《太陽能光熱發(fā)電站術(shù)語》編制說明_第1頁
《太陽能光熱發(fā)電站術(shù)語》編制說明_第2頁
《太陽能光熱發(fā)電站術(shù)語》編制說明_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

(一)工作簡況

1任務(wù)來源

本標(biāo)準(zhǔn)任務(wù)來源于《國家標(biāo)準(zhǔn)委關(guān)于下達(dá)2016年第一批國家標(biāo)

準(zhǔn)制修訂計劃的通知》國標(biāo)委綜合[2016]39號文件,計劃編號為:

20160490-T-524。本標(biāo)準(zhǔn)為等同采用IEC國際標(biāo)準(zhǔn)。標(biāo)準(zhǔn)編寫單位有

中國大唐集團(tuán)新能源科學(xué)技術(shù)研究院有限公司、南京南瑞集團(tuán)。

2主要工作過程

在上報標(biāo)準(zhǔn)計劃之前,IEC/TC117SolarThermalElectricPlants

(太陽能光熱發(fā)電技術(shù)委員會)第一技術(shù)對口單位已經(jīng)組織多名中國

專家全面參與了IEC/TC117國際標(biāo)準(zhǔn)編寫工作,《IEC62862-1-1太

陽能光熱發(fā)電站術(shù)語》標(biāo)準(zhǔn)是當(dāng)時在編標(biāo)準(zhǔn)之一。IEC/TC117第一技

術(shù)對口單位積極參與了該IEC標(biāo)準(zhǔn)的編寫,并于2015年提出等同采

用為國家標(biāo)準(zhǔn)的計劃。

2016年3月10日通過國標(biāo)委的立項答辯。

2016年6月12日由國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會下達(dá)任務(wù)計劃。

2017年,依據(jù)本標(biāo)準(zhǔn)的過程版本采用翻譯法形成了標(biāo)準(zhǔn)草案。

2018年2月,IECTS62862-1-1:2018Solarthermalelectricplants-

Part1-1:Terminology發(fā)布。

2018年9月19日由全國太陽能光熱發(fā)電標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會組織

召開了《太陽能光熱發(fā)電站術(shù)語》大綱審查會,參加會議的有37家

單位的專家和代表共42人,經(jīng)過認(rèn)真討論并達(dá)成共識,形成《太陽

能光熱發(fā)電站術(shù)語》討論稿。會后,編寫人員對照專家意見和IECTS

62862-1-1:2018發(fā)布版本對標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了修改和進(jìn)一步完善,于2019

年4月10日提交了征求意見稿。

(二)國家標(biāo)準(zhǔn)編制原則和標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容

1標(biāo)準(zhǔn)編制原則和依據(jù)

本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T20000.1-2009《標(biāo)準(zhǔn)化工作指南第2部分:采

用國際標(biāo)準(zhǔn)》的要求,采用翻譯法等同采用IECTS62862-1-1:2018

Solarthermalelectricplants-Part1-1:Terminology。本標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)和內(nèi)容

與IECTS62862-1-1:2018保持一致,充分體現(xiàn)先進(jìn)性、科學(xué)性和實(shí)

用性原則。

2標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容

本標(biāo)準(zhǔn)主要規(guī)定了太陽能場、太陽能發(fā)電系統(tǒng)和蓄熱系統(tǒng)的術(shù)語

和定義,包括:太陽能熱發(fā)電太陽輻射的相關(guān)術(shù)語、太陽能熱發(fā)電系

統(tǒng)與主要設(shè)備名稱術(shù)語、太陽能熱發(fā)電設(shè)備與部件的相關(guān)技術(shù)參數(shù)術(shù)

語、太陽能熱發(fā)電性能的相關(guān)術(shù)語、太陽能熱發(fā)電典型太陽年的相關(guān)

術(shù)語、太陽能熱發(fā)電蓄熱系統(tǒng)的相關(guān)術(shù)語等。由于太陽能光熱發(fā)電站

的組件和配置取決于所使用的太陽能集熱技術(shù)(即中央吸熱器,拋物

面槽式集熱器,拋物面碟式或線性菲涅爾聚光器),因此某些術(shù)語不

適用于所有類型的太陽能光熱發(fā)電站,已在其定義中引入注釋以示澄

清。

(三)預(yù)期效益

太陽能光熱發(fā)電術(shù)語的統(tǒng)一和規(guī)范化,對于太陽能光熱發(fā)電技術(shù)

交流、新技術(shù)開發(fā)、新理論的建立、最新信息的交流、科技成果的推

廣、書刊的出版、文獻(xiàn)的存儲和檢索、信息資源的共享都是十分重要

的,代表著一個國家太陽能光熱發(fā)電技術(shù)發(fā)展的水平。

近年來,我國太陽能光熱發(fā)電技術(shù)發(fā)展迅速、產(chǎn)業(yè)開發(fā)市場繁榮,

伴隨著出現(xiàn)了名詞術(shù)語使用的混亂現(xiàn)象,大大影響了技術(shù)交流的效果。

因此,統(tǒng)一和規(guī)范化太陽能光熱發(fā)電術(shù)語將有顯著的社會效益。

(四)采用國際標(biāo)準(zhǔn)和國外先進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)情況

本標(biāo)準(zhǔn)采用翻譯法等同采用IECTS62862-1-1:2018Solarthermal

electricplants-Part1-1:Terminology,標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)和內(nèi)容與IECTS

62862-1-1:2018保持一致。

(五)與現(xiàn)行法律、法規(guī)和強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的協(xié)調(diào)性

本標(biāo)準(zhǔn)符合現(xiàn)行法律、法規(guī)和規(guī)章的要求,與其它相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)之間

不存在矛盾之處。本次標(biāo)準(zhǔn)的編制對于統(tǒng)一和規(guī)范光熱領(lǐng)域術(shù)語,推

動國內(nèi)光熱產(chǎn)業(yè)發(fā)展具有重要意義。

(六)重大分歧意見的處理經(jīng)過和依據(jù)

本標(biāo)準(zhǔn)的編寫過程無重大分歧意見產(chǎn)生。

(七)國家標(biāo)準(zhǔn)作為強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)或推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)的建議

本標(biāo)準(zhǔn)不涉及人體健康及人身安全,在光熱標(biāo)準(zhǔn)體系中屬于“基

礎(chǔ)通用類”,建議作為推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)。

(八)貫徹國家標(biāo)準(zhǔn)的要求和措施建議

本標(biāo)準(zhǔn)一經(jīng)發(fā)布,光熱標(biāo)委會秘書處和主編單位將在光熱行業(yè)內(nèi)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論