傳播學綱要 課件 第八章 跨文化傳播_第1頁
傳播學綱要 課件 第八章 跨文化傳播_第2頁
傳播學綱要 課件 第八章 跨文化傳播_第3頁
傳播學綱要 課件 第八章 跨文化傳播_第4頁
傳播學綱要 課件 第八章 跨文化傳播_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第八章跨文化傳播對文化的理解和把握主要有以下幾點:第一,文化作為社會遺產(chǎn)為人類所特有。第三, 文化是后天的烙印。第三,既定文化是人們行為的無形向?qū)Ш鸵?guī)范。第四,文化是動態(tài)的。文化是一個共享的系統(tǒng),共同的歷史和傳統(tǒng)幫助每個人回答“我是誰?”這個問題。對世界的認識,每個人都是通過自己所處的文化系統(tǒng)獲得的。第一節(jié)一、“文化”的概念認識跨文化傳播跨文化交流指的是擁有不同文化感知和符號系統(tǒng)的人們之間進行的交流,他們的這些不同足以改變交流事件。從傳播的角度看,“文化”是傳播的“情境”。對跨文化傳播而言,文化像一張網(wǎng)將這種傳播包裹起來??缥幕瘋鞑ゲ粌H表現(xiàn)為不同種族、民族、國家之間的交流,人們因分屬不同群體或階層而形成的各種亞文化之間的交流,在一定意義上也可以視為跨文化傳播。一般認為,跨文化傳播研究始于美國人類學家愛德華?霍爾的小冊子《無聲的語言》。在我國,初期的跨文化傳播研究開始于20世紀80年代中期,當時主要研究對外國際交流。第一節(jié)二、跨文化傳播認識跨文化傳播齊美爾1908年提出了“陌生人”理論:陌生人是指那些今天來、明天走的漫游者,或者不完全被社會系統(tǒng)的其他成員接受的人。屬于不同文化群體的人,彼此間是陌生人。陌生人用不同于我們的方式觀察社會系統(tǒng),帶來了遠距離視角的獨特優(yōu)勢;他不受約束,更容易擺脫社會規(guī)范;在與群體的交往中擁有多元文化視角,因而能在交流中以對方的視角看問題,用普遍、客觀的方式看問題,成為文化體系之間的漫游者。第一節(jié)三、陌生人理論認識跨文化傳播羅伯特?帕克在齊美爾“陌生人”理論的基礎上提出“遷移者”和“邊緣人”兩個概念,指生活在兩個不同世界、對兩個世界都陌生的人,是在未完全相融的文化邊緣生活的個體。這與19世紀末20世紀初美國的移民現(xiàn)象直接相關。1922年帕克出版了《移民報刊及其控制》一書,反對壓抑或控制這些報刊,強調(diào)這些報刊的角色有助于維護種族文化,并使讀者透過家鄉(xiāng)的語言而接觸到大都會生活,使移民順利融入美國社會中。第一節(jié)三、陌生人理論認識跨文化傳播第二節(jié)文化模式與跨文化傳播一、東、西方兩大文化系統(tǒng)的宏觀差異東方人事渾然來龍去脈,模糊語境喜歡用“心”人際關系歷史意識中庸、含蓄、自我中心情、理、法人事分明語感直觀,寓意明確喜歡用“腦”工作關系現(xiàn)代科技意識直白、外露、自我實現(xiàn)法、理、情西方第二節(jié)文化模式與跨文化傳播二、文化維度1個人和主義和集體主義的差異個人主義文化崇尚人的個性和自由、強調(diào)獨立意識,認為個人的權利、利益不可侵犯。集體主義文化中,“我們”的意識強烈,強調(diào)個人從屬于集體,由集體來代表個人,不提倡突出個人。個人主義文化下的人在交流中往往直抒胸臆、簡潔明快;集體主義文化下的人在交流中往往曲折婉轉(zhuǎn)地表達意見。集體主義文化:委內(nèi)瑞拉、哥倫比亞、巴基斯坦、秘魯、中國臺灣和香港、泰國、新加坡、智利、葡萄牙等國家和地區(qū)個人主義文化:美國、澳大利亞、英國、加拿大、荷蘭、新西蘭、意大利、比利時、丹麥等國。第二節(jié)文化模式與跨文化傳播二、文化維度2“不確定性規(guī)避”霍夫斯泰德根據(jù)人們看待生活變動的態(tài)度,將文化分為:高度不確定性規(guī)避文化:不希望變動,不喜歡變動,對不確定的形勢或未來有所恐懼,因此以明確的規(guī)章、典禮、儀式等規(guī)范來防范、消除各種變動。低度不確定性規(guī)避文化:樂于接受外部和內(nèi)部的變動,對不確定性容忍度較強。處于這種文化氛圍中的人喜歡新奇、刺激和冒險,思想較為多元,不定于一統(tǒng)。高度不確定性規(guī)避文化:新加坡、丹麥、瑞典、愛爾蘭、英國、印度、菲律賓、加拿大、中國香港、美國等;低度不確定性規(guī)避文化:希臘、葡萄牙、比利時、日本、前南斯拉夫地區(qū)、智利、法國、秘魯、西班牙等。第二節(jié)文化模式與跨文化傳播二、文化維度3“權利距離”霍夫斯泰德根據(jù)社會成員與權力之間的關系將文化分為:權力距離較大的文化:崇尚權力的威嚴,承認權力的天然存在、人生而不平等,人們安于自己在社會等級秩序中的位置,權力高度集中。權力距離較小的文化:認為權力只是為方便社會組織而發(fā)揮作用,人們總體的權力意識較弱,關系較為隨和。較大權力距離文化:菲律賓、墨西哥、委內(nèi)瑞拉、印度、前南斯拉夫地區(qū)、新加坡巴西、法國等國家和地區(qū);較小權力距離文化:奧地利、以色列、丹麥、新西蘭、愛爾蘭、瑞典、芬蘭、瑞士、德國等國。第二節(jié)文化模式與跨文化傳播二、文化維度4男性特征和女性特征的差異霍夫斯泰德將文化分為男性特征文化:強調(diào)性別角色,崇尚競爭、進取,認為社會由男性主導,男性應該勇敢、堅強、自信、重物質(zhì);而女性則應該謙遜、溫柔、重感情。女性特征文化:強調(diào)理解、關心別人的行為,在這種文化氛圍中,男性無須行事果斷,也應當擔負起照顧別人的角色;性別平等,性別角色容易變化。男性特征文化的國家:奧地利、委內(nèi)瑞拉、意大利、瑞士、墨西哥、愛爾蘭、英國、德國等;女性特征文化的國家和地區(qū):挪威、荷蘭、丹麥、前南斯拉夫地區(qū)、芬蘭、泰國、秘魯?shù)?。第二?jié)三、高語境文化和低語境文化語境,即傳播活動的具體時空環(huán)境以及宏觀的社會文化環(huán)境。從跨文化傳播的角度看,文化就是最大的語境。愛德華?霍爾根據(jù)語境在跨文化傳播中的突出傾向,將文化分為:高語境文化——傳播的意義相當程度上需要根據(jù)語境而不是可見(聽)的語義符號來判斷,因而傳播是含蓄而模糊的,注重“意會”。低語境文化——傳播的意義主要依賴于語義符號,語境對傳播的意義并不明顯,因而傳播是直接而明確的,注重“言傳”。同一種文化下的農(nóng)村和城市,又分別屬于高語境和低語境社會。文化模式與跨文化傳播第二節(jié)四、價值觀導向克拉克洪斯托貝克根據(jù)各種文化對人生五個基本問題的回答所體現(xiàn)出來的價值觀,用三分法劃分了世界上的不同文化,稱之“價值導向”:1、人性導向2、人與自然導向3、時間感覺導向4、行動導向5、社會關系導向文化模式與跨文化傳播語言不僅是傳播的工具,它還攜帶著特定的文化信息,因為語言是社會的產(chǎn)物。語言與文化密不可分,一方面文化依靠語言而得到傳承;另一方面文化對語言進行滲透。語言不僅反映文化,在一定程度上也在建構文化。對語言的了解和掌握只是跨文化傳播的第一步,同時還要對語言深層所蘊涵的文化意義有透徹的了解。詞作為語言的基本材料,很大程度上反映著特定的文化內(nèi)涵。語用規(guī)則對順暢傳播的影響或許更大。