服裝合同英文版_第1頁
服裝合同英文版_第2頁
服裝合同英文版_第3頁
服裝合同英文版_第4頁
服裝合同英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

服裝合同英文版第一篇范文:合同編號(hào):[insertcontractnumber]Date:[insertdate]PartyA:[insertfullnameofthefirstparty]PartyB:[insertfullnameofthesecondparty]ThisContractshallbeknownasthe"FashionApparelContract"(hereinafterreferredtoasthe"Contract").1.ProductandQuantityPartyA(hereinafterreferredtoasthe"Supplier")agreestosupplyPartyB(hereinafterreferredtoasthe"Buyer")withthefollowingfashionapparel:[insertdetaileddescriptionofthefashionapparel,includingbutnotlimitedtostyle,color,size,materials,etc.]ThetotalquantityofthefashionappareltobesuppliedbytheSuppliertotheBuyershallbe[inserttotalquantity].2.DeliveryTheSuppliershalldeliverthefashionappareltotheBuyer'sdesignatedaddresswithin[inserttimeperiod]fromthedateofthisContract.3.PriceandPaymentTermsThepriceforthefashionapparelshallbe[insertprice]perunit,withatotalcontractpriceof[inserttotalcontractprice].TheBuyershallmakepaymentforthefashionapparelwithin[inserttimeperiod]afterthedeliveryofthegoods,uponreceiptoftheSupplier'sinvoice.4.QualityStandardsTheSupplierwarrantsthatallfashionapparelsuppliedunderthisContractshallmeetthefollowingqualitystandards:[insertdetaileddescriptionofqualitystandards].5.InspectionandAcceptanceUpondelivery,theBuyershallhavetherighttoinspectandtestthefashionappareltoensurecompliancewiththeagreed-uponqualitystandards.IftheBuyerfindsanynon-conformingapparel,theBuyershallnotifytheSupplierinwritingwithin[inserttimeperiod]afterthedelivery.TheSuppliershall,atitsownexpense,promptlyreplaceorcorrectanynon-conformingapparel.6.ConfidentialityBothPartiesagreetokeepconfidentialallbusinessinformationexchangedbetweenthemduringthenegotiationandperformanceofthisContract,exceptforinformationthatispubliclyknownorrightfullyobtainedfromothersources.7.ForceMajeureNeitherPartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,labordisputes,ordisruptionsintransportation,providedthattheaffectedPartypromptlynotifiestheotherPartyoftheexistenceandnatureofsuchcause.8.GoverningLawandDisputeResolutionThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertcountryorregion].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,eitherPartymaysubmitthedisputetothecourtsof[insertcountryorregion]forfinalresolution.9.EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,oftheParties.INWITNESSWHEREOF,thePartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.PartyA:[signatureofauthorizedrepresentativeofPartyA]Name:[insertnameofauthorizedrepresentative]Title:[inserttitleofauthorizedrepresentative]Date:[insertdate]PartyB:[signatureofauthorizedrepresentativeofPartyB]Name:[insertnameofauthorizedrepresentative]Title:[inserttitleofauthorizedrepresentative]Date:[insertdate]Annex:[insertanyrelevantattachments,suchasdetailedproductspecifications,qualitycontroldocuments,etc.]第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)合同編號(hào):[insertcontractnumber]Date:[insertdate]PartyA:[insertfullnameofthefirstparty](hereinafterreferredtoasthe"Buyer")PartyB:[insertfullnameofthesecondparty](hereinafterreferredtoasthe"Supplier")PartyC:[insertfullnameofthethirdparty](hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty")ThisContractshallbeknownasthe"FashionApparelContract"(hereinafterreferredtoasthe"Contract").1.ProductandQuantityTheSupplieragreestosupplytheBuyerwiththefollowingfashionapparel:[insertdetaileddescriptionofthefashionapparel,includingbutnotlimitedtostyle,color,size,materials,etc.]ThetotalquantityofthefashionappareltobesuppliedbytheSuppliertotheBuyershallbe[inserttotalquantity].2.ThirdParty'sRoleTheThirdPartyisengagedbytheBuyertooverseetheproductionandqualitycontrolprocessofthefashionapparel.TheThirdPartyshallhavetherighttoinspectandtesttheapparelatanystageoftheproductionprocesstoensurecompliancewiththeagreed-uponqualitystandards.3.PriceandPaymentTermsThepriceforthefashionapparelshallbe[insertprice]perunit,withatotalcontractpriceof[inserttotalcontractprice].TheBuyershallmakepaymentforthefashionapparelwithin[inserttimeperiod]afterthedeliveryofthegoods,uponreceiptoftheSupplier'sinvoice.4.QualityStandardsandThirdParty'sOversightTheSupplierwarrantsthatallfashionapparelsuppliedunderthisContractshallmeetthefollowingqualitystandards:[insertdetaileddescriptionofqualitystandards].TheThirdPartyisresponsibleforensuringthattheSupplieradherestothesequalitystandardsandshallhavetheauthoritytorejectanynon-conformingapparel.TheThirdPartyshallprovideawrittenreporttotheBuyerregardingthecomplianceoftheapparelwiththequalitystandards.5.InspectionandAcceptanceUpondelivery,theBuyershallhavetherighttoinspectandtestthefashionappareltoensurecompliancewiththeagreed-uponqualitystandards.IftheBuyerfindsanynon-conformingapparel,theBuyershallnotifytheSupplierandtheThirdPartyinwritingwithin[inserttimeperiod]afterthedelivery.TheSuppliershall,atitsownexpense,promptlyreplaceorcorrectanynon-conformingapparel.6.ConfidentialityBothPartiesagreetokeepconfidentialallbusinessinformationexchangedbetweenthemduringthenegotiationandperformanceofthisContract,exceptforinformationthatispubliclyknownorrightfullyobtainedfromothersources.7.DefaultandLiabilityIntheeventofabreachofthisContractbytheSupplier,theBuyermayseeklegalremediesandholdtheSupplierliableforanydamagesincurred.TheThirdPartyshallprovideassistancetotheBuyerinenforcingitsrightsandshallbeentitledtorecoveritsreasonableexpensesincurredinconnectionwithsuchenforcement.8.GoverningLawandDisputeResolutionThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertcountryorregion].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,eitherPartymaysubmitthedisputetothecourtsof[insertcountryorregion]forfinalresolution.9.EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,oftheParties.INWITNESSWHEREOF,thePartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.PartyA:[signatureofauthorizedrepresentativeofPartyA]Name:[insertnameofauthorizedrepresentative]Title:[inserttitleofauthorizedrepresentative]Date:[insertdate]PartyB:[signatureofauthorizedrepresentativeofPartyB]Name:[insertnameofauthorizedrepresentative]Title:[inserttitleofauthorizedrepresentative]Date:[insertdate]PartyC:[signatureofauthorizedrepresentativeofPartyC]Name:[insertnameofauthorizedrepresentative]Title:[inserttitleofauthorizedrepresentative]Date:[insertdate]Annex:[insertanyrelevantattachments,suchasdetailedproductspecifications,qualitycontroldocuments,etc.]TheinclusionofaThirdPartyinthisContractservestoenhancetheBuyer'sleverageandprotectionofitsinterests.TheThirdParty'soversightensuresthatthequalityofthefashionapparelmeetstheBuyer'sexpectationsandminim第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)合同編號(hào):[insertcontractnumber]Date:[insertdate]PartyA:[insertfullnameofthefirstparty](hereinafterreferredtoasthe"Buyer")PartyB:[insertfullnameofthesecondparty](hereinafterreferredtoasthe"Supplier")PartyC:[insertfullnameofthethirdparty](hereinafterreferredtoasthe"ThirdParty")ThisContractshallbeknownasthe"FashionApparelContract"(hereinafterreferredtoasthe"Contract").1.ProductandQuantityTheSupplieragreestosupplytheBuyerwiththefollowingfashionapparel:[insertdetaileddescriptionofthefashionapparel,includingbutnotlimitedtostyle,color,size,materials,etc.]ThetotalquantityofthefashionappareltobesuppliedbytheSuppliertotheBuyershallbe[inserttotalquantity].2.ThirdParty'sRoleTheThirdPartyisengagedbytheSuppliertooverseetheproductionandqualitycontrolprocessofthefashionapparel.TheThirdPartyshallhavetherighttoinspectandtesttheapparelatanystageoftheproductionprocesstoensurecompliancewiththeagreed-uponqualitystandards.3.PriceandPaymentTermsThepriceforthefashionapparelshallbe[insertprice]perunit,withatotalcontractpriceof[inserttotalcontractprice].TheBuyershallmakepaymentforthefashionapparelwithin[inserttimeperiod]afterthedeliveryofthegoods,uponreceiptoftheSupplier'sinvoice.4.QualityStandardsandThirdParty'sOversightTheSupplierwarrantsthatallfashionapparelsuppliedunderthisContractshallmeetthefollowingqualitystandards:[insertdetaileddescriptionofqualitystandards].TheThirdPartyisresponsibleforensuringthattheSupplieradherestothesequalitystandardsandshallhavetheauthoritytorejectanynon-conformingapparel.TheThirdPartyshallprovideawrittenreporttotheSupplierregardingthecomplianceoftheapparelwiththequalitystandards.5.InspectionandAcceptanceUpondelivery,theBuyershallhavetherighttoinspectandtestthefashionappareltoensurecompliancewiththeagreed-uponqualitystandards.IftheBuyerfindsanynon-conformingapparel,theBuyershallnotifytheSupplierandtheThirdPartyinwritingwithin[inserttimeperiod]afterthedelivery.TheSuppliershall,atitsownexpense,promptlyreplaceorcorrectanynon-conformingapparel.6.ConfidentialityBothPartiesagreetokeepconfidentialallbusinessinformationexchangedbetweenthemduringthenegotiationandperformanceofthisContract,exceptforinformationthatispubliclyknownorrightfullyobtainedfromothersources.7.DefaultandLiabilityIntheeventofabreachofthisContractbytheBuyer,theSuppliermayseeklegalremediesandholdtheBuyerliableforanydamagesincurred.TheThirdPartyshallprovideassistancetotheSupplierinenforcingitsrightsandshallbeentitledtorecoveritsreasonableexpensesincurredinconnectionwithsuchenforcement.8.GoverningLawandDisputeResolutionThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[insertcountryorregion].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthenegotiationsfail,eitherPartymaysu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論