



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
風(fēng)車的童話故事風(fēng)車的主要內(nèi)容山上有一個風(fēng)車,它來自荷蘭,它的樣子很驕傲,它自己也真的感到很驕傲??雌饋淼故切U了不起,但是也沒有什么了不起,后來這個這個磨坊著了火?;鹧嫔煤芨?。再后來又有了一個新的漂亮的磨坊。山上有一個風(fēng)車。它的樣子很驕傲,它自己也真的感到很驕傲?!拔乙稽c也不驕傲!”它說,“不過我的里里外外都很明亮。太陽和月亮照在我的外面,也照著我的里面,我還有混合蠟燭注:原文是stearinlys,即用獸油和蠟油混合做成的蠟燭。鯨油燭和牛油燭。我敢說我是明亮注:明亮oplyst在丹麥文里同時又有“開明”,“聰明”,“受過教育”等意思,因此這兒有雙關(guān)的意義。的。我是一個有思想的人;我的構(gòu)造很好,一看就叫人感到愉快。我的懷里有一塊很好的磨石;我有四個翅膀——它們生在我的頭上,恰恰在我的帽子底下。雀子只有兩個翅膀,而且只生在背上?!拔疑鰜砭褪且粋€荷蘭人注:因為荷蘭的風(fēng)車最多。;這點可以從我的形狀看得出來——‘一個飛行的荷蘭人’我知道,大家把這種人叫做‘超自然’注:這是原文Overnaturlige這個字的直譯,它可以轉(zhuǎn)化成為“神奇”,“鬼怪”的意思。的東西,但是我卻很自然。我的肚皮上圍著一圈走廊,下面有一個住室——我的‘思想’就藏在這里面。別的‘思想’把我一個最強大的主導(dǎo)‘思想’叫做‘磨坊人’。他知道他的要求是什么,他管理面粉和麩子。他也有一個伴侶:名叫‘媽媽’。她是我真正的心。她并不傻里傻氣地亂跑。她知道自己要求什么,知道自己能做些什么。她像微風(fēng)一樣溫和,像暴風(fēng)雨一樣強烈。她知道怎樣應(yīng)付事情,而且她總會達(dá)到自己的目的。她是我的溫柔的一面,而‘爸爸’卻是我的堅強的一面。他們是兩個人,但也可以說是一個人。他們彼此稱為‘我的老伴’。“這兩個人還有小孩子——‘小思想’。這些‘小思想’也能長大成人。這些小家伙老是鬧個不休!最近我曾經(jīng)嚴(yán)肅地叫‘爸爸’和孩子們把我懷里的磨石和輪子檢查一下。我希望知道這兩件東西到底出了什么毛病,因為我的內(nèi)部現(xiàn)在是有毛病了。一個人也應(yīng)該把自己檢查一下。這些小家伙又在鬧出一陣可怕的聲音來。對我這樣一個高高立在山上的人說來,這的確是太不像樣子了,一個人應(yīng)該記住,自己是站在光天化日之下,而在光天化日之下,一個人的毛病是一下子就可以看出來的?!拔覄偛耪f過,這些小家伙鬧出可怕的聲音來。最小的那幾個鉆到我的帽子里亂叫,弄得我怪不舒服的。小‘思想’可以長大起來,這一點我知道得清清楚楚。外面也有別的‘思想’來訪,不過他們不是屬于我這個家族,因為據(jù)我看來,他們跟我沒有共同之點。那么沒有翅膀的屋子——你聽不見他們磨石的聲音——也有些‘思想’。他們來看我的‘思想’并且跟我的‘思想’鬧起所謂戀愛來。這真是奇怪;的確,怪事也真多?!拔业纳砩稀蛘呱碜永铩罱鹆四撤N變化:磨石的活動有些異樣。我似乎覺得‘爸爸’換了一個‘老伴’:他似乎得到了一個脾氣更溫和、更熱情的配偶——非常年輕和溫柔。但人還是原來的人,只不過時間使她變得更可愛,更溫柔罷了。不愉快的事情現(xiàn)在都沒有了,一切都非常愉快?!叭兆舆^去了,新的日子又到來了。時間一天一天地接近光明和快樂,直到最后我的一切完了為止——但不是絕對地完了。我將被拆掉,好使我又能夠變成一個新的、更好的磨坊。我將不再存在,但是我將繼續(xù)活下去!我將變成另一個東西,但同時又沒有變!這一點我卻難得理解,不管我是被太陽、月亮、混合燭、獸燭和蠟燭照得怎樣‘明亮’。我的舊木料和磚土將會又從地上立起來。“我希望我仍能保持住我的老‘思想’們:磨坊里的爸爸、媽媽、大孩和小孩——整個的家庭。我把他們大大小小都叫做‘思想的家屬’,因為我沒有他們是不成的。但是我也要保留住我自己——保留住我胸腔里的磨石,我頭上的翅膀,我肚皮上的走廊,否則我就不會認(rèn)識我自己,別人也不會認(rèn)識我,同時會說:‘山上有一個磨坊,看起來倒是蠻了不起,但是也沒有什么了不起。’”這是磨坊說的話。事實上,它說的比這還多,不過這是最重要的一部分罷了。日子來,日子去,而昨天是最后的一天。這個磨坊著了火。火焰升得很高。它向外面燎,也向里面燎。它舔著大梁和木板。結(jié)果這些東西就全被吃光了。磨坊倒下來了,它只剩下一堆火灰。燃過的地方還在冒著煙,但是風(fēng)把它吹走了。磨坊里曾經(jīng)活著過的東西,現(xiàn)在仍然活著,并沒有因為這件意外而被毀掉。事實上它還因為這個意外事件而得到許多好處。磨坊主的一家——一個靈魂,許多“思想”,但仍然只是一個思想——又新建了一個新的、漂亮的磨坊。這個新的跟那個舊的沒有任何區(qū)別,同樣有用。人們說:“山上有一個磨坊,看起來很像個樣兒!”不過這個磨坊的設(shè)備更好,比前一個更近代化,因為事情總歸是進(jìn)步的。