報盤信函范文英文_第1頁
報盤信函范文英文_第2頁
報盤信函范文英文_第3頁
報盤信函范文英文_第4頁
報盤信函范文英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

報盤信函范文英文第1篇報盤信函范文英文第1篇supplementaryagreement

簽約方:

byandbetween:

(1)

.(

”授權方”)

地址:1000flowerstreet,glendale,galifornia91201

.(”licensor”)adelawarelimitedliabilitycompany,withitsprincipalofficelocatedat

glendale,california91201;and

(2)

limitedcompany(

被授權方”)

地址:中國廣州市

guangzhoucamsinglimitedcompany(”licensee”)withitsprincipalofficelocatedat

guangzhou,china.

鑒于,

as,

(a)

20__年3月12日,

事宜達成一致意見,簽署了《品牌授權協(xié)議》(以下稱“原協(xié)議”),協(xié)議有效期間自20__年1月1日起至20__年12月31日止;

onmarch12,20__,

and

enteredintoamerchandiselicenseagreement(hereinafterreferredtoas“initialagreement”)for“kungfupanda2”,withtheperiodstartsfromjanuary1,20__todecember31,20__;

(b)

原協(xié)議約定的授權使用費為27萬美金,并應于20__年8月31日前全額付清。于簽約時向支付了萬美金預付款,剩余款項萬美金至今未付;

accordingtoinitialagreement,usd$270,000shallbefullypaidbycamsingtoaslicensingroyaltyonorbeforeaugust31,20__.haspaidusd$25,000asadvanceasofthesingingdateofinitialagreement,whiletheremainingusd$245,000isstillunpaid;

(c)多次向催討未付款項,結合自身對授權品牌的實際使用情況,請求從未付款項中減免部分授權使用費。

hascontactedcamsingmanytimestocollectremainingpayments,while,consideringaboutitsactualapplicationofmerchandiselicense,requestsforadeductionfromtheunpaidamounts.

故而,雙方經(jīng)友好協(xié)商對剩余款項的支付事宜達成如下補充協(xié)議:

therefore,bothparties,throughamicablenegotiation,agreeuponthepaymentofremainingunpaidusd$245,000asfollowing:

1.

同意免除自20__年1月1日起至20__年12月31日的授權使用費81,666美金;減免之后,camsing應付的款項為163,334美金(計算方式:245,000-81,666=163,334)。同意,按本協(xié)議約定支付減免后的授權使用費163,334美金后,不再向主張任何費用,包括但不限于授權使用費、違約金等。

agreestoexemptlicenseroyaltyusd$81,666oftheperiodfromjanuary1,20__todecember31,20__,thatisshallpayusd$163,334toaftertheexemption.intheeventthathasfullypaidtheremaininglicenseroyaltyusd$163,334afterexemptionaccordingtoprovisionshereunder,agreesthatitwillnotclaimanygeagainst,includingbutnotlimitedtolicenseroyalty,penalty,etc.

2.

支付方案:應自20__年7月1日起至11月30日止的5個月內(nèi)分五期還清全部款項163,334美金,具體付款方案如下:

20__年7月17日前

20__年8月15日前

20__年9月15日前

20__年10月15日前

20__年11月15日前

usd$30,000

usd$30,000

usd$30,000

usd$30,000

usd$43,334

合計

usd$163,334

paymentscheme:shallpayofftheremainingusd$163,334byfivepaymentswithintheperiodfromjuly1,20__tonovember30,20__,thepaymentschemeisasfollowing(allpaymentsshouldbemadeonorbeforecorrespondingstipulateddates):

july17,20__

august15,20__

september15,20__

october15,20__

november15,20__

usd$30,000

usd$30,000

usd$30,000

usd$30,000

usd$43,334

totalamount

usd$163,334

3.

前述款項的支付均應匯入指定的如下賬戶:

銀行信息:

人:

號:

aba

號:

銀行代碼:

聯(lián)

人:

合約幣種:

thestatedpaymentsshallbepaidtothefollowingacspecifiedby:

bankinformation:bankofamerica

beneficiary:

acno.:

abano.:

swiftcode:

attention:

contractcurrency:unitedstatesdollars.

