面向ICT專業(yè)留學(xué)生的學(xué)術(shù)漢語教育教學(xué)模式探索與研究獲獎科研報(bào)告論文-2_第1頁
面向ICT專業(yè)留學(xué)生的學(xué)術(shù)漢語教育教學(xué)模式探索與研究獲獎科研報(bào)告論文-2_第2頁
面向ICT專業(yè)留學(xué)生的學(xué)術(shù)漢語教育教學(xué)模式探索與研究獲獎科研報(bào)告論文-2_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

面向ICT專業(yè)留學(xué)生的學(xué)術(shù)漢語教育教學(xué)模式探索與研究獲獎科研報(bào)告論文【摘要】近年來,來華留學(xué)生的學(xué)歷結(jié)構(gòu)不斷優(yōu)化,越來越多的留學(xué)生來華學(xué)習(xí)的目的已經(jīng)從簡單的語言學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)檫\(yùn)用漢語進(jìn)行學(xué)習(xí)和研究。本文以重慶郵電大學(xué)ICT專業(yè)留學(xué)生對外漢語教學(xué)為例,對學(xué)術(shù)漢語教育教學(xué)模式進(jìn)行了探索和研究。

【關(guān)鍵詞】ICT專業(yè)

學(xué)術(shù)漢語

教學(xué)模式

【基金項(xiàng)目】本文的研究受到重慶郵電大學(xué)社會科學(xué)基金項(xiàng)目支持(K2015-08)和國際化教育教學(xué)研究項(xiàng)目支持(GJJY15-2-07)。

1G641A12095-308935-0015-02

一、前言

隨著我國“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施和“留學(xué)中國計(jì)劃”的開展,來華留學(xué)生規(guī)模不斷擴(kuò)大,留學(xué)生結(jié)構(gòu)和層次也開始發(fā)生變化[1][2]。目前,重慶郵電大學(xué)有來自50多個(gè)國家和地區(qū)的長期留學(xué)生400多人在校學(xué)習(xí),其中研究生比例超過50%。隨著高水平漢語留學(xué)者的出現(xiàn),越來越多的留學(xué)生選擇以漢語作為學(xué)術(shù)研究的工具,部分留學(xué)生已在我校開始攻讀博士學(xué)位,這給傳統(tǒng)對外漢語教學(xué)帶來了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。

學(xué)術(shù)漢語是借鑒ESP(EnglishforSpecialPurpose,專門用途英語)理論創(chuàng)造的一個(gè)術(shù)語,其目的是為專業(yè)學(xué)習(xí)服務(wù)[2][3]。目前,進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的重慶郵電大學(xué)留學(xué)生漢語水平一般要求在HSK4級以上,這一漢語水平的學(xué)生在進(jìn)入到ICT專業(yè)課堂學(xué)習(xí)的時(shí)候,面對大量的通信編碼、信令、存儲器等ICT領(lǐng)域的專業(yè)詞匯時(shí)仍存在大量無法理解的現(xiàn)象。造成這些問題的主要原因包括:(1)缺少具有針對性的學(xué)術(shù)漢語教材學(xué)習(xí)。(2)專業(yè)術(shù)語理解障礙,對專業(yè)術(shù)語的掌握和理解上幾乎為零。(3)不熟悉ICT專業(yè)學(xué)術(shù)漢語文獻(xiàn)寫作規(guī)則,缺少專業(yè)漢語教師與學(xué)術(shù)導(dǎo)師的聯(lián)合指導(dǎo)。(4)缺乏ICT學(xué)術(shù)論文文體知識、論文思維,沒有經(jīng)過系統(tǒng)、科學(xué)的科研能力培養(yǎng)。

二、留學(xué)生教育教學(xué)模式探索

形成重視學(xué)術(shù)漢語教學(xué)的意識和氛圍。在意識上重視學(xué)術(shù)漢語教學(xué),突出本、碩、博階段專業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng)和訓(xùn)練,區(qū)分留學(xué)生學(xué)歷教育和短期漢語進(jìn)修學(xué)習(xí),圍繞計(jì)算機(jī)、通信領(lǐng)域的漢語學(xué)術(shù)論文面向留學(xué)生舉辦“讀論文、做實(shí)驗(yàn)”的科技競賽活動。

