2023年新高考語(yǔ)文高頻考點(diǎn)專項(xiàng)練習(xí):專題十三 考點(diǎn)27 傳記(3)(含答案)_第1頁(yè)
2023年新高考語(yǔ)文高頻考點(diǎn)專項(xiàng)練習(xí):專題十三 考點(diǎn)27 傳記(3)(含答案)_第2頁(yè)
2023年新高考語(yǔ)文高頻考點(diǎn)專項(xiàng)練習(xí):專題十三 考點(diǎn)27 傳記(3)(含答案)_第3頁(yè)
2023年新高考語(yǔ)文高頻考點(diǎn)專項(xiàng)練習(xí):專題十三 考點(diǎn)27 傳記(3)(含答案)_第4頁(yè)
2023年新高考語(yǔ)文高頻考點(diǎn)專項(xiàng)練習(xí):專題十三 考點(diǎn)27 傳記(3)(含答案)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

專題十三考點(diǎn)27傳記(3)1.閱讀下面的文字,完成問題。文心清如許,譯筆生豪情1912年,朱生豪誕生于浙江嘉興。他幼年失怙,家境中落。然而,他癡迷讀書,從無懈怠,從秀州中學(xué)到之江高校,教會(huì)學(xué)校的背景培育了他中英文俱佳的文學(xué)功底,詩(shī)文清秀,才華穎脫。一代詞宗夏承燾先生執(zhí)教之江高校,對(duì)這位同學(xué)的才華“一唱三嘆”,贊為“不易才”。20世紀(jì)30年月,朱生豪高校畢業(yè)后來到上海,此時(shí)國(guó)民黨當(dāng)局在“攘外必先安內(nèi)”政策下進(jìn)行文化圍剿。他在當(dāng)時(shí)上海的世界書局任職,耳聞目睹令人窒息的文化封鎖,思想上憤懣彷徨。書局英文部負(fù)責(zé)人詹文滸先生了解到朱生豪的中英文功底,向他作出了重要建議——翻譯《莎士比亞戲劇全集》。這個(gè)建議讓這位溫存大方、“淵默如處子”的青年文人,胸中翻涌起了豪邁的激情。朱生豪在給妻子的信中說:“某國(guó)人說中國(guó)是無文化的國(guó)家,連老莎的譯本都沒有。我這兩天大起勁……”朱生豪說的“某國(guó)”就是當(dāng)時(shí)覬覦中華、處處挑釁的日本。莎士比亞戲劇大部分為詩(shī)體劇。一位學(xué)者曾評(píng)說:只有詩(shī)人方得譯出詩(shī)人之劇。朱生豪在新舊體中文詩(shī)詞方面極富才華;他的英文詩(shī)歌創(chuàng)作也格外有靈氣,具有清爽自然的田園牧歌風(fēng)格。然而,莎劇如按中文詩(shī)體來譯,難度極大,且在語(yǔ)言文字的使用上受限頗多,最終,朱生豪打算用散文體來翻譯莎劇。盡管如此,朱生豪在處理劇本中的歌詞及念白時(shí),仍盡量實(shí)行詩(shī)體形式,在韻律、節(jié)奏和意境的把握上達(dá)到了相當(dāng)高的水平,以圖存留莎翁原本的風(fēng)貌。特殊是針對(duì)不同的戲劇場(chǎng)景,分別接受了自由體詩(shī)或詩(shī)經(jīng)體、騷體、古體詩(shī)等中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌體裁,最大限度地還原了原文中角色所處的環(huán)境與心情,竭力避開翻譯文學(xué)中通常會(huì)消滅的“洋味”和生疏感。翻譯莎劇需要的不僅是激情,也不僅是才華。梁實(shí)秋先生譯莎劇,最終宣告要與莎士比亞“斷絕來往”。雖為危言,并非聳聽,梁公花費(fèi)30余載始得譯完莎翁全集。林語(yǔ)堂先生也曾面對(duì)翻譯莎劇的邀約,但婉拒之,言到老年再作打算。然而,譯莎并非年長(zhǎng)者的專利。莎士比亞發(fā)表第一部劇作是在26歲,青年的熱血激情只有同為青年的譯者才會(huì)感受深切。朱生豪翻譯莎劇,消耗的是他22歲到32歲這樣布滿才情、詩(shī)意、熱忱,血?dú)夥絼偠x無反顧的精華年齡段!朱生豪深愛莎劇,在著手翻譯之前早已熟讀并反復(fù)揣摩了原作。在《莎士比亞戲劇全集》的“譯者自序”中,他寫道:“余篤嗜莎劇,嘗首尾研通全集至十余遍,于是原作精神,自覺頗有會(huì)心?!痹谧g著進(jìn)程之中,他更是每每大聲反復(fù)吟誦,以此定奪文意美麗?且適合劇院演出的表達(dá)方式。