《穿條紋睡衣的男孩》中英文臺詞對照_第1頁
《穿條紋睡衣的男孩》中英文臺詞對照_第2頁
《穿條紋睡衣的男孩》中英文臺詞對照_第3頁
《穿條紋睡衣的男孩》中英文臺詞對照_第4頁
《穿條紋睡衣的男孩》中英文臺詞對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英文中文Move!Moveit!快!快!Move!快!Move!快!Now!快!It'smehome.我到家了-Bye,Bruno!-Bye,Bruno!-再見布魯諾!-再見布魯諾!-Hello,sweetheart.-Mum,what'sgoingon?-你好親愛的-媽媽怎么回事?-We'recelebrating.-Celebrating?-我們要慶祝一下-慶祝?Yourfather'sbeengivenapromotion.你**升官了-Thatmeansabetterjob.-Iknowwhatpromotionis.-就是說工作更好了-我知道升官什么意思Sowe'rehavingalittlepartytocelebrate.所以我們要辦個小聚會慶祝一下He'sstillgoingtobeasol***rthough,isn'the?可他還是一名士兵對嗎?Yes,mylove.Yes,justamoreimportantonenow.是的小羔羊不過現(xiàn)在地位更高了There'ssomeevenmoreexcitingnews...還有更讓人興奮的好消息butIthinkDadwantedtotellyouaboutthathimself.我想爸爸會親自告訴你-Moving?Whereto?-Tothecountryside.-搬家?去哪里?-鄉(xiāng)下That'smilesaway.WhataboutKarlandLeonandMartin?離這兒很遠卡爾里昂和馬丁他們怎么辦?Sweetheart,Iknowit'shard...親愛的我知道你舍不得butwe'reallhavingtosaygood-byetoourfriendsforthetimebeing.但我們暫時得和這里說再見了Anyway,we'llmakenewoneswherewe'regoing.Won'twe?反正會交到新朋友不是嗎?Ofcourseyouare.You'llmakelotsofnewfriends.那當然了你們會有很多新朋友Bruno,youcanhaveyourfriendsaroundinthemorningbeforewego.布魯諾明早走之前你可以邀請夥伴們來玩玩Thinkofitasanadventure,likeinoneofyourbooks.就當作是一次探險像你有本書里講的那樣Butthisisthebesthouseever.可這是我們住過最好的*子Well,youneverknow.Thehousewe'regoingtomightbeevenbetter.你怎么知道我們要搬去的那座*子也許更好

Dadsaysit'sgotagarden.**爸說那里有個**Look,thethingis,Bruno,thethingaboutbeingasol***r...聽著問題是布魯諾作為名士兵isthatlifeisnotsomuchaboutchoice,it'smoreaboutduty...你的人生便不是關乎選擇而是關乎責任soifyourcountryneedsyoutogosomewhere,you'llgo.如果你的國家派你去某個地方你就得去Now,ofcourse,goingsomewhereelseismucheasier...當然了如果有家人陪伴同行的話whenyouknowthatyourfamilyaresodelightedtogowithyou.去另一個地方也會輕松很多的Bruno!You'regettingbiggereverytimeIseeyou.布魯諾!每次見到你你都長高了It'sonlybeenaweek,Nathalie.才過了一個禮拜娜塔麗Well,perhapsit'smethat'sgettingsmaller.也許是我變矮了So,youtwo...你們倆well,whatdoyouthinkofallthis?MovingoutofBerlin?覺得怎么樣?要離開柏林了?Well,MummyandDaddysayit'sagoodthing,soIsupposeitmustbe.爸媽說這是件好事所以我覺得錯不了Children,beangels,willyou?Passsomefoodaround.孩子們去幫幫忙好么?遞些吃的給大家HeilHitler!*****!Congratulations.恭喜-Doesn'thelookwonderful?-Absolutely.-他看上去很棒吧?-當然I'msoproudofyou,myboy.我真為你感到自豪孩子Oh,dear.Isometimeswonderifthisisalldowntome,哦親愛的我有時想這是不是我一手造成的******youthosecostumesforyourlittleplayswhenyouweretiny.打小我就給你做各式各樣的戲服-Youusedtoadoreallthatdressingup.-Nathalie.-你那時就很喜歡盛裝登場-娜塔麗...Doesitstillmakeyoufeelspecial,Ralfdear?現(xiàn)在還覺得高人一等吧親愛的拉爾夫?Theuniformandwhatitstandsfor?穿著這硬挺的衣服想著它的涵義?Mother,it'saparty.Let'snotspoilthings.**今天是聚會別壞了大家的心情Me,spoilthings?我壞大家心情?Youshouldbecareful.您該小心點

Airingyourviewssopubliclycouldlandyouintrouble.在公眾場合這樣口無遮攔會惹上麻煩的Youknowthat.您也知道So,howlongarewelosingyoufor,myboy?那么你們要離開多久孩子?-Untilthewariswon,Iwouldthink.-Well,notsolongthen.-直到我們贏得戰(zhàn)爭-那不會太久了Gottosmilewhenyousaygood-bye.道別之際請點亮笑容Gottosmileasthedaygoesby.揚起嘴角看歲月崢嶸Andallthetimethatgoaway,I'mthinkingofyou.光陰一去不返你卻難以忘懷Iwritetosayfromdaytoday,howmuchIloveyou.我將夜夜書寫對你的依賴Gottosmilewhenyousaygood-bye.道別之際請點亮笑容Yougottosmiletillthecloudsrollby.云卷云舒也不要傷痛Sotilwemeetagain,sawwhatyouareandthen.在說再見之前記住我的側臉I(yè)willsmilewhenyousaygood-bye.在道別之前就用笑容紀念Bruno!布魯諾!Allright,Bruno.Timetosaygood-bye.好了布魯諾該說再見了-Bye-bye.-Bye-bye!-再見-再見!?"TimehascomeformetosleepLord,IthankTheeforThykeep〃安睡時分即將來臨感謝吾主庇護生靈""WatchthisnightwellovermeAndteachme,Lord,totrustinThee〃令此夜晚風平浪靜祈禱吾主教吾虔信""Careforchildren,sickandpoorGrantthem,Lord,Thyblessingmore〃汝愛惠及老弱病幼懇請吾主賜福護佑""AndthisIprayinJesus'nameCareformyfamilyjustthesame"〃以父之名聲聲禱告愿主降福舉家安好""Amen.阿門Children,look.Look!Ournewhome.孩子們看看!我們的新家Ihavesomebusinesstotakecareof.I'llseeyoushortly.我有些事要辦待會兒再見Well,whatdowethink?大家覺得怎么樣?Comeon.It'slovely.別這樣這里多好啊Youtwochooseyourrooms.I'llhaveMariacome...你們倆去挑自己的**我叫瑪麗婭上來andhelpyouunpack.幫你們安置行李Whatdoyouthinkofit,Maria?Thenewhouse.你覺得怎么樣瑪麗婭?新*子It'snotformetosay.我不該說什么

Butitwon'tfeellikehomeuntilwemakeitfeellikehome,willit?但是要布置得像個家才會有那種**不是嗎?Ishealreadyup?他都準備好了嗎?Whowasthat?那人是誰?Oneofyourfather'ssol***rs,Isuppose.可能是**爸的士兵-Helookedveryserious.-Well,theyare,aren'tthey?-他看上去真兇-這些人都這樣不是嗎?-Whyarewewhispering?-Idon'tknow.-我們干嘛要小聲說話?-我不知道-Andplaywithwho?-Thechildrenoveronthefarm.-和誰玩?-農(nóng)場里的孩子Farm?Ididn'tseeafarm.Andthatone,too.農(nóng)場?我怎么沒看見那個也給我Youcanonlyseeitfrommyroom.只有從我*里才看得到Andaresomechildrenthere?那里有些小孩?-Yes,quiteafew.-That'sgood.-是的不少呢-很好-So,I'llbeabletoplaywiththem.一Idon'tseewhynot.-那么我可以和他們一起玩了-我看沒啥問題I'llwaitalittlebit,justtoseewhatthey'relike...我還是再等等先弄清楚他們是什么人-becausetheylookabitstrange.一Thechildrendo?-因為他們看上有點怪-那些小孩?-Well,andthefarmers.-Whatsortofstrange?-還有那些農(nóng)民-怪在哪里?I'msorry.對不起Vegetables.蔬菜There.那里Bruno,haveyouunpackedeverything?布魯諾你的東西都放好了嗎?BecauseIthinkyoushouldgobackupstairsandfinishoff.我看你還是先上樓去整理一下Thankyou,ma'am.謝謝夫人Bruno.布魯諾-Itoldyoutheywerestrange.-Who?-我說過他們很奇怪-誰?Thefarmers.Theywearpajamas.那里的農(nóng)民他們穿條紋睡衣Bruno,Iwasjustcomingtolookforyou.布魯諾我剛要找你Well,thankyouforthat.Thatwasextremelyuseful.謝謝你了很有幫助-I'llbeovertoseeyoulater.-Ofcourse,HerrKommandant.-我等下再去找你-遵命司令官Comein.進來

Sitdown,sitdown.坐下坐下Well,whatdoyouthink?你覺得怎么樣?Oh,dear.嗯?親愛的Iwanttogohome.我想回家Youarehome,Bruno.Homeiswherethefamilyis.你就在家里布魯諾家人在哪里家就在哪里Isn'tthatright?不是嗎?Bruno,youhavetoatleastgivetheplaceachance.布魯諾你至少要給這個地方一個機會Ipromiseyou,itwon'tbelongbeforeyou-我向你保證過不了多久你就會...Whydothefarmerswearpajamas?為什么那些農(nóng)民都穿條紋睡衣?Icanseethemfrommywindow.從我*里可以看到他們Thethingis,Bruno,thosepeople-事實是布魯諾那些人...Well,yousee,they'renotreallypeopleatall.你瞧他們根本不算是人Bruno,whotoldyouitwasafarm?布魯諾誰告訴你那是個農(nóng)場?-WasitMaria?-No.-是瑪麗婭么?-不是Itisafarm,isn'tit?那就是個農(nóng)場對嗎?Yes.是的Isittodowithyournewjob?和您新工作有關嗎?Allyouneedtoknowaboutmyworkhere,Bruno...關于我在這里的工作布魯諾你要知道的就是isthatit'sveryimportanttoourcountryandtoyou.它對于我們的國家對于你們都很重要We'reworkingveryhardtomakethisworldabetterplace...我們努力試圖讓這個世界變得更美好foryoutogrowupin.讓你們能夠健康成長Butyou'renotafarmer.You'reasol***r.可您不是農(nóng)民您是軍人Bruno,canyoucomeandhelpmefinishsortingoutinthekitchen?布魯諾可以幫我去廚*整理一下嗎?Icanstillplaywiththem,though?Thechildren.那我還可以和他們一起玩是嗎?那些小孩Idon'tthinkso,Bruno.No.我想不行布魯諾Likeyousay,they'reabitstrange.Abit?就像你說的那樣他們有點奇怪有點...Well,they'redifferent.他們和我們不一樣Don'tworry,mydarling.We'llfindyousomenewfriends...別擔心親愛的會給你找一些新朋友

buttheywon'tbetheonesfromthefarm.但不是那些農(nóng)場里的孩子Ralf,youpromised.拉爾夫你保證的-Yousaiditwasmilesaway.-Itis.-說那地方離這兒很遠-是這樣HowwasItoknowhecouldseeitfromthebedroomwindow?我怎么知道他能從臥室看到?Therewasoneoftheminourkitchen.廚*有個那樣的仆人-MasterBruno,howareyoutoday?-Fedup.-布魯諾少爺今天覺得怎么樣?-無聊*了Yousaidthesamethingeverydayfortwowholeweeks.一連兩個禮拜您都是這句話-It'strue.-Well,youshouldbeoutplaying.-是真的-您應該出去玩玩-Playingwithwho?-Idon'tknow.Gretel?-和誰玩?-我不知道格蕾特爾?-Well,youcanmakeyourownfun.一That'swhatI'mtryingtodo.-您可以自己找樂子-我正在找呢Onething'sforsure...可以肯定的是sittingaroundbeingmiserablewon'tmakethingsanyhappier.愁眉苦臉地坐在這兒是不會找到樂子的-Bruno,whatareyoudoing?一Exploring!-布魯諾你在干嘛?-探險!No!No,notintheback.Itoldyou,it'soutofbounds.不!彳爰院不行我告訴過你不準去那里-Exploreatthefront.-ButI'veexploreditall.-到屋前去探險-我已經(jīng)去過了-Well,findsomethingelsetodo.一Likewhat?-那找點別的事情做-做什么?Comebackinnow,andwe'llthinkofsomething.你進來會有事情做的So,children,whatareyoudoingtoday?孩子們今天你們都在干嘛?-Sameasyesterday.-Andwhatwasthat?-和昨天一樣-在干嘛?-Sameasthedaybefore.-Exceptyouwentexploring.-和前天一樣-你還去探險了-Ilikeexploring.-Wheredidyougo?-我喜歡探險-去哪兒探險了?Iwantedtolookinthebackgarden,butMumwouldn'tletme.我想去彳爰**看看媽媽不讓我去Thebackgarden?彳爰**?Well,Godforbid.還好沒有去Iexpectyou'llbemissingthosefriendsofyours.我猜你該想念你的那些朋友了

Ievenmissschool.我甚至想上課了Well,IneverthoughtI'dhearyousaythat.真沒想到你會這么說Anyway,youwon'tbemissingitforlong.不管怎樣你不會想念太久了-Really?-I'vearrangedatutorforyouboth.-真的?-我給你們倆安排了一個家教AHerrLisztwillbevisitingtwiceaweek.里茲先生每周會來兩次Sowe'renotgoingtoschool?那我們不用去上課了?School'scominghere?有人過來上課?Onanoldbicycle,Igather.騎著輛舊自行車來我猜It'sabirdwithoutthe-你瞧這只鳥...Goodmorning,littleman.Andhowareyouthismorning?早上好小鬼早上感覺如何?-CanIaskyouafavor?-Well,youcanask.-能請你幫個忙么?-可以Arethereanysparetiresaround?有備用輪胎嗎?Anoldonefromoneofthetrucksorsomething?比如那些卡車上拆下來的舊輪胎?Well,theonlysparetireI'veseenaroundhere...這里我見過唯一的一個備用胎belongstoLieutenantMeinberg.屬于麥柏格中尉-Well,isheusingit?-Yes,he'sveryattachedtoit.-他在用嗎?-是的難分難舍呢Stopit.Hedoesn'tunderstand.He'sonlyeight.算了他不懂他才8歲You'reonly12,sostoppretendingyou'reanyolder.你才12歲所以別裝成熟Whatdoyouwantatirefor,anyway?你要輪胎干嘛?-Iwanttomakeaswing.-Aswing?-我想做個秋千-秋千?Thatdoessoundexciting.聽起來很刺激You!你!Here,now.過來Move!快!Takethisboytotheouthouseinthebackgarden.帶這個孩子去彳爰院的外屋Therearesometiresinthere.Hewillselectone.那里有些輪胎讓他挑一個Youwillcarryitwhereheasks.Doyouunderstand?他說拿到哪里你就拿到哪里明白么?

Well,littleman,whatareyouwaitingfor?好了小鬼愣著干什么?Howaboutthisone?這個怎么樣?Where'smymum?我媽媽呢?She'sout.她出去了-Whenissheback?-Soon,Iexpect.-什么時候回來?-快了我想Butdon'tworry.你別擔心-ButImightbleedtodeath.-No,youwon't.-流血太多我會*掉的-不不會的-WillIneedtogotohospital?-No.It'sonlyasmallcut.-我該去醫(yī)院嗎?-不只是小傷口Comeon.It'snotthatbad.堅強點沒那么疼吧There,allbetter.好了好些了吧-What'syourname?-Pavel.-你叫什么?-帕維爾Now,youbettersitstillforafewminutes...你得安靜地坐幾分鐘beforeyoustartwalkingaroundonthatagain.先別到處走動了Willyoutellmymumwhathappened?你會告訴我媽媽發(fā)生了什么嗎?Ithinkshe'sgoingtoseeitforherself.我想她自己看得出來She'llprobablywanttotakemetoadoctor.她可能會帶我去看醫(yī)生Idon'tthinkso.我想不會-Itcouldbeworsethanitlooks.-Itisn't.-也許情況很糟糕-不會的Howwouldyouknow?You'renotadoctor.你怎么知道?你又不是醫(yī)生-Yes,Iam.-No,you'renot.-不我是-你不是Youpeelpotatoes.你是削土豆的Ipracticedasadoctor.我曾經(jīng)做過實習醫(yī)生Beforel-在我...BeforeIcamehere.在我來這兒之前Youcouldn'thavebeenmuchgoodthen,ifyouhadtopractice.那你當時技術肯定不怎么樣還要實習Now,whatareyougoingtobewhenyougrowup?那么你長大了想干什么?Iknow.Anexplorer.我知道做探險家Howdoyouknowthat?你怎么知道?Isitniceonthefarm?農(nóng)場里漂亮嗎?Bruno.Bruno,whathappenedtoyou?布魯諾布魯諾你怎么了?

Imadeaswing,butIfelloffitandcutmyknee.我做了個秋千掉下來弄傷了膝蓋ButPavelhere,hecarriedmeinandputabandageonit.是帕維爾帶我進屋還給我包紫-Gotoyourroom.-ButPavelsaysl?-到你**去-可帕維爾說.??Don'targue.Gotoyourroom.別頂嘴去自己**Thankyou.謝謝It'snotfair,youhavingthisview.這不公平你這里的視野真好Well,I'mnotswapping.我不會跟你換Ithinkschool'shere.我想上課的來了No,Imeanmorerecenthistory.不我是指再近一些的歷史-Areyouinterestedincurrentaffairs?-Yes,very.-你們對時事新聞感興趣嗎?-是的很感興趣So,you'llbeawareofthesituation...那么你們一定了解inwhichourgreatnationpresentlyfindsitself.我們偉大的國家現(xiàn)在的形勢Yes.IreadnewspaperswheneverIcanandoneofFather'smen...是的我盡量多讀報紙我爸爸的一名手下keepsmeuptodateoneverythingthat'shappening.也會隨時告訴我當下的事態(tài)Good.Andyou,Bruno.Haveyoubeenreadingnewspapers?很好那你布魯諾最近讀過報紙么?-Haveyoubeenreadinganything?-Books.-最近讀過什么?-書Good.Whatsortofbooks?很好什么樣的書?Adventurebooks,mainly.探險書Youknow,knightsinshiningarmor,exploringstrangelandsandstuff...你知道的身穿閃亮盔甲的騎士來到荒蠻之地探險andsillyprincessesalwaysgettingintheway.而傻傻的公主總是給他添麻煩Well,thisiswhyI'mheretohelp.所以我才來這里教你們You'rehowoldnow,Bruno?Eight?你多大了布魯諾?8歲?Timetogetyourheadoutofthosefictionbooks...是時候脫離那些小說了andstartlearningaboutfact.要學些真實的東西Time,Ithink,toturnyourmindtotherealworld...是時候把注意力轉向真實的世界andIbelievethiswouldbetheperfectstart.我想這本書會是很好的開端Die,***!受*受*!Die,***.受*受*

Hello.你好I'mexploring.我在探險-Whatareyoudoing?-We're-We'rebuildinganewhut.-你們在干什么?-我們.??我們在造新*子Haveyougotlotsoffriendsoverthere?那里有你很多朋友吧?Afew.Butwefightalot.有幾個但我們經(jīng)常打架That'swhyIlikebeingouthere.Icanbeonmyown.所以我才到這個角落來可以一個人呆著-I'mBruno.-Shmuel.我叫布魯諾-希姆爾-Sorry?-I'mShmuel.-什么?-我叫希姆爾That'syourname?Neverheardofanyonecalledthatbefore.這是你的名字?從沒聽說有人叫這樣的名字I'veneverheardofanyonecalledBruno.我也沒聽說有人叫布魯諾的ButShmuel.Noone'scalledShmuel.可是希姆爾沒人叫希姆爾的Iliveinthehouse,backthere.我住在那邊的*子里-Haveyougotanyfoodonyou?-No.-你帶了吃的嗎?-沒有Areyou***gry?你很餓嗎?Howoldareyou?你幾歲?-Eight.-Me,too!-8歲-我也是!It'snotfair,mebeingstuckoverhereonmyown...這不公平我一個人在家里無所事事whileyou'reoverthere,playingwithfriendsallday.而你卻在這邊整天都和朋友玩-Playing?-Well,thatnumber.-玩?-那個號碼-Isn'titapartofagameorsomething?-It'sjustmynumber.-不是游戲里玩的嗎?-只是個號碼Everyonegetsgivenadifferentnumber.每個人都有不一樣的號碼Right.Thenwhathappens?是這樣然彳爰呢?-Ihavetogobacknow!-Really?-我得回去了!-真的嗎?Yeah.是的Itwasnicetomeetyou,Shmuel.很高興見到你希姆爾Andyou,Bruno.你也是布魯諾Bye.再見Mum,Ican'tfindmyfootball.媽媽我找不到足球了Well,it'llbeinoneofyourcupboards,sweet.可能在你**某個柜櫥里親愛的Itisn't.I'velooked.不在我找過了CanIhaveapieceofchocolate?我能要一塊巧克力嗎?Apiece.Yes.一塊好的Bruno?布魯諾?

-Haveyoulookedinthecellar?-Thecellar?-去地下室找過了嗎?-地下室?Foryourfootball.你的足球Damn.見鬼Gretel,I'vejustseenallyour...格蕾特爾我看到你所有的...Allmywhat?我所有的什么?Allyourdolls,downinthecellar.你所有玩偶在地下室Dollsareforlittlegirls.玩偶是給小女孩的It'snotrighttobeplayingwithsillytoys...現(xiàn)在不是玩那些蠢玩具的時候whilepeopleareawayriskingtheirlivesfortheFatherland.正有人在為我們的祖國犧牲生命-""Mypeople'sdensityismydensity."-Destiny.-""**的明云即我的明云’〃-命運""Itsstrugglesanditssorrows,itsjoysanditsmiseriesaremine.〃他們的掙扎與悲傷快樂與痛苦我都感同身受〃ImustworkandcreatefortheresurrectionofmyFatherland.〃我必須為祖國的復興而努力〃Thehistoryofmypeopleisgreatandglorious."〃**的歷史是偉大而輝煌的〃Andit's12:00.到12點了-I'msorry?-Isn'tthatwhenwefinish?-你說什么?-我們不是該結束了嗎?Theterminationofthelessonisforthetutortodecide,Bruno...課程何時結束由老師決定布魯諾notthepupil.Now,willyoupleasecontinue?而不是學生請你繼續(xù)Bruno,thereyouare.布魯諾你在這兒I'mjustgoingintotownforanhour.Doyouwanttocome?我要去鎮(zhèn)上一個小時要一起去嗎?Youbecarefulonthatthing.坐在上面要小心Thankyou.謝謝CanIaskyousomething?能問你些事嗎?Whydoyoupeoplewearpajamasallday?你們?yōu)槭裁凑於即┲鴹l紋睡衣?-They'renotpajamas.-Well,those.-這不是條紋睡衣-呃你自己看嘛Wehaveto.Theytookallourotherclothesaway.我們不得不穿他們把我們的衣服收走了-Whodid?-Thesol***rs.-誰干的?-那些士兵Thesol***rs?Why?士兵?為什么?Idon'tlikesol***rs.Doyou?我不喜歡士兵你呢?

Ido,quite.Mydad'sasol***r...非常喜歡我爸爸就是一名士兵butnotthesortthattakespeople'sclothesawayfornoreason.但不是無緣無故收走別人衣服的士兵Whatsort,then?那是什么樣的士兵?Well,he'stheimportantsort.嗯...他是那種重要的士兵He'sinchargeof******everythingbetterforeveryone.他的工作是讓大家的生活更美好-Soisyourdadafarmer?-No,he'sawatchmaker.-**爸是個農(nóng)民?-不是個鐘表匠Orwas.Mostofthetimenow,hejustmendsboots.以前是現(xiàn)在他基本上都在補靴子It'sfunnyhowgrown-upscan'tmaketheirmindsup...我覺得很滑稽大人們不能下決心去做aboutwhattheywanttodo.It'slikePavel.他們想做的事就像帕維爾Doyouknowhim?Livesoverthere.你認識他么?他也住在那邊Heusedtobeadoctor,butgaveitalluptopeelpotatoes.他以前是個醫(yī)生結果卻來削土豆CanIaskyouanotherquestion?能再問你個問題嗎?Whatdoyouburninthosechimneys?那些煙囪里燒的是什么?Isawthemgoingtheotherday.Isitjustlotsofhayandstuff?前些天我看到有人進去了是燒乾*嗎?Idon'tknow.We'renotallowedoverthere.我不知道我們不能到那兒去Mamasaysit'soldclothes.媽媽說燒的是些舊衣服Well,whateveritis,itsmellshorrid.不管是什么氣味很難聞Iwishyou'drememberedthechocolate.還以為你會帶巧克力來Yes,I'msorry.是啊對不起Iknow!Perhapsyoucancomeandhavesupperwithussometime.有了!也許什么時候你可以來和我們吃晚飯Ican't,canI?Becauseofthis.我不能不是嗎?有這個Butthat'stostoptheanimalsgettingout,isn'tit?這是為了不讓那些動物出來不是嗎?Animals?No,it'stostoppeoplegettingout.動物?不是為了防止人逃跑Areyounotallowedout?你們不能出來?-Why?Whathaveyoudone?-I'maJew.-為什么?你們做錯了什么事嗎?-我是猶太人IthinkIshouldgonow.我想我得走了-Willyoubeheretomorrow?-I'lltry.-明天你會來么?-我盡量

-Good-bye,then!-Bye.-再見!-再見Littlepresent,sweetheart.小禮物親愛的Thankyou,Mummy.謝謝媽媽-HaveyouseenBruno?-Outsideonhisswing,Ithink.-看到布魯諾了嗎?-在玩秋千吧Yes,Thursday'sperfect.I'llhaveacarcometocollectyouboth.是的星期四沒問題我會派車來接你們AreGrandmaandGrandpacoming?**和奶奶要來么?Hey,didyousmellthathorriblesmelltheotherday?嘿前些天你聞到難聞的氣味了嗎?-Comingfromthechimneys.-Whatsortofill?-從那些煙囪冒出來的-什么樣的病?ThedayIfellofftheswing.就是我從秋千摔下來的那天-Didyousmellit,Mum?-Father.-你聞到了嗎媽媽?-爸爸Mum.媽媽Letmespeaktoher.讓我跟她說話Yes,sheis.Icanhearher.是的我聽到她講話了Yes.Welookforwardtoit.Good-bye.好的期待早日見到您再見-IsGrandmanotcoming?-No.-奶奶不能來了嗎?-不能She'spoorly,apparently,butGrandpa'scoming.她病得不輕但**會來-Didyousmellit,Dad?-What?-你聞到了嗎爸爸?-什么?Thathorridsmellfromthechimneys.Whatisit?從煙囪里冒出來的臭氣在燒什么?Ithinktheyjustburnrubbishtheresometimes.我想是在燒些垃圾吧-Look.-What?-瞧-什么?-Hey!-Gretel.-嘿!-格蕾特爾Hey,that'snotfair!嘿這不公平!-Gretel.-What?-格蕾特爾-干嘛?It'sonlyagame.只是游戲Ralf,thistutoryoubroughtin...拉爾夫你介紹來的那個家教doesheusuallyteachchildrenasyoungasGretelandBruno?他教過格蕾特爾和布魯諾這么小的孩子嗎?Ibelieveso.Why?我想是的怎么了?Well,doweknowwhathe'steachingthem?知道他在教些什么嗎?Gretelseemstohavebecomeso-格蕾特爾好像變得很...They'rebeingtaughtwhatallchildrenarebeingtaughtatthemoment.眼下所有的孩子都學這些東西

Theymustn'tgetleftbehind.他們可不能落彳爰Comeon.來吧Let'sgettobed.去睡覺""TheJewslanderedusandincitedourenemies.""猶太人詆毀我們煽動我們的敵人TheJewcorruptedusthroughbadbooks.〃猶太人試圖通過書籍使我們墮落Hemockedourliteratureandourmusic.〃嘲笑我們的文學和音樂Everywhere,hisinfluencewasdestructive...〃無論何處他們的影響都是毀滅*的theeventualresultofwhichwasournation'scollapse...〃為的就是使我們的國家崩潰-andthen?-Yes,Bruno?-〃然彳急…〃-好的布魯諾Idon'tunderstand.我不明白Anation'scollapseisalldowntothisoneman?這一個人就造成了一個國家的崩潰?TheJewheremeanstheentireJewishrace.猶太人指的是整個猶太民族Ifithadbeenjustoneman...如果只是一個人I'msuresomethingwould'vebeendoneabouthim.我肯定他會吃不了兜著走的ThereissuchathingasaniceJew,though,isn'tthere?但肯定有好的猶太人不是嗎?Ithink,Bruno,ifyoueverfoundaniceJew...我覺得布魯諾如果你找到了一個猶太人是好人youwouldbethebestexplorerintheworld.那你就是這世界上最偉大的探險家Continue,Gretel.繼續(xù)格蕾特爾""TheaimoftheJewistobecometherulerofhumanity.〃猶太人的目的是**全人類TheJewisnotcreative,butdestructive.〃猶太人無法創(chuàng)造只會**Heistheenemyofculture.〃他們是我們文化的敵人ThousandsofGermanshavebeenmadepoorbytheJew."〃成千上萬的德國人因他們而貧困MasterBruno.布魯諾少爺Whatareyoudoing?You'vejusthadyourlunch,haven'tyou?您在干什么?您剛吃過午飯不是嗎?Iwasgoingforawalk,andIthoughtImightgetpeckish.我去散散步到時候可能會餓Butdon'tmakeamessofyoursatchel.Bringithere.可別把書包弄臟了拿過來

-I'llwrapitproperlyforyou.-No.It'snoneofyourbusiness.-我來給您包好-不了這不關你的事Bruno,whatisit?布魯諾怎么了?Whatareyoudoingwithyoursatchel?你拿著書包干嘛?HerrLisztgaveussomebooks.I'mgoingoutontheswingtoread.里茲先生給了我們幾本書我想到秋千上去讀-Letmesee.-What?-讓我看看-什么?-Thebooks.-No.-書-不Bruno,IjustwanttoseewhatbooksHerrLiszthasgivenyou.布魯諾我只想看看里茲先生給你們的是啥樣的書-Itoldalie.-What?-我撒謊了-什么?I'vejustgot...我拿了些adventurebooks.冒險書Goon.Offyougo,then.去吧你可以走了Now,Maria,there'stwoextraforsuppertonight.瑪麗婭晚飯多準備兩個人TheKommandant'sfatherwillbehere...司令官的**會來這兒andIbelieveLieutenantKotlerisjoiningus.我想科特勒中尉也會一起吃Here.給What'sthematter?怎么了?-Don'tthrowitback.-What?Whynot?-別扔回來-什么?為什么?-It'sdangerous.-Dangerous?-很危險-危險?It'sjustaball.Comeon.只是個籃球得了吧Doyounotlikeplaying?你不喜歡玩嗎?-Justnotballgames?-Nothere.-只是不喜歡球類游戲?-這里不行Tellmehowthenumbergameworks.告訴我號碼游戲怎么玩的?Itoldyou,it'snotagame.我說過這不是游戲Wejustallhavenumbers.我們都有號碼罷了Shmuel!希姆爾!Bruno!Whatareyoudoing?布魯諾!你在干什么?Myballwentover.Iwasjustgettingitback.球*了過去我過去拿回來Theysmellevenworsewhentheyburn,don'tthey?他們燒起來更難聞不是嗎?What?什么?But,surelyyou-當然您...Elsa,Iwassworntosecrecy.艾爾莎我發(fā)誓要保密的-Fromyourownwife.-Yes.-對自己妻子-是的Itookanoathuponmylife.Doyou我以自己的*命發(fā)過誓你明白嗎?

understand?Elsa,youbelieveinthis,too.艾爾莎你也有這種**吧Youwantthiscountrytobestrong...你希望祖國變強盛...No,Ralf,no!No,notthat!不拉爾夫不!不不是這樣!Howcanyou-你怎么可以...-BecauseI'masol***r.-Howcanyou?-因為我是一名士兵-你怎么可以...-Sol***rsfightwars.-Thatisn'twar!-士兵就要打仗-這不是戰(zhàn)爭!It'sapartofit!It'savitalpartofit!這是戰(zhàn)爭的一部分!關鍵的一部分!TheFatherlandwealldesire,allofus,youincluded...所有人包括你所期望的祖國cannotbeachievedwithoutworksuchasthis!沒有這樣的工作就無法實現(xiàn)!-Elsa.Elsa.-Getawayfromme!Getawayfromme!-艾爾莎艾爾莎-別碰我!別碰我!Grandpa'shere.**來了-Idon'tbelievethis.-Grandpa'shere.-我不相信-**來了We'llbethroughinamoment.我們馬上就來Whotoldyouaboutthis?誰告訴你的?How'sGrandma?奶奶怎么樣了?She'sabitundertheweather,I'mafraid.她的身體恐怕不太好It'sashame,shewassomuchlookingforwardtoseeingyou.真可惜她很想來看你們-Perhapsnexttime,ifshefeelsuptoit.-Absolutely.-下次吧等她感覺好些了-那肯定了Youknow,Ralf,yourmotherreallyissick.拉爾夫你**真的病得不輕She'sbeentalkingaboutthisvisitforweeks.幾個禮拜都在說要來看你們Maybethat'swhat'smadehersick.也許她就是為這個才生了病So,yourfathertellsmethatyou'vegotatutor.對了你**告訴我你們請了個家教Yes.He'snice.是的他很棒Buthewon'tletusreadanyadventurebooks.但他不讓我們看冒險書Allwedoisboring,oldhistory.我們學的都是那些無聊的歷史Letmetellyousomething,youngman.我來告訴你年輕人Ifitwasn'tforhistory,wewouldn't如果不是歷史我們就不會坐在這兒了

allbesittingaroundthistable.Theworkyourfatherisdoinghere...你**在這兒做的工作historyinthe******.就是創(chuàng)造歷史WhenIwasyourage,historywasmyfavoritesubjectbymiles...我像你這么大的時候最喜歡的就是歷史whichobviouslydidn'tpleasemyfather.為此我**很不高興Whynot?為什么?Well,hewasaprofessorofliteratureattheuniversity.他是大學里的文學教授Really,doeshestillteach?是嗎他還在教書嗎?-Idon'treallyknow.-Youdon'tknow?-我也不知道-你不知道?We'renotintouch,myfatherandI.Heleftthecountrysometimeago.我和**已經(jīng)不聯(lián)系了他已經(jīng)離開了這個國家Really,when?是嗎什么時候?Aboutfouryearsago,HerrKommandant.大概4年前司令官先生Butsurelyhecan'tbeveryold.Whatishe,stillinhis40s,late40s?肯定還不是很老40多歲快50了?Wheredidhego?他去哪兒了?LieutenantKotler...科特勒中尉yourfather,theprofessorofliterature,wheredidhego?你**那位文學教授他去哪兒了?IbelieveitwasSwitzerland,HerrKommandant.我想應該是瑞士司令官先生HowstrangethatheshouldchoosetoleavetheFatherland...在祖國最需要他的時候選擇離開attheverymomentitneededhimmost.可真是奇怪啊Justwhenwe'reallrequiredtoplayourpartinthenationalrevival.就在我們?yōu)樽鎳鴱团d盡力的時候Morewine!再來點酒?Whatreasondidhegive?Washetubercular?他的理由是什么?得了肺結核?司令官先生?Didhegotheretotaketheair?他去那兒呼吸新鮮空氣?I'mafraidIreallydon'tknow,HerrKommandant.恐怕我真的不知道司令官先生You'dhavetoaskhim.您得親自問問他Well,thatwouldberatherdifficult,wouldn'tit?那就很麻煩了不是嗎?WithhimbeinginSwitzerland.如今他身在瑞士Comeon!快點!

What'sthematterwithyoutonight?今天晚**是怎么了?Yes,perhapsthatwasit.Perhapshewasill.是的也許是這樣他大概病了Unless,ofcourse,hehaddisagreements.當然咯除非他有想法-Imean,with**********policy.-Onehearsofsuchmen.-對國家政策-經(jīng)常聽說這種人Disturbed,mostofthem,orjustplaincowards.很多人感到不安要么就是膽小-Evenso,allofthemtraitors.-Absolutelyright.-不管怎樣都是些叛徒-沒錯Presumably,ifthatwasthecasewithyourfather...如果你**就是這種情況youwillhaveinformedyoursuperiors,asisyourduty.你就應該告訴你的上司這是你的職責LieutenantKotler!科特勒中尉!YoucretinJew!Filth!愚蠢的猶太人!混蛋!Ralf!拉爾夫!Jew!猶太人!-ButDadjustsatthere.-Whatdidyouexpecthimtodo?-爸爸就眼睜睜坐那兒-你想要他干嘛?TheJewdeservedit.猶太人活該CanIaskyousomethingaboutthefarm?我能問你...關于農(nóng)場的事嗎?Bruno,youdon'tstillthinkit'safarm,doyou?布魯諾你真以為那是個農(nóng)場?。縄t'sacamp.What'scalledaworkcamp.那是個營地叫做勞動營ForJews,obviously.里面都是猶太人JustJews?只有猶太人?Becausethey'rethebestworkers?因為他們是最好的工人?They'renotintherebecausethey'regood,silly.他們不是因為優(yōu)秀選進去的傻瓜They'renogoodatanything.他們一無是處They'reintherebecausethey'reevil.他們被抓進去是因為他們很邪惡-They'retheenemy.-Theenemy?-他們是敵人-敵人?-ButIthoughtwewerefighting--They'reevil,Bruno.-我以為我們在打...-他們是邪惡的布魯諾Evil,dangerousvermin.像害蟲一樣邪惡而且危險They'rethereasonwelosttheGreatWar.因為他們我們輸了一戰(zhàn)Haven'tyoubeenlisteningtoanythingHerrLiszthasbeentellingus?里茲先生上課講的你都沒聽嗎?

