版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
Unit1Education:ATransformationoftheSoul
1Onmyfirstdayofhighschool,myteachershowedtheclassaPowerPointpresentation
entitledTheValueofEducation.Thefirstslidereadsimplythis:"Education=$”.Ifelt
uncomfortable,notknowingexactlywhy.
2Education,throughoutmyhighschoolexperience,continuedtobedescribedtomelikethis:
collegemeansadiploma.Adiplomameansabetterjob.Abetterjobmeansmoremoney.More
moneymeansagoodlife.ButIwonderedwhohaddecidedthecriteriafora“better"jobanda
“good”life.I:allseemedsomathematical.Educationwaspresentedtomeasanequationequalinga
personIhadnotchosentobe.
重點單詞的句子翻譯:
1.她讀了一首題為《想起你》的詩。(entitle)
*ShereadapoementitledThinkofYou.
2.他給這本書取名為《野性的愛》。(entitle)
HeentitledthebookSavageLove.
3.教育的關(guān)鍵在于激勵和享受,而不是一所學(xué)?;蛞粋€大學(xué)文憑。(diploma)
:Thekeyofeducationismotivationandenjoyment,notaschooloracollegediploma.
4.那青年用了3年的時間取得研究生文憑。(diploma)
Theyoungmanwonhisgraduatediplomainihrccyears.
5.我自己成功的標準是能夠努力工作和快樂生活。(criteria)
*Myowncriteriaofsuccessarctheabilitiestoworkhardandlivejoyfully.
3Iwentontocollege,ofcourse,aseveryonetoldmetodo.Collegeishowyoubecomean
earner,theytoldme.MymajorthatfirstsemesterwasInternationalRelations.IlikedthewomanI
envisionedmyselfasinthisfield-adiplomat,asavvycitizenoftheworld.ButgraduallyIbegan
torealizethatthispersonwasnotsomeoneIboreanyresemblanceto.Shewas,rather,acloneof
thewell-educated,welLmoneyedidealmyteacherhadpresentedtomeyearsago.Thiswomanhad
earningpotential;shewassmartandworldly.ButshewasnotsomeoneIwouldbecome.Shehad
nothinoJ-reZhzwanted_.
這個女外交家是多年前我的老師向我呈現(xiàn)的那個受過良好
教育、會掙錢的典范形象的復(fù)制品.
4Mymomentofclaritysooncame.Iwaswatchingafilmwithmyfamilyandlaughingatall
thehistoricalerrorsinit,butIsuddenlyrealizedthattherewassomethin,Ididlove,somethingI
hadbrushedasideinmymindforyearsbecauseitdidnotfitwiththemarketable,diploma-holding
jobapplicantIhadalwaysassumedIshouldbecome.
這時我突然意識到我真正熱愛的東西是什么。它被我忽視多年,因為它和我以前所
設(shè)想自己應(yīng)該成為的那個方文憑、搶手的求職者形象完全不符。
重點單詞的句子翻譯:
1.我不敢想象他能做出這種可怕的事。(envision)
Ican*tenvisionhimdoingsuchaterriblething.
2.憧憬你理想的一天:囊括所有細節(jié),從日出到日落。(envision)
Envisionyouridealday,infulldetail,fromsunuptosundown.
3.每個公民都可以要求受到法律的保護。(citizen)
Everyfellowcitizenmayclaimtheprotectionofthelaw.
4.作為一個世界公民,他必須努力做到行事誠實正直。(citizen)
Asaglobalcitizen,hemuststrivetoactwithhonestyandintegrity.
5.你所說的與事實相去甚遠。(resemblance)
Yourstoryshowslittleresemblancetothefacts.
6.她長得不像她母親。(resemblance)
Shebearslittleresemblancetohermotherinappearance.
5Iam,asitsohappens,thedaughterofpassionatehistorybuffs.Myfamilynevertook
vacations;wetookfieldtrips.IhadnotyetlearnedtowalkwhenIfirstvisitedAbrahamLincoln's
houseinSpringfield,Illinois.SincethenIhaveseenthehomesofcountlessdeadpresidents.Ihave
wanderedthroughmoremuseumsthanIcanremember.
打那時起.我參觀過無數(shù)己故總統(tǒng)的故居.我去過的博物館多得連我自己都記不住。
6Thesememoriesarepricelesstome;nomatterhowmuchIteasedmyparentsaboutthefoct
thatweneverwenttoDisneyWorld,Iwouldnothavechangedourtripsforanythingintheworld.I
knewwhateducationwas,inmychildhood,beforesomeonedamageditwithimagesofdollarsigns
EducationwashowIhadadventures.Educationwasmyfamily'sescape.