4.

應嚴格按照分期付款計劃執(zhí)行,如有一期逾期支付則視為違約,屆時剩余應付款項的支付期限立即到期,并且原先減免的20__年度81,666美金的授權使用費不再減免,將一同并入應付款項由立即一次性全額支付,同時,還應按未付款項總金額每日萬分之五的標準向支付逾期付款違約金。

shallstrictlyabidebythepaymentscheme,otherwise,evenonepaymentdelayshallbedeemedasbreachofcontract,uponthepaymenttermofremainingamountsshallexpireimmediately,besides,theexemptionofusd$81,666foryear20__shallbecancelledandcalculatedintotheremainingunpaidamounts,whichshallbefullypaidinalumpsumbycamsingpromptly.meanwhile,shallpayapenaltyatarateof‰perdayofduetotalamountforlatepayment.

5.

法律適用及爭議解決:本協(xié)議適用中國法律。凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關的任何爭議,均應提交至深圳國際仲裁院(scia)按照其仲裁規(guī)則進行仲裁,屆時敗訴方應承擔對方為解決本爭議而產(chǎn)生的一切合理費用,包括但不限于仲裁費、律師費、差旅費、評估費、調(diào)查費、鑒定費等相關費用。

applicablelawanddisputeresolution:thisagreementshallbegovernedbythelawsofchina.anydisputearisingfromorinconnectionwiththisagreementshallbesubmittedtoshenzhencourtofinternationalarbitration(scia)forarbitrationaccordingtoscia’sarbitrationrules,andthelosingpartyshallbearallreasonablegesoftheotherpartyconcerningdisputeresolution,includingbutnotlimitedtoarbitrationfees,lawyer’sfees,businesstripscosts,evaluatioges,investigationfees,appraisalcosts,etc.);

6.

本協(xié)議生效后,即成為原協(xié)議不可分割的組成部分,與原協(xié)議具有同等法律效力。除本協(xié)議對于剩余應付款項的約定外,原協(xié)議的其余部分應完全繼續(xù)有效。如本協(xié)議與原協(xié)議發(fā)生沖突時,以本協(xié)議為準。

thisagreement,afteritsentryintoforce,becomesanintegralpartoftheinitialagreementandhasthesamelegaleffect.exceptfortheprovisionsabouttheremainingunpaidpaymentstipulatedherein,otherprovisionsoftheoriginalagreementshallremaininfulleffect.incaseofanydiscrepancy,thisagreementshallprevail.

7.

本協(xié)議為中英文版本,如有不符,以中文版本為準。

thisagreementiswritteninchineseandenglish.incaseofanydiscrepancy,thechineseversionshallprevail.

8.

本協(xié)議一式貳份,經(jīng)雙方蓋章及代表人簽字后生效,雙方各執(zhí)壹份,具有同等法律效力。

thisagreementispreparedinduplicateandshallenterintoforceuponchopsandsignaturesoftheauthorizedrepresentatives;eachpartyholdsonecopy,withthesamelegaleffect.

(signingpagewithnotextbelow)

signedby

)

dulyauthorisedforandonbehalfof

name

)

date:

)

)

signature

(簽字、蓋章)

signedby

)

dulyauthorisedforandonbehalfof

name

)

company

)

)

signature

date:

(簽字、蓋章)

報盤信函范文英文第2篇外貿(mào)英語函電范文1

建立貿(mào)易關系的常用書信

LettersforEstablishingBusinessRelations

WritestoExporter

DearSirs,

Wehaveobtainedyouraddressfromthe

CommercialCounsellorofyourEmbassyinLondonandarenowwritingyoufortheestablishmentofbusinessrelations.

Weareverywellconnectedwithallthemajor

dealershereoflightindustrialproducts,andfeel

surewecanselllargequantitiesofChinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitiveprices.

Astoourstanding,wearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.

報盤信函范文英文第3篇Wearewillingtomakeyouafirmofferatthisprice.Wecanofferyouapriceaccordingtotheinternationalmarket.Well,wewillgiveyouanofficialoffernextMonday.