設(shè)置相應(yīng)的課程并加強(qiáng)相關(guān)課程研究。制定分階段的學(xué)術(shù)漢語課程,從一般漢語教學(xué)的高級漢語階段開始,延伸到本碩博學(xué)歷教育階段,幫助留學(xué)生順利銜接到專業(yè)學(xué)習(xí)和研究。通過學(xué)習(xí)一些基本的專業(yè)詞匯,掌握基本的句法結(jié)構(gòu),為學(xué)歷生以及從事科學(xué)研究的漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)、研究階段打下語言基礎(chǔ)。

探索留學(xué)生學(xué)術(shù)漢語導(dǎo)師聯(lián)合制。在留學(xué)生進(jìn)入漢語學(xué)習(xí)高級階段初期、即將進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的前期,建立留學(xué)生學(xué)術(shù)漢語導(dǎo)師聯(lián)合制,由對外漢語教師配合留學(xué)生的指導(dǎo)教師共同培養(yǎng)學(xué)生準(zhǔn)確運(yùn)用漢語進(jìn)行科學(xué)研究的能力。傳授用漢語進(jìn)行學(xué)術(shù)寫作的學(xué)術(shù)規(guī)范知識,訓(xùn)練用漢語進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的方法,包括搜集資料的方法、開展實(shí)驗(yàn)的方法、撰寫論文的方法,逐步培養(yǎng)漢語學(xué)術(shù)思維和科研意識。

三、留學(xué)生教育教學(xué)實(shí)踐

為進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)的留學(xué)生開設(shè)過渡性學(xué)術(shù)漢語課程和學(xué)術(shù)能力培養(yǎng)課程。在過渡性課程上,通過講授計(jì)算機(jī)導(dǎo)論、通信原理等專業(yè)課程的基本詞匯、句法,為學(xué)生補(bǔ)充專業(yè)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)知識,使其掌握如何運(yùn)用漢語學(xué)習(xí)專業(yè)課程的技能。在學(xué)術(shù)能力培養(yǎng)課程上,講授用漢語進(jìn)行ICT學(xué)術(shù)寫作的學(xué)術(shù)規(guī)范知識、學(xué)術(shù)研究方法。培養(yǎng)留學(xué)生掌握通過軟件學(xué)報(bào)、計(jì)算機(jī)研究與發(fā)展、電子學(xué)報(bào)等中文學(xué)術(shù)期刊和知網(wǎng)等學(xué)術(shù)工具進(jìn)行資料搜集的方法。培養(yǎng)留學(xué)生掌握提出問題、分析問題、解決問題逐層推進(jìn)的科技寫作方法。

傳統(tǒng)的教材式的對外漢語教學(xué)方法因教材出版周期較長,不能及時(shí)反應(yīng)學(xué)術(shù)漢語的進(jìn)展;另一方面,以慕課為主的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源良莠不齊,詞法、句法使用隨意,術(shù)語準(zhǔn)確性差,不適合直接引入校園作為知識進(jìn)行傳授。在課程資源建設(shè)上,我校結(jié)合學(xué)校辦學(xué)特色、專業(yè)特長和留學(xué)生專業(yè)分布特點(diǎn),由對外漢語教師、ICT專業(yè)教師等組成了專門的課程資源建設(shè)團(tuán)隊(duì),借助互聯(lián)網(wǎng)手段及時(shí)獲取最新的、權(quán)威的學(xué)術(shù)成果。通過篩選、匯編、整理等環(huán)節(jié),嚴(yán)格遵循學(xué)術(shù)文章中的專業(yè)詞匯、術(shù)語和寫作特點(diǎn),以詞匯銜接、語法銜接作為切入點(diǎn),按照計(jì)算機(jī)、通信專業(yè)設(shè)置分類,結(jié)合學(xué)術(shù)漢語教學(xué)特點(diǎn),對資源進(jìn)行認(rèn)定、注解,并最終形成教學(xué)講義供學(xué)生使用。

四、結(jié)語

在來華留學(xué)生漢語水平不斷提高、學(xué)歷需求不斷提升、專業(yè)技能學(xué)習(xí)目的不斷明確的情況下,留學(xué)生運(yùn)用漢語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論