童年時,在別人用美元符號
來破壞教育的形象之前,我就已經(jīng)知道了它是什么:教育就是我的H險之旅;就是我們?nèi)?/p>
逃離現(xiàn)實、品味歷史的過程。
重點單詞的句子翻譯:
1.她對野生花卉產(chǎn)生了濃烈的興趣。(passionate)
Shedevelopedapassionateinterestinwildflowers..
2.她熱烈倡導(dǎo)教育改革。(passionate)
Sheisapassiunalcadvocalcofcducalianrcfbnn.
3.游客們漫步穿過森林與田野去探索大自然。(wander)
Thetravelersarcwanderingtheforestsandfieldstoexplorethenature.
4.詩人想獨自漫游列國去尋找靈感。(wander)
Thepoetwantedtowanderallcountriesonhisowntoseeksomeinspiration.
5.別把它當真,他只不過是在開玩笑。(tease)
Don'ttakeitseriously.He'sonlyleasing.
6.我妹妹以前總嘲笑我的發(fā)型。(tease)
Mysisterusedioleasemeaboutmyhairstyle.
7.電影《加勒比海盜》是一部非常好看的驚險片。(adventure)
ThefilmPiratesoftheCaribbeanisafantasticadventurefilm.
8.無論他怎么努力,都無法說服朋友們放棄冒險。(adventure)
Nomatterhowhardhetriedhecouldn'lpersuadehisfoundslogiveUDihcadventure.
7ThetruthisIloveAmericanhistory.GeorgeWashingtonisnotaleqecdaryherotomebuta
bravewarveteranuponwhosesimpletombIsawmygrandfather,anotherwarveteran,layawreath.
ThomasJefferson'sMonticelloisnotformeanameinatextbook;itisabeautifulretreat,nestled
deepintheVirginiamountains.
喬治?華盛頓不是什么傳奇英雄而是一?位驍
萬的退伍軍人.因為我曾看見我那同為退伍軍人的祖父在他簡陋的墳?zāi)骨熬传I花環(huán)
8"WhyamInotahistorymajor?,9Iaskedthatnightwhilethemoviewasoncommercial
break.
9"Um,becauseyoucan'tmakeanymoneythatway?”respondedmysister.
10ItransferredintoanAmericanhistoryclassthatnextsemester.Iwasneverabsent.Itwas
liketakingachildhoodfieldtrip.The'A'marksIqotoneverypaperandeverytestweremore\o
methananygoodIhadevergottenbefore-here,finally,wassomethingmeaniriRful.Iwas
thrilledbymyincreasingunderstandingoffascinatinghistoryconcepts,andbythefactthatIwas
becomingsomeoneIwantedtobe.
每張試卷和每次考試所得的“A”對我來說比以前所取得的任何好成績都更為重要一
終于,在這兒,我找到了真.正有意義的事。我對精彩的歷史概念理解越來越深,我正在成為
自己想成為的人,連我自己都感到激動萬分。
重點單詞的句子翻譯:
1.那個小村莊坐落在山腳下。(nestle)
Thesmallvillagenestledatthefootofthehill.
2.聽說你獲得了成功,我們真是興奮極了。(thrill)
“Wc'rcimmenselythrilledtolearnofyoursuccess.
3.電影《泰坦尼克》讓觀眾如此激動,很多人都哭了起來。(thrill)
ThefilmTitanicthrilledihcaudiences。much【halalolofthembuNin【o(cars.
4.孩子們看到自己喜歡的k通形象都會興奮不已。(thrill)
Childrenwillthrillat/totheirfavoritecartooncharacters.
11IalsotookanEnglishhistorycourse.Theprofessorwasafascinatingspeakerand
thoroughlyknowledgeableonhissubject.HetoldanecdotesaboutCharlesII;hecouldquotethe
unemploymentratesofVictorianLondonliketheywerehisownchildren'sbirthdays.This
professor,Irealized,possessedmorethanapileofdiplomas.Andwhathewashelpingmeto
achievewassomuchmorethanadegree.Hehad-andIwasacquiring-amindexercisedby
manyyears'studiousdedication.Andthat-unlikemoneyorajob-issomethingwhichcannotbe
lost.
主講這門課的教授對自己的專業(yè)了如指掌,講起課來口若懸河。
我意識到,這位教授所擁療的絕不僅僅是一堆文憑而已,他給予
我的梢助也絕不只是拿到一個學(xué)位.他的智慧是多年潛心研究的沉淀,而我也正攝取著他的智慈
重點單詞的句子翻譯:
1.杰克遜先生舉了個病重住院老先生的例子。(quote)
Mr.Jacksonquotedtheeaseofanelderlymanwhohadbeenseriouslyillinthehospital.
2.作者以擁有優(yōu)秀鐵路服務(wù)的法國舉例。(quote)
Francewasquotedbytheauthorasacountrywithagoodrailservice.
