2019新人教版高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第1頁
2019新人教版高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第2頁
2019新人教版高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第3頁
2019新人教版高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第4頁
2019新人教版高中英語選擇性必修第二冊課文原文與翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit1

Toraisenewquestions,newpossibilities,toregardoldproblemsfromanewangle

requirescreativeimaginationandmarksrealadvanceinscience.

——AlbertEinstein&LeopoldInfeld

譯文:提出新的問題,發(fā)現(xiàn)新的可能,從新的角度審視已存在的問題,這些需要?jiǎng)?chuàng)

造性的想象力,并標(biāo)志著科學(xué)的真正進(jìn)步。

ReadingandThinking

JOHNSNOWDEFEATS“KINGCHOLERA”

約輸?斯諾戰(zhàn)勝“霍亂王”

Cholerausedtobeoneofthemostfeareddiseasesintheworld,untilaBritishdoctor.JohnSnow,showed

howitcouldbeovercome.Thisillnesscausesseverediarrhoea,dehydration,andevendeath.Intheearly19th

century,whenanoutbreakofcholerahitEurope,millionsofpeoplediedfromthedisease.Asayoungdoctor,

JohnSnowbecamefrustratedbecausenooneknewhowtopreventortreatcholera.Intime,herosetobecomea

famousdoctor,andevenattendedtoQueenVictoriawhenshegavebirth.

However,heneverlosthisdesiretodestroycholeraonceandIbrall.

在英國醫(yī)生約翰?斯諾向人們展示如何戰(zhàn)勝霍亂之前,霍亂曾是世界上最令人恐懼的疾病之一。它可

導(dǎo)致嚴(yán)重腹瀉、脫水甚至死亡。十九世紀(jì)初,崔亂暴發(fā),肆虐歐洲,數(shù)百萬人喪命。由于當(dāng)時(shí)無人知道如

何預(yù)防或治療霍亂,年輕的約翰?斯諾醫(yī)生很沮也。后來,他成了一位名醫(yī)。甚至照料分娩的維多利亞女

王。然而,他始終沒有放棄徹底根除霍亂的愿望

Ingeneral,doctorsinthosedayshadtwocontradictorytheoriestoexplainhowcholeraspread.Onetheory

wasthatbadaircausedthedisease.Anotherwasthatcholerawascausedbyaninfectionfromgermsinfoodor

water.Snowsubscribedtothesecondtheory.Itwascorrect,buthestillneededproof.Consequently,whenan

outbreakofcholerahitLondonin1854,Snowbegantoinvestigate.Hediscoveredthatintwoparticularstreetsthe

choleraoutbreakwassoseverethatmorethan500peoplediedintendays.Hewasdeterminedtofindoutwhy

關(guān)于霍亂的蔓延方式,當(dāng)時(shí)醫(yī)生大體上有兩種截然不同的看法。一種看法是空氣污染引發(fā),另一種看

法是食物或飲用水中的細(xì)菌感染導(dǎo)致霍亂。斯諾贊同第二種看法。這一看法是正確的,但他仍需要證據(jù)。

因此,1854年倫敦暴發(fā)霍亂時(shí),斯諾便開始調(diào)查。他發(fā)現(xiàn)霍亂疫情在兩條街道上尤為嚴(yán)重,十天內(nèi)就有

500多人死亡。他決心查明原因。

Snowbeganbymarkingonamaptheexactplaceswhereallthosewhodiedhadlived.Thereweremultiple

deathsnearthewaterpumpinBroadStreet(especiallyhousenumbers16,37,38,and40).However,some

households(suchas20and21BroadStreet,and8and9CambridgeStreet)hadhadnodeaths.Thesepeople

workedinthepubat7CambridgeStreet.Theyhadbeengivenfreebeer,andsohadnotdrunkthewaterfromthe

pump.Snowsuspectedthatthewaterpumpwastoblame.Whatismore,inanotherpartofLondon,awomanand

herdaughterhaddiedofcholeraaftermovingawayfromBroadStreet.Itseemedthatthewomanlikedthewater

fromthepumpsomuchthatshehaditdeliveredtoherhouseeveryday.Asaresultofthisevidence,JohnSnow

wasabletoannouncethatthepumpwatercarriedcholeragerms.Accordingly,hehadthehandleofthepump

removedsothatitcouldnotbeused.Throughthisintervention,thediseasewasstoppedinitstracks

斯諾首先在地圖上標(biāo)出所有死者住所的確切位置。寬街水泵附近有多例死亡(尤其是16號(hào)、37號(hào)、38

號(hào)及40號(hào)住宅),但是有些住戶(如寬街20號(hào)和21號(hào)以及劍橋街8號(hào)和9號(hào))卻無人死亡。這些幸存者在

劍橋街7號(hào)的酒吧工作,酒吧為他們提供免費(fèi)啤酒,因此沒有喝水泵抽上來的水。斯諾懷疑水泵就是罪魁

禍?zhǔn)?。此外,在倫敦的另一個(gè)區(qū)域,一名婦女和她的女兒從寬街搬來后死于霍亂。該婦女似乎非常喜歡從

水泵抽上來的水,每天都讓人從那里打水運(yùn)到家里來。有了這個(gè)證據(jù),約翰?斯諾就能夠宣布水泵抽上來的

水?dāng)y帶霍亂病菌。于是,他讓人拆掉了水泵的把手,這樣水泵就用不成了。這一干預(yù)舉措遏制了疾病的蔓

延。

ThetruthwasthatthewaterfromtheBroadStreetpumphadbeeninfectedbywaste.Moreover,Snowwas