I'lllistentoyourofferforchemicalfertilizer.Myofferisbasedonreasonableprofit.Nootherbuyeroffershigherthanthisprice.

Wecan'tacceptyourofferunlessthepriceisreduced.I'mafraidyourpriceisnotcompetitiveI'dliketogiveyouaspecialoffer.Ourofferisbasedonmarketexpansionandcompetitiveoffer.

Itisvaliduntil8:00.Beijingtime.Allpricesinthepricelistaresubjecttoourconfirmation.

Ourofferisvalidfordays.I'mafraidtheofferisunacceptable.Wecan'tmakeanyprogresswithyourquotation.

Weprefertokeeptheofferthatthebuyerdoesn'twelcome.Nowwelookforwardtoreplytoourofferintheformofcounter-offer.Yourpriceistoohighandthebuyerisnotinterestedincounter-offer.

Wereduceyourcounter-offerbythreedollars.Weappreciateyourcounter-offer,Butit'stoolow.

中文翻譯:

我們愿意以這個價格報實盤,我們可以根據(jù)國際市場給你報一個價好吧,下星期一給你正式報盤,我來聽你報化肥的報盤,我的報盤是基于合理的利潤,沒有其他買家出價高于這個價格,我們不能接受你的報盤,除非價格降低了,恐怕我覺得你的價格沒有競爭力讓我給你一個特別的報價給你我們的優(yōu)惠我們的報價是基于擴大市場和競爭性報價有效期至北京時間6月下午8點,價目表中所有價格以我方確認為準。我方報價有效期為天,恐怕報價不可接受,我方無法與貴方的報價取得任何進展,我方寧愿保留買方不歡迎間隔太長的報盤,現(xiàn)在我們期待以還盤的形式對我方報盤作出答復你方價格太高,買方對還盤不感興趣,我方將你方還盤降低三美元,我方很感激你方還盤,但太低了。

報盤信函范文英文第4篇Nonfirmoffersubjecttoourfinalconfirmation/Pre-sale/firmoffer,dearsir,thisistoconfirmyouremailofJulyaskingustomakefirmoffersforriceandsoybeansCIFSingapore.WesentyouanemailthismorningofferingyoumetrictonsofmilledriceatCIFSingaporeforshipmentduringshipment.ThisofferisfirmsubjecttoyourreplybeforeJuly.

Pleasenotethatwehavequotedourbestpriceandcannotacceptanycounter-offerforsoybeans.Weinformyouthatourcurrentonlyafewbatchesofsoybeansarestillwithinthescopeofouroffer.Ifyoucanmakeusasuitableoffer,asyouknow,wemaysupplythesecommodities,whichwillleadtopriceincrease.

However,ifyoucanreplytoyourXXXimmediatelyAttherequestofXXX,wewillprovideyouwiththefollowingproductssubjecttoourfinalconfirmation.Duetotherecentshortageofgoods,wearesorrythatwecannotquote.Wearegladtoofferyouthefollowinggoods.

PleaserefertoyouremailofJulyandaskforshirts.Wearegladtomakeyouanofferasfollows.WewillkeepyourdemandforshirtsinmindandwewillcontactyouifnecessaryWeregretthatwecan'tquote.

becauseourusualpracticeistodobusinesswithallourcustomersonCIFbasis.

中文翻譯:

報盤非實盤報盤以我方最終確認/預售/實盤為準親愛的先生,這是為了確認您7月份的電子郵件,要求我們對大米和大豆的實盤新加坡到岸價報實盤。我們今天上午給您發(fā)電子郵件,報給您公噸精米,每噸到岸價新加坡加運費價,在裝運期間裝運8月/9月此報盤為實盤,以你方7月前的答復為準。請注意,我方已報出我方最優(yōu)惠的價格,不能接受任何大豆還盤。

我方通知你方,我方目前僅有的幾批大豆仍在報價范圍內(nèi),如果你方能給我方一個合適的報盤如你方所知,我方有可能供應這些商品,這導致價格上漲,但如果你方能立即回復你方Xxxxxxx的要求,我方將向你方提供以下以我方最后確認為準的產(chǎn)品由于最近貨物供不應求,我們很抱歉不能報價,很高興向你方報如下貨物,請參考你方7月日的電子郵件,詢問襯衫,我們很高興給你方報盤如下,我們將牢記你方對襯衫的需求,一旦有需要,我們將與你方聯(lián)系很遺憾,我們不能以離岸價報價,因為我們的慣例是以到岸價與所有客戶做生意。

報盤信函范文英文第5篇剛剛走出校園的畢業(yè)生由于作工經(jīng)驗很少,寫不出太多的東西,如何把你的英文歷簡寫得更充實呢?在此介紹一些特別的技巧:

1、教育背景中寫相關課程。不要為了拼湊篇幅,把所有的課程一股腦兒地都寫上,如體育等。這樣不很有效,別人也沒耐心看。

2、獎學金一項一行。

3、語言精煉,表達準確。

4、加大字號。可將10號、小五改成12號、小四,方便閱讀。

5、社會作工細節(jié)放在作工經(jīng)歷中。

這樣會填補作工經(jīng)驗少的缺陷,例如,您在做團支書、畢業(yè)生會主席等社會作工時組織過什么活動,聯(lián)系過什么事,參與過什么都可以一一羅列。

6、暑期作工。作為學大生,雇主通常并不指望您在暑期作工期間會有什么驚天動地的成就。當然如果您有就更好了。

7、中學情況。一般都寫。但不要寫太多。當然,小學就不用提了。

報盤信函范文英文第6篇contract

n.契約;合同;婚約

v.感染;(使)縮小,縮短,收縮;訂契約

thecontractwasnegotiated.合約已談妥。

confidentialityofcontracts合同的保密性

renewalofcontract合同的續(xù)訂

crimpcontraction皺縮率

acontractedbrow皺縮的眉頭

shallwesignthecontract?我們簽合同好嗎?

theintervalbetweencontractsigningandshipmentistoolong,i'mafraid.恐怕簽合同與交貨時間相隔太長了。

報盤信函范文英文第7篇自薦信屬于求職信的一種。

好的英文求職信和英文簡歷是進入大企業(yè)特別是外企的“敲門磚”。因此,如何寫好應聘的求職簡歷就顯得尤為重要。

英文求職信的一般由五個組成部分:寫信動機、自我介紹、能力(技能)介紹、結尾和附件。

寫信動機:

自我介紹:

此部分應述明自己的年齡或出生年月、教育背景,尤其與應征職位有關的訓練或教育科目、工作經(jīng)驗或特殊技能。如無實際經(jīng)驗,略述在學類似經(jīng)驗亦可。

能力(技能)介紹:

如果缺乏工作經(jīng)歷,可以將社會工作細節(jié)放在工作經(jīng)歷中,這樣會填補工作經(jīng)驗少的缺陷。例如,在做團支書、學生會主席等社會工作時組織過什么活動,聯(lián)系過什么事,參與過什么都可以一一羅列。

結尾:

求職信的結尾,應注意表達,珍惜工作機會和如果得到職位后將不遺余力的表現(xiàn)決心,希望招聘單位給予自己施展才華的機會等。此外,不要忘了注明正熱切盼望對方的回復。

附件:

畢業(yè)證書、資格證書、獲獎證明應列好表單,附于求職信后。

格式與態(tài)度:

寫英文求職信,開頭寫每段第一句話時,要頂格寫,一定不要空兩格。這點很重要,請你注意;不要用開玩笑的口吻與對方套近乎,要嚴肅,認真地寫。這能使對方感覺你很重視這件事情;簡短介紹自己的專業(yè)與才能。重點寫清楚你的能力可以滿足對方公司的需要。

個人資料:

寫英文求職信時,寫信人應述明自己的年齡或出生年月,教育背景,尤其是和應征的職位有關的訓練或教育科目、工作經(jīng)驗或特殊的技能;如無實際經(jīng)驗,告知對方你正在學習經(jīng)驗!

推薦自我:

寫英文求職信時,需重點注意約定面試時間。一定要寫清楚:我知道您很忙,我很感謝您能在百忙之中抽幾分鐘時間跟我見面并談話。請放心,這幾分鐘您一定不會浪費的!因為我確定我的能力一定使貴公司達到目的。要自信!但不要過份夸大自己的能力或表現(xiàn)過份信心,尤其不要說出與事實不符的能力或特性來。

結尾與聯(lián)系方式:

寫英文求職信結尾時,需重點注意:不要等對方先打電話聯(lián)系你,你應該在英文求職信中明確寫出,你會在此期間打電話約對方見面,并告對方知具體聯(lián)系時間;還要寫明,在見面之前,若對方有什么問題需要了解的,可發(fā)email或打電話聯(lián)系你。并寫清楚你的聯(lián)系方式。最后,再一次寫明感謝他們抽時間看你的個人簡歷,求職信。并感謝他們考慮你的應聘。

寫英文求職信要點:

篇幅不易過長,簡短為好;態(tài)度誠懇,不需華麗詞匯;讓對方感覺親切,自信,實在即可;不要誤看其他錯誤的寫作方法,以免耽誤了你的求職機會。

紙張的選用:

建議你用灰色,黃褐色或米色紙作最終打印信紙。要配合信封的顏色。

書寫:

字體要寫得整潔可辯,使用打字機把信打出來。具有專業(yè)感。

附郵票:

英語求職信內(nèi)需附加郵票或回址信封。

語法:

準確無誤的語法,標點拼寫使讀信人感到舒暢。錯誤的語法或拼寫則十分明顯,一望即知。且不可把收信人的姓名或公司地址拼錯了。

實例假設:

你叫李平,你從報上得知某公司欲招聘一名英語翻譯,請你給該公司經(jīng)理寫一份求職信,你的個人資料如下:

1.簡況:姓名,李平;年齡,30歲;身高,米;健康狀況,良好;業(yè)余愛好,游泳、唱歌、跳舞。

2.簡歷:1994年北京大學畢業(yè)后分配到南通中學工作,1996年調(diào)至蘇州中學工作至今。

3.工作:工作認真負責,與人相處融洽。

4.特長:精通英語,尤其口語,已將多本中文書籍譯成英語,懂一些日語、能用日語與外賓對話。

報盤信函范文英文第8篇英文商務訪問邀請函必須包含以下信息:被邀請人的信息

被邀請人的信息aboutthepersonbeinginvited全名/completename

生日/dateofbirth,ifknown

職務及所代表的公司/thecompanyrepresentedandtheperson’sposition

該人的住址電話(工作/住宅)/theperson’saddressandtelephonenumber(bothworkandhome)

你公司與被邀人的商務關系及歷史/yourcompany’srelationshiptotheinviteeandyourbusinesshistorytogether

你是否與該人相知,關系如何whetheryouknowthevisitorpersonally,andifyouarerelated

訪問目的(如需長期逗留,請解釋原因)thepurposeofthetrip(ifpartofalonger-termproject,pleaseprovidecontext)

訪問時間和期限thelengthoftimethepersonwillbevisitingyourcompanyincanada

報盤信函范文英文第9篇Dearsir,weconfirmyouremailofJulyaskingustomakefirmofferforriceandsoybeansCIFSingapore.WehavesentyouthismorningwithanofferofUS$1permetricton,CIFSingapore,forriceandsoybeans,forshipmentinAugust/September.ThisofferisfirmsubjecttoyourreplyreceivedbeforeJuly.

Pleasenotethatwehavequotedthemostfavorableprice.Nowweareunabletoacceptacounter-offerforsoybeans.Weinformyouthatwearestillofferingonlyafewbatchesofsoybeans.

However,asyouknow,wemaysupplytous.Recently,thereisagreatdemandforthesecommodities.Therefore,thepricemayrise.

However,ifyoureplytoyourcompanyXimmediatelywhenthemarketisbetterAsrequestedbyxxxxxx,wenowofferyouthefollowingsubjecttoourfinalconfirmation:thegoodsareinshortsupplyrecently.Wearesorrythatwearenothappytoofferyouthefollowinggoods:withregardtoyouremailofJuly,youaskedaboutshirts,andwearegladtoofferyouthefollowing:wewillbearinmindyourrequirementsforshirts,andwewillcontactyouoncewehavethegoods。Weregretthatweareunabletoquote.becauseourgeneralpracticeistodobusinesswithallourclientsonCIFBeibeiBeibei.

中文翻譯:

BecbecBecbecBecbece電子郵件(報價(非確定報價以我們的最終確認/預售為準/(實盤主題:報價親愛的先生,茲確認您7月的電子郵件,請我們報實盤大米和大豆,新加坡到岸價,我們今天上午發(fā)郵件給你,報每噸精米,新加坡到岸價,每公噸1美元,8月/9月裝運。此報盤為實盤,以7月前收到你方答復為準。請注意,我方已報出最優(yōu)惠的價格,現(xiàn)我方無法接受大豆的還盤,現(xiàn)告知貴方,我方目前僅有的幾批大豆仍在報盤中,但如貴方所知,我方有可能向我方供貨,近來對這些商品的需求量很大,因此價格可能會上漲,不過,趁市場行情轉好,如貴公司立即回復貴公司Xxxx-xxx的要求,我方現(xiàn)向你方報盤如下,以我方最后確認為準:最近該貨供不應求,很抱歉,我們不能很高興地向你方報如下貨物:關于你方7月的電子郵件,你方詢問襯衫,我們很高興給你方報盤如下:我們將牢記你方對襯衫的要求,一旦有貨,我們將與你方聯(lián)系。

很遺憾,我們無法以離岸價報價,因為我們的一般做法是與所有客戶以貝貝貝貝的到岸價做生意。

報盤信函范文英文第10篇首先是國外的英文簡歷一般都盡量不寫性別、年齡和種族等涉嫌個人隱私的信息,因為從法律傭工角度,這些信息是涉嫌用工歧視的,招聘單位一旦被訴在招聘中涉及性別歧視、年齡歧視或種族歧視等有違法律條款的行為,是要付出巨額賠償?shù)?,因為外國人認為一個應聘人是否符合某個招聘崗位的要求,是取決于應聘人的職業(yè)背景和職業(yè)技能水準,而不是上述信息。但是對在國內(nèi)的外企,你還是把上述信息、包括你的戶口所在地,都老老實實地加在英文簡歷上吧。咱們不認為這是歧視。

本人比較偏好word版的簡歷,因為目前收到最多的還是模板簡歷,這樣看起來雖然清楚,但是在每天過濾不下100封簡歷的時候,附件中的簡歷還是比較令人期待的。

當然在國內(nèi)中文簡歷比較重要,但是現(xiàn)在的趨勢就是雙語,有時候中文寫的洋洋灑灑,英文確令人哭笑不得。通常面試外企,多少都會有老外面試,一份得體的英文簡歷還是很重要的。

word的好處是有簡歷模式,而且也有簡歷的范本,適合新鮮人使用。

不鼓勵用excel和pdf做簡歷。

英文簡歷用詞

-結了婚是married,未婚就是unmarried?偶爾看到有人寫上single會倍感安慰

-個性有闖勁,最好還是不要用aggressive,中文感覺還可以但其實英文里這個詞是非常負面的,有暴躁的意思,不是優(yōu)點。用energetic或者spirited比較好

-英文和中文一樣,標點符號后要空一格,不要所有句子擠在一起

-很多人喜歡在寫職責范圍的時候寫上beresponsiblefor,文法上來說是不需要的。這些事情是你已經(jīng)做過的,直接說responsibleforalloutgoingcouriers就可以了

-英文有很多縮寫,但是在像簡歷這種正式場合還是少用為妙,比如dont可以換成donot,千萬不要用那些wanna,gonna來代替wantto,goingto

報盤信函范文英文第11篇yesCBECemail:BecbeceE-mail(nonfirmoffersubjecttoourfinalconfirmation/Pre-sale/subjectoffirmoffer:DearSir,thisistoconfirmyouremailofJulyaskingforourfirmofferCIFSingapo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論