3.詹森有做好這項工作必備的耐性和應(yīng)變能力嗎?(possess)
DocsJasonpossessthenecessarypatienceandtacttodothejobwell?
4.據(jù)說他擁有超過250萬美元的財富。(possess)
Heissaidtopossessafortuneofmorethan2.5milliondollars.
5.我們應(yīng)當獲取更多的第一手資料。(acquire)
Weshouldacquiremorefirsihandinfbrmaiion.
6.我們不僅僅從讀書中獲得知識。(acquire)
Wedon*tacquireknowledgefromreadingalone.
7.他專心致力于教學(xué)的精神贏得了同事們的尊敬。(dedication)
HisdedicationInleachinggainedtherespectofhiscolleagues.
8.她以巨大的忘我精神工作,希望找到這種疾病的療法。(dedication)
SheworkedwilhgrealdedicationIofindacurefbrthedisease.
12MydreamistoworkataplacelikeMonticelloandgiveotherchildrentheexperienceIhad
一theexperienceofhistorycomingtolife.IhavenoideaofthesortofmoneyIcanexpectfromthis
pursuit.Isimplydonotcare.Iwanttobelikethatprofessor,someonewhohasspentyearsfilling
hersoulwithwhatshelovedtruly.Iwanttolivemyeducation.
我的夢想是在一個像蒙蒂塞洛那樣的地方工作,和核子們一起分享我的經(jīng)歷——生
動地刻所歷史、賦予它生命。
我希望我能借此讓教育貫穿我的整個生命。
13IknownowwhyIfeltsooutofplacethatfirstdayofhighschool.Itisnothinglessthana
curse.Thatexpression-''Education=$“isaproverbofthemostoffensivesort,andIpityanyone
whoactuallybelievesit.TheywillneverknowtheempowermentIhavefoundbypursuingmy
soul.
他們永遠都無法體會到我追求理想的動力之源。
重點單詞的句子翻譯:
1.他低聲咒罵那個撞車逃逸的貨車司機。(curse)
Hemutteredacurseatthehit-and-runtruckdriver.
2.笑是最具感染力的情感表達方式之一。(expression)
Laughterisoneofthemostinfectiousexpressionsofemotion.
3.那兒的風景美麗得無法形容。(expression)
Thescenerytherewassobcautifiilihalilwasbeyondexpression.
4.她說話聲音很低,但是用詞極其粗俗。(expression)
Shespokeinaquietvoicebutusedremarkablycoarseexpressions.
5.我同情任何以如此微薄的收入養(yǎng)活全家的人。(pity)
Ipityanyonewhohastofeedafamilyonsuchalowincome.
14Educationmeansafutureenrichedbyknowledge-knowledgeIhavedesired,workedfor,
andattained.Ithasbeen,forme,ineverywayatransformativeexperience.AsateenagerIwas
suffocatedbyalackofinterest,steeredbyexpectations.NowIknowthefreedomthatcomesfrom
havingapurposeinlife.Educationwillneverbe,forme,alineonaresume.Ithasbeen,rather,a
transformationofthesoul.
教育意味著用知識豐富的未來我熱愛這些知識,愿意為之奮斗并最終獲得。
我十?多歲時,對所學(xué)缺乏興趣,乂被各種期望用使,使我?guī)捉舷ⅰ?/p>
對我來說,教育永遠不是簡歷上的一行字.而是靈魂的轉(zhuǎn)變。
重點單詞的句子翻譯:
1.我們都渴望幸福和健康。(desire)
Wcalldesirehappinessandhealth.
2.我的確想從牛津大學(xué)獲得一份獎學(xué)金。(desire)
IreallydesiretogetascholarshipfromOxfordUniversity.
3.我決心不惜任何代價達到目的。(attain)
Pmdeterminedtoattainmypurposeatanycost.
4.不論什么時候,只要你有一個目標,就得犧牲某些東西去實現(xiàn)它。(attain)
Wheneveryouhaveanaimyoumustsacrificesomethingtoattainit.
5.瑪麗被媽媽的巨大期望盲目指引著,感到無所適從。(steer)
Maryfeltoutofplacebybeingsteeredbyhermother'sgreatexpectations,
6.他熟練地駕駛汽車穿過狹窄的街道。(steer)
Hesteeredthecarskillfullythroughthenarrowstreets.
Unit2MasdarCity:TheWorld'sGreenestCity?