laterabletoshowalinkbetweenothercasesofcholeraandthedifferentwatercompaniesinLondon.Some

companiessoldwaterfromtheRiverThamesthatwaspollutedbyrawwaste.Thepeoplewhodrankthiswater

weremuchmorelikelytogetcholerathanthosewhodrankpureorboiledwater

事情的真相是寬街水泵抽上來的水被廢棄物污染了。此外,斯諾之后還證明了另外幾起霍亂病例與倫

敦多家飲用水公司有關(guān)。有些公司出售的水取自被未處理的廢棄物污染的泰晤士河。與飲用純凈水或開水

的人相比,飲用被污染的水的人更容易染上霍亂。

ThroughSnow'stirelessefforts,watercompaniesbegantosellcleanwaterandthethreatofcholeraaround

theworldsawasubstantialdecreaseo

However,choleraisstillaproblem.Eachyear,millionsofpeoplearoundtheworldgetcholeraandmany

diefromit.Fortunately,wenowknowhowtopreventcholera,thankstotheworkofJohnSnow.Moreover,inhis

useofmapsandstatistics,Snowtransformedthewayscientistsstudydiseases.Forthisreason,Snowis

consideredthefatherofmodernepidemiology

經(jīng)過斯諾的不懈努力,飲用水公司開始出售潔凈水,世界各地霍亂的威脅大幅降低。然而,霍亂仍是

問題。每年全球有數(shù)百萬人感染霍亂,其中許多人因此喪生。幸運(yùn)的是,由于約翰?斯諾的努力,我們現(xiàn)

在知道了如何預(yù)防霍亂。此外,通過使用地圖和數(shù)據(jù),斯諾改變了科學(xué)家研究疾病的方式。因此,斯諾被

譽(yù)為現(xiàn)代流行病學(xué)之父。

UsingLanguage

THEFATHEROFCHINA'SAEROSPACE

中國航天之父

PerhapsnootherscientisthashadagreaterimpactonChina'saerospacesciencethanQianXuesen.

DescribedbytheauthorsoftheStoryofQianXuesenasamanwith"greatscientificthoughtandscientificspirit"

whowaspatrioticandservedhishomelandwitheffort,achievement,anddevotion,Qianwasanextremely

well-respectedman.

也許再?zèng)]有哪一位科學(xué)家比錢學(xué)森對中國航天科學(xué)的影響更大了。錢學(xué)森備受人們的尊敬,《錢學(xué)森

的故事》一書的作者稱他是一位具有“偉大科學(xué)思想和科學(xué)精神”的人,并且熱愛祖國、勤勉努力、甘于奉

獻(xiàn)成就斐然0

BorninHangzhouin1911,QianattendedschoolsinBeijingandthenenteredShanghaiJiaoTong

UniversitytostudyRailwayMechanicalEngineering.However,aftertheSonghuBattlebrokeoutin1932,Qian

madethedecisiontoswitchhismajortoaviationbecauseherealisedthatChinaneededitsownpowerfulairforce

toprotectanddefendthecountry.

錢學(xué)森1911年生于杭州,在北京上學(xué),后來考入上海交通大學(xué),學(xué)習(xí)鐵道機(jī)械工程。不過,1932年

淞滬會(huì)戰(zhàn)爆發(fā)后,錢學(xué)森意識(shí)到中國需要建設(shè)強(qiáng)大的空軍來保衛(wèi)國家,因此決定改學(xué)航空專業(yè)。

QianwenttotheUnitedStatesin1935topursuehisgraduatestudies.Overthecourseofthe1930sand

1940s,QianbecameapioneerinAmericanjetandrockettechnology.AsagraduateassistantattheCalifornia

instituteofTechnologyduringthe1930s,Qianhelpedconductimportantresearchintorocketpropulsion,andin

the1940s,heandseveralotherpeoplefoundedtheJetPropulsionLaboratory,nowoneofNASA'Sleading

space-explorationcentres.

1935年,錢學(xué)森前往美國讀研究生。二十世紀(jì)三四十年代,錢學(xué)森成為美國噴氣式飛機(jī)和火箭技術(shù)的

先驅(qū)人物。二十世紀(jì)三十年代擔(dān)任加州理工學(xué)院的研究生助理時(shí),錢學(xué)森協(xié)助開展火箭推進(jìn)方面的重要研

究工作。二十世紀(jì)四十年代,錢學(xué)森與其他幾人成立了噴氣推進(jìn)實(shí)驗(yàn)室,該實(shí)驗(yàn)室現(xiàn)已成為美國宇航局領(lǐng)

先的太空探素中心之一

AfterovercomingsomedifficultiesduringhisfinalfewyearsintheUSQianreturnedtoChinain1955.He

receivedahero'swelcomefromhishomelandandwasputinchargeofnotonlydevelopingChina'srocket

sciencebutalsoitsspaceandmissileprogramme.Atthattime,Chinawaspooranditsrocketsciencewas

undeveloped.NoinstituteoruniversityinChinaofferedrocketscienceasamajor,andtherewerenotalentsor

expertsinthisfieldinChina.Nevertheless,Qiandidnotletthatdiscouragehimfromtakingonthechallenge.

