習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想外譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第1頁
習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想外譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第2頁
習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想外譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第3頁
習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想外譯智慧樹知到期末考試答案2024年_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余4頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想外譯智慧樹知到期末考試答案2024年習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想外譯()是建設(shè)社會主義核心價(jià)值體系的主體。

A:新興社會階層B:人民群眾C:黨員干部D:廣大青少年答案:人民群眾“中國特色強(qiáng)軍之路”的英文表述是()?

A:ChinesePathofBuildingStrongArmedForcesB:BuildingStrongArmedForceswithChineseCharacteristicsC:TheRoadtoaStrongChineseArmyD:StrengthenArmedforceswithChineseCharacteristics答案:ChinesePathofBuildingStrongArmedForces哪年舉辦的第二屆“一帶一路”國際合作高峰論壇吸引了來自150多個國家和90多個國際組織的近5000名外賓。()。

A:2020年B:2019年C:2018年D:2017年答案:2019年2005年3月14日第十屆全國人民代表大會第三次會議通過了《反國家分裂法》,正確的英文名是()。

A:theAnti-SecessionLawB:theAnti-DivisionLawC:theAnti-SplitLawD:theAnti-SeparationLaw答案:theAnti-SecessionLaw“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”出自以下哪位古人?()

A:范仲淹B:岳飛C:李白D:杜甫答案:范仲淹“Havingdialoguewithoutconfrontationandmakingpartnerswithoutformingalliance.”在本課主題下是為了實(shí)現(xiàn)下列哪個目標(biāo)?()。

A:建設(shè)一個開放包容的世界B:建設(shè)一個持久和平的世界C:建設(shè)一個共同繁榮的世界D:建設(shè)一個普遍安全的世界答案:建設(shè)一個持久和平的世界生態(tài)環(huán)境問題因其產(chǎn)生原因、根源,有本質(zhì)不同,面對自然原因造成的問題,我們應(yīng)()。

A:遵循、適應(yīng)自然現(xiàn)象B:改造自然規(guī)律C:征服大自然D:通過發(fā)展經(jīng)濟(jì)來解決答案:遵循、適應(yīng)自然現(xiàn)象中國共產(chǎn)黨的正確英文簡稱應(yīng)該是()。

A:CPPB:CDCC:CCPD:CPC答案:CPC黨的建設(shè)中,要堅(jiān)決防止和反對個人主義、分散主義、自由主義、本位主義、好人主義”。其中“本位主義”的正確譯法是()。

A:silomentalityB:parochialismC:selfishdepartmentalismD:sectionalism答案:silomentality###selfishdepartmentalism關(guān)于“四個意識”具體要素的論述中,正確的包括()。

A:大局意識要求自覺從大局看問題,做到正確認(rèn)識大局、自覺服從大局、堅(jiān)決維護(hù)大局。B:看齊意識要求向黨中央看齊,向黨的理論和路線方針政策看齊,向黨中央決策部署看齊。C:核心意識要求在思想上認(rèn)同核心、在政治上圍繞核心、在組織上服從核心、在行動上維護(hù)核心。D:政治意識要求從政治上看待、分析和處理問題。答案:大局意識###政治意識###核心意識###看齊意識從哪里能得出“共同構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,既是中國方案,也是國際共識”這一結(jié)論?()。

A:在聯(lián)合國及其專業(yè)機(jī)構(gòu)中,各國平等參與決策,構(gòu)成了完善全球治理的重要力量。B:國際關(guān)系演變積累了一系列公認(rèn)的原則,這些原則已成為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的基本遵循。C:瑞士聯(lián)邦大廈的穹頂上刻著“人人為我,我為人人”的拉丁文銘文。D:構(gòu)建人類命運(yùn)共同體在各國民間同樣也產(chǎn)生了共鳴。答案:構(gòu)建人類命運(yùn)共同體“三去一降一補(bǔ)”指的是去產(chǎn)能、去_____、去杠桿、降成本、補(bǔ)______()。

