2024翻譯服務合同格式范文_第1頁
2024翻譯服務合同格式范文_第2頁
2024翻譯服務合同格式范文_第3頁
2024翻譯服務合同格式范文_第4頁
2024翻譯服務合同格式范文_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2024翻譯服務合同格式范文合同編號:__________甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系電話:__________鑒于甲方需要將某些資料翻譯成特定的語言,并且乙方具備完成翻譯工作的能力,雙方本著平等、自愿、誠實信用的原則,經(jīng)協(xié)商一致,訂立本合同,共同遵照執(zhí)行。第一條翻譯內(nèi)容1.1本合同翻譯服務內(nèi)容包括:__________(詳細描述翻譯的資料,如書籍、文章、文件等)。1.2乙方應按照甲方的要求,將翻譯服務內(nèi)容翻譯成__________語言。第二條翻譯質(zhì)量2.1乙方應保證翻譯服務內(nèi)容的質(zhì)量,確保翻譯的準確性和完整性。2.2乙方應根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)、規(guī)范、地道的翻譯成果。第三條翻譯時間3.1乙方應在合同簽訂后的__________工作日內(nèi)完成翻譯服務內(nèi)容。3.2如乙方因特殊情況無法在約定時間內(nèi)完成翻譯,應提前向甲方說明,并商定延期。第四條費用及支付4.1雙方確認,翻譯服務的費用為人民幣__________元整(大寫:__________元整)。4.2甲方應在本合同簽訂后的__________日內(nèi),向乙方支付上述約定的翻譯費用。4.3乙方開具正規(guī)發(fā)票,甲方按約定時間支付費用。第五條保密條款5.1雙方應對在合同執(zhí)行過程中獲知的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場信息等予以嚴格保密。5.2保密期限自本合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。第六條違約責任6.1任何一方違反本合同的約定,導致合同無法履行或造成對方損失的,應承擔違約責任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償損失。6.2若乙方未按約定時間完成翻譯任務,甲方有權(quán)按逾期天數(shù)向乙方追討違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯費用×逾期天數(shù)×1%。第七條爭議解決7.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。7.2雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第八條其他約定8.1本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年,自合同生效之日起計算。8.3合同期滿后,如雙方無異議,本合同自動續(xù)約__________年。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________簽訂日期:__________年__________月__________日一、附件列表:

1.翻譯服務內(nèi)容詳細清單

2.乙方翻譯團隊資質(zhì)證明

3.翻譯質(zhì)量標準和要求

4.翻譯成果示例

5.保密協(xié)議

6.乙方銀行賬戶信息

7.甲方支付憑證二、違約行為及認定:

1.乙方未按約定時間完成翻譯任務

2.翻譯成果不符合甲方要求,質(zhì)量不達標

3.乙方泄露甲方商業(yè)秘密或技術(shù)秘密

4.甲方未按時支付翻譯費用

5.甲方未履行合同約定的保密義務三、法律名詞及解釋:

1.翻譯服務合同:指甲方委托乙方提供翻譯服務,乙方同意并按約定完成翻譯任務的合同。

2.翻譯質(zhì)量:指乙方按照甲方要求,將翻譯服務內(nèi)容準確、完整、規(guī)范地翻譯成指定語言的成果。

3.保密義務:指雙方在合同履行過程中對獲知的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等予以保密的義務。

4.違約金:指違約方按照約定向守約方支付的違約賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:

1.乙方未按約定時間完成翻譯任務:

提前商定延期,并及時通知甲方。

按逾期天數(shù)向乙方追討違約金。

2.翻譯成果不符合甲方要求,質(zhì)量不達標:

乙方進行重新翻譯或修正。

甲方提供具體修改意見,乙方按照意見進行修改。

3.乙方泄露甲方商業(yè)秘密或技術(shù)秘密:

終止合同,要求乙方承擔違約責任。

向乙方追討賠償金,并采取其他法律手段維權(quán)。

4.甲方未按時支付翻譯費用:

催促甲方支付費用。

甲方支付后,乙方繼續(xù)履行合同義務。五、所有應用場景:

1.企業(yè)間的跨國合作,需要將合同、協(xié)議、商業(yè)計劃等翻譯成合作伙伴國家的語言。

2.出版社出版外文書籍,需要將書籍內(nèi)容翻譯成中文。

3.跨國公司招聘,需要將招聘

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論