No.Notreally.沒有沒聽Dad'snothorrible,ishe?He'sagoodman.爸爸不可怕是嗎?他是好人-Ofcourse,heis.-Buthe'sinchargeofahorribleplace.-當然了-可他管著一個可怕的地方It'sonlyhorribleforthem,Bruno.對猶太人來說才可怕布魯諾WeshouldbeproudofDad,nowmorethaneverbefore.我們應該為他感到自豪尤其是現(xiàn)在He's******thecountrygreatagain.他努力使這個國家再度強盛Likeyousay,they'reabitstrange.Abit...就像你說的那樣他們有點奇怪有點...Well,they'redifferent.他們和我們不一樣They'retheenemy,Bruno.他們是敵人布魯諾Evil,dangerousvermin.像害蟲一樣邪惡而且危險Well,yousee,they'renotreallypeopleatall.你瞧他們根本不算是人Whatareyoudoinghere?你在這兒干嘛?Theywantedsomeonewithtinyfingerstocleanallthese.他們讓手小的人來擦杯子We'renotsupposedtobefriends,youandme.我們不該是朋友你和我We'remeanttobeenemies.Didyouknowthat?我們應該是敵人你知道么?Doyouwantsome?想吃嗎?-What'syourdadlike?-What'shelike?-**爸是什么樣的人?-他是什么樣的人?Isheagoodman?他是好人嗎?You'veneverthoughthewasn't?你就沒想過他不是?Andyou'reproudofhim?你為他自豪?Aren'tyouproudofyours?你不為你**自豪么?Isitreallyhorribleinthecamp?營地里很可怕么?Howdareyoutalktopeopleinthehouse.居然敢和屋子里的人講話Howdareyou!好大的膽子!Areyoueating?你在吃東西?Haveyoubeenstealingfood?你偷吃的了?-Answerme!-No,sir.Hegaveittome.-回答我!-不長官他給我的He'smyfriend.他是我朋友What?什么?Littleman...小鬼

doyouknowthisJew?你認識這個猶太人?DoyouknowthisJew?你認識這個猶太人?No,Ijustwalkedin,andhewashelpinghimself.不我剛進來他已經(jīng)在吃了I'veneverseenhimbeforeinmylife.以前我從沒見過他You,finishcleaningtheglasses.你把杯子都擦乾凈WhenIcomeback,we'llhavealittlechat...我回來的時候和你談談aboutwhathappenstoratswhosteal.Comeaway.偷東西的老鼠會有什么下場走吧Newarrivalsherearehappytodiscoverthatlifeinthecamp...新來的人會很高興地發(fā)現(xiàn)營地生活isnotallwork.并非整日的工作Andthatthere'sampleopportunityforleisurealso.也有很多閑暇時刻Attheendoftheirdayattheironmongery...在鐵器店或鞋廠結束一天的工作彳爰orthebuildorbootfactory,theworkerscanenjoy...工人們可以隨意享受themanyformsofpastimethatthecamphastooffer.營地提供的各種娛樂活動Organizedsportisverypopular.團隊運動很受歡迎Thosethatdon'tplaycertainlyenjoywatching.不踢球的人就算觀戰(zhàn)也很開心Attheendoftheworkingday...結束一天的工作彳爰thecentrallylocatedcaf?istheidealplace...營地**的小餐館就是forfriendsandfamiliestojointogetherforaheartyandnutritiousmeal.和朋友家人共享豐盛晚餐的最佳場所Thechildren,inparticular,enjoythepastriesandcakesonoffer.孩子們非常喜歡那里的糕點Intheevenings,theoccasionalmusicconcerts...晚間時間經(jīng)常有音樂會舉辦eitherbyvisitingorchestrasor,indeed,bytalentedmusicians...來訪的管弦樂隊或者來自營地的fromwithinthecampitself,arealwayswellattended.天才音樂家都是這里的表演者Otherrecreationsincludereadinginthelibrary...其他的娛樂活動包括在圖書館閱讀pottery,cookery,artandhorticulture學習制陶烹調美術及園藝等都是老

for*****andchildalike.少皆宜的Almostanyactivityonecouldwishforisavailablewithinthecamp.無論何種活動營地都應有盡有Splendid.精彩-Bravo.Excellent.-Thankyou.-好太棒了-謝謝Good-bye,littleman.再見了小鬼Shmuel!Shmuel!希姆爾!希姆爾!Idon'tunderstand.我不明白Isawafilmaboutthecamp...我看了一部營地的電影anditlookedsonice.里面看上去很棒Idon'tknowwhyIdidit.我不知道我為什么會那么做Gretelandeveryoneweresayingallthesethings...格蕾特爾和其他人都在說猶太人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論