他在1935年23歲之時(shí)開頭籌備譯莎大事,而手頭的工具只有舊版《牛津詞典》和《英文四部詞典》。從1936年開頭的9年間,大部分譯作間續(xù)完成。由于日軍侵華,譯莎手稿兩次毀于戰(zhàn)亂。直至1944年病逝,他堅(jiān)持重譯被毀的部分,并連續(xù)握管不輟,一共完成31部半莎劇的翻譯工作。自1954年以來,朱生豪散文體譯本在大陸以單行本、戲劇集、校訂補(bǔ)譯本全集、英漢對(duì)比(注釋)版等多種方式出版,出版連續(xù)時(shí)間之長(zhǎng)、出版頻率之高、印刷數(shù)量之大可謂空前,超過任何其他莎劇中譯本。朱譯本的社會(huì)影響也是最廣泛的。人們所津津樂道的莎翁名句,如“生存,還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問題”“脆弱啊,你的名字就是女人”(《哈姆萊特》)、“慈善不是出于牽強(qiáng),它是像甘霖一樣從天上降下塵世;它不但給幸福于受施的人,也同樣給幸福于施與的人”(《威尼斯商人》)等均出自朱生豪的翻譯。(選自《光明日?qǐng)?bào)》2017年1月16日,有刪改)相關(guān)鏈接:朱生豪翻譯語(yǔ)言生動(dòng)、華麗,初讀便有起身想動(dòng)起來的沖動(dòng)。誠(chéng)然,翻譯是文字的功夫,更是文字之外的打磨。譯文對(duì)戲劇舞臺(tái)的親和力實(shí)在是身體力行得來的,并無半分的臆斷想象啊。(戲劇導(dǎo)演陳薪伊語(yǔ))1.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是()A.朱生豪癡迷讀書,教會(huì)學(xué)校背景使他形成了深厚的中英文文學(xué)功底,以至讀高校期間夏承燾先生對(duì)他觀賞有加。B.朱生豪對(duì)于覬覦中華、處處挑釁的日本,在給妻子的信中以“某國(guó)”稱之,表現(xiàn)出了猛烈的民族自尊心。C.作者將梁實(shí)秋、林語(yǔ)堂翻譯莎劇的情形和朱生豪進(jìn)行比較,意在說明朱生豪翻譯成就的宏大是他人難以比擬的。D.朱生豪的翻譯語(yǔ)言生動(dòng)、華麗,和舞臺(tái)契合緊密,人們津津樂道的莎翁名句很多出自朱生豪的翻譯。2.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()A.國(guó)民黨當(dāng)局進(jìn)行文化圍剿,朱生豪苦悶彷徨,為了突破令人窒息的文化封鎖,他在同事的建議下,走上了翻譯莎劇的道路。B.朱生豪翻譯莎劇接受的是散文體,這在肯定程度上影響了翻譯的質(zhì)量,但這只是白璧微瑕,對(duì)譯作的藝術(shù)魅力影響不大。C.在翻譯莎劇時(shí),朱生豪對(duì)不同場(chǎng)景接受了自由體詩(shī)或中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌體裁,既最大限度還原了劇本中角色所處的環(huán)境與心情,又盡力避開讓中國(guó)讀者產(chǎn)生生疏感。D.朱生豪一生一共完成31部半莎劇的翻譯工作,無論是譯作的水平還是出版的熱度、數(shù)量都超過了任何其他莎劇的中譯本。3.朱生豪翻譯莎士比亞戲劇獲得巨大成功的因素有哪些?請(qǐng)結(jié)合文本具體說明。2.閱讀下面的文字,完成問題。嚴(yán)范孫:“舊世紀(jì)一代完人”高毅哲1929年3月,南開學(xué)校創(chuàng)始人嚴(yán)范孫病逝,天津《大公報(bào)》刊發(fā)社評(píng)《悼嚴(yán)范孫先生》,在哀嘆其逝世“誠(chéng)為學(xué)界之大不幸”之余,還說了這么一句話:“就過去人物言之,嚴(yán)氏之持身處世,殆不愧為舊世紀(jì)一代完人?!薄芭f世紀(jì)一代完人”,嚴(yán)范孫何以當(dāng)此評(píng)價(jià)?嚴(yán)范孫生于1860年,大半生和大清王朝風(fēng)雨同舟。他26歲入翰林院任編修,遂得雅號(hào)“嚴(yán)翰林”。34歲他又出任貴州學(xué)政(即教育主管),多有維新之論。光緒登基后,更對(duì)他格外器重,曾多次召見他。戊戌變法失敗后,嚴(yán)范孫的境況也一度格外險(xiǎn)惡,遂掛印而去。他與袁世凱私交甚篤。