誤讀青春:天真年少時做出的選擇 卻會影響我們的一生_第1頁
誤讀青春:天真年少時做出的選擇 卻會影響我們的一生_第2頁
誤讀青春:天真年少時做出的選擇 卻會影響我們的一生_第3頁
誤讀青春:天真年少時做出的選擇 卻會影響我們的一生_第4頁
誤讀青春:天真年少時做出的選擇 卻會影響我們的一生_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

誤讀青春:天真年少時做出的選擇卻會影響我們的一生誤讀青春:天真年少時做出的選擇卻會影響我們的一生PopularMisconceptions青春的誤讀Iwasawkwardinmiddleschool:bonyandathletic,withahighgradeinscienceandalowoneinself-esteem.ThoughIhadfriends,Ididn"tfitthemoldofpopularity.IwaspickedlastinflagfootballandIsometimesatelunchbymyself.中學時代的我很尷尬:擅長運動,卻骨瘦如柴;理科成績好,自尊心卻不強。雖然我有朋友,但我并不是人人都喜歡的那種類型。在奪旗橄欖球比賽中,我總是最后一個被選中上場的。有時候,我還會獨自一人吃午餐。IrememberthedayBrittanycametoourschool.ShewasfromtheBayArea,andtoldusstoriesofhowshehadsnuckoutatnighttomeetolderboysandsmokeinthepark.Herteethwerecrooked,andshewasalittleoverweight.Notthatmatteredthough,becauseshewalkedaroundlikeshewasbetterthanallofusputtogether.Shewasincrediblyintimidating,outspoken,andaggressive-apersonwhoyoudidn"twanttocross.我仍記得布里塔尼來我們學校的那天。她從舊金山灣區(qū)轉(zhuǎn)學而來,當時還給我們講了她以前如何在夜里溜出去跟年長的男生會面并在公園里吸煙那些事。她的牙齒長得歪歪扭扭的,人也有點胖。不過這些都沒關(guān)系,因為她走起路來趾高氣揚,好像我們所有人加在一起都不如她似的。她極有震懾力,說話直來直去,還總是一副咄咄逼人的樣子——她就是一個你不想去招惹的人。只要在布里塔尼旁邊,我就盡量保持低調(diào)。太引人注目或搶她的風頭只會有一個下場,那就是與她發(fā)生沖突。我覺得自己就像一條變色龍,與周圍的環(huán)境融為一體,保持著自己作為一個六年級學生一貫的靦腆形象。我穿裙式短褲和鑲有紅藍相間的蕾絲花邊的湯米·希爾費格牌球鞋,一頭金發(fā)總是扎成馬尾。而布里塔尼和她的朋友們卻穿臀部印有諸如“辣妹”字樣的短褲。她還像其他很潮的女生一樣把棕色的頭發(fā)染黑、燙卷。所有男生都徹底被她迷倒了。AlthoughIcouldrunforatouchdown,BrittanywasalwaysthefirstgirlpickedinflagfootballatrecessandIwasluckyifIwaspickedatall.Iwasthrowntheballwhileshestoodwiththequarterback,chattingaboutthelastkegpartyshe"dgoneto.Ididn"tevenknowwhatcameinakegandhadnevercontemplateddrinking.ShewasflirtatiousandmysteriouswhileIwasadeclarationofwhatgoodparentingandstrongChristianmoralscouldproduce.Ihadneverbeenkissed,nordidIunderstandthetacticstogetasfarasshehadgonewithaboy.雖然我可以持球觸地得分,然而在課間的奪旗橄欖球比賽中,布里塔尼卻總是第一個被挑中上場的女孩,而我若能被選中,就算我的運氣。別人傳球給我的時候,她卻在跟四分衛(wèi)大談自己最近參加的啤酒宴會。那時我甚至還不知道啤酒宴會是什么樣子,也從沒想過要喝酒。她舉止輕佻,很是神秘,而我則是良好家教和嚴格的基督教道德準則所能培養(yǎng)出的典范。從沒有人吻過我,我也不懂那些伎倆,不知道如何像她一樣與男生交往。