Whenasked“CanweChinesepossiblymakemissiles?^^hisreplywasadetermined"Whynot?WeChineseare

abletomakethesamethingsthatotherpeoplemake.^^

留學(xué)美國的最后幾年,錢學(xué)森克服困難,于1955年回到中國。他受到了祖國英雄般的歡迎,受命發(fā)

展中國的火箭科學(xué)以及航天和導(dǎo)彈項(xiàng)目。那時(shí)候,中國還很貧窮,火箭科學(xué)尚不發(fā)達(dá)。中國沒有一所學(xué)院

或大學(xué)開設(shè)火箭科學(xué)專業(yè),而且沒有該領(lǐng)域的人才或?qū)<?。然而,錢學(xué)森并不氣餒,而是接受挑戰(zhàn)。有人

問他廣我們中國人有可能制造出導(dǎo)彈嗎?他的回答十分堅(jiān)定:“有什么不能的,外國人能造出來的,我們中國

人同樣能造得出來?!?/p>

UnderQiansleadership,ChinadevelopedtheDongfengmissiles,followedbythefirstgenerationofLong

Marchrockets.In1970,Chinasuccessfullauncheditsfirstman-madesatellite,DongFangHongI,fromaLong

Marchrocket.BecausemuchofthetechnologybehindtheShenzhourocketscanalsobetracedbacktoQian's

research,Qianearnedthenameof"thefatherofChinasaerospace.''

在錢學(xué)森的領(lǐng)導(dǎo)下,中國研制出了“東風(fēng)”導(dǎo)彈,緊接著又研制出第一代“長征”系列火箭。1970年,中

國使用“長征”火箭成功發(fā)射本國第一顆人造衛(wèi)星“東方紅一號(hào)”。由于“神舟”系列火箭的大部分技術(shù)也可追

根溯源到錢學(xué)森的研究,因此錢學(xué)森被譽(yù)為“中國航天之父

Qianreadalotandwasextremelyknowledgeable,especiallyintheareaoffrontierscienceresearch.

However,whatmighthavemadehimsuchanoutstandingandcreativescientistwasprobablyhisstronginterest

inotherthings,suchasmusicanddrawing.Hisdeepappreciationforartoftengavehiminspirationinhis

scientificresearch.

錢學(xué)森博覽群書,尤其在前沿科學(xué)研究領(lǐng)域知識(shí)極其淵博。然而,他之所以能成為一名如此杰出、富

有創(chuàng)造力的科學(xué)家,可能是因?yàn)樗麑σ魳防L畫等其他事物的濃厚興趣。他深厚的藝術(shù)鑒賞力時(shí)常給科研工

作帶來靈感。

On31October2009,thewholecountrywassaddenedbyQiansdeath,andpeoplehonouredand

rememberedhimindifferentways.

2009年10月31日,錢學(xué)森逝世,舉國哀痛,人們以各種方式紀(jì)念他緬懷他。

AWORLDOFPURETHOUGHT

一個(gè)純思維的世界

StephenHawkingwasoneofthemostfamousandgiftedscientistsinphysics.Mostpeoplearefamiliar

withimagesofhiminhiswheelchairunabletomoveandusingacomputertotalk.Sincehecamedownwitha

diseasewhichcausedhimtolosetheuseofmostofhismuscleshisworldbecameoneofabstractthought.

史蒂芬?霍金是物理學(xué)界最負(fù)盛名、最具天賦的科學(xué)家之一。大多數(shù)人都很熟悉他坐在輪椅上無法動(dòng)

彈、只能通過電腦來說話的樣子。他因患病致使其大部分肌肉萎縮無力,他的世界變成了一個(gè)抽象思維的

世界

Hawkingfirstachievedfamewhenhewasstillhealthyenoughtowalk,asagraduatestudentinphysicsat

CambridgeUniversityin1964.Ingeneralthereweretwomaintheoriesontheoriginoftheuniverse.Thefirstwas

thesteadystatetheory,whichholdsthattheuniversehasnobeginningorend.Theotherwasthebigbangtheory,

whichholdsthattheuniversebeganatasinglepointintimeandspace.Thebiggestchampionofthesteadystate

conceptwasFredHoyle,aprofessoratCambridge.DuringthequestionandanswerperiodafteroneofHoyle's

lectures,HawkingstoodupandpointedoutthatHoylehadmadeamistakeinhismaths.Oncethemathswas

corrected,itshowedthatthebigbangtheory-andnotthesteadystatetheory-wastrue.Hawking'sownworkon

thebigbangtheorywassoonprovenbyastronomerswithtelescopes.Astarwasbom。

霍金最早成名于1964年,當(dāng)時(shí)他身體健康,行動(dòng)自如,是劍橋大學(xué)物理學(xué)研究生。總的來說,宇宙

起源有兩大理論:第一個(gè)是穩(wěn)恒態(tài)理論,認(rèn)為宇宙無始無終;另一個(gè)是大爆炸理論,認(rèn)為宇宙始于時(shí)空中的

一個(gè)點(diǎn)。穩(wěn)恒態(tài)概念的最大擁護(hù)者是劍橋大學(xué)的弗雷德?霍伊爾教授。在霍伊爾的一次講座中,霍金在問

答環(huán)節(jié)站了起來,指出霍伊爾教授計(jì)算有誤。錯(cuò)誤糾正之后顯示大爆炸理論而非穩(wěn)恒態(tài)理論是正確的。不

久,天文學(xué)家用望遠(yuǎn)鏡觀察宇宙,驗(yàn)證了霍金對大爆炸理論的研究。一位明星就此誕生。

So,whatmadeStephenHawkingagenius?Besidesbeingbrilliant,hewasbrave,thoughsometimescareless