1908年,攝政王載灃罷免袁世凱,讓袁世凱回家“養(yǎng)病”。官場(chǎng)炎涼,袁世凱離京時(shí),只有兩個(gè)朝臣為他送行,一個(gè)是風(fēng)云人物楊度,另一個(gè)就是嚴(yán)范孫。后來,嚴(yán)范孫為袁之患病憤憤不平,還上了一道奏折懇求留任袁世凱,只是載灃置之不理,讓他大失所望。所以他的前半生,入仕、忠君、維新、罷官、直言、“結(jié)黨”,該有的都有了——典型的舊封建時(shí)代的士紳軌跡,說他是“舊世紀(jì)之人”,一點(diǎn)兒沒錯(cuò)。但他又偏不是個(gè)純粹的“舊世紀(jì)之人”。他是最早在天津開辦新學(xué)的一撥人。他立新學(xué),辦蒙園,開女校。尤其是他創(chuàng)辦的嚴(yán)氏女塾,為做示范,以自己的女兒、兒媳,以及親戚伴侶的女兒為同學(xué)。3年后,嚴(yán)范孫又把女塾改為一所包括學(xué)校和中學(xué)的嚴(yán)氏女子學(xué)堂。在女塾,他親自教作文,把自己從日本帶回來的畫片分發(fā)給每個(gè)同學(xué),讓她們依據(jù)圖片內(nèi)容來寫作文。他還很早就提出反對(duì)婦女裹足,親自編寫了《放足歌》,教給女塾同學(xué)演唱。這些歌謠在社會(huì)上引起猛烈反響,并被廣為傳誦。僅1903年,嚴(yán)范孫就在天津建起16所學(xué)校、11所女子學(xué)校,同時(shí)還設(shè)立工藝學(xué)堂補(bǔ)習(xí)所及研習(xí)所,設(shè)立文、理、法、商等學(xué)科。他的一系列活動(dòng),大大推動(dòng)了天津近代教育的進(jìn)展。天津成為北方辦學(xué)重鎮(zhèn),嚴(yán)范孫功不行沒,他也因此和有名教育家張謇并稱為“北嚴(yán)南張”。更重要的是,他為世人挖掘了張伯苓、周恩來。教育家的眼光肯定要是毒辣的。只要能識(shí)人,其他都好說。就如徐悲鴻,畫技不入流之說流傳幾十年,但提起他“挖掘”齊白石,眾人便都服氣,無話可講。當(dāng)嚴(yán)范孫辦學(xué)急需一名助手時(shí),有人向他推舉了剛從海軍退役的張伯苓,說這個(gè)畢業(yè)于北洋水師學(xué)堂的年輕人,不僅受過新教育,而且為人正直;雖然其家境貧寒,卻甘愿放棄官職,一心要興學(xué)救國(guó)。嚴(yán)范孫一聽大喜,馬上邀張伯苓到家中,請(qǐng)他為自己的5名子弟當(dāng)私塾老師。剛剛22歲的張伯苓格外珍惜這次機(jī)遇。他始終認(rèn)為,結(jié)識(shí)嚴(yán)范孫是自己一生中最大的幸事。后來嚴(yán)范孫去世,張伯苓哀思地表示,“南開能有今日,全仗嚴(yán)先生之力……應(yīng)當(dāng)尊嚴(yán)先生為校父”。周恩來的故事更為傳奇。周恩來才華橫溢,嚴(yán)范孫對(duì)他寵愛備至,一度要把自己的女兒許配給周恩來。得知周恩來家境困難,學(xué)校馬上給他支配抄寫和刻蠟版的工作,讓他增加收入,后來又免掉他的學(xué)雜費(fèi),讓周恩來成了南開當(dāng)時(shí)唯一的免費(fèi)生。待到嚴(yán)范孫和張伯苓辦起南開高校,更是特許周恩來免試入學(xué)。后來周恩來因參與“五四”運(yùn)動(dòng)被捕,南開迫于壓力將他開除。嚴(yán)范孫愛才心切,捐款7000銀元,資助周恩來赴法勤工儉學(xué)。周恩來在法國(guó)從事革命活動(dòng),有人勸嚴(yán)范孫停止資助,說周“用了你的錢,卻成為一個(gè)共產(chǎn)黨人”,嚴(yán)范孫卻說:“士各有志,不能相強(qiáng)?!庇谑窃摽钯Y助三年,每半年付款一次,從無延誤。1959年,周恩來已是國(guó)家總理。他到南開高校視察后,向老校友們感嘆:“嚴(yán)老先生是封建社會(huì)的好人?!边@和《大公報(bào)》當(dāng)年的社評(píng)如出一轍。所以,雖身處舊時(shí)代,卻順天應(yīng)時(shí),不以蠻力對(duì)抗世界潮流,提攜良才,不問出身,雖是舊時(shí)代的人,卻有一顆公允正直之心,這樣的老先生,說他為“舊世紀(jì)一代完人”,并不為過。(選自2018年4月26日《中國(guó)教育報(bào)》)1.下列對(duì)文本內(nèi)容的理解,正確的一項(xiàng)是(