Oneday,Brittanybribedaclassmatetoaskmetotheschooldance.Iwasn"tallowedtogo,andItoldhimso,butIwasflattered.Ifelteliteandacceptedbythosearoundme.Itoldmyself,thoughIamalone,Iamdesiredandthatisgoodenoughforme.Iblendedinthemostperfectway:wellenoughtofitinandnotnerdyenoughtostandout.ThenBrittanytoldmeduringscienceclassthatshehadputhimuptoit.Sheaskedinfrontofeveryone,"Whywouldanyoneeverwantyou?"AndIbelievedher.一天,布里塔尼買通了一位同學,讓他邀請我參加學校的舞會。盡管我告訴他家里人不允許我去,但這件事卻仍然讓我覺得受寵若驚。原來我也是優(yōu)秀的,我覺得身邊的人接納了自己。我對自己說,雖然我總是孤零零的一個人,可還是有人喜歡我的,這對我來說就足夠了。我以最理想的方式融入了他們:既能與他們相處融洽,也沒有出盡風頭招人討厭。后來在自然課上,布里塔尼告訴我,是她唆使那個人邀請我的。她當著全班同學的面反問我:“別人怎么會要你這樣的?”我把她的這句話當真了?;氐郊液?,我哭了一場,懷疑自己是不是一個異類。我一遍遍地告訴自己,她將一事無成,而我還有時間成長。她將人到中年,帶著一大群孩子在加州北部租住活動屋停車場;她的孩子們笑起來和她一樣,齙牙外露。而我將成為高中的交際花,會遷居至紐約、芝加哥或華盛頓特區(qū),成為一個見多識廣又成熟老練的人。我們永遠也不會成為同一類人。Secretly,Iemulatedher.Througheverythingthatshedidtome,Iwantedtobe20timesbetter.Althoughshewasseeminglyperfectineveryone"seyes,Iwantedtobeeverythingshewasn"tandyetamilliontimesmoreperfect.Whereshewasloudandmocking,Iwantedtobereservedandcoy.Sheworetightpantsthatexposedherchubbystomach,butIwantedtobethinandmuscular.Brittanywasintimidatingandviolent,butIwantedtobe,andwasthen,sereneandnotatallconfrontational.Iwantedtobethepolaroppositeofher,showinghowmuchbetterIwasthanher.私底下,我暗暗與她較勁。就憑她對我做的這一切,我也要比她好一百倍。盡管她在每個人眼里似乎都完美無缺,我要做一個與她完全相反的人,但卻要比她完美上萬倍。當她扯著嗓門冷嘲熱諷時,我就要含蓄內(nèi)斂、矜持靦腆。她穿緊身褲,露出她豐腴的腹部,而我則要變得修長健美。布里塔尼氣勢洶洶叫人害怕,而我卻想文靜安詳,不與人爭吵沖撞(那時的我就是這樣的)。我想和她完全相反,以證明我比她要優(yōu)秀得多。從八年級到大學一年級的那段日子里,我忘記了有關(guān)布里塔尼的往事。我結(jié)交了一群新朋友,她們來自其他學校,最終成了我們高中的風云?,F(xiàn)在回過頭看,不論是過去還是現(xiàn)在,我都比布里塔尼更優(yōu)秀。盡管她曾對我中學時代的種種缺陷指手畫腳,但我再也不會讓她得逞了。她的的確確就是我當時所憎惡的人,而我永遠也不會允許自己成為她那種人。happentoher,butnoonedeservesthat.Noone.Thosewhoworshipedhermayneveragain,butIwillalwaysthinkofBrittanyasthegirlwhoneverhadthechancetofindherself.幾周前,我在網(wǎng)上看到了布里塔尼的個人主頁。表面看來,我并沒發(fā)現(xiàn)她有什么太糟糕的地方。仍舊是那張圓圓的臉龐,臉上依然掛著嘲弄人的竊笑。她對著相機豎起中指,好像再也擺不出什么新穎的姿勢。看到她拍的那些以“變得激情四射吧”作為說明的半裸照片,我感到尷尬不已。等我繼續(xù)讀下去,才發(fā)現(xiàn)布里塔尼已于一年前在一次因酒后駕駛引發(fā)的事故中喪生。當時她只有16歲,還有了身孕。突然之間,我對布里塔尼的印象發(fā)生了轉(zhuǎn)變,由一個對周圍產(chǎn)生很壞影響的人變成了一個苦苦掙扎的年輕女孩,一個在能明辨是非前就已失去生命的人。我曾希望一切不幸都降臨于她,可是,沒有人應(yīng)該受到這樣的懲罰啊。沒有人。也許那些曾經(jīng)愛慕過她的人再也不會念及她,但我卻會一直想到她——一個永遠都沒有機會發(fā)現(xiàn)自我的女孩。MyexperiencewithBrittanytaughtmethatthoughweareallnaiveinouryouth,thechoiceswemakewillimpactusforever.Thepeoplewechoosetobewillremainapartofus.IwillalwaysrememberBrittanyasthatