchlargesalaries.

Twentypeoplehadalreadyleft.Iknewthatmyturnhadcome.*Mr.Harmsworth,*Isaidinaweak

voice.'Don'tinterrupt,'hesaid.ThenhesmiledandtoldmeIwouldreceiveanextrathousand

poundsayear!

Newwordsandexpressions生詞和短語

secretaryn.秘書nervousadj.精神緊張的affordv,負(fù)擔(dān)得起weakadj.弱的interruptv.

插話,打斷

參考譯文

秘書告訴我說哈姆斯沃斯先生要見我。我走進他的辦公室,感到非常緊張。我進去的時

候,他連頭也沒抬。待我坐下后,他說生意非常不景氣。他還告訴我,公司支付不起這么龐

大的工資開支,有20個人已經(jīng)離去。我知道這次該輪到

我了?!肮匪刮炙瓜壬?,”我無力地說?!安灰驍辔业脑?,“他說。然后他微笑了一

下告訴我說,我每年將得到1,000英鎊的額外收入.

Lesson16Apoliterequest彬彬有禮的要求

Whatwasthepoliterequest?

Ifyouparkyourcarinthewrongplace,atrafficpolicemanwillsoonfindit.Youwillbe

veryluckyifheletsyougowithoutaticket.However,thisdoesnotalwayshappen.Traffic

policearesometimesverypolite.DuringaholidayinSweden,Ifoundthisnoteonmycar:'sir,

wewelcomeyoutoourcity.Thisisa"NoParking"area.Youwillenjoyyourstayhereifyoupay

attentiontoourstreetsigns.Thisnoteisonlyareminder.1Ifyoureceivearequestlikethis,you

cannotfailtoobeyit!

Newwordsandexpressions生詞和短語

parkv.停放(汽車)trafficn.交通ticket)n.交通違規(guī)罰款單noten.便條arean.

地段signn.指示牌remindern.提示failv.無視,忘記obeyv.服從

參考譯文

一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發(fā)現(xiàn)。如果他沒給你罰單就放你走了,算你

走運。然而,情況并不都是這樣,交通警有時也很客氣。有一次在瑞典度假,我發(fā)現(xiàn)我的車

上有這樣一個字條:“先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是,禁止停車,區(qū)。如果您對我們

街上的標(biāo)牌稍加注意,您在此會過得很愉快的。謹(jǐn)此提請注意?!比绻闶盏竭@樣的懇求,

你是不會不遵照執(zhí)行的!

Lesson17Alwaysyoung青春常駐

Whydoesn'tAuntJennifertellanyonehowoldsheis?

MyauntJenniferisanactress.Shemustbeatleastthirty-fiveyearsold.Inspiteofthis,she

oftenappearsonthestageasayounggirl.Jenniferwillhavetotakepartinanewplaysoon.This

time,shewillbeagirlofseventeen.Intheplay,shemustappearinabrightreddressandlong

blackstockings.Lastyearinanotherplay,shehadtowearshortsocksandabright,

orange-coloureddress.Ifanyoneeverasksherhowoldsheis,shealwaysanswers,'Darling,

itmustbeterribletobegrownup!'

Newwordsandexpressions生詞和短語

appearv.登場,扮演stagen.舞臺brightadj.鮮艷的stockingn.(女用)長筒襪sockn.

短襪

參考譯文

我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了。盡管如此,她卻常在舞臺上扮演小姑

娘。詹妮弗很快又要參加一個新劇的演出。這一次,她將扮演一個17歲的少女。演出時她

必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪。去年在演另一個劇時,她不得不穿短襪和一件鮮

艷的橘紅色的衣服。一旦有人問起她有多大年紀(jì),她總是回答:“親愛的,長成大人真可怕

??!”

Lesson18Heoftendoesthis!他經(jīng)常干這種事!

Whathadhappenedtothewriter'sbag?

AfterIhadhadlunchatavillagepub,Ilookedformybag.Ihadleftitonachairbesidethe

doorandnowitwasn'tthere!AsIwaslookingforit,thelandlordcamein.'Didyouhaveagood

meal?"heasked.'Yes,

thankyou,11answered,*butIcan'tpaythebill.Ihaven'tgotmybag.1Thelandlordsmiledand

immediatelywentout.Inafewminuteshereturnedwithmybagandgaveitbacktome.Tmvery

sorry,'hesaid.'Mydoghadtakeninintothegarden.Heoftendoesthis!,

Newwordsandexpressions生詞和短語

pubn.小酒店landlordn.店主billn.帳單

參考譯文

我在一家鄉(xiāng)村小酒店吃過午飯后,就找我的提包。我曾把它放在門邊的椅子上,可這會

兒不見了!當(dāng)我正在尋找時,酒店老板走了進來。

“您吃得好嗎?”他問。

“很好,謝謝。“我回答,“但我付不了帳,我的提包沒有了。”

酒店老板笑了笑,馬上走了出去。一會兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我

“實在抱歉,”他說,“我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!”