inwhathesaidordid.Hewaswillingtosaywhatotherswereafraidtosay,andtodreamofwhatotherswere

afraidtodreamabout.Furthermore,hewasquitedetermined.Thishadhelpedhimasascientist,andhadhelped

himevenmoreinhisfightagainsthisdisease.Aboveall,Hawkingwaswillingtoadmithisfaults.Thisodd

combinationofcharacteristicshadmadehimoneofthegreatestthinkersofthe20thand21stcenturies.

那么,是什么使史蒂芬?霍金成為一名天才呢?除了才華橫溢之外,他還是一個(gè)勇敢的人,盡管有時(shí)

候言行舉止比較隨意。他敢說別人不敢說的話,做別人不敢做的夢。此外,他意志堅(jiān)定。無論是作為一位

科學(xué)家,還是與病魔作斗爭,這種品質(zhì)對他都大有幫助,最重要的是,霍金敢于承認(rèn)錯(cuò)誤。這些性格特點(diǎn)

的奇特組合使得他成為二十世紀(jì)與二十一世紀(jì)最偉大的思想家之一。

ReadingandWriting(Workbook)

1Readthepassageandchoosethecorrectanswertocompletethestatement.

AlANDHUMANBEINGS

Isitpossibletomakemachinesthinklikehumans?ThisisonequestioninresearchinthefieldofArtificial

Intelligence,or"AP'.Tothinklikeahuman,itinvolvesfeelings,morality,hopes,anddreams,Humansare

capableofmakingdecisionsbythemselveswithoutinputfromothers,andtheycanlearnfromexperience.

有沒有可能讓機(jī)器像人類一樣思考?這是人工智能,即“AI”領(lǐng)域研究中的一個(gè)問題。要像人類一樣

思考,就涉及到感情、道德、希望和夢想,人類能夠在不需要他人輸入的情況下自己做出決定,并且可以

從經(jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí)到知識(shí).

Inaddition,humansareabletocreatethingsfromtheirowninspirationfortheirownpleasure.Thequestion

iswhethermachinescaneverreallythinkinalltheseaspects.

此外,人類還能根據(jù)自己的靈感創(chuàng)造出自己喜歡的東西。問題是,機(jī)器是否真的能在所有這些方面進(jìn)

行思考。

Theideaofacomputerthatisall-powerfulandcanthinkandmakedecisionsforitselfterrifiesmanypeople.

Insomefilms,Alevendecidesthatallhumansmustbekilled.ManypeoplearealsoconcernedthatAIwillbe

usedtoreplacehumans.

一臺(tái)全能的電腦,可以自己思考和做決定,這個(gè)想法讓很多人感到恐懼。在一些電影中,A1甚至決定

必須殺死所有的人類。很多人還擔(dān)心人工智能會(huì)被用來取代人類。

YetothersarecomfortedbythethoughtofAl,MaybewithAl,robotscanbemadetoreplacelovedones

whohavedied.Today,thecreationofanall-powerfulcomputercapableofhumanthoughtisstillinprogress.We

havecompanionrobots,anditislikelythattheywillgrowmoreimportantinourlivesastimegoesby.However,

theneedfbrsuchrobotsdoesnotseemtobeascriticalasourheadforintelligentmachinesthatcansolve

problemsbylearningfromtheirobservationsandexperience.

然而也有人因?yàn)橄氲搅薃l而感到欣慰,也許有了Al,就可以讓機(jī)器人來代替死去的親人。如今,能

夠?qū)崿F(xiàn)人類思維的全能計(jì)算機(jī)的創(chuàng)造還在進(jìn)行中。我們己經(jīng)有了陪伴機(jī)器人,而且隨著時(shí)間的推移,它們

在我們生活中的重要性可能會(huì)越來越大。然而,對于這種機(jī)器人的需求似乎并不像我們的腦袋那樣關(guān)鍵,

我們需要的是能夠通過觀察和經(jīng)驗(yàn)的學(xué)習(xí)來解決問題的智能機(jī)器。

Forexample,AlisalreadybeingusedwithgreatsuccessinInternetsearchenginesandasapersonal

assistantinoursmartphones.Itlearnsfromourhabitstohelpusfindwhatwewantandlike.Alisalsousedto

diagnoseproblemsandsuggestsolutions.ResearchersarealsoexperimentingwiththeuseofAlindriverlesscars

whichcansensetheirsurroundingsanddecideonthebestwaytoreachadestination.Itisalsobeingusedin

education,particularlyinonlinecourses.Furthermore,industriesthatuserobotsforrepetitiveordangerouswork

oftenturntoAltomanagetheseelectronicworkers.Inaddition,virtualassistantsarealsobeingusedinsome

homestoday.Inthenearfuture,itislikelythatAlwillbeusedtomanagesmarthomesandhandleanevengreater

varietyoftaskssuchassettingoutfavouriteclothesandhelpinguswithourpersonalgrooming.