A:短板B:庫存C:供給D:不足答案:庫存;短板下列哪些不是“一帶一路”倡議的適用譯法?()。

A:theNewSilkRoadInitiativeB:thelandandmaritimeSilkRoadinitiativesC:OneBeltandOneRoadD:theBeltandRoadInitiative答案:OneBeltandOneRoad###theNewSilkRoadInitiative2020年上半年以來,習(xí)近平總書記在多個場合反復(fù)強(qiáng)調(diào),要“構(gòu)建以______為主體,國內(nèi)國際雙循環(huán)相互______的新發(fā)展格局?!保ǎ?/p>

A:國內(nèi)大循環(huán)B:促進(jìn)C:國際大循環(huán)D:發(fā)展答案:大循環(huán)“人類命運(yùn)共同體”這一概念目前適用的官方譯文包括()

A:ahumancommunitywithasharedfutureB:acommunityofcommondestinyformankindC:aglobalcommunityofsharedfutureD:acommunitywithasharedfutureforhumanity答案:acommunitywithasharedfutureforhumanity###ahumancommunitywithasharedfuture###aglobalcommunityofsharedfuture堅(jiān)定文化自信,是事關(guān)國運(yùn)興衰、事關(guān)文化安全、事關(guān)民族精神獨(dú)立性的大問題。堅(jiān)定中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信,說到底就是要堅(jiān)定文化自信。講文化自信,我們有充分理由和充足底氣,因?yàn)橹袊厣鐣髁x文化()

A:熔鑄于生機(jī)勃勃的社會主義先進(jìn)文化B:源自于博大精深的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化C:承繼于激昂向上的革命文化D:植根于中國特色社會主義偉大實(shí)踐答案:承繼于激昂向上的革命文化###植根于中國特色社會主義偉大實(shí)踐###源自于博大精深的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化###熔鑄于生機(jī)勃勃的社會主義先進(jìn)文化建設(shè)一支_______的人民軍隊(duì),是實(shí)現(xiàn)“兩個一百年”奮斗目標(biāo)、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的戰(zhàn)略支撐。()。

A:聽黨指揮B:能打勝仗C:作風(fēng)優(yōu)良D:凝心聚魂答案:聽黨指揮“制度建設(shè)”的準(zhǔn)確譯法是institutionalconstruction。(

A:對B:錯答案:錯“全過程人民民主”的譯法是thewholeprocesspeople’sdemocracy。(

A:正確B:錯誤答案:正確“亞投行”的譯法是AsianDevelopmentBank。()

A:錯B:對答案:錯BRIcanbecalledthethe21stcenturyMarshallPlanastheybothfocusoninternationaldevelopmentaid.()

A:錯B:對答案:錯“九二共識”體現(xiàn)了一個中國原則,明確界定了兩岸關(guān)系的根本性質(zhì)。它表明大陸與臺灣同屬一個中國,兩岸關(guān)系不是國與國關(guān)系,也不是“一中一臺”。()

A:錯B:對答案:對“取之有度,用之有節(jié)”,是生態(tài)文明的真諦。()

A:錯B:對答案:對請判斷下列論述是否正確:十九大報(bào)告中指出,從十八大到十九大,是“兩個一百年”奮斗目標(biāo)的歷史交匯期。()

A:錯B:對答案:錯“宇宙只有一個地球,人類共有一個家園”是習(xí)主席在日內(nèi)瓦發(fā)表演講時(shí)中提出的。()

A:錯B:對答案:對“行百里者半九十”在十九大報(bào)告里的的官方譯文是Thelastmileisthelongestmile.()

A:對B:錯答案:錯(

)實(shí)現(xiàn)了過程民主和成果民主、程序民主和實(shí)質(zhì)民主、直接民主和間接民主、人民民主和國家意志相統(tǒng)一。

A:人民民主專政B:人民當(dāng)家作主C:全過程人民民主D:議會制民主答案:AI參考:正確答案是C:全過程人民民主。\n\n全過程人民民主是民主的新境界,體現(xiàn)了中國特色社會主義民主政治制度優(yōu)勢和特點(diǎn),是我國社會主義民主政治的獨(dú)特創(chuàng)造和巨大進(jìn)步,它與堅(jiān)持人民民主專政和人民代表大會制度,使社會主義民主具有了完整的主體架構(gòu),全面完整地體現(xiàn)出了中國特色社會主義民主制度中人民群眾參與政治過程、發(fā)揮人民當(dāng)家作主的重要方式、實(shí)現(xiàn)形式,人民真正成為國家、社會和自己命運(yùn)的主人。因此,選項(xiàng)C“全過程人民民主”實(shí)現(xiàn)了過程民主和成果民主、程序民主和實(shí)質(zhì)民主、直接民主和間接民主、人民民主和國家意志相統(tǒng)一。'“人與自然命運(yùn)共同體”的準(zhǔn)確譯法為()。

A:acommunityofdestinyformanandthenatureB:acommongroundforhumanandnatureC:acommunityofdestinyformanandnatureD:acommunityoflifeformanandnature答案:AI參考:正確答案是C:【單選題】“人與自然命運(yùn)共同體”的準(zhǔn)確譯法為()。\n“人與自然命運(yùn)共同體”應(yīng)譯為acommunityofdestinyformanandnature,所以選擇C項(xiàng)。\nA、B、D選項(xiàng)譯法不符合語境,所以排除。'中國的政體是()。

答案:AI參考:中華人民共和國的政體是人民代表大會制度。'“深入開展政法隊(duì)伍教育整頓”中的“政法”正確英文表述是(

)。

A:judicial,procuratorial,andpublicsecuritydepartmentsB:legislativeandjudicialC:politicalscienceandlawD:politicalandlegalaffairs答案:AI參考:正確選項(xiàng)是D:politicalandlegalaffairs。\n\n在“深入開展政法隊(duì)伍教育整頓”中,“政法”指的是政治和法律事務(wù),因此英文表述應(yīng)為“politicalandlegalaffairs”。選項(xiàng)A中的“judicial,procuratorial,andpublicsecuritydepartments”指的是司法、檢察和公安部門,與題目中的“政法”含義不符;選項(xiàng)B中的“l(fā)egislativeandjudicial”指的是立法和司法,雖然與題目中的“政法”有些相似,但并不準(zhǔn)確;選項(xiàng)C中的“政治科學(xué)和法律”則更加偏離了題目的主題。因此,選項(xiàng)D“politicalandlegalaffairs”是正確的英文表述。'十九大報(bào)告關(guān)于“兩個一百年”奮斗目標(biāo)的表述,第二個百年奮斗目標(biāo)中“富強(qiáng)民主文明和諧美麗的社會主義現(xiàn)代化強(qiáng)國”的準(zhǔn)確譯法是(

)。

A:Agreatmodernsocialistpowerthatisprosperous,strong,democratic,civilized,harmoniousandbeautifulB:Aprosperous,strong,democratic,culturallyadvanced,harmonious,beautifulmodernsocialistpowerC:Aprosperous,strong,democratic,civilized,harmonious,beautifulmodernsocialistcountryD:Agreatmodernsocialistcountrythatisprosperous,strong,democratic,culturallyadvanced,harmoniousandbeautiful答案:AI參考:正確選項(xiàng)是D:Agreatmodernsocialistcountrythatisprosperous,strong,democratic,culturallyadvanced,harmoniousandbeautiful。\n\n在十九大報(bào)告中,“富強(qiáng)民主文明和諧美麗的社會主義現(xiàn)代化強(qiáng)國”的表述是:“到本世紀(jì)中葉,把我國建成富強(qiáng)民主文明和諧美麗的社會主義現(xiàn)代化強(qiáng)國?!边x項(xiàng)D準(zhǔn)確地表達(dá)了這個目標(biāo),即“一個繁榮、強(qiáng)大、民主、文化先進(jìn)、和諧、美麗的現(xiàn)代化社會主義國家”。其他選項(xiàng)雖然也包含了一些相關(guān)信息,但不夠全面和準(zhǔn)確。'“行百里者半九十”這個典故出自()

A:《三國志》B:《戰(zhàn)國策》C:《史記》D:《道德經(jīng)》答案:AI參考:正確選項(xiàng)為B:《戰(zhàn)國策》?!靶邪倮镎甙刖攀边@個典故出自《戰(zhàn)國策》。'“人類衛(wèi)生健康共同體”的英文是()。

