資料翻譯服務(wù)合同合集3篇_第1頁
資料翻譯服務(wù)合同合集3篇_第2頁
資料翻譯服務(wù)合同合集3篇_第3頁
資料翻譯服務(wù)合同合集3篇_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

資料翻譯服務(wù)合同(第一篇)此文檔協(xié)議是通用版本,可以直接使用,符號*表示空白。甲方:****地址:****乙方:****地址:****甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同進(jìn)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方托付乙方為其供應(yīng)翻譯服務(wù),準(zhǔn)時(shí)向乙方提交清楚、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不行抗力的因素除外),向甲方供應(yīng)已翻譯好的打印件及電子文件各一份。詳細(xì)交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)協(xié)商。三、乙方對甲方供應(yīng)的任何資料必需嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版Word20xx中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行列)。五、乙方按優(yōu)待價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為****元/千字符(****字以上)。六、乙方可以在翻譯開頭前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)。七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的***日內(nèi)付清,如第*日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用****‰的滯納金。九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。甲方(蓋章):****代表(簽字):****簽訂地點(diǎn):***********年**月**日乙方(蓋章):****代表(簽字):****簽訂地點(diǎn):**********年**月**日資料翻譯服務(wù)合同(第二篇)合同編號:[合同編號]資料翻譯服務(wù)合同甲方:[甲方名稱]乙方:[乙方名稱]鑒于:1.甲方是一家律師事務(wù)所,有時(shí)需要將相關(guān)資料翻譯成中文;2.乙方是一家專業(yè)的翻譯公司,具備資料翻譯服務(wù)的能力和經(jīng)驗(yàn);雙方就資料翻譯服務(wù)進(jìn)行合作,達(dá)成如下協(xié)議:一、合同要義為保證甲方資料的準(zhǔn)確翻譯和保密,乙方將為甲方提供資料翻譯服務(wù),雙方遵守本合同的相關(guān)條款和條件。二、服務(wù)范圍1.乙方將根據(jù)甲方提供的英文文檔,翻譯為中文,并確保翻譯準(zhǔn)確、通順。2.乙方將按照甲方要求進(jìn)行專業(yè)詞匯和法律術(shù)語的翻譯,確保翻譯結(jié)果符合甲方的需求。3.乙方將確保所提供的資料翻譯服務(wù)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,如有延遲將提前告知甲方。三、費(fèi)用與支付方式1.根據(jù)資料翻譯的難易程度和工作量,雙方協(xié)商確定具體的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)及結(jié)算方式。2.甲方應(yīng)按照乙方出具的發(fā)票金額及時(shí)間進(jìn)行支付。四、保密條款1.雙方對于合作期間所涉及到的資料和信息保密,不得向任何第三方透露或使用。2.乙方承諾采取必要和合理的措施,保護(hù)甲方提供的資料和信息的安全性。五、違約責(zé)任1.若一方違反本合同的任何約定,守約方有權(quán)要求違約方賠償因此造成的損失。2.雙方應(yīng)積極協(xié)商解決任何合作過程中的爭議,如協(xié)商無果,可向所在地有管轄權(quán)的法院提起訴訟。六、其他事項(xiàng)1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為[有效期限]。2.合同如需修改或補(bǔ)充內(nèi)容,應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致,并簽訂書面補(bǔ)充協(xié)議。甲方(蓋章):乙方(蓋章):日期:日期:摘要:本資料翻譯服務(wù)合同由甲方和乙方在[簽署日期]簽署,旨在確定乙方提供資料翻譯服務(wù)的范圍、費(fèi)用和保密條款等。合同內(nèi)容簡潔明了,確保雙方權(quán)益得到有效保障。資料翻譯服務(wù)合同(第三篇)合同編號:[合同編號]資料翻譯服務(wù)合同甲方:[甲方全稱]地址:[甲方地址]聯(lián)系人:[甲方聯(lián)系人]手機(jī)號碼:[甲方聯(lián)系人手機(jī)號碼]電子郵箱:[甲方聯(lián)系人電子郵箱]乙方:[乙方全稱]地址:[乙方地址]聯(lián)系人:[乙方聯(lián)系人]手機(jī)號碼:[乙方聯(lián)系人手機(jī)號碼]電子郵箱:[乙方聯(lián)系人電子郵箱]鑒于甲方需要對特定的資料進(jìn)行翻譯,乙方具備相關(guān)翻譯能力與經(jīng)驗(yàn),并愿意接受甲方的委托進(jìn)行翻譯服務(wù),雙方達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容1.甲方將向乙方提供需要翻譯的資料,包括但不限于文件、合同、報(bào)告、證明材料等。2.乙方將根據(jù)甲方提供的資料,進(jìn)行相關(guān)語言的翻譯工作,并在翻譯時(shí)保證準(zhǔn)確性和專業(yè)性。3.乙方可以根據(jù)甲方的要求,提供翻譯資料的修改和修改服務(wù),以確保翻譯工作符合甲方的需求。二、合同費(fèi)用和支付方式1.翻譯工作的費(fèi)用為【金額】,幣種為【幣種】。2.甲方需在翻譯服務(wù)完成后【時(shí)間】內(nèi)支付全部費(fèi)用給乙方。三、保密條款1.乙方在翻譯服務(wù)期間需對甲方提供的資料嚴(yán)格保密,不得將其泄露給任何第三方。2.甲方在乙方完成翻譯服務(wù)后,需刪除并銷毀所有相關(guān)資料,以確保其保密性。四、違約責(zé)任1.若一方違約致使另一方遭受損失,違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,并賠償另一方因此產(chǎn)生的實(shí)際損失。2.雙方可根據(jù)實(shí)際情況協(xié)商解決違約問題,不影響其他條款的效力。五、爭議解決本合同的解釋和爭議解決,雙方應(yīng)友好協(xié)商,若協(xié)商不成,可選擇向所在地法院提起訴訟。六、其他條款1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。2.本合同自雙方簽署之日

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論