例如,Al已經(jīng)在互聯(lián)網(wǎng)搜索引擎和我們智能手機(jī)的個(gè)人助理中得到了非常成功的應(yīng)用。它可以從我們

的習(xí)慣中學(xué)習(xí),幫助我們找到我們想要和喜歡的東西。A1還被用來診斷問題并提出解決方案。研究人員還

在嘗試將A1用于無人駕駛汽車,它可以感知周圍環(huán)境并決定到達(dá)目的地的最佳方式。它還被用于教育,

特別是在線課程。此外,那些使用機(jī)器人進(jìn)行重復(fù)性或危險(xiǎn)性工作的行業(yè)往往會(huì)求助于AI來管理這些電

子工人。此外,如今一些家庭也在使用虛擬助理。在不久的將來,A1很有可能被用來管理智能家居,并處

理更多種類的任務(wù),比如擺放喜歡的衣服,幫助我們進(jìn)行個(gè)人修飾。

TheAloftodayhasalreadyprovenitssuperioritytohumansinmanyareas.Doyouthinkthatwecancreate

arobotthatthinkslikeahumanoronethatisevenmoreintelligent?Ifso,istheretrulyadifferencebetweenAI

andahuman?

如今的Al己經(jīng)在很多方面證明了它對人類的優(yōu)越性。你認(rèn)為我們可以創(chuàng)造出一個(gè)像人類一樣思考的

機(jī)器人,或者是一個(gè)更加智能的機(jī)器人嗎?如果可以,人工智能和人類真的有區(qū)別嗎?

Vnit2.BRIDGINGCULTURE

/amnotthesame,havingseenthemoonshineontheothersideoftheworld.

--MatyAnneRadmacher

在世界的另一端看過月光閃耀,我就不會(huì)是同樣的自己了。

ReadingandThinking

WELCOME,XIELEI

BUSINESSSTUDENTBUILDINGBRIDGES

“歡迎你,謝蕾!”

商科學(xué)生搭建文化交流的橋梁

Sixmonthsago,19-year-oldXieLeisaidgoodbyetoherfamilyandfriendsandboardedaplanefor

London.ItwasthefirsttimethatshehadleftChina.UIwasveryexcitedbutalsoquitenervous.Ididn'tknow

whattoexpect,XieLeirecalled.

半年前,19歲的謝蕾告別家人和朋友,登上了飛往倫敦的班機(jī)。這是她第一次離開中國。“我很激動(dòng),

也很緊張,不知道會(huì)發(fā)生什么?!敝x蕾回憶道。

XieLeiisstudyingforabusinessqualificationatauniversityinChinaandhascometoouruniversityona

year-longexchangeprogramme."IchosetheexchangeprogrammebecauseIwantedtolearnaboutglobal

businessandimprovemyEnglish.MyambitionistosetupabusinessinChinaaftergraduation,"sheexplained.

謝蕾在中國一所大學(xué)攻讀商科,來我校參加為期一年的交流項(xiàng)目?!爸赃x擇這個(gè)交流項(xiàng)目,是因

為我想了解全球商務(wù),并提高我的英語水平。我的志向是畢業(yè)后在中國創(chuàng)辦一家企業(yè)。“她解釋道。

Atfirst,XieLeihadtoadapttolifeinadifferentcountry.44Youhavetogetusedtoawholenewlife."she

said.IhadtoearnhowtousepublictransportandhowtoaskforthingsIdidn'tknowtheEnglishnamesfor.

WhenIgotlost,Ihadtoaskpassers-byforhelp,butpeopleherespeakfastandusewordsI'mnotfamiliarwith.I

askthemtorepeatthemselvesalot!^^

起初,謝蕾不得不去適應(yīng)異國他鄉(xiāng)的生活。“你必須習(xí)慣種全新的生活?!彼f,“我得學(xué)會(huì)使用公共

交通,學(xué)會(huì)要到我不知道英文名稱的東西。迷路時(shí),我得向路人求助但是這里的人講話語速很快,而且使

用的是我不熟悉的單詞。我老是讓他們重復(fù)!”

Althoughsomeforeignstudentsliveincampusaccommodation,XieLeichosetolivewithahostfamily,

whocanhelpwithheradaptationtothenewculture.WhenImisshome,Ifeelcomfortedtohaveasecondfamily,

XieLeisaid“Whenthere'ssomethingIdon'tknoworunderstandIcanaskthem.Theyarealsokeentolearn

aboutChina.Laura,thedaughterofmyhostfamily,wantstostudyinChinainthefuture.Welaketurnstocook

eachevening.Theyreallylovemystir-friedtomatoesandeggs!Laurasaysshealwaysfeelshungrywhenshe

smellsit,soItaughtherhowtocookit,too.

雖然一些留學(xué)生住在學(xué)校里,但是謝蕾選擇住在寄宿家庭有助于她適應(yīng)異國文化?!坝械诙€(gè)家,想

家時(shí)我會(huì)得到些安慰J謝蕾說。“當(dāng)我有不知道或不理解的事情時(shí),我可以咨詢他們。他們對中國也很感

興趣,我房東的女兒勞拉將來想到中國求學(xué)。我們每晚輪流做飯,他們真的很愛吃我做的番茄炒蛋!勞拉說,

每次聞到香味,她就感到饑腸轆轆,于是我教她做這道菜。

AnotherchallengeforXieLeiistheacademicrequirements.Thefirsttimethatshehadtowriteanessay,

hertutorexplainedthatshemustacknowledgewhatotherpeoplehadsaidifshecitedtheirideas,butthathe

mainlywantedtoknowwhatshethought!XieLeiwasconfusedbecauseshethoughtsheknewlessthanother

people.Hertutoradvisedhertoreadlotsofinformationinordertoformawiseopinionofherown

謝蕾面臨的另一個(gè)挑戰(zhàn)是學(xué)業(yè)要求。她第一次寫論文時(shí),導(dǎo)師跟她解釋說,如果引用別人的觀點(diǎn)就一

定要注明,不過他主要還是想了解她本人的觀點(diǎn)!謝蕾困惑不解,因?yàn)樗X得自己懂得沒有別人多。她的導(dǎo)

師建議她廣泛閱讀文獻(xiàn),形成自己睿智的觀點(diǎn)。

XieLeialsofoundmanycoursesincludedstudents9participationinclassaspartofthefinalresult.Students

needtogenerateideas,offerexamples,applyconcepts,andraisequestions,aswellasgivepresentations.Atfirst,

XieLeihadnoideawhatsheshouldsay,butwhatsurprisedherwasthatshefoundherselfspeakingupinclass

afterjustafewweeks."MypresentationontraditionalChineseartwasagreatsuccess,whichboostedmy

confidence,^^shesaid."I'llusetheseskillsbackhomeforpresentations.They*11helpmebuildastrongbusinessin

thefuture.^^

此外,謝蕾發(fā)現(xiàn)很多課程的最終成績都包含學(xué)生的課堂參與。學(xué)生需要形成觀點(diǎn)、提供例子、運(yùn)用概

念、提出問題并且還要進(jìn)行展示。剛開始的時(shí)候,謝蕾不知道該說些什么。但令她驚喜的是,僅僅幾周時(shí)

間,她就能在課堂上大膽發(fā)言了?!拔业闹袊鴤鹘y(tǒng)藝術(shù)展示非常成功,提升了我的自信心。”她說,“回國

后,我會(huì)將這些技能運(yùn)用到展示中,幫助我未來打造一家強(qiáng)大的企業(yè)

Nowhalfwaythroughherexchangeyear,XieLeifeelsmuchmoreathomeintheUK.Whatseemedstrange

beforenowappearsquitenormaltoher.MEngaginginBritishculturehashelped,shesaid.nAswellasstudying

hard,Fvebeeninvolvedinsocialactivities.Britishpeoplearefascinatedbyourcultureandeagertolearnmore

aboutit,soI'mkeentosharemyculturewiththem.WhileI'mlearningaboutbusinessI'malsoactingasa

culturalmessengerbuildingabridgebetweenus。

年的交換生生涯現(xiàn)已過半,謝蕾感覺在英國過得輕松自如多了。以前看似奇怪的事情現(xiàn)在對她來說顯

得十分平常。融入英國文化使我受益匪淺?!彼f,“努力學(xué)習(xí)之余我還參加了一些社交活動(dòng)。英國人對我

們的文化十分著迷渴望了解更多中國文化,因此我也樂于同他們分享。攻讀商科的同時(shí),我也扮演著文化

使者的角色,在中外文化之間架起一座橋梁。

WewillfollowXieLei'sprogressinlatereditions,butfornowwewishherallthebest.

我們會(huì)在隨后的幾期中跟蹤報(bào)道謝蕾的進(jìn)展情況,但現(xiàn)在我們祝她一切順利

UsingLanguage

STUDYINGABROAD

ISITAGOODORABADIDEA?

留學(xué):好主意,還是壞主意?

DearEditor尊敬的編輯:

Inthepastfewdecades,therehasbeenadramaticincreaseinthenumberofpeoplestudyingabroad.

Althoughstudyingabroadcanbringgreatbenefits,Ithinkthedisadvantagesforyoungpeoplearegreater.

過去幾十年里,留學(xué)人數(shù)急劇增長。盡管留學(xué)大有裨益但我認(rèn)為,留學(xué)對年輕人來說是弊大于利

Tobeginwith,manystudentswhostudyabroadfacegreateconomicpressure.Thatmeansstudyingabroad

isjustnotpossiblefbreveryone.Tuitionfeesandlivingexpensesaremuchmoreexpensivethanathomeand

couldendupcostingmostfamiliesanarmandaleg.StudyinginChinaismuchmoreconvenientandcanhelp

savemoney

首先,許多留學(xué)生面臨著巨大的經(jīng)濟(jì)壓力,這意味著并非每個(gè)人都有留學(xué)的可能。國外的學(xué)費(fèi)和生活

開銷比國內(nèi)昂貴得多,大部分家庭最終可能要花費(fèi)一大筆錢。而在中國讀書則更加方便,還能省錢。

Anotherimportantfactortoconsideristhetremendouspressurethatcomeswithstudyingabroad.Students

mustlearnhowtoliveinanunfamiliarenvironmentwithlimitedlanguageskills.Somemaystruggleandsuffer

fromcultureshockwhenlearninghowtobehaveinnewsurroundings.Otherstudentsarenotmatureenoughto

handlethechallengesbythemselvesandmaybecomedepressed.Somestudentsmightevenencounterproblems

withpersonalsafety.Inaddition,differentapproachestoteachingandlearningmaycomeasashocktomany

students

需要考慮的另一個(gè)重要因素是留學(xué)所帶來的巨大壓力。學(xué)生必須學(xué)會(huì)靠有限的語言技能在一個(gè)陌生的

環(huán)境中生活在學(xué)習(xí)如何在新環(huán)境中舉止得體時(shí),有些學(xué)生可能會(huì)感到吃力,并承受文化沖擊的折磨,另一