)

A.袁世凱被罷免后,眾多朝臣紛紛與他保持距離,嚴(yán)范孫卻逆勢(shì)而為,敢于為其送行,并奏請(qǐng)朝廷讓袁世凱留任,事敗后他自己也被迫辭職。

B.嚴(yán)范孫是天津新學(xué)的早期創(chuàng)辦者之一,所辦學(xué)校涵蓋幼、小、中、大各個(gè)學(xué)段,文、理、法、商等多種學(xué)科,補(bǔ)習(xí)所、研習(xí)所等多種形式。

C.張伯苓由私塾老師成長(zhǎng)為我國(guó)有名的教育家,與嚴(yán)范孫的識(shí)人之明密不行分,在嚴(yán)范孫的引領(lǐng)之下,張伯苓也立下了興學(xué)救國(guó)的志向。

D.嚴(yán)范孫提倡婦女解放,開辦女學(xué),他創(chuàng)辦女子學(xué)堂后,親自教同學(xué)作文,編寫教唱《放足歌》,在提高婦女的社會(huì)地位方面發(fā)揮了重要作用。

2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(

)

A.嚴(yán)范孫主要生活在晚清時(shí)期,有著典型的舊封建時(shí)代士紳軌跡,是"舊世紀(jì)一代完人",在新世紀(jì)里也做出了巨大貢獻(xiàn),也堪稱"完人"。

B.徐悲鴻雖然被傳"畫技不人流",卻由于"挖掘"了齊白石而令人服氣,文中用這個(gè)例子意在說明教育家的眼光肯定是格外毒辣的。

C.嚴(yán)范孫賜予周恩來的掛念是實(shí)際而巨大的,1959年周恩來去南開高校視察之時(shí)還贊美他的開闊的胸懷,稱他是封建社會(huì)的好人。

D.文中家處使用了具體的數(shù)字,如產(chǎn)范孫所建學(xué)校的數(shù)量、資助周恩來的資金數(shù)額等,既豐富了文章內(nèi)容,也使材料更加真實(shí)可信。