1Thedoorsswishshutandwiththepressofabutton,thePersonalRapidTransit(PRT)caris
off,glidingthroughthetunnelsunderAbuDhabi'snewMasdarCity.Thefour-passengervehicle
runsonanelectricmotor,makingitcleanandcarbon-free.Therearenotracks-thecaris
autonomous,drivenbyacomputer.PRTismeanttobethefutureofmasstransitwithincities,with
theenvironmentalbenefitsofbusesandtrainsbutthefreedomofaprivatevehicle.ButIcan*thelp
thinkingthere'ssomethingslightlysillyaboutallthis.Forallthetechnology—whichisn'tcheap
一thePRThastakenmetoitsoneandonlystop,maybehalfamilefromthestartingpoint.Fornot
mucl
一按下按鈕,門嗖地一聲關(guān)上了,個人快速公交車(PRT)出發(fā)了,平穩(wěn)地行駛在阿
布扎比新建的馬斯達城的地下隧道中。
PRT不僅擁有公交車和火車的環(huán)保優(yōu)勢,還能讓人暢
享私家車的自由,必將成為城市未來公共交通匚具,
我如果選擇一種更加傳統(tǒng)的交通方式:步行,也不會多花多少時間。
重點單詞的句子翻譯:
1.孩子們正在冰面上歡快地滑冰。(glide)
Thechildrenwereglidinghappilyontheice.
2.船在河上滑行。(glide)
*Theboatglidedovertheriver.
3.隨著歲月的消逝,他們失去了勇氣。(glide)
Astimeglidesbytheygetdiscouraged.
4.紅色信號燈表示人和車輛不能通行。(vehicle)
Theredtrafficlightindicatesthateverypersonandvehiclemuslstop.
5.那輛車的司機在車禍中受傷嚴重。(vehicle)
Thevehicle'sdriverwasseverelyinjuredinthecrash.
6.很明顯電動汽車在技術(shù)上是可行的。(electric)
It'squiteclearthattheelectriccarislechnicallyfeasible.
7.這些機器都是由電動機驅(qū)動的。(electric)
:Themachinesarcdrivenbyelectricmotors.
8人是理性的、自主的,動物可不是這樣。(autonomous)
Humanbeingsarcrationalorautonomousandanimalsarcnot.
9美國的每個州都有,個自治政府。(autonomous)
EachoftheU.S.stateshasanautonomousgovernment.
10我來自廣西壯族自治區(qū)。(autonomous
IcomefromGuangxiZhuangAutonomousRegion.
11現(xiàn)代教育是一項大規(guī)模的企、l匕(mass)
ModemeducationisamasscntcrDrisc.
12.他們已經(jīng)想出了一些對付大規(guī)模失業(yè)的點子。(mass)
Theyhavecomeupwithsomeideastodealwithmassunemployment.
2Inanutshell,thatiswhat'sgoodandbadaboutMasdar.Backin2007,thegovernmentofAbu
Dhabiannouncedthatitwouldbuild"theworld'sfirstzero-carboncity”calledMasdar.Itwould
relyentirelyonrenewableenergyandwouldproducezerowaste.ItwouldbehometotheMasdar
InstituteofScienceandTechnology,auniversitydedicatedtothestudyofsustainability.There
wouldbenotraditionalcarsinsidethecityanditwouldusehalftheenergyofasettlementofthe
samesize.TheurbanlayoutwouldcombineclassicArabdesignwith21stcenturytechnology.
MiisdarwouldhealivingfnrQarp^n^r01-narfiitnrp
城內(nèi)不再使用傳統(tǒng)汽車,能耗是其他同樣大小城市的一半。
3Afterthreeyearstheplanshavechanged.MasdarCitywasoriginallyscheduledtobe
completedby2015,butthefinancialcrashthathittheUnitedArabEmirateshardpushedbackthe
date.Atrulyznro?carboncityprovedtooambitious,sonowtheaimisforlowcarbon.Transport
withinthecitywillnolongersolelyrelyonthePRTs-instead,electricbusesandothermass
transitwillbeincluded.Thoughthefirstphaseoftheproject-theInstitute-wascompletedin
2010andopenedtostudents,it'sstilleasytowonderwhetherthesustainablecitywilleverbeable
tosustainitself.
事實證明,?建設(shè)一座名副其實無碳城需要花費大量財力,因此現(xiàn)在目標被定位于建一座低碳城。
盡管馬斯達項目的第一階段-44技學(xué)院的建設(shè)一已于2010年完工
并向?qū)W生開放,我們?nèi)院芎闷妫哼@座可持續(xù)城市是否能永遠持續(xù)下去。
重點單詞的句子翻譯:
1.這套房子的格局還不錯?,就是廚房有點小。(layout)
Thelayeulof」hcaparlmcntwasgoodbutthekitchenwastoosmall.
2.她對老胡同的布局了如指掌。(layout)
SheknowsthelayoutoftheoldHutongslikethebackofherhand.
3.他正確地預(yù)測到將出現(xiàn)股市崩盤。(crash)
Hepredictedcorrectlythattherewasgoingiobeaslockmarketcrash.
4.今年秋季,20名學(xué)生將參與這項計劃的第一階段。(phase)
20studentswillparticipalcinihcfiislphase。門hemoicclthecomingfall.