些學(xué)生則還不夠成熟,無法獨(dú)立應(yīng)付各種挑戰(zhàn),因而感到苦悶。有些學(xué)生甚至?xí)庥鋈松戆踩珕栴}。此外,

不同的教和學(xué)的方式對很多學(xué)生來說也是一種沖擊。

Afinalpointtoconsideristhatwhilestudyingabroaddoeshavepotentialbenefits,youngpeoplewhostudy

inChinaalsohaveagreatfuturetolookforwardto!AsChinahasboomedtheeducationalenvironmenthas

improvedsignificantly,withmanygreatuniversitiesnowavailable.Theyhavegreatfacilitiesandoutstanding

professors,helpingtoeducateyoungpeoplewhowillcontributetotheeconomyandfurtherstrengthenour

country.

最后要考慮的一點(diǎn)是:盡管留學(xué)有諸多潛在的益處,但是在中國讀書的年輕人同樣未來可期!隨著中國

的蓬勃發(fā)展,教育環(huán)境己大為改觀,優(yōu)質(zhì)大學(xué)比比皆是。這些高校擁有一流的設(shè)施和杰出的教授,助力培

養(yǎng)為經(jīng)濟(jì)作貢獻(xiàn)、進(jìn)步增強(qiáng)我國實(shí)力的年輕人。

Tosumup,onecannotdenythefactthatstudyingabroadhasitsdisadvantages,sowhenyouthinkabout

studyingabroadyoushouldconsiderthesemanyfactors

綜上所述,我們無法否認(rèn)的事實(shí)是:留學(xué)有其弊端。因此當(dāng)你想要海外求學(xué)時(shí),應(yīng)當(dāng)考慮上述諸多因素。

Kindregard謹(jǐn)致問候!

WangLi(otheroftwingirls)王麗(一對雙胞胎女孩的母親)

☆★☆★☆

DearEditor尊敬的編輯

Isstudyingabroadagoodideaornot?Therearecertainlydisadvantages,butinmyopinion,theadvantages

aremuchgreater.AsIalwaystellmyson,therearenogreatdifficultiesorapersonwhoisbrave,optimistic,and

willingtoworkhard!

留學(xué)是個(gè)好主意還是壞主意呢?留學(xué)當(dāng)然有其弊端,但我認(rèn)為利大于弊。我時(shí)常告誠我兒子,對勇敢、

樂觀、愿意拼搏的人來說,世上無難事!

Thefirstadvantageofstudyingabroadispersonalgrowth.Theeducationyougainandtheexperiencesyou

havewillchangeyouforthebetter.Forexample,youwillcertainlybecomemoreindependentbecauseyouwill

havetodealwithallkindsofdifficultiesbyyourself.Studyingabroadalsohelpsyoutogainaglobalperspective

andimproveyourgeneralcompetence

留學(xué)的第一個(gè)好處就是個(gè)人成長。你獲得的教育和擁有的經(jīng)歷將有助于你提升自我。例如,由于你需

要獨(dú)自應(yīng)對各種困難,你一定會(huì)變得更加獨(dú)立。留學(xué)還有助于你獲得全球視野,提升綜合能力。

Anotheradvantageistheincreasedchanceforculturalexchange.Chinesestudentscanbeseenascultural

envoypromotingfriendshipbetweennations.InternationalstudentsinChinaalsobringtheircolourfulcultures

here.Cooperatingwithpeoplefromdiverseculturalbackgroundshelpsusviewtheworldfromdifferentangles

andthusgivesusmoreinsightintoourownculture.

留學(xué)的另一個(gè)好處是獲得更多文化交流的機(jī)會(huì)。中國留學(xué)生可被視為增進(jìn)國際友誼的文化使者。在華

的外國留學(xué)生也帶來他們豐富多彩的文化。與來自不同文化背景的人合作有助于我們從不同視角看待世界,

進(jìn)而讓我們對自己的文化有更深入的了解。

Finally,studyingabroadprovidesagreatopportunitytocontributetothedevelopmentofourmotherland.

China'sglobaloutlook,withprojectssuchastheBeltandRoadInitiative,hashelpedusmakeconnectionsacross

theworld.Therefore,Chinaneedsmoretalentedyoungpeoplewithaglobalperspectivewhoarehighly

competentwithlanguageshaveleadershipandorganisationalskills,andhavestrongculturalawareness.Students

whostudyabroadwilldevelopsuchskillsandabilities,andtheseinturnwillprovidethemwithbettercareer

opportunities

最后,留學(xué)是為祖國的發(fā)展作出貢獻(xiàn)的好機(jī)會(huì)。中國"帶一路'’倡議等項(xiàng)目的全球前景幫助我們與世界

建立聯(lián)系。因此,中國需要更多有才能、有國際視野、語言能力極強(qiáng)具有領(lǐng)導(dǎo)力和組織能力、擁有強(qiáng)烈文

化意識(shí)的年輕人。海外求學(xué)的學(xué)生能夠培養(yǎng)這類技能,而這些技能反過來又將為他們帶來更好的就業(yè)機(jī)會(huì)。

Allinall,studyingabroadhelpstobuildcharacterandincreasepeople,sunderstandingofculturaldiversity

whilestrengtheningChinaandbuildingasharedfutureforall.Ithinkthislife-changingexperienceiscertainly

worthwhileandIhopemychildwillstudyabroadinthefuture.