3.哪些品質(zhì)使嚴(yán)范孫能被稱為“完人”?請(qǐng)依據(jù)全文簡(jiǎn)要概括分析。3.閱讀下面的文字,回答后面的問題。屠呦呦:用一株小草轉(zhuǎn)變世界1930年12月30日,屠呦呦誕生于浙江省寧波市。開堂坐診的父親摘引《詩(shī)經(jīng)》中的“呦呦鹿鳴,食野之蘋”為她取名?!疤O”指的就是蒿類植物。從取名開頭,屠呦呦的命運(yùn)注定要與這種奇特的小草連在一起。受父親影響,屠呦呦從小就樹立了治病救人的抱負(fù)。帶著這個(gè)抱負(fù),1951年,屠呦呦以優(yōu)異成果考入北京醫(yī)學(xué)院藥學(xué)系。四年后,屠呦呦以優(yōu)異的成果畢業(yè),被安排到中醫(yī)爭(zhēng)辯院工作。1967年5月23日,我國(guó)緊急啟動(dòng)“瘧疾防治藥物爭(zhēng)辯工作協(xié)作”項(xiàng)目,代號(hào)為“523”。1969年,時(shí)年39歲的屠呦呦以中醫(yī)爭(zhēng)辯院科研組長(zhǎng)的身份加入“523”項(xiàng)目。項(xiàng)目背后是殘酷的現(xiàn)實(shí):由于惡性瘧原蟲對(duì)以氯喹為代表的老一代抗瘧藥產(chǎn)生抗藥性,如何創(chuàng)造新藥成為世界性的麻煩問題。要在設(shè)施簡(jiǎn)陋和信息渠道不暢通的條件下,短時(shí)間內(nèi)對(duì)幾千種中草藥進(jìn)行篩選,其難度無異于大海撈針。由于試驗(yàn)室沒有配套的通風(fēng)設(shè)備,加上經(jīng)常和各種化學(xué)溶劑打交道,屠呦呦很快就患上了結(jié)核、肝病等多種慢性疾病。但這些看似難以逾越的阻礙反而激發(fā)了她的斗志。通過翻閱歷代本草醫(yī)籍,四處走訪老中醫(yī),甚至連群眾來信都不放過,屠呦呦最終在2000多種中草藥中整理出一張含有640多種草藥、包括青蒿在內(nèi)的《抗瘧單驗(yàn)訪集》??稍谧畛醯膭?dòng)物試驗(yàn)中,青蒿的效果并不出彩,屠呦呦的查找也一度陷入僵局。在查閱了大量文獻(xiàn)后,屠呦呦在東晉葛洪的《肘后備急方》中發(fā)覺了關(guān)于青蒿治療方法的描述:“青蒿一握,以水二升漬,絞取汁,盡服之?!蓖肋线弦庾R(shí)到可能是煮沸和高溫提取破壞了青蒿中的活性成分,她改用沸點(diǎn)較低的乙醚進(jìn)行試驗(yàn),嘗試在不同攝氏度的條件下制取青蒿提取物。在失敗了一百九十次之后,1971年10月4日,屠呦呦最終從第一百九十一號(hào)樣品中獲得了抗瘧效果達(dá)到百分之百的提取物。1972年,屠呦呦和她的同事們?cè)谇噍镏刑崛〉搅艘环N分子式為C15H22O5的無色結(jié)晶體,他們將這種無色的結(jié)晶體物質(zhì)命名為青蒿素。為進(jìn)一步完善這種新型特效藥物,屠呦呦還率隊(duì)歷時(shí)六年,排解干擾,克服困難,成功研發(fā)出了一種抗瘧療效比青蒿素高十倍,但復(fù)發(fā)率卻極低、用藥劑量更小、使用起來更便利的抗瘧新藥物,即雙氫青蒿素。1990年3月,雙氫青蒿素一舉通過了技術(shù)鑒定,成為人類抗擊瘧疾的“有效武器”。當(dāng)年大協(xié)作的“523”項(xiàng)目以“成功完成”而告終,“523”項(xiàng)目的科研成果鑒定會(huì)最終認(rèn)定青蒿素的研制成功“是我國(guó)科技工作者集體的榮譽(yù),6家創(chuàng)造單位各有各的創(chuàng)造制造”,在這個(gè)長(zhǎng)達(dá)數(shù)頁(yè)的結(jié)論中,只字未提發(fā)覺者的名字。然而貢獻(xiàn)的歸屬卻在后來的幾十年中爭(zhēng)議不斷,屠呦呦則被很多人認(rèn)為“不夠淡泊名利”“共性執(zhí)拗”。2004年,泰國(guó)瑪希敦獎(jiǎng)將5萬(wàn)美元和一枚獎(jiǎng)?wù)骂C發(fā)給了青蒿素研發(fā)團(tuán)體,大多數(shù)青蒿素爭(zhēng)辯參與者贊成將這筆獎(jiǎng)金捐給盛產(chǎn)青蒿的四川百陽(yáng)地區(qū)的中學(xué)。這時(shí),屠呦呦提出,必需先明確她個(gè)人應(yīng)當(dāng)享有50%以上獎(jiǎng)金的份額,然后,由她以個(gè)人名義捐給酉陽(yáng)。2009年,屠呦呦編寫的《青蒿及青蒿素類藥物》一出版,就由于引文署名的細(xì)節(jié)而招致批判:未能充分確定其他爭(zhēng)辯小組和爭(zhēng)辯成員的作用。反對(duì)者認(rèn)為,屠呦呦夸大了自己在“523”項(xiàng)目中的作用。2011年9月,81歲的屠呦呦登上了拉斯克醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)的領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),斬獲臨床醫(yī)學(xué)爭(zhēng)辯獎(jiǎng),那是彼時(shí)中國(guó)生物醫(yī)學(xué)界獲得的世界級(jí)最高獎(jiǎng)項(xiàng)。