




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
俄語(yǔ)行業(yè)環(huán)境分析ОбзоррусскойиндустрииАнализрынкарусскогоязыкаПолитикарусскоязычнойотраслиТехнологическаясредарусскогоязыкаПерсоналрусскоязычнойиндустрииПерспективыразвитиярусскоязычнойиндустрииОбзоррусскойиндустрии01Отраслевоеопределениерусскогоязыкарусскоязычнаяотрасль-этоотрасль,предоставляющаярусскоязычноеобразование,обучение,переводисвязанныесэтимуслуги.Определениерусскоязычнойотраслиохватываетширокийспектробластейотбазовогоязыковогообразования,профессиональныхуслугперевода,культурныхобменовидругих.СфераохватарусскоязычнойиндустрииПроисхождениерусскоязычнойиндустрии:возникловсоветскоевремя,исраспадомСоветскогоСоюзарусскийязыкпостепенносталоднимизважныхязыковмеждународногообщения.Развитиерусскоязычнойиндустрии:сускорениемглобализацииипродвижениеминициативы?Поясипуть?русскоязычнаяиндустрияполучилабыстроеразвитие.Будущиетенденцииврусскоязычнойотрасли:ожидается,чтовбудущемрусскоязычнаяотрасльпродолжитстабильнорасти,аспроснарынкебудетещебольшерасширяться.010203ИсторияиразвитиерусскогоязыкаМасштабырусскоязычнойотрасли:глобальныйрынокрусскоязычногообразованияпостояннорасширяетсяиохватываетвсевозрастныегруппы-отдетейдовзрослых.Характеристикирусскоязычнойиндустрии:схарактеристикамиинтернационализации,плюрализма,специализацииитакдалее,тесносвязанысполитикой,экономикой,культуройидругимисферами.Проблемыивозможностирусскоязычнойиндустрии:сталкиваютсяспроблемамиконкуренциисостороныдругихязыков,атакжеполучаютвыгодуотрасширениявозможностейдлямеждународногообщенияисотрудничества.МасштабыиособенностирусскоязычнойиндустрииАнализрынкарусскогоязыка02АнализрыночногоспросаСпроснарусскоязычноеобразование:помереуглублениясотрудничествамеждуКитаемиРоссиейвполитической,экономической,культурнойидругихобластяхспроснарусскоязычномобразовательномрынкепродолжаетрасти.Спроснапереводческиеуслуги:сростомтоварооборотамеждуКитаемиРоссиейпостепенноувеличиваетсяспроснапереводческиеуслугинарусскомязыке,охватывающиемногиеобласти,такиекакбизнес,правоитехнологии.Спроснатуристическиеуслуги:скаждымгодомрастетчислокитайскихтуристов,приезжающихвРоссию,растетиспроснатуристическиеуслуги,включаяэкскурсионныеуслуги,бронированиеотелей,покупкуавиабилетовит.д.средиизучающихрусскийязыкпреобладаетмолодежь,котораяизучаетрусскийязыквосновномиз-заинтереса,необходимостиучитьсязаграницейиработать.Сразвитиеминтернет-технологийвсебольшеибольшепотребителейпредпочитаютизучатьрусскийязыконлайн,например,спомощьюонлайн-курсов,видеоуроковитакдалее.Потребительскийспроснаизучениерусскогоязыкадемонстрируетперсонализированныетенденции,такиекакиндивидуальныекурсы,индивидуальноеконсультированиеит.Д.Приветствуются.МолодёжьОнлайнПерсонализацияАнализповеденияпотребителейСхемарыночнойконкуренцииКонкуренциямеждуучебнымизаведениями:нарынкесуществуетмножестворусскоязычныхучебныхзаведений,конкуренцияжесткая,учрежденияконкурируютвпреподавательскойсиле,качествепреподавания,разработкеучебныхпрограммитакдалее.Конкуренцияонлайн-образовательныхплатформ:сростомонлайн-образованиякрупныеонлайн-образовательныеплатформызапустиликурсыпоизучениюрусскогоязыка,чтобыулучшитьопытиэффективностьобученияспомощьютехническихсредств.Конкуренциясредизарубежныхпосредников:Предоставляяконсультациииуслугипоподачезаявокнаобучениезарубежом,зарубежныепосредникитакжеучаствуютврынкеобучениярусскомуязыку,используяресурсныепреимуществадляпредоставленияединыхуслуг.