Lesson19Soldout票己售完

Whenwillthewriterseetheplay?

Theplaymaybeginatanymoment,11said.'Itmayhavebegunalready,'Susananswered.I

hurriedtotheticketoffice.'MayIhavetwoticketsplease?'Iasked.Tmsorry,we'vesoldout,

'thegirlsaid.'Whatapity!,Susanexclaimed.Justthen,amanhurriedtotheticketoffice.'Can

Ireturnthesetwotickets?'heasked.'Certainly,1thegirlsaid.Iwentbacktotheticketofficeat

once.'CouldIhavethosetwoticketsplease?11asked.'Certainly,'thegirlsaid,'butthey'refor

nextWednesday'sperformance.Doyoustillwantthem?'1mightaswellhavethem,'Isaid

sadly.

Newwordsandexpressions生詞和短語

hurryv.匆忙ticketoffice售票處pityn.令人遺憾的事exclaimv.大聲說returnv.退回

sadlyadv.悲哀地,喪氣地

參考譯文

“劇馬上就要開演了,“我說。

“也許已經(jīng)開演了呢,“蘇珊回答說。

我匆匆趕到售票處,問:“我可以買兩張票嗎?”

“對不起,票已售完。“那位姑娘說。

“真可惜!”蘇珊大聲說。

正在這時,一個男子匆匆奔向售票處。

“我可以退掉這兩張票嗎?“他問。

“當(dāng)然可以,”那姑娘說。

我馬上又回到售票處。

“我可以買那兩張票嗎?“我問。

“當(dāng)然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”

“我還是買下的好,“我垂頭喪氣地說。

Lesson20Onemaninaboat獨坐孤舟

Whyisfishingthewriter'sfavouritesport?

Fishingismyfavouritesport.Ioftenfishforhourswithoutcatchinganything.Butthisdoes

notworryme.Somefishermenareunlucky.Insteadofcatchingfish,theycatcholdbootsand

rubbish.Iamevenlesslucky.Inevercatchanythingnotevenoldboots.Afterhavingspent

wholemorningsontheriver,Ialwaysgohomewithanemptybag.'Youmustgiveupfishing!'

myfriendssay.It'sawasteoftime.1Buttheydon'trealizeoneimportantthing.I'mnotreally

interestedinfishing.Iamonlyinterestedinsittinginaboatanddoingnothingatall!

Newwordsandexpressions生詞和短語

catchv.抓到fishermann.釣魚人,漁民bootn.靴子wasten.浪費realizev.意識到

參考譯文

釣魚是我特別喜愛的一項運動。我經(jīng)常一釣數(shù)小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱。有

些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運氣甚至還不及

他們。我什么東西也未釣到過——就連舊靴子也沒有

o我總是在河上呆上整整一上午,然后空著袋子回家?!澳憧蓜e再釣魚了!”我的朋友們說,

“這是浪費時間?!叭欢麄儧]有認(rèn)識到重要的一點,我并不是真的對釣魚有興趣,我感興趣

的只是獨坐孤舟,無所事事!

Lesson21Madornot?是不是瘋了

Whydopeoplethinkthewriterismad?

Aeroplanesareslowlydrivingmemad.Ilivenearanairportandpassingplanescanbeheard

nightandday.Theairportwasbuiltyearsago,butforsomereasonitcouldnotbeusedthen.Last

year,however,itcameintouse.Overahundredpeoplemusthavebeendrivenawayfromtheir

homesbythenoise.Iamoneofthefewpeopleleft.SometimesIthinkthishousewillbeknocked

downbyapassingplane.Ihavebeenofferedalargesumofmoneytogoaway,butIam

determinedtostayhere.EverybodysaysImustbemadandtheyareprobablyright.

Newwordsandexpressions生詞和短語

madadj.發(fā)瘋reasonn.原因sumn.量determinedadj.堅定的,下決心的

參考譯文

飛機正在逐漸把我逼瘋。我住在一個機場附近,過往飛機日夜不絕于耳。機場是許多年

前建的,但由于某種原因當(dāng)時未能啟用。然而去年機場開始使用了。有100多人肯定是被噪

音逼得已經(jīng)棄家遠去,我是少數(shù)留下來的人中的一個。有時我覺得這房子就要被一架飛過的

飛機撞倒。他們曾向我提供一大筆錢讓我搬走,但我決定留在這兒。大家都說我肯定是瘋了,

也許他們說的是對的。

Lesson22Aglassenvelope玻璃信封

HowdidJanereceivealetterfromastranger?