第三節(jié)一、跨文化的語言傳播跨文化傳播的方式1沉默第三節(jié)語言傳播的斷裂即沉默。沉默的含義很多,可以理解為思考、默許、反對等。中國傳統(tǒng)文化比較推崇沉默,西方文化卻賦予沉默以消極意義?!吨腑h(huán)王》二、跨文化的非語言傳播跨文化傳播的方式2顏色第三節(jié)顏色是人的眼睛對客觀事物的一種物理的反映,但不同的顏色在不同的文化中意義差別很大,因此也構成非語言傳播的一類??缥幕瘋鞑サ姆绞?藝術第三節(jié)除了語言藝術之外,音樂、舞蹈、建筑、雕塑、繪畫等藝術形式都可以看作非語言傳播。不同文化對藝術的理解存在較大差異。站在不同的文化視角欣賞,會出現(xiàn)不同的帶有文化背景差異的評價。跨文化傳播的方式4花語第三節(jié)不同的文化對不同的花卉賦予了不同或相同的象征意義。各種花根據(jù)其外在特征和生長環(huán)境被賦予不同的含義,這在當代跨文化傳播中是需要關注的一個方面?,F(xiàn)在世界各國以及不少大城市都有象征民族、國家、城市的花卉或其他植物。跨文化傳播的方式5氣味第三節(jié)人體或動植物發(fā)出的氣味,可能會給人造成生理上的愉悅或不適,同時也具有一定的社會意義??缥幕瘋鞑サ姆绞?960年,美國人類學家奧伯格提出“文化休克”概念:跨越文化進行交流時,原本熟悉的東西一下子變得陌生起來,心理上的種種不適也隨之而來?!拔幕菘恕钡某潭扰c人們對異文化的了解程度、在異文化中生活時間長短以及開放的文化心態(tài)等因素有關。第四節(jié)一、文化休克跨文化傳播的障礙和沖突類型第四節(jié)一、文化休克跨文化傳播的障礙和沖突類型奧伯格分解了“文化休克”的心理演變過程(U形曲線):蜜月期:新的環(huán)境給人們心理上帶來的興奮階段。沮喪期:對異文化熟悉之后,心理上的興奮消失,文化適應問題提上日程,由此帶來失落、失望和焦慮等消極心理。調(diào)整期:是人們對異文化努力適應的階段。適應期:人們經(jīng)過文化的調(diào)整,逐漸認同或接受了異文化的階段。文化本身是復雜的,有關文化模式的差別、不同文化語言符號和非語言符號內(nèi)涵都有差異。除此之外,跨文化傳播障礙還包括以下幾個方面:1、認為別人與自己一樣看問題人們常因缺乏對異文化的敏感而下意識地認為別人與自己一樣看問題,按照自身文化的價值觀、信仰、模式、風俗等規(guī)范去要求別人,當所期望的事實沒有發(fā)生時就會形成傳播障礙,產(chǎn)生挫敗感。2、刻板印象刻板印象指人們先入為主,對某個社會群體、事物、人物的一種簡單而固定的看法。3、文化中心主義把自己所屬的文化作為文化的中心,以及評價其他文化的參照系和標準,用以衡量異文化價值觀的優(yōu)劣高下。第四節(jié)二、跨文化傳播的障礙跨文化傳播的障礙和沖突類型布?霍爾將跨文化傳播中發(fā)生沖突的主要表現(xiàn)歸結為三大類型:1客體沖突由具體的事件、問題引發(fā)的跨文化傳播沖突。特點是圍繞著客體發(fā)生有意無意的分歧和誤解,在同一個事物或問題上,不同文化得出不同結論。2關系沖突人們的行為對彼此的不同意義。主要表現(xiàn)為沖突各方在各自文化框架內(nèi)的不同認識,而這些認識是確立人的身份關系的基礎。3權重沖突不同的文化相遇時關于道德判斷的沖突。“權重”,指遇到具體問題時,把什么置于重要的位置。不同文化背景下,對于同一件事情的看法常常相左。第四節(jié)三、跨文化沖突的主要類型跨文化傳播的障礙和沖突類型4解決跨文化沖突的基本思路第一步是承認對方及對方觀念的存在,不做是與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論