總而言之,出國留學(xué)有助于塑造人格,增加人們對文化多樣性的了解,同時(shí)增強(qiáng)中國的實(shí)力,為大家

打造一個(gè)共同的未來。我覺得這段改變?nèi)松慕?jīng)歷肯定是值得的,我希望孩子將來能出國留學(xué)。

Sincerelyyours

此致

敬禮

ZhangYi(atherofoneboy)張毅(一個(gè)男孩的父親)

ReadingandWriting(Workbook)

Hithere,AuntJoan

你好,瓊姨

Howareyou?MumsaidyouaskedhowIwasdong,soletmetellyouaboutmylifehere.

你還好嗎?媽媽說你問我怎么樣,所以讓我告訴你我在這里的生活。

Asyouknow,TvebeeninChinaforaroundamonthnow.Iwanttostudyinalocaluniversitywhichiswhy

Itookthoseafter-schoolChineseclasses.IdecidedonChinabecauseit'safast-developingcountrywithtrade

linksallovertheword.Studyingherecouldbeusefulinfindingagoodjobintradeorbusiness.What'smore,

ChineseCultureisreallyinteresting,sochoosingtocomeherewasano-brainerforme!

你也知道,我來到中國已經(jīng)一個(gè)月了。我想在當(dāng)?shù)氐拇髮W(xué)里學(xué)習(xí)所以我參加了課后中文課。我之所

以選擇中國,是因?yàn)橹袊且粋€(gè)快速發(fā)展的國家,貿(mào)易聯(lián)系遍布全球。在這里學(xué)習(xí)可以在貿(mào)易或商業(yè)領(lǐng)域

找到一份好工作。而且,中國文化真的很有趣,所以選擇來這里對我來說是個(gè)不二之選。

Havingsaidthat,Chinaisn'tlikeIthoughtitmightbe.Ithoughtitwouldbequiteoldandtraditionalbutin

manyways,thecitesarejustasmodemasbackhomeinVancouver,onlywithlotsmorepeople!ThereJssomuch

morefoodtotrytoo,andit'salldelicious!EverywhereIgo,Iseerestaurantsandsnackstalls—itseemstobea

bigpartoftheirculture.Foodhereisveryreasonablypricedsoit'sgreatformybudget.ThepeopleImeetareall

verywelcomingtowardsmeasaforeigner,andIevenseemtobeapointofinterest!However,hardlyanyone

speaksEnglishinmyarea,soitcanbeabitoverwhelmingattimes.ButIguessthat'swhyI'mhere-tolearn.

不過,中國并不像我想象的那樣。我以為這里會(huì)很古老、很傳統(tǒng),但在很多方面,這里的城市和溫哥

華的家鄉(xiāng)一樣,只是人更多而已。還有更多的食物可以嘗試,而且都很好吃。無論我走到哪里,我都能看

到餐館和小吃攤-這似乎是他們文化的重要組成部分。這里的食物價(jià)格非常合理,所以很適合我的預(yù)算。

我遇到的人都非常歡迎我這個(gè)外國人,我甚至似乎成了他們的興趣點(diǎn)!然而,在這里幾乎沒有人會(huì)說英語。

然而,在我所在的地區(qū),幾乎沒有人會(huì)說英語,所以有時(shí)會(huì)有點(diǎn)不知所措。但我想這就是我在這里的原因

一學(xué)習(xí)。

Rightnow,I'mstudyingeverydayformHSKexam(aChineselanguagequalification.ButIalsogeta

chancetoexplorethecity.Iusuallygetupextraearlyeachmorningtoenjoyafreshlymadebreakfastonthestreet

andthenIoftenvisitapark,I'mnotsureifyouknowbutI'mreallyinterestedintaichi,soIspendalotoftimein

thecityparkspractisingwiththelocals.There?salotoftraditionalculturestillaliveinChina.Theparkarefullof

peopleplayingtraditionalinstruments,playingChinesechess,andevenwritingcalligraphyonthegroundwith

giantpaintbrush.

現(xiàn)在,我每天都在為HSK考試(一種中文資格考試)而學(xué)習(xí)。但我也有機(jī)會(huì)去探索這個(gè)城市。我通

常每天早上都會(huì)起得特別早,在街上享受新鮮的早餐,然后我經(jīng)常去公園,我不知道你是否知道,但我對

太極拳非常感興趣,所以我花了很多時(shí)間在城市公園里和當(dāng)?shù)厝艘黄鹁毩?xí)。中國有很多傳統(tǒng)文化還在延續(xù)。

公園里有很多人在演奏傳統(tǒng)樂器,下中國象棋,甚至用巨大的畫筆在地上寫書法。

Unit3.FOODANDCULTURE

Foodbringspeopletogetheronmanydifferentlevels.It'snourishmentofthesoulandbody;it'strulylove.

---GiadaDeLaurentiis

食物在許多不同的層面上把人們聚集在一起,它是心靈和身體的養(yǎng)料,是真正的愛。一一吉婭達(dá)?德?勞倫蒂斯

ReadingandThinking

CULTUREANDCUISINE

TheFrenchaut

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論