最藍(lán)的眼睛研究現(xiàn)狀_第1頁(yè)
最藍(lán)的眼睛研究現(xiàn)狀_第2頁(yè)
最藍(lán)的眼睛研究現(xiàn)狀_第3頁(yè)
最藍(lán)的眼睛研究現(xiàn)狀_第4頁(yè)
最藍(lán)的眼睛研究現(xiàn)狀_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版下載后可任意編輯和復(fù)制第第頁(yè)最藍(lán)的眼睛研究現(xiàn)狀43《圍城》所反映的中西文化差異分析

44《紫色》中“家”的解讀

45國(guó)際貿(mào)易往來(lái)電子郵件寫作原則

46中西方茶文化對(duì)比討論——以紅茶為例

47英語(yǔ)詞匯中的性別卑視現(xiàn)象及回避方式

48《老人與?!分械南笳髦髁x

49

50從多視角比較《論讀書》的兩個(gè)譯本

51從女性主義視角分析《貴婦畫像》中女仆人公伊莎貝爾的選擇

52話語(yǔ)標(biāo)記Well的語(yǔ)用功能

53國(guó)際商務(wù)談判及其談判風(fēng)格

54中西方傳統(tǒng)習(xí)俗的對(duì)比討論——誕生禮,婚禮,葬禮

55“ItbeAdjofsbtodosth”中形容詞語(yǔ)義的構(gòu)式語(yǔ)法討論

56不同IT企業(yè)官網(wǎng)英譯現(xiàn)狀調(diào)查

57《召喚》中倒裝句漢譯策略討論

58委婉語(yǔ)探究:起源、構(gòu)成、交際功能

59《遠(yuǎn)離塵囂》中女主角的情感變遷討論

60ThePervasiveAgitationofHumbertinLolita

61對(duì)《咆哮山莊》中凱瑟琳的悲劇性分析

62不行避開的命運(yùn)—對(duì)《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》的后現(xiàn)代分析

63從谷歌和百度兩大企業(yè)的管理方式看中美企業(yè)文化的差異

64美國(guó)戰(zhàn)斗電影的人性和文化透視--以《挽救大兵瑞恩》為例

65反譯法在英譯漢中的應(yīng)用

66中英手機(jī)短信的修辭特點(diǎn)分析

67簡(jiǎn)愛性格討論

68亞哈與桑提亞哥人物的對(duì)比討論

69《和善的鄉(xiāng)下人》的喜劇性分析

70中西方對(duì)"死亡訓(xùn)練"之態(tài)度的對(duì)比討論

71淺析英語(yǔ)委婉語(yǔ)

72StrategiesofActivatingMiddleSchoolClassroomsforEffectiveEnglishLearning

73AnEcofeministicApproachtoErnestHemingway’s“HillsLikeWhiteElephants”(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)

74從《肖申克的救贖》看美國(guó)的個(gè)人英雄主義

75《嘉莉妹妹》之女仆人公新女性形象分析

76女性主義翻譯討論——《簡(jiǎn)?愛》兩種中文譯本的比較

77LoveandDeathinTheAwakening

78德伯家的苔絲中人類的欲望——悲劇的根源

79母語(yǔ)正遷移在學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)中的討論與應(yīng)用

80英語(yǔ)文學(xué)課外學(xué)習(xí)活動(dòng)組織方式的探討

81中英禁忌語(yǔ)比較分析

82禮貌原則之于商務(wù)信函的翻譯

83西麗自我身份的尋求——《紫色》的女性主義解讀

84如何激發(fā)學(xué)校生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的愛好

85不一樣的顫栗—東西方恐怖片的比較

86淺析合作原則和禮貌原則在商務(wù)信函中的運(yùn)用

87論譚恩美《喜福會(huì)》中文化身份迷失與探尋

88《咆哮山莊》和《暮色》系列的對(duì)比討論:《咆哮山莊》再次熱銷引發(fā)的思索89政治演說(shuō)中名詞性隱喻的認(rèn)知討論

90OntheDifferencesofRulesforEyeContactBetweentheEastandtheWest

91詞組詞匯學(xué)習(xí)方法

92像滾石一般流浪:六十年月鮑勃迪倫歌曲中的旅行者意象

93OntheInfluenceoftheFemaleCharactersOnPipinGreatExpectations

94中美商務(wù)禮儀差異的跨文化解析

95剖析希臘神話中的愛情觀

96AFeministNarratologicalAnalysisoftheTessoftheD’Urbervilles

97中餐菜單英譯的歸化與異化

98淺談非語(yǔ)言交際中的手勢(shì)語(yǔ)