Политикарусскоязычнойотрасли03ПоддержкаполитикиПолитикавобластиобразованиянарусскомязыке:Государственнаяполитикавобластиобразованиянарусскомязыкеоказываетбольшуюподдержку,поощряетшколывсехуровнейквведениюкурсоврусскогоязыкаиповышениюуровняобразованиянарусскомязыке.Политикаподготовкикадровнарусскомязыке:Правительстворазработалорядмер,направленныхнаподдержкуподготовкирусскоязычныхкадров,втомчислесозданиестипендийнарусскийязык,поддержкурусскоязычныхучебныхзаведенийит.д.Политикамеждународногосотрудничестванарусскомязыке:ПравительствоактивнопродвигаетмеждународноесотрудничествосРоссией,укрепляетобменымеждудвумястранамивполитической,экономическойикультурнойсферах,предоставляетширокиевозможностидляразвитиярусскоязычнойиндустрии.СоответствующиезаконыинормативныеактыЗаконКитайскойНароднойРеспублики<<Оязыках>>:этотзаконопределяетстатусисферуиспользованияязыкаиобеспечиваетправовуюосновудляиспользованияипродвижениярусскогоязыка.ЗаконКитайскойНароднойРеспублики<<Обобразовании>>:этотзаконопределяетобязанностииправавсфереобразованиявшколахвсехуровней,обеспечиваетправовыегарантииразвитияобразованиянарусскомязыке.ЗаконКитайскойНароднойРеспублики?Овнешнихсношениях?:этотзаконустанавливаетнормыгосударственногообменасзарубежнымистранамииобеспечиваетправовыенормымеждународногообменанарусскомязыке.Ожидается,чтовбудущемправительствопродолжитнаращиватьполитическуюподдержкурусскоязычнойиндустрии,содействоватьдальнейшемуразвитиюрусскоязычногообразования,подготовкикадровимеждународногосотрудничества.Правительствоможетввестидополнительныельготыдлярусскоязычнойотрасли,чтобыстимулироватьбольшееколичествопредприятийичастныхлицкучастиювней.Помереуглублениякитайско-российскихотношенийобменыисотрудничествомеждудвумястранамистанутболеечастыми,ожидается,чторусскоязычнаяотрасльоткроетбольшевозможностейдляразвития.ПрогнозированиетенденцийвобластиполитикиТехнологическаясредарусскогоязыка04ТехнологияобработкиязыкаТехнологияобработкирусскогоестественногоязыкадостиглаопределенногопрогресса,включаясловосочетания,словесныеметки,синтаксическийанализитакдалее.ТехнологиямашинногопереводаТехнологиямашинногоперевода,основаннаянаглубокомобучении,достиглазначительныхрезультатоввобластирусскогоязыкаиулучшилакачествоперевода.Идентификацияисинтезречитехнологиираспознаванияречиисинтезаречинарусскомязыкепостепенносозреваютдляподдержкиголосовоговзаимодействия.ТекущеесостояниетехническогоразвитияТехнологическиеинновацииипрорывыТехнологиясемантическогопонимания:сразвитиемтехнологииглубокогообучениятехнологиясемантическогопониманиярусскогоязыкасделалапрорыв,повысивинтеллектуальныйуровеньвзаимодействиячеловекаимашины.Технологиямультимодальноговзаимодействия:технологиявзаимодействиясмультимодальнойинформацией,такойкакязык,изображение,голос,изучаетсяиприменяетсявобластирусскогоязыка.Персонализированныерекомендации:Персонализированныерекомендациинаосновебольшихданныхиискусственногоинтеллектапродвигаютсяврусскоязычномконтенте.ТенденциивобластитехнологийДальнейшееразвитиетехнологииглубокогообучения:помересовершенствованиятеорииглубокогообученияееприменениевобластиобработкирусскогоязыкабудетрасширяться.Интеграциятехнологиймультимодальноговзаимодействия:вбудущемрусскоязычнаятехническаясредабудетуделятьбольшевниманияинтеграцииязыкасдругоймодальнойинформациейиулучшениювзаимодействиячеловекаимашины.Распространениеперсонализированныхрекомендаций:персонализированныерекомендациинаосновебольшихданныхиискусственногоинтеллектабудутболееширокоиспользоватьсяврусскоязычномпространстведляудовлетворенияиндивидуальныхпотребностейпользователей.