在拉斯克獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)的描述里,屠呦呦是一個(gè)靠“洞察力、視野和堅(jiān)韌的信念”發(fā)覺了青蒿素的中國(guó)女人。委員會(huì)認(rèn)為,屠呦呦第一個(gè)把青蒿素引入“523”項(xiàng)目組,第一個(gè)提取到具有100%活性的青蒿素,第一個(gè)做臨床試驗(yàn),這三點(diǎn)中的任何一點(diǎn)都足夠支撐她得這個(gè)獎(jiǎng)??梢娺@個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)留意科學(xué)發(fā)覺的思維,而不在乎是誰(shuí)做的。四年后,瑞典卡羅琳醫(yī)學(xué)院在斯德哥爾摩宣布,將2015年諾貝爾獎(jiǎng)生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)授予中國(guó)女藥學(xué)家屠呦呦,以表彰她發(fā)覺青蒿素,顯著降低了瘧疾患者的死亡率。青蒿,南北方都很常見的一種植物,外表樸實(shí)無華,卻內(nèi)蘊(yùn)無窮的魔力。正如屠呦呦說,她只是一個(gè)一般的植物化學(xué)爭(zhēng)辯人員,但作為一個(gè)在中國(guó)醫(yī)藥學(xué)寶庫(kù)中有所發(fā)覺,并為國(guó)際科學(xué)界所認(rèn)可的中國(guó)科學(xué)家,她感到驕傲。(有刪改)1.下列對(duì)材料的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()A.文章依據(jù)時(shí)間挨次,敘述了屠呦呦從小樹立治病救人抱負(fù)到最終獲得諾貝爾獎(jiǎng)的經(jīng)受,塑造了一個(gè)勤奮鉆研、不懈追求的科研工作者形象。B.惡性瘧原蟲對(duì)以氯喹為代表的老一代抗瘧藥產(chǎn)生了耐藥性,使得如何創(chuàng)造青蒿素成為世界性的難題,這是我國(guó)開展“523”項(xiàng)目背后的殘酷事實(shí)。C.由于條件艱苦,屠呦呦在試驗(yàn)中患上了多種慢性疾病,但她沒有退縮,堅(jiān)持工作,帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)先后完成了青蒿素的研制、開發(fā)雙氫青蒿素等工作。D.屠呦呦從《肘后備急方》中關(guān)于青蒿治療方法的描述中受到啟發(fā),開頭進(jìn)行低沸點(diǎn)提取試驗(yàn),這為成功發(fā)覺青蒿素打下了基礎(chǔ)。2.下列對(duì)文章內(nèi)容的分析,不正確的一項(xiàng)是()A.屠呦呦從小立志治病救人。她一生以自己的學(xué)問和努力為很多飽受瘧疾病痛之苦的人們帶來了生的期望。B.屠呦呦吃苦耐勞、竭盡心力。她大量查閱本草醫(yī)籍,四處走訪老中醫(yī),身患多種慢性疾病仍舊不輟爭(zhēng)辯。C.屠呦呦實(shí)事求是,維護(hù)權(quán)益。她不顧眾人非議,堅(jiān)持維護(hù)自己的學(xué)問產(chǎn)權(quán),為自己的付出正名。D.作者重點(diǎn)記敘屠呦呦研發(fā)青蒿素的困難歷程,描寫細(xì)膩,有很強(qiáng)的說服力。3.屠呦呦因維護(hù)個(gè)人權(quán)益而被很多人認(rèn)為“不夠淡泊名利”“共性執(zhí)拗”,對(duì)此你有怎樣的看法?請(qǐng)結(jié)合文本并聯(lián)系實(shí)際談一談。4.沖擊世界尖端,必需合棄必需付出“我干任何事情,我要做哪些犧牲,事先我都要想通了。我總覺得,搞我們這一行,就是世界尖端。搞世界尖端的東西,就必需得舍掉些什么。假如我認(rèn)為親情、友情、金錢對(duì)我來說很重要,我就不干排球。我選擇干,必需把這些全放下。我回來接手女排,放棄家庭,放棄女兒,肯定要放掉的,我想好了才回來干。我知道一旦回來,又回到從前,就是排球,三點(diǎn)一線:體育館——食堂——宿舍,哪兒也別想去,等于沒有生活?!边@種“等于沒有生活”的生活,在郎平十七八歲、二十來歲的時(shí)候要去經(jīng)受,要去承受,好像還不是太困難,由于在那個(gè)年月,大的環(huán)境是這樣,大部分人的生活也這樣單調(diào)和艱苦。但是,郎平回國(guó)執(zhí)教是1995年,她在美國(guó),已經(jīng)有一幢三百多平方米、帶兩個(gè)院子的房子,而回到國(guó)家訓(xùn)練局,她這個(gè)主教練的宿舍和女排隊(duì)員一樣,是一間十平方米的小屋,小屋里一張單人的、矮矮的小鐵床。國(guó)家訓(xùn)練局運(yùn)動(dòng)員的洗澡房,竟然比一般工廠的浴室還簡(jiǎn)陋:外間有一排放衣服、放鞋子的鐵架,而里間的淋浴設(shè)備,就是一圈水管上裝著一個(gè)個(gè)水龍頭。郎平早有思想預(yù)備,回來就是“回到最初當(dāng)運(yùn)動(dòng)員的生活”。