99中西面子觀比較討論

100從功能對(duì)等角度看信用證英語(yǔ)的翻譯

101中西性訓(xùn)練方式對(duì)比折射中西文化差異的討論

102功能對(duì)等理論透視下的影視片名翻譯

103從模糊性看古典詩(shī)詞英譯

104《簡(jiǎn)愛》在當(dāng)代中國(guó)的現(xiàn)實(shí)意義——從溫柔的女性主義視角分析

105從翻譯審美分析食品品牌名稱翻譯的原則及策略

106OntheDifferencesinTableMannersbetweenWesternersandChinese

107東西方飲食文化差異之餐具比較——筷子和刀叉

108海明威文學(xué)創(chuàng)作中主題的轉(zhuǎn)折點(diǎn)——《乞力馬扎羅的雪》

109言語(yǔ)行為理論視角下的商務(wù)索賠信函話語(yǔ)分析

110《圣經(jīng)》對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的影響

111《弗洛斯河上的磨坊》中瑪姬的性格

112模糊語(yǔ)言的社會(huì)語(yǔ)用功能

113AStudyofNonverbalCommunication

114AnEco-CriticalApproachtoMobyDick

115從弗洛伊德的精神分析理論淺析《道林格雷的畫像》中的主要人物

116中英商標(biāo)翻譯中的文化障礙與翻譯策略討論

117如何培育高校生英語(yǔ)閱讀理解技能

118漢英禁忌語(yǔ)的對(duì)比討論

119從跨文化交際中的語(yǔ)用失誤看中西文化差異

120英漢語(yǔ)篇中的省略連接手段對(duì)比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例

121《飄》與《傾城之戀》中的女性形象對(duì)比討論

122美國(guó)俚語(yǔ)中所折射出的美國(guó)亞文化現(xiàn)象

123廣告英語(yǔ)修辭特點(diǎn)及其翻譯

124分析苔絲悲劇的形成緣由

125忠實(shí)與變通策略在科技翻譯中的運(yùn)用

126從歸化角度分析英文廣告的漢譯

127論《高傲與偏見》中反諷的藝術(shù)效果

128淺析英漢基本顏色詞之文化內(nèi)涵--以“白”與“黑”為例

129試析詩(shī)歌翻譯中文化意象的處理

130MissHavisham:anImprisonedWomaninGreatExpectations

131從《在路上》解讀“垮掉的一代”時(shí)代背景與主題

132應(yīng)用多媒體資源提高英語(yǔ)新聞聽力

133提高英語(yǔ)聽力的有效策略及教學(xué)啟示

134論英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成與翻譯

135完善管家還是他者—淺析《長(zhǎng)日留痕》中的管家形象

136跨文化交際視角下的英漢動(dòng)物詞語(yǔ)討論

137女性主義視野下林黛玉與簡(jiǎn)?愛的比較討論

138羅伯特家的苔絲中動(dòng)植物的作用

139析《獅子和寶石》中拉昆來(lái)失敗的緣由

140論“老友記”中的幽默翻譯

141AComparativeStudyof“TwoRoses”inWutheringHeights--CatherineEarnshawandCatherineLinton

142英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)

143超音段特征對(duì)意義的影響

144TheAnalysisoftheTragicFateofWillyinDeathofaSalesman

145談麗莉的悲?。粔蜍浫醯诫S波逐流,又不夠英勇到逃離抵抗

146OnChinaEnglishasALocalizedVarietyofEnglishanditsImplicationsforELT

147《蝴蝶君》中兩位主角的心理沖突

148DiscourseAnalysisontheTranslationofPersonoftheYear,anEditorialintheTimeMagazine

149臻于完善的人物魅力——對(duì)簡(jiǎn)?奧斯丁《勸導(dǎo)》中的女仆人公的分析

150沖破人生的枷鎖——試析毛姆《人生的枷鎖》中的七個(gè)枷鎖

151AnAnalysisoftheCharacterofScarlettinGoneWiththeWind

152馬克吐溫小說(shuō)的語(yǔ)言特征

153從關(guān)聯(lián)理論看美劇典故的翻譯

154斯嘉麗的新女性形象探析

155論翻譯中的連接與連貫

156世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響下東莞企業(yè)的現(xiàn)狀

157從《高傲與偏見》和《理智與情感》探究簡(jiǎn)奧斯丁有用愛情觀

158AnAnalysisonShearsPersonalityinTheBridgeontheRiverKwai

159新課標(biāo)下高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略調(diào)查

160從《哈利波特與火焰杯》看文學(xué)翻譯中的文化沖突

161順應(yīng)論視角下的電影片名翻譯

162英漢“批判”類動(dòng)詞的語(yǔ)義成分及詞化模式分析

163新興資產(chǎn)階級(jí)代表—魯濱遜克魯索

164維多利亞時(shí)期英國(guó)女性文學(xué)作品的三個(gè)男性形象分析

165論宋詞詞牌名的翻譯

166從《野性的召喚》看杰克倫敦自然主義觀

167文化差異在中美雇員協(xié)作中的問題分析

168AnInterpretationofATaleofTwoCitiesfromthePerspectiveofSymbolism

169拒絕話語(yǔ)跨空間映射的認(rèn)知解讀—以商務(wù)洽商為例

170國(guó)際貿(mào)易中商務(wù)英語(yǔ)的翻譯策略

171《第二十二條軍規(guī)》中的黑色幽默

172《到燈塔去》中的“雙性和諧”討論

173跨文化交際背景下英語(yǔ)禁忌語(yǔ)探析

174論《簡(jiǎn)愛》中的女性意識(shí)

175中英賠禮語(yǔ)的比較分析

176探討發(fā)覺式學(xué)習(xí)理論在高中任務(wù)型英語(yǔ)聽力教學(xué)中的運(yùn)用

177對(duì)圣經(jīng)文學(xué)性之賞析

178OntheChineseLoanwordsfromEnglish

179從《荊棘鳥》中三個(gè)女性形象解讀女性主義進(jìn)展

180《麥琪的禮物》看語(yǔ)境在中英翻譯中的影響

181功能對(duì)等理論透視下的影視片名翻譯

182AnAnalysisoftheTranslationofFilmTitles

183商務(wù)交際中you-attitude的語(yǔ)用功能探討

184愛瑪人物形象分析

185從《沒有國(guó)家的人》看一個(gè)無(wú)政府主義者對(duì)人性的召喚

186基于語(yǔ)義場(chǎng)理論的英語(yǔ)詞匯習(xí)得討論

187AStudyoftheDifferencesbetweenChineseandAmericanBusinessEtiquette188MetaphorsintheThemesofOfMiceandMen

189英漢詩(shī)歌中“月”意象的認(rèn)知解讀

190論〈麥田里的守望者〉中“垮掉派”特質(zhì)的體現(xiàn)

191論《簡(jiǎn)愛》中的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論