A:acommunityofsharedfutureonnuclearsecurityB:aglobalcommunityofhealthforallC:acommunityofsharedfutureincyberspaceD:acommunityoflifeformanandnature答案:AI參考:正確答案是D:acommunityoflifeformanandnature。\n人類衛(wèi)生健康共同體的英文翻譯應(yīng)該是人類與自然生命的共同體,即acommunityoflifeformanandnature。其他選項(xiàng)A、C不符合語境,B選項(xiàng)中“衛(wèi)生健康”和“全球社區(qū)”的搭配也不符合英文表達(dá)習(xí)慣。因此,正確答案是D。'“六穩(wěn)六?!钡某S米g法包括(),也可以譯為to。如果需要名詞形式,可以調(diào)整為。()

A:ensurestabilityonthesixfrontsandmaintainsecurityinthesixpriorityareasB:sixstablesandsixgaranteesC:SixFrontsandSixPrioritiesD:stabilizethesixfrontsandguaranteethesixpriorities答案:AI參考:正確選項(xiàng)是D:stabilizethesixfrontsandguaranteethesixpriorities。\n\n根據(jù)題干中給出的描述,“六穩(wěn)六保”的常用譯法包括stabilizethesixfrontsandguaranteethesixpriorities,因此選項(xiàng)D是正確的翻譯。其他選項(xiàng)中的表述都不完全符合題干中的描述,需要進(jìn)行調(diào)整或補(bǔ)充。其中,選項(xiàng)A中的ensurestabilityonthesixfronts缺少具體內(nèi)容,不符合語境;選項(xiàng)B中的sixstables和sixgarantees也沒有具體說明是指哪六項(xiàng)工作或措施;選項(xiàng)C中的SixFronts和SixPriorities也缺乏具體的解釋。因此,只有選項(xiàng)D是符合題干要求的正確選項(xiàng)。'“十一個堅(jiān)持”包括(

)。

A:堅(jiān)持全面推進(jìn)科學(xué)立法、嚴(yán)格執(zhí)法、公正司法、全民守法B:堅(jiān)持建設(shè)德才兼?zhèn)涞母咚刭|(zhì)法治工作隊(duì)伍C:堅(jiān)持建設(shè)中國特色社會主義法治體系D:堅(jiān)持以人民為中心答案:AI參考:正確選項(xiàng)為A、B、C、D\n\n根據(jù)題干所給出的描述,“十一個堅(jiān)持”是指中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的法治建設(shè)的重要方針,其中包括全面推進(jìn)科學(xué)立法、嚴(yán)格執(zhí)法、公正司法、全民守法,建設(shè)德才兼?zhèn)涞母咚刭|(zhì)法治工作隊(duì)伍,建設(shè)中國特色社會主義法治體系,以及堅(jiān)持以人民為中心等重要原則。因此,A、B、C、D四個選項(xiàng)均包含在“十一個堅(jiān)持”之中。'“和而不同”可以使用下面哪些譯法?()

A:harmonywithoutuniformityB:peacewithoutsimilaritiesC:peacewithdifferencesD:harmonyindiversity答案:AI參考:正確選項(xiàng)是:ACD。\n\n原文中的“和而不同”是一種中國哲學(xué)理念,表達(dá)的是在和諧中存在差異,即和諧但不完全一致的意思。因此,選項(xiàng)A“harmonywithoutuniformity”(和諧而不一致)和選項(xiàng)D“harmonyindiversity”(和諧中的多樣性)能夠準(zhǔn)確表達(dá)這種理念。選項(xiàng)C“peacewithdifferences”(和平與差異)也符合原文意思。而選項(xiàng)B“peacewithoutsimilarities”(和平而不相似)則可能讓人理解為沒有相似之處即為和平,與原文意思不符。因此,正確選項(xiàng)為ACD。'截至2022年,國家在進(jìn)一步保障和改善民生方面的成就包括(

)。

A:基本養(yǎng)老保險(xiǎn)覆蓋十點(diǎn)四億人,基本醫(yī)療保險(xiǎn)參保率穩(wěn)定在百分之九十五B:中國人的人均預(yù)期壽命增長到78.2歲C:中國建成了世界上規(guī)模最大的教育體系、社會保障體系、醫(yī)療衛(wèi)生體系D:居民人均可支配收入增加到35100元答案:AI參考:正確選項(xiàng)為C:中國建成了世界上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論