新編英語教程5unit14Cultivatingahobby課文翻譯_第1頁
新編英語教程5unit14Cultivatingahobby課文翻譯_第2頁
新編英語教程5unit14Cultivatingahobby課文翻譯_第3頁
新編英語教程5unit14Cultivatingahobby課文翻譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新編英語教程5unit14Cultivatingahobby課文新編英語教程5unit14Cultivatingahobby課文翻譯課文翻譯是預(yù)習(xí)的重點(diǎn),大家要學(xué)會(huì)理解。下面是新編英語教程5unit14Cultivatingahobby課文翻譯,希望對(duì)大家有幫助。CultivatingaHobbyWinstonChurchillAgiftedAmericanpsychologisthassaid,“Worryisaspasmoftheemotion;themindcatchesholdofsomethingandwillnotletitgo.”Itisuselesstoarguewiththemindinthiscondition.Thestrongerthewill,themorefutilethetask.Onecanonlygentlyinsinuatesomethingelseintoitsconvulsivegrasp.Andifthissomethingelseisrightlychosen,ifitisreallyattendedbytheilluminationofanotherfieldofinterest,gradually,andoftenswiftly,theoldunduegriprelaxesandtheprocessofrecuperationandrepair,begins.培養(yǎng)業(yè)余愛好溫氏頓丘吉爾一位極具天賦的心理學(xué)家曾經(jīng)說過,“擔(dān)憂是一種情感的突發(fā);心里死死地糾纏著一件事,總是放不開?!痹谶@種情況下,心理的斗爭是徒勞無功的。心里越是掙扎,越是放不開。唯一有用的就是巧妙地利用別的事情,分散注意力。而且,如果這個(gè)別的事情選對(duì)了,并切實(shí)伴隨著另一個(gè)興趣領(lǐng)域的啟發(fā),逐漸地,通常也是非??焖俚?,這種擔(dān)憂的情緒將會(huì)得到放松,平和的心情也就開始得到恢復(fù)。Thecultivationofahobbyandnewformsofinterestisthereforeapolicyoffirstimportancetoapublicman.Butthisisnotabusinessthatcanbeundertakeninadayorswiftlyimprovisedbyamerecommandofthewill.Thegrowthofalternativementalinterestsisalongprocess.Theseedsmustbecarefullychosen;theymustfallongoodground;theymustbesedulouslytended,ifthevivifyingfruitsaretobeathandwhenneeded.因此,對(duì)于一位公眾人物來說,愛好的培養(yǎng)和興趣的形成是首要的策略。但是,這不是一天內(nèi)就能完成的事情,也不是一想做就可以做成的'事情。新興趣的培養(yǎng)是一個(gè)漫長的過程。這就好比,如果你想在需要的時(shí)候就能摘到新鮮誘人的水果,你就必須嚴(yán)格挑選優(yōu)質(zhì)的種子,種在肥沃的土壤,并加以精心的照料。Tobereallyhappyandreallysafe,oneoughttohaveatleasttwoorthreehobbies,andtheymustallbereal.Itisnousestartinglateinlifetosay:"Iwilltakeaninterestinthisorthat."Suchanattemptonlyaggravatesthestrainofmentaleffort.Amanmayacquiregreatknowledgeoftopicsunconnectedwithhisdailywork,andyethardlygetanybenefitorrelief.Itisnousedoingwhatyoulike:youhavegottolikewhatyoudo.Broadlyspeaking,humanbeingsmaybedividedintothreeclasses:thosewhoaretoiledtodeath,thosewhoareworriedtodeath,andthosewhoareboredtodeath.Itisnouseofferingthemanuallabourer,tiredoutwithahardweek'ssweatandeffort,thechanceofplayingagameoffootballorbaseballonSaturdayafternoon.Itisnouseinvitingthepoliticianortheprofessionalorbusinessman,whohasbeenworkingorworryingaboutseriousthingsforsixdays,toworkorworryabouttriflingthingsattheweek-end.想要真正地感到愉快與安全,至少要有兩至三個(gè)切實(shí)可行的興趣。到了晚年的時(shí)候才說:“我將會(huì)對(duì)這個(gè)或那個(gè)產(chǎn)生興趣”是沒用的。這樣的一個(gè)意圖只會(huì)讓心里頭的焦慮愈益嚴(yán)重。一個(gè)人也許會(huì)獲取大量與其日常工作無關(guān)的各種知識(shí),但仍然很難得到任何益處或者放松。做你喜歡做的事情也是無效的,你必須要喜歡上你所做的事情。從廣義上說,人可大致分為三類:勞累得要命的,擔(dān)憂得要命的,無聊得要命的。若是給那些工作了一個(gè)星期的,筋疲力竭的勞工們一個(gè)在周六下午踢足球或打棒球的機(jī)會(huì)是徒勞的。讓那些一周里有六天都在處理重要事情的政客,專家或商人們?cè)谥苋杖┬哪切┈嵥榈氖虑橐驳扔谠谧鰺o用功。Asfortheunfortunatepeoplewhocancommandeverythingtheywant,whocangratifyeverycapriceandlaytheirhandsonalmosteveryobjectofdesire—forthemanewpleasure,anewexcitementisonlyanadditionalsatiation.Invaintheyrushfranticallyroundfromplacetoplace,tryingtoescapefromavengingboredombymereclatterandmotion.Forthemdisciplineinoneformoranotheristhemosthopefulpath.那些凡事可以隨心所欲,垂手可得的,不幸的人,于其,一種新式的娛樂,興奮的事情也只不過是一分多余的飽足。他們瘋狂地到處亂竄,想借此逃避那揮之不去的厭倦感,結(jié)果只是白費(fèi)心思。這種或那種形式的規(guī)則才是真正能讓他們釋放的途徑。Itmayalsobesaidthatrational,industrious,usefulhumanbeingsaredividedintotwoclasses:first,thosewhoseworkisworkandwhosepleasureispleasure;andsecondly,thosewhoseworkandpleasurearcone.Ofthesetheformerarethemajority.Theyhavetheircompensations.Thelonghoursintheofficeorthefactorybringwiththemastheirreward,notonlythemeansofsustenance,butakeenappetiteforpleasureeveninitssimplestandmostmodestforms.ButFortune'sfavoredchildrenbelongtothesecondclass.Theirlifeisanaturalharmony.Forthemtheworkinghoursareneverlongenough.Eachdayisaholiday,andordinaryholidayswhentheycomearegrudgedasenforcedinterruptionsinanabsorbingvocation.Yettobothclassestheneedofanalternativeoutlook,ofachangeofatmosphere,ofadiversionofeffort,isessential.Indeed,itmaywellbethatthosewhoseworkistheirpleasurearethosewhomostneedthemeansofbanishingitatintervalsfromtheirminds.也可以這么說,那些理智的,勤奮的有用之人可分為兩大類:一,那些工作歸工作,娛樂歸娛樂的人;二,那些寓工作于娛樂的人。這些人當(dāng)中,前者是占大多數(shù)的。他們自有他們的薪酬。在辦公室或工廠里長

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論