她最初拿到的一套兩室的房子,就是她當(dāng)運(yùn)動(dòng)員時(shí)北京市委嘉獎(jiǎng)她的,那房子被一片自由市場(chǎng)包圍著,從早到晚鬧哄哄。她的一扇防盜鐵門也防不住盜賊,先后被撬了兩次。女兒從美國(guó)回來探親,母親來幫郎平帶小孩,一老一小經(jīng)常睡地鋪。1996年,郎平的美國(guó)摯友勞爾來北京,去郎平家做客,看到她住這樣的房子,一連問了好幾聲:“詹妮,你就住在這里?就住這里?你回來工作,國(guó)家沒給你房子?”1998年,郎平才搬進(jìn)新居子,房子大了很多,是廣東某集團(tuán)解決了郎平的住房問題,也聊表這個(gè)企業(yè)對(duì)中國(guó)體育事業(yè)的支持。我剛回來,就有人提示我,勸告我:“你已經(jīng)是‘五連冠,功臣,你那么輝煌了,再回來干什么,女排是這個(gè)況,你還是保住你自己那點(diǎn)名氣算了.別把那點(diǎn)榮譽(yù)給毀了?!边@次世界錦標(biāo)賽,打成現(xiàn)在這局面,好像要被這些“提示”和“勸告”說中了。由于我有海外八年的生活經(jīng)受,我已經(jīng)把自己這個(gè)“世界冠軍”一腳一腳地踩到地上了,踩得很踏實(shí),身上早就沒有了“五連冠”的包袱,倒是大家還在把“五連冠”當(dāng)一回事。我可以想象,假如我沒有經(jīng)受過出國(guó)后“一文不名、一無全部”的生活,始終留在中國(guó),我的心態(tài)確定也降不下來。但我擁有起起落落、沉沉浮浮的感受,使我的心理承受力量又成熟了很多,我不會(huì)再受外界干擾,去計(jì)較別人會(huì)怎么看我。這次沖世界錦標(biāo)賽就算不能如愿,我們可以從失敗中學(xué)到東西,不能把我四年的工作一筆勾銷,我竭盡全力,也敢于向自我挑戰(zhàn),這不也是一種成功?輸給了古巴隊(duì),我還是要求隊(duì)員們?nèi)フJ(rèn)真觀看韓國(guó)隊(duì)與保加利亞隊(duì)的競(jìng)賽,要預(yù)備下一場(chǎng)我們和保加利亞隊(duì)的對(duì)陣。我還是重申這句話:進(jìn)不了前四,也要爭(zhēng)取第五!(摘編自郎平、陸星兒《郎平傳》等)相關(guān)鏈接:排球協(xié)會(huì)連續(xù)發(fā)電傳到郎平工作的新墨西哥高校,郎平遲疑著。直到球類司司長(zhǎng)給她發(fā)來電傳:郎平,祖國(guó)真的需要你!“作為一個(gè)人,我們其實(shí)都很渺小,但是,當(dāng)有人代表國(guó)家對(duì)你說——國(guó)家需要你!你還能無動(dòng)于衷嗎?”郎平說道。和簽約球隊(duì)解約,賠償了違約金,房子、院子、汽車都留給了丈夫和女兒,郎平發(fā)覺自己忙了十年,忙得兩手空空,只有兩個(gè)裝行李的箱子。在回國(guó)的飛機(jī)上,郎平把臉埋在美國(guó)好友送的玫瑰花束里,淚落如雨。(摘編自《郎平的眼淚》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.郎平做事認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn),她在干一件事情之前,事先都要想通了,即使有所犧牲,也要堅(jiān)決做出打算,并全力以赴。B.郎平回到國(guó)家女排隊(duì)任主教練,又回到了最初運(yùn)動(dòng)員三點(diǎn)一線的生活,剛回國(guó)時(shí),甚至只能住在國(guó)家訓(xùn)練局和隊(duì)員一樣的宿舍里。C.受大環(huán)境的影響,郎平在年輕的時(shí)候可以承受那種“等于沒有生活”的生活,但是她在1995年回國(guó)執(zhí)教時(shí)就難以忍受這種生活了。D.郎平得到伴侶和企業(yè)的關(guān)懷。美國(guó)伴侶勞爾對(duì)她的住宿條件表示驚異。最終,是廣東某集團(tuán)解決了她的住房問題。2.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,正確的一項(xiàng)是()A.郎平舍棄了國(guó)外優(yōu)越的生活條件。她在美國(guó)住三百多平方米的房子,回到國(guó)內(nèi)卻和運(yùn)動(dòng)員一起住在十平方米的宿舍里,生活上也很不便利。B.中國(guó)女排輸給了古巴隊(duì)后,郎平要求隊(duì)員觀看韓國(guó)隊(duì)與保加利亞隊(duì)的競(jìng)賽,預(yù)備下一場(chǎng)對(duì)陣,從而保證了中國(guó)隊(duì)進(jìn)入前五名。C.排球協(xié)會(huì)給在新墨西哥高校工作的郎平不斷發(fā)來電傳,郎平有些遲疑,但是,她想到中國(guó)女排正處于低谷時(shí)期,于是毅然回國(guó)。D.郎平認(rèn)為,祖國(guó)需要我們的時(shí)候,我們應(yīng)當(dāng)有所行動(dòng)。她回國(guó)時(shí),舍棄了很多東西,在飛機(jī)上情不自禁地掉淚。連冠”的包袱?結(jié)合材料簡(jiǎn)要分析。