那些舊的木料都被蟲蛀了,潮濕了?,F(xiàn)在它們變成了塵土。它起初想象的完全相反,磨坊的軀體并沒有重新站起來。這是因為它太相信字面上的意義了,而人們是不應(yīng)該從字面上看一切事情的意義的。英文:WindmillWINDMILLstooduponthehill,proudtolookat,anditwasproudtoo.“Iamnotproudatall,”itsaid,“butIamverymuchenlightenedwithoutandwithin.Ihavesunandmoonformyoutwarduse,andforinwardusetoo;andintothebargainIhavestearine
candles,trainoilandlamps,andtallowcandles.ImaywellsaythatI’menlightened.I’mathinkingbeing,andsowellconstructedthatit’squitedelightful.Ihaveagoodwindpipeinmy
chest,andIhavefourwingsthatareplacedoutsidemyhead,justbeneathmyhat.Thebirdshaveonlytwowings,andareobligedtocarrythemontheirbacks.IamaDutchmanbybirth,that
maybeseenbymyfigure—aflyingDutchman.Theyareconsideredsupernaturalbeings,Iknow,andyetIamquitenatural.Ihaveagalleryroundmychest,andhouse-roombeneathit;that’swhere
mythoughtsdwell.Mystrongestthought,whorulesandreigns,iscalledbyothers‘TheManintheMill.’Heknowswhathewants,andislordoverthemealandthebran;buthehashis
companion,too,andshecallsherself‘Mother.’Sheistheveryheartofme.Shedoesnotrunaboutstupidlyandawkwardly,forsheknowswhatshewants,sheknowswhatshecando,she’sas
softasazephyrandasstrongasastorm;sheknowshowtobeginathingcarefully,andtohaveherownway.Sheismysofttemper,andthefatherismyhardone.Theyaretwo,andyetone;
theyeachcalltheother‘Myhalf.’Thesetwohavesomelittleboys,youngthoughts,thatcangrow.Thelittleoneskeepeverythinginorder.When,lately,inmywisdom,Iletthefatherand
theboysexaminemythroatandtheholeinmychest,toseewhatwasgoingonthere,—forsomethinginmewasoutoforder,andit’swelltoexamineone’sself,—thelittleonesmadeatremendous
noise.Theyoungestjumpedupintomyhat,andshoutedsotherethatittickledme.Thelittlethoughtsmaygrow—Iknowthatverywell;andoutintheworldthoughtscometoo,andnotonlyof
mykind,forasfarasIcansee,Icannotdiscernanythinglikemyself;butthewinglesshouses,whosethroatsmakenonoise,havethoughtstoo,andthesecometomythoughts,andmakeloveto
them,asitiscalled.It’swonderfulenough—yes,therearemanywonderfulthings.Somethinghascomeoverme,orintome,—somethinghaschangedinthemill-work.Itseemsasiftheonehalf,
thefather,hadaltered,andhadreceivedabettertemperandamoreaffectionatehelpmate—soyoungandgood,andyetthesame,onlymoregentleandgoodthroughthecourseoftime.Whatwas