5.該項目將分階段進行。(phase)
Thisprojectwillbecarriedoutinphrases.
6.這地基不夠牢固,無法承受房屋的重:量。(sustain)
Thefoundationswerenotstrongenoughtosustaintheweightofthehouse.
7.她發(fā)現(xiàn)很難維持孩子讀書的興趣。(sustain)
Shefounditdifficulttosustainihcchildren'simerestinreadingbooks.
4WhileMasdarmayinspiredisbelief,itwouldbeamistaketodismissthewholeprojectas
greenfolly.ThiswasclearwhenItouredtheMasdarInstituteinmid-January.Thestreetsare
narrowandshelteredbywallsthatblockthedesertsunlight,whileopeningsinthewallschannela
refreck;nftthatthanif\zOCmnr*hQCcedarthenitcciirroiinriincrc
一城里的街道狹窄,兩旁的墻壁能擋住沙澳里炙熱的陽光孔洞向城內(nèi)輸送陣陣涼風,
使人覺得整座城市的溫度比周陽地區(qū)最多能低70華氏度。
5Thatdesignhelpsencourageenergyconservation—thecoolerthecityis,thelessneedfor
electricity?consumingair-conditioning.Butthebuildingsthemselvestakeadvantageofgreen
materials,fromthesustainableDouglasfirtothesuperstrongplastics,deflectingsunlightand
insulatingtheinterior.Windowshaveshadesangledtoavoiddirectsunlight,providinglight
withoutheat.There'sevena147-feet-tallwindtowerthatcanchannelevenmorebreezestothe
street.ThetowerhasglowingLEDlightsthatletMasdarmanagersknowhowmuchenergythecity
isconsuming.Bluemeansitiswithinitsgoalofusing50%lessenergythanacomparable
settlement.Redmeansit'stimetoturnoffthelights.
一這樣的設(shè)計能鼓勵節(jié)能城巾越?jīng)鏊?,對電耗較大的空調(diào)系統(tǒng)的需求就越小。
藍燈表示與馬斯達城的能耗比相同大小的區(qū)域少
50%.符合想要達到的節(jié)能目標:紅燈則表示未達到目標.應(yīng)關(guān)燈節(jié)能。
重點單詞的句子翻譯:
1.這場會談給我們傳遞了很多信息。(channel)
Thetalkchanneledmuchintbnnal沁nlous.
2.他們的灌溉系統(tǒng)能把水輸送到玉米田。(channel)
Theirirrigationsystemcanchannelwatertothecornfields.
3.正考慮將該地區(qū)列為水資源保護區(qū)。(conservation)
Theareaisunderconsiderationforbeinglislcdasawalerconscrvalionarea.
4.今天,許多年輕人投身于野生動物保護。(conservation)
Today,manyvounqpeoplearcdedicatedto/onnaicdinwildlifbconservation.
5.住在高樓大廈中容易使我們與城市的現(xiàn)實生活隔絕。(insulate)
Livinginahighbuildingtendstoinsu山lcusfiromihcrealli於ofthecity。
6.在農(nóng)村,我們遠離了大城市的種種焦慮。(insulate)
1Inthecountry,weinsulatedourselvesfromtheworriesoflifeinabigcity.
7.政府正投錢為600戶住宅進行隔音處理。(insulate)
Thegovernmentisinvestingininsulatingthe6hundredhouseholdsfix)mnoise.
8.正是從這項研行中,我們可以了解到地球內(nèi)部的許多情況。(interior)
Itwasfromthestudythatsomuchwaslearnedabouttheinterioroftheearth.
9.租房時,我們更關(guān)心房屋的內(nèi)部。(interior)
Wecaremoreaboutlhcinteriorwhenrentinganapartment.
10.南希放下窗簾,關(guān)了燈。(shade)
Nancypul(heshadesdownandlumed【helightsof!
11.小路向山下伸展,然后向北延伸。(angle)
:Thepathangleddownhillandnorthwards.
12.南城類似的房子要貴兩倍。(comparable)
AcomparablehouseinIhcscu〔hof(hecilywouldcosttwiceasmuch.
13.他的書法不錯,但是很難和你的相比。(comparable)
Hishandwritingisnotbad,bulit'shardlycomparablewilhyours.
14.鳥的翅膀可與魚的鰭相比。(comparable)
Abird'swingsarccomparabletoafish'sfins.
6That'sthetheory,butinpractice,thosegoalsaren'talwayseasyforMasdartomeet.Most
AbuDhabicitizensareusedtokeepingtheirair-conditioningaslowas60°F,butinMasdar,AC
needstobesetcloserto77°Ftomeetitsefficiencytargets.Masdarmanagershavetomonitor
exactlyhowmuchelectricityeveryroominthecityisusingandkeepcitizensinline.This
demonstratesthateventhebestRieenbuildingswiththebesttechnologyworklesswellwhentheX
factorofactualresidentsisincluded.Somebehavioralregulationsarenecessary.Theweathercan
beashardtopredictasthepeople:thesolaiphotovoltaicfieldjustoutsideMasdar,whichsupplies
muchofthecity^spower,worksalotlesswellwhenoccasionalsandstormsaffectthesolarcells,
reducingthpirpffirienev
—這就表明,一旦涉及到與實際居民有關(guān)
的因素時,即使是用最先進技術(shù)修建的最環(huán)保的建筑也難起到應(yīng)有的作用。
馬斯達城外有一片太陽能光電發(fā)電廠.
它是城市電力的重要來源。但當偶有沙暴來襲,就會影響太陽能電池工作,發(fā)電效率大大降低,
7WillMasdarCityeverbecomearealcity?It*sdifficulttoimagine.Thebehavioral
regulationsandcontroHeddesignthatkeepMasdargreenmightalsolimitthequalitiesthatmarka
livingcity-not[omentionpotentialresidentswhomightnotwanttofollowsuchstrictrules.Yet
evenifMasdarCityfailstobecomeeverythingitsplannersdreamed,theprojectwillstillhave
enormousvalueasalivinglabforgreenideasoffuturecities.
行為規(guī)范和控制嚴格的設(shè)計能
確保馬斯達成為環(huán)保城市,但也會阻止它成為一座有生命的城市、限制其應(yīng)具備的要素一
就更不用說某些居民可能并不愿遵守如此嚴格的規(guī)定。
8SomeofMasdafstechnology-likethoseslightlysillyPRTcars-maynothaveafuture.
Butotherideas-likethewindtowerorthosesunlight-deflectingwindows-willhaverealvalue
atatimewhenmorethanhalftheworld'spopulationlivesincities.Nooneknowstheanswertothe
energyandclimatechallengestheplanetftices,whichiswhyexperimentsmatter-eventheones
inthedesert.
地球正面臨著能源和氣候危機,沒人知道該怎么辦。這就
是多做嘗試的重要性即使是那些在沙漠中所做的嘗試。
重點單詞的句子翻譯:
1.作為一名資深的項目總監(jiān),她本應(yīng)該能夠監(jiān)控到他們的進展。(monitor)
1tAsaseniorprogramdirector,sheshouldhavebeenabletomonitortheirprogress.
2.他將監(jiān)督該公司規(guī)章制度的執(zhí)行情況。(monitor)
Hewillmonitorthecompany*simplementationofrulesandregulations.
3.所有交通事故中,有10%主要是由酒后駕車引起。(factor)
Alcoholisamajorfactorin10%ofallroadaccidents.
4.耐力是體育運動中取得勝利的關(guān)鍵因素。(factor)
Enduranceisanimportantfhclorofsuccessinsports.
5.這次地震早在幾天前就已預(yù)報到了。(predict)
Theearthquakehadbeenprcdiclcdseveraldaysbefore.
6.沒人能確切地預(yù)測下一個科技大變革是什么。(predict)
Noneofuscanpredictwithcertaintywhatthenextbigmoveintechnologywillbe.
7.我偶然跟他閑聊,說笑話。(occasional)
Ihaveoccasionalchatsandjokeswithhim.
8.他現(xiàn)在只是為了應(yīng)酬偶爾抽根雪茄。(occasional)
Henowsmokesonlyanoccasionalceremonialcigar.
Unit3JamesCameron'sAmbition
1In1977,a22-year-oldtruckdrivernamedJamesCameronwenttoseeStarWarswithapal.
Hisfriendenjoyedthemovie;Cameronwalkedoutofthetheaterreadytopunchsomething.Hewas
acollegedropoutbutinhisfreetimehewrotestoriessetingalaxiesfar,faraway.Hehadbeen
daydreamingaboutthekindofworldthatGeorgeLucashadjustbroughttolife.StarWarswasthe
filmheshouldhavemade.
他從大學(xué)輟了學(xué).閑暇時會寫些發(fā)生在遙遠星系的故事,
2Backhomeheboughtsomecheapmovieequipmentandstartedtryingtofigureouthow
Lucashaddoneit.Hesetupblindinglybrightlightsinthelivingroomandrolledacameraalonga
tracktopracticeshots.Hespentdaysreadingeverythinghecouldaboutspecialeffects.Hebecame
completelyobsessed.
他在客廳中打出亮得刺眼的光線、在軌道上推著攝像機練習(xí)拍攝。接注數(shù)天,他
讀完了所有能找到的、和電影特效有關(guān)的書籍。他完全入了魔。
重點單詞的句子翻譯:
1.這個鏡頭持續(xù)了兩秒鐘。(shot)
Theshotlastsmaybetwoseconds.
