林業(yè)翻譯服務(wù)合同模板_第1頁
林業(yè)翻譯服務(wù)合同模板_第2頁
林業(yè)翻譯服務(wù)合同模板_第3頁
林業(yè)翻譯服務(wù)合同模板_第4頁
林業(yè)翻譯服務(wù)合同模板_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

林業(yè)翻譯服務(wù)合同模板合同編號:__________林業(yè)翻譯服務(wù)合同甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________鑒于甲方需要將林業(yè)相關(guān)資料翻譯成指定的語言,并乙方具備相應(yīng)的翻譯能力,雙方本著平等、自愿、誠實(shí)、信用的原則,經(jīng)充分協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯內(nèi)容1.1甲方向乙方提供待翻譯的林業(yè)資料,包括但不限于文獻(xiàn)、報告、圖紙、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)等。1.2乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,將待翻譯的林業(yè)資料翻譯成指定的語言。1.3乙方應(yīng)在合同約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并按照約定的格式提交翻譯成果。第二條翻譯質(zhì)量2.1乙方應(yīng)保證翻譯成果的質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性。2.2乙方應(yīng)遵守翻譯行業(yè)的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),不得出現(xiàn)遺漏、誤解、錯譯等問題。2.3乙方應(yīng)在翻譯過程中遇到問題時及時與甲方溝通,共同解決翻譯中的疑難問題。第三條翻譯時間3.1乙方應(yīng)在合同約定的起始日期起____個工作日內(nèi)完成翻譯工作。3.2乙方如因特殊情況無法在約定時間內(nèi)完成翻譯,應(yīng)提前向甲方說明原因,并協(xié)商延期。第四條費(fèi)用及支付4.2雙方應(yīng)在合同簽訂后的____個工作日內(nèi),按照約定的比例支付預(yù)付款。4.3翻譯完成后,甲方應(yīng)在驗(yàn)收合格后____個工作日內(nèi)支付剩余的翻譯費(fèi)用。第五條保密條款5.1乙方應(yīng)對甲方提供的林業(yè)資料和翻譯成果予以保密,不得向任何第三方泄露。5.2乙方應(yīng)在合同終止后繼續(xù)承擔(dān)保密義務(wù),直至甲方解除保密義務(wù)。第六條違約責(zé)任6.1乙方未按照約定時間完成翻譯工作的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向甲方支付違約金。6.2乙方翻譯成果存在質(zhì)量問題,甲方有權(quán)要求乙方免費(fèi)進(jìn)行修改直至符合要求。6.3若乙方違反保密義務(wù),導(dǎo)致甲方遭受損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第七條爭議解決7.1雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第八條其他約定8.1雙方應(yīng)遵守國家相關(guān)法律法規(guī),不得從事違法經(jīng)營活動。8.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.林業(yè)資料原文2.翻譯要求及標(biāo)準(zhǔn)3.翻譯成果樣本4.翻譯費(fèi)用明細(xì)表5.保密協(xié)議6.違約金計算公式7.爭議解決方式的相關(guān)法律文件二、違約行為及認(rèn)定:1.未按約定時間完成翻譯工作2.翻譯成果存在質(zhì)量問題3.泄露甲方提供的林業(yè)資料4.逾期支付翻譯費(fèi)用5.未履行保密義務(wù)6.從事違法經(jīng)營活動三、法律名詞及解釋:1.林業(yè)翻譯服務(wù)合同:指甲方委托乙方將林業(yè)相關(guān)資料翻譯成指定語言,乙方接受委托并提供翻譯服務(wù)的合同。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性。3.保密義務(wù):指乙方對甲方提供的林業(yè)資料和翻譯成果予以保密,不得向任何第三方泄露。4.違約金:指乙方未按照約定時間完成翻譯工作或翻譯成果存在質(zhì)量問題時,應(yīng)按照約定向甲方支付的違約費(fèi)用。5.爭議解決:指雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,通過友好協(xié)商或向有管轄權(quán)的人民法院起訴的方式進(jìn)行解決。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯過程中遇到問題:及時與甲方溝通,共同解決翻譯中的疑難問題。2.乙方無法按約定時間完成翻譯:提前向甲方說明原因,并協(xié)商延期。3.翻譯成果質(zhì)量不符合要求:乙方應(yīng)免費(fèi)進(jìn)行修改直至符合要求。4.乙方泄露甲方資料:按照違約責(zé)任承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。5.甲方逾期支付翻譯費(fèi)用:乙方有權(quán)按照逾期天數(shù)要求甲方支付違約金。6.雙方發(fā)生爭議:通過友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的,向有管轄權(quán)的人民法院起訴。五、所有應(yīng)用場景:1.甲方為林業(yè)研究機(jī)構(gòu),需要將研究成果翻譯成指定語言。2.甲方為林業(yè)企業(yè),需要將技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、操作手冊等資料翻譯成指定語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論