bitterhaspassedaway,andthewholeismuchmorecomfortable.“Thedaysgoon,andthedayscomenearerandnearertoclearnessandtojoy;andthenadaywillcomewhenitwillbeoverwithme;butnotoveraltogether.ImustbepulleddownthatImay
bebuiltupagain;Ishallcease,butyetshallliveon.Tobecomequiteadifferentbeing,andyetremainthesame!That’sdifficultformetounderstand,howeverenlightenedImaybewith
sun,moon,stearine,trainoil,andtallow.Myoldwood-workandmyoldbrick-workwillriseagainfromthedust!“IwillhopethatImaykeepmyoldthoughts,thefatherinthemill,andthemother,greatonesandlittleones—thefamily;forIcallthemall,greatandlittle,thecompanyofthoughts,
becauseImust,andcannotrefrainfromit.“AndImustalsoremain‘myself,’withmythroatinmychest,mywingsonmyhead,thegalleryroundmybody;elseIshouldnotknowmyself,norcouldtheothersknowme,andsay,‘There’s
themillonthehill,proudtolookat,andyetnotproudatall.’”Thatiswhatthemillsaid.Indeed,itsaidmuchmore,butthatisthemostimportantpart.Andthedayscame,andthedayswent,andyesterdaywasthelastday.Thenthemillcaughtfire.Theflamesroseuphigh,andbeatoutandin,andbitatthebeamsandplanks,andatethemup.Themillfell,andnothingremainedofitbutaheapofashes.The
smokedroveacrossthesceneoftheconflagration,andthewindcarrieditaway.Whateverhadbeenaliveinthemillremained,andwhathadbeengainedbyithasnothingtodowiththisstory.Themiller’sfamily—onesoul,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 化工助劑銷售合同范本
- 公司銷售授權(quán)合同范本
- 專屬模特簽約合同范本
- 北京新房二手房合同范本
- 上海小產(chǎn)權(quán)合同范本
- 剛果勞務(wù)雇傭合同范本
- 全國中圖版高中信息技術(shù)必修一第四單元加工表達(dá)信息第二節(jié)《創(chuàng)作電子作品》教學(xué)設(shè)計
- 農(nóng)村機井托管合同范本
- 辦公空房出租合同范本
- 制衣小廠轉(zhuǎn)讓合同范本
- 2024年重慶市優(yōu)質(zhì)企業(yè)梯度培育政策解讀學(xué)習(xí)培訓(xùn)課件資料(專精特新 專精特新小巨人中小企業(yè) 注意事項)
- 智能制造概論(高職)全套教學(xué)課件
- 跟單員工作職責(zé)與流程
- 氣流組織模擬分析報告教程
- 點亮生命-大學(xué)生職業(yè)生涯發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo)全套教學(xué)課件
- 外墻清洗成本分析報告
- 特殊作業(yè)現(xiàn)場監(jiān)護(hù)人安全培訓(xùn)課件
- 《會計發(fā)展史》課件
- 幼兒同伴關(guān)系對幼兒社會性發(fā)展的研究開題報告
- 環(huán)境修復(fù)原理與技術(shù)-第5章-污染環(huán)境的植物修復(fù)原理
- 2024年1月浙江省首考普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試英語試題
評論
0/150
提交評論