2.他調(diào)整照相機鏡頭拍攝遠景。(shot)
Hesetthecamerafbralong-distancesho【.
3.鏡頭慢慢移動拍攝房間全景。(shot)
Theshotpannedslowlyacrosstheroom.
4.她并沒有愛上史蒂夫,只是被他的外表迷住了。(obsessed)
!Shewasn'tinlovewithSteve,andshewasjustobsessedbyhimphysically.
5.我只是不明白為什么現(xiàn)在的人那么著迷電視劇。(obsessed)
Ijustcan'lseewhypeoplearcsoobsessedwilh/byTVseries.
6.他老是害怕失業(yè)。(obsessed)
:Hewasobsessedbythefearofunemployment.
3Hequicklyrealizedthathewasgoingtoneedsomemoney,sohepersuadedsomelocal
dentiststoinvest$20,000inhisversionofStarWars.Heusedthemoneytoshoota12-minut6dip
thatfeaturedaTghtscenebetweenanalienrobotandawoman.
他用這筆錢拍攝了一段12分鐘的片段,講述的是一個外星機器
人和一個女人之間的打斗場面.
4Hisplanwastousethecliptogetastudiotobackafull-lengthfeaturefilm.Afterpeddlingit
aroundHollywoodformonths,hiseffortdidyieldsomethingworthwhile:ajobwithdirectorRoger
Corman.HiredtobuildminiaturespaceshipsforaCormanfilm,Cameronworkedhiswayupto
becomeavisualeffectsspecialist.In1981,hemadeittothedirector'schair,overseeingahorror
picture.
接下來的兒個月里,他一直在好萊塢四處兜售。
他的努力沒有白費:他贏得了在羅杰?科區(qū)導(dǎo)演手下匚作
的機會。他受雇為科曳的一部電影捫造微型太空飛船,此后經(jīng)過努力一步步成為了視覺特效
專家
重點單詞的句子翻譯:
1.盜版版本是對原版的低劣復(fù)制。(version)
Thesecond-handversionisapoorcopyoftheoriginal.
2.這本書有免費的和付費版本。(version)
Thebookcomesintofreeandpaidversion.
3.這是她最近一部電影的片段。(clip)
Hereisaclip-omhergtcslmovie.
4.該14分鐘的視頻片段被認為是有史以來最有影響力的音樂錄像帶之一。(clip)
The14-minulcvideoclipisconsideredoneofthemostinfluentialmusicvideosevermade.
5.那棵樹結(jié)了很多果實。(yield)
Thattreeyieldsplcnlyoffruil.
6.他們作了長時間的搜查,但沒有找到任何線索。(yield)
Theirlongsearchfailedtoyieldanyclues.
7.近視是一個視力缺陷。(visual)
Near-sightednessisavisualdefbet.
8.視覺藝術(shù)是指相對于音樂和文學(xué)而言的繪畫、舞蹈等。(visual)
Thevisualartarcpainting,dancingetc.,asopposedtomusicandliterature.
5Onenight,afteraneditingsession,Cameronwenttosleepanddreamedthathesawarobot
clawingtowardafrightenedwoman.Cameronsoonuseditasthebasisforascriptaboutarobot
assassinsentbacktokillthemotherofafuturerebelleader.Whenitwasreleasedin1984,The
TerminatorsuddenlyestablishedJamesCameronasaleadingdirector.
很快,他便以此為素材創(chuàng)作了一個劇本,講述一名機器人殺手被派遣穿越
時光去殺死未來抵抗軍領(lǐng)袖的母親。
6Overthenext10years,Camerondirectedaseriesofdaringfilms,includingAliens,The
Abyss,Terminator2:JudgmentDay,andTrueLies.TheirworldwidesuccessgaveCameronthe
prestigetorealizehisdreamofoutdoingLucas.Soin1995,hewrotean82-paqeoutlineabouta
paralyzedsoldier'svirtualquestonafarawayplanetafterEarthbecomesawasteland.Thealien
worldcalledPandoraispopulatedbytheNa'vi,1O-foot-tallbluehumanoidswithcatlikefacesand
lizard-liketails.Pandora'satmosphereissotoxictohumansthatscientistsgrowgenetically
engineeredversionsoftheNa'vi?theso-calledavatarsthatcanbelinkedtoahuman's
consciousness,allowingremotecontrolofthecreature'sbody.Cameronthoughtthatthisproject
—titledAvatar—couldbehisnextblockbusterafterTitanic-thelittleadventure-romancethatwon
11Oscars.Sowhatdidhedo?
1995年,他擬了一部長達82頁的劇本綱要,描述了地球成
為一片荒蕪后,一名癱瘓士兵借助虛擬方式到遙遠星球探求新生的故事。
潘朵拉星球的空氣能使人類致命,因此科學(xué)家們將納美人的基因進行改造,培養(yǎng)出了所
謂的“阿凡達”一這種生物體中可植入人類的意識、能受遠程控制.