Персоналрусскоязычнойиндустрии05ПотребностивлюдскихресурсахСпроснарусскийперевод:помереуглублениясотрудничествамеждуКитаемиРоссиейвполитической,экономической,культурнойидругихобластяхспроснарусскийпереводпродолжаетрасти,особенновобластиэнергетики,инфраструктуры,наукиитехники.Спроснаобучениеиподготовку:помереростачисларусскоязычныхстудентоврастетиспроснаобучениерусскомуязыку,включаяонлайн-иоффлайн-курсы,языковыепрактикииобучениезарубежом.Спроснатуристическиеуслуги:КитайиРоссиябогатытуристическимиресурсами,потенциалтуристическогосотрудничестваогромен,соответственновозрастаетспроснакадрытуристическихуслуг,втомчислевсфереэкскурсий,гостиничногоменеджментаитуристическогопланирования.СтатусподготовкикадровВысшееобразование:вомногихвузахоткрытыспециальностипорусскомуязыку,подготовленобольшоеколичествоспециалистовпорусскомуязыку,новнекоторыхвузахестьнедостаткисточкизренияучебнойпрограммы,преподавательскогосоставаитакдалее.Развитиесоциальнойподготовки:вобществепоявилосьмножестворусскоязычныхучебныхзаведений,предлагающихразличныеуровниобучениярусскомуязыку,отвечающиепотребностямразличныхгруппнаселениявобучении.Учебазарубежомимеждународныеобмены:РастетчислопрограммобучениязарубежомимеждународныхобменовмеждуКитаемиРоссией,чтооткрываетвозможностидляподготовкивысококвалифицированныхрусскоязычныхкадров.ТенденциивобластимобильностиинаборакадровТенденциивобластимобильноститалантов:помереростаобменовмеждуКитаемиРоссиейвсеболеечастымстановитсяперемещениеталантовнарусскомязыке,втомчислемеждуразличнымигородамистраныимеждустранами.Тенденциинайма:помереростаспросанарусскоязычныекадрырынокнайматакжестановитсявсеболеетребовательнымкрусскоязычнымталантам,вдополнениекязыковымспособностям,необходимоиметьопределенныепрофессиональныезнанияипрактическийопыт.Оплататруда:помереусиленияконкуренциинарынкерусскоязычныхталантовнаблюдаетсятенденциякполяризациивознаграждения,ивысококвалифицированныерусскоязычныелюдичастополучаютболеевысокуюзаработнуюплату.Перспективыразвитиярусскоязычнойиндустрии06помереускоренияглобализациизначениерусскогоязыкакакодногоизрабочихязыковООНбудетещебольшевозрастать.развитиеискусственногоинтеллекта,машинногопереводаидругихтехнологийоткроетновыевозможностиивызовыдлярусскоязычнойиндустрии.обменымеждуКитаемиРоссиейвобластикультуры,образования,туризмаидругихсферахстанутболеечастыми,предоставиврусскоязычнойотраслибольшепространствадляразвития.ТенденцииглобализацииТехнологическиеинновацииКультурныеобменыТенденцииразв
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年寧夏農(nóng)村電力招聘筆試真題
- 液化氣站制度、操作規(guī)程二
- 利比亞?;饏f(xié)議書(shū)
- 煤炭開(kāi)采行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)與市場(chǎng)前景展望
- 環(huán)衛(wèi)一體化提升項(xiàng)目可行性分析報(bào)告
- 2023-2025北京高二(上)期末數(shù)學(xué)匯編:集合(人教B版)
- 語(yǔ)文寫(xiě)作技法的試題及答案
- 計(jì)算機(jī)二級(jí)VB編程常見(jiàn)錯(cuò)誤試題及答案
- 2025年數(shù)字轉(zhuǎn)型中的戰(zhàn)略考量試題及答案
- 行政法學(xué)法律問(wèn)題探討試題與答案
- 陜09J01 建筑用料及做法圖集
- 血液透析血管通路的感染與預(yù)防
- 【新能源汽車動(dòng)力電池常見(jiàn)故障及維修方法探討5900字(論文)】
- 詩(shī)詞大會(huì)比賽題庫(kù)含答案全套
- 排水管網(wǎng)檢測(cè)投標(biāo)方案(技術(shù)標(biāo))
- 市政道路土石方施工方案97723
- PI形式發(fā)票范文模板
- (PQCDSM)生產(chǎn)現(xiàn)場(chǎng)改善與安全生產(chǎn)管理
- 中外貨物買賣合同FOB條款
- 2022年05月四川省度綿陽(yáng)市公開(kāi)遴選公務(wù)員考試參考題庫(kù)答案詳解
- T-ZAQ 10116-2023 新時(shí)代基層理論宣講0576 工作法操作規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論