答案以及解析1.答案:1.C;2.C3.①朱生豪中英文俱佳,富有文學(xué)才華,為他后來翻譯莎劇奠定了基礎(chǔ)。②維護(hù)民族文化的尊嚴(yán),是朱生豪翻譯莎劇的強(qiáng)大精神動(dòng)力。③在翻譯莎劇時(shí),朱生豪接受了恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式,既最大限度還原了劇本中的情景,又增加了民族顏色。④朱生豪用十年的青春年華和滿腔熱忱投入到對(duì)莎劇的翻譯中。⑤翻譯前反復(fù)揣摩,體會(huì)原作精神;翻譯中狠下文字以外功夫,反復(fù)吟誦,精益求精。解析:1.“翻譯成就的宏大是他人難以比擬的”理解錯(cuò)誤,舉梁實(shí)秋、林語(yǔ)堂的例子是為了說明翻譯莎劇除了具有激情和才華之外,還要有長(zhǎng)期堅(jiān)持的心理預(yù)備。2.A項(xiàng),“令人窒息的文化封鎖”只是背景,作為目的則依據(jù)不足;B項(xiàng),“影響了翻譯的質(zhì)量”“白璧微瑕”評(píng)價(jià)不當(dāng),文中沒有明確說明;D項(xiàng),“譯作的水平”“超過了任何其他莎劇的中譯本”于文無據(jù)。3.本題考查同學(xué)篩選并整合文中的信息,把握文章內(nèi)容要點(diǎn)的力量。文中“朱生豪翻譯莎劇,消耗的是他22歲到32歲這樣布滿才情、詩(shī)意、熱忱,血?dú)夥絼偠x無反顧的精華年齡段”表現(xiàn)出朱生豪對(duì)翻譯作品執(zhí)著的寵愛;從“由于日軍侵華,譯莎手稿兩次毀于戰(zhàn)亂。直至1944年病逝,他堅(jiān)持重譯被毀的部分,并連續(xù)握管不輟,一共完成31部半莎劇的翻譯工作”可以看出朱生豪先生堅(jiān)毅執(zhí)著的品質(zhì);從“朱生豪深愛莎劇,在著手翻譯之前早已熟讀并反復(fù)揣摩了原作”可看出朱生豪精益求精的翻譯品質(zhì);等等。2.答案:1.B;2.B;3.①忠君愛國(guó),正直敢言,為了國(guó)家甘愿背負(fù)“結(jié)黨”的惡名;②順天應(yīng)時(shí),思想先進(jìn),支持維新,為了變法自強(qiáng)不惜犧牲自己的官位;③重視教育,破舊立新,立新學(xué),辦蒙園,開女校,推動(dòng)近代教育進(jìn)展;④公正允直,提攜良才,發(fā)掘了張伯苓和周恩來,為近代歷史進(jìn)展作出貢獻(xiàn)。

解析:3.答案:1.B;2.D3.屠呦坳應(yīng)當(dāng)維護(hù)自己的個(gè)人權(quán)益,我不認(rèn)為這是“不夠淡泊名利”“共性執(zhí)拗”。①屠呦呦

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論