重點單詞的句子翻譯:
1.牛津和劍橋這兩所老牌大學(xué)仍然很有聲望。(prestige)
TheolduniversitiesofOxfordandCambridgestillhavea13ofprestige.
2.隨著市場份額的下降,傳統(tǒng)金融中心喪失的不僅僅是聲望。(prestige)
'Thetraditionalfinancialcenterslosemore(hanprestigeastheirmarketsharedeclines.
3.他不能停止為治療各種疾病而做出不斷探索。(quest)
Hecan'lstopihcconlinuingaucslfbracure(hrihcdisease.
4.他們?yōu)閷ふ尹S金而長途跋涉。(quest)
Theytravelledinquestofgold.
5.他畢生都在進行精神探索。(quest)
Hespenthislifeonaspiritualquest.
6.在島的這一邊居住的主要是漁民。(populate)
ThesideoftheislandispoDulatcdmainlybyfishermen,
7.這個城市里居住著來自世界各地的移民。(populate)
Immigrantsfromallovertheworldpopulatethiscity.
8.他們是生活于大洋洋底的生物。(creature)
*Theyarcthecreaturesthatpopulatetheoceandepths.
9.鱷魚是一種模樣古怪的動物。(creature)
Thecrocodileisastrange-lookingcreature.
7Hedisappearedfor12years.HewouldnotreleaseAvataruntilDecember18,2009.Whydid
ittakeoneofthemostpowerfulmeninHollywoodsolongtocomeoutwithasinglefilm?
8Inpart,theansweristhatit'snoteasytooutdoGeorgeLucas.Cameronneededtoinventa
suiteofmoviemakingtechnologies,pushtheatersnationwidetoretool,andimagineeverydetailof
analienworld.Andthere'smuchmorethanthat.
"梅隆得發(fā)明出一整套電影制作新技術(shù)、
說服全國影院更新設(shè)備、構(gòu)想外星世界的每個細節(jié):除此之外,還有很多事情要做.
9CamerononcepresentedhisconceptforAvataratameetingwithhisvisualeffectsteam.He
explainedthatthemaincharacterswere10?foot-tallbluealienswithnarrowwaistsandpowerful
leqs.Theyhadto100kutterlyreal,andwouldhavetobecomputer-generated.Buthisteamtold
himthatwasimpossible.46Itcan'tbedone.Thetechnologydoesn'texist.,,
他解群說,
*I"VI?r"一一?(MB*,?▼MV?,/?,?V>??t??,?■”■wtI?,???-????W??*■?,??t?
影片中的主角是身高卜英尺、藍色皮膚、腰細、雙腿健壯的外星人,看上去極其逼真,它們
得由電腦合成。
重點單詞的句子翻譯:
1.這次事故引起公眾對核動力問題的廣泛關(guān)注。(generate)
Theaccidentgeneratedalot0fpublicinlcrcstin(henuclearpowerissue.
2.勞動部長說這些改革將帶來新的工作。(generate)
Thelaborsecretarysaidthereformswouldgeneratenewjobs
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年智慧校園背景下校企合作辦學(xué)框架協(xié)議3篇
- 2025版大數(shù)據(jù)企業(yè)股份分配與數(shù)據(jù)處理協(xié)議3篇
- 2025年銅基、鎳基釬料合作協(xié)議書
- 二零二五年農(nóng)業(yè)科技合伙人項目合同范本2篇
- 2025版消防培訓(xùn)與應(yīng)急預(yù)案編制合同3篇
- 2024挖掘機購銷合同范本
- 2024年版:解除婚姻合同樣本
- 2024年適用幼兒園校車司機勞動協(xié)議樣本版B版
- 2025年度安徽省城市排水管道檢測維修服務(wù)合同
- 二零二五年加油站油品倉儲與物流配送合同3篇
- 四年級數(shù)學(xué)上冊期末試卷
- 《會計工作經(jīng)歷證明模板》
- 2023年黑龍江民族職業(yè)學(xué)院招聘工作人員考試真題
- 北京林業(yè)大學(xué)《計算機網(wǎng)絡(luò)安全》2023-2024學(xué)年期末試卷
- 2025屆重慶康德卷生物高一上期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測試題含解析
- 初中七年級數(shù)學(xué)運算能力培養(yǎng)策略(課件)
- 2024-2025學(xué)年九年級化學(xué)人教版上冊檢測試卷(1-4單元)
- 北京市東城區(qū)2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末考試+英語 含答案
- 服裝廠安全教育培訓(xùn)規(guī)章制度
- 車輛修理廠自查自糾整改方案及總結(jié)報告
- 2024版成人腦室外引流護理TCNAS 42─20241
評論
0/150
提交評論