Mydaughter,Jane,neverdreamedofreceivingaletterfromagirlofherownagein

Holland.Lastyear,weweretravellingacrosstheChannelandJaneputapieceofpaperwithher

nameandaddressonitintoabottle.Shethrewthebottleintothesea.Sheneverthoughtofit

again,buttenmonthslater,shereceivedaletterfromagirlinHolland.Bothgirlswritetoeach

otherregularlynow.However,theyhavedecidedtousethepostoffice.Letterswillcostalittle

more,buttheywillcertainlytravelfaster.

Newwordsandexpressions生詞和短語

dreamv.做夢,夢想agen.年齡channeln.海峽throwv.扔,拋

參考譯文

我的女兒簡從未想過會接到荷蘭一位同齡姑娘的來信。去年,當(dāng)我們橫渡英吉利海峽時,

簡把寫有她姓名和住址的一張紙條裝進了一只瓶子,又將瓶子扔進了大海。此后她就再沒去

想那只瓶子。但10個月以后,她收到了荷蘭一位姑娘的來信?,F(xiàn)在這兩位姑娘定期通信了。

然而她們還是決定利用郵局。這樣會稍微多花點錢,但肯定是快得多了

Lesson23Anewhouse新居

Whyisthenewhousespecial?

Ihadaletterfrommysisteryesterday.ShelivesinNigeria.Inherletter,shesaidthatshe

wouldcometoEnglandnextyear.Ifshecomes,shewillgetasurprise.Wearenowlivingina

beautifulnewhouseinthecountry.Workonithadbegunbeforemysisterleft.Thehousewas

completedfivemonthsago.Inmyletter,Itoldherthatshecouldstaywithus.Thehousehas

manylargeroomsandthereisalovelygarden.Itisaverymodernhouse,soitlooksstrangeto

somepeople.Itmustbetheonlymodemhouseinthedistrict.

Newwordsandexpressions生詞和短語

completev.完成modernadj.新式的,與以往不同的strangeadj.奇怪的districtn.地區(qū)

參考譯文

昨天我收到了姐姐的一封信,她住在尼日利亞。在信中她說她明年將到英國來。如果她

來了,她會感到非常驚奇了。我們現(xiàn)在住在鄉(xiāng)間的一棟漂亮的新住宅里。這棟房子在我姐姐

離開之前就已動工了,是在5個月以前竣工的。我在信中告訴她,她可以和我們住在一起。

這棟房子里有許多房間,還有一個漂亮的花園。它是一棟非?,F(xiàn)代化的住宅,因此在有些人

看來很古怪。它肯定是這個地區(qū)唯一的一棟現(xiàn)代化住宅

Lesson24Ifcouldbeworse不幸中之萬幸

Hadthewriter'smoneybeenstolen?

Ienteredthehotelmanager'sofficeandsatdown.Ihadjustlost$50andIfeltveryupset.1

leftthemoneyinmyroom,'Isaid,'andit*snottherenow.'Themanagerwassympathetic,but

hecoulddonothing.'Everyone'slosingmoneythesedays,'hesaid.Hestartedtocomplainabout

thiswickedworldbutwasinterruptedbyaknockatthedoor.Agirlcameinandputanenvelope

onhisdesk.Itcontained$50.'Ifoundthisoutsidethisgentleman'sroom,1shesaid.'Well,'Isaid

tothemanager,'thereisstillsomehonestyinthisworld!'

Newwordsandexpressions生詞和短語

managern,經(jīng)理upsetadj.不安sympatheticadj.表示同情的complainv.抱怨wicked

adj.很壞的,邪惡的containv.包含,內(nèi)裝honestyn.誠實

參考譯文

我走進飯店經(jīng)理的辦公室,坐了下來。我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱?!拔野彦X放

在房間里,''我說,“可現(xiàn)在沒有了?!苯?jīng)理深表同情,但卻無能為力?!艾F(xiàn)在大家都在丟錢,”

他說。他開始抱怨起這個邪惡的世道來,卻被一陣敲門聲打斷了。一個姑娘走了進來,把一

個信封放在了他桌上。它里面裝著50英鎊?!斑@是我在這位先生的房門外撿到的,”她說「是

啊,"我對那位經(jīng)理說,“這世界上還是有誠實可言的!”

Lesson25DotheEnglishspeakEnglish?英國人講的是英語嗎?

Whydoesthewriternotunderstandtheporter?

IarrivedinLondonatlast.Therailwaystationwasbig,blackanddark.Ididnotknowthe

waytomyhotel,soIaskedaporter.InotonlyspokeEnglishverycarefully,butveryclearlyas

well.Theporter,however,couldnotunderstandme.Irepeatedmyquestionseveraltimesandat

lastheunderstood,heansweredme,buthespokeneitherslowlynorclearly.'Iamaforeigner,11

said.Thenhespokeslowly,butIcouldnotunderstandhim.MyteacherneverspokeEnglishlike

that!TheporterandIlookedateachotherandsmiled.ThenhesaidsomethingandIunderstood

it.'You'llsoonlearnEnglish!'hesaid.Iwonder.InEngland,eachpersonspeaksadifferent

language.TheEnglishunderstandeachother,butIdon'tunderstandthem!Dotheyspeak

English?

Newwordsandexpressions生詞和短語

railwayn.鐵路portern.搬運工severalquantifierJL個foreignern.夕卜國人wonderv.感

到奇怪

參考譯文

我終于到了倫敦?;疖囌竞艽?,又黑又暗。我不知道去飯店的路該怎么走,于是向一個

搬運工打聽。我的英語講得不但非常認(rèn)真,而且咬字也非常清楚。然而搬運工卻不明白我的

話。我把問話重復(fù)了很多遍。他終于聽懂了。他回答了,但他講得既不慢也不清楚?!拔沂?/p>

個外國人,”我說。于是他說得慢了,可我還是聽不懂。我的老師從來不那樣講英語!我和

搬運工相視一笑。接著,他說了點什么,這回我聽懂了。“您會很快學(xué)會英語的!“他說。我

感到奇怪。在英國,人們各自說著一種不同的語言。英國人之間相互聽得懂,可我卻不懂他

們的話7他們說的是英語嗎

Lesson26Thebestartcritics最佳藝術(shù)評論家

Whoisthestudent'sbestcritic?

IamanartstudentandIpaintalotofpictures.Manypeoplepretendthattheyunderstand

modernart.Theyalwaystellyouwhatapictureis'about*.Ofcourse,manypicturesarenot

'about'anything.Theyarejustprettypatterns.Weliketheminthesamewaythatwelikepretty

curtainmaterial.Ithinkthatyoungchildrenoftenappreciatemodernpicturesbetterthananyone

else.Theynoticemore.Mysisterisonlyseven,butshealwaystellsmewhethermypicturesare

goodornot.Shecameintomyroomyesterday.rWhatareyoudoing?*sheasked.Tmhanging

thispictureonthewall,'Ianswered.'It'sanewone.Doyoulikeit?'Shelookedatitcriticallyfor

amoment.'It*sallright,'shesaid,'butisn'titupsidedown?'Ilookedatitagain.ShewasrightI

Itwas!

Newwordsandexpressions生詞和短語

artn.藝術(shù)criticn.評論家paintv.畫pretendv.假裝patternn.圖案curtainn.窗簾,幕

布materialn.材料appreciatev.鑒賞noticev.注意到whetherconj.是否hangv.懸掛,吊

criticallyadv.批評地upsidedown上下顛倒地

參考譯文

我是個學(xué)藝術(shù)的學(xué)生,畫了很多畫。有很多人裝成很懂現(xiàn)代藝術(shù)的樣子,總是告訴你一

幅畫的“意思”是什么。當(dāng)然,有很多畫是什么“意思”也沒有的。它們就是些好看的圖案,我

們喜愛它們就像我們喜歡漂亮的窗簾布一樣。我覺得小孩子們往往比任何人都更能欣賞現(xiàn)代

繪畫,他們觀察到的東西更多。我的妹妹只有7歲,但她總能說出我的畫是好還是壞。昨天

她到我房里來了。

Lesson27Awetnight雨夜

Whathappenedtotheboysinthenight?

Lateintheafternoon,theboysputuptheirtentinthemiddleofafield.Assoonasthiswas

done,theycookedamealoveranopenfire.Theywereallhungryandthefoodsmelledgood.

Afterawonderfulmeal,theytoldstoriesandsangsongsbythecampfire.Butsometimelaterit

begantorain.Theboysfelttiredsotheyputoutthefireandcreptintotheirtent.Theirsleeping

bagswerewarmandcomfortable,sotheyallsleptsoundly.Inthemiddleofthenight,twoboys

wokeupandbeganshouting.Thetentwasfullofwater!Theyallleaptoutoftheirsleepingbags

andhurriedoutside.Itwasrainingheavilyandtheyfoundthatastreamhadformedinthefield.

Thestreamwounditswayacrossthefieldandthenflowedrightundertheirtent!

Newwordsandexpressions生詞和短語

tentn.帳篷fieldn.田地,田野smellv.聞起來wonderfuladj.極好的campfiren.營火,

篝火creepv.爬行sleepingbag睡袋comfortableadj.舒適的,安逸的soundlyadv.香甜地leap

v.跳躍,跳起heavilyadv.大量地streamn.小溪formv.形成windv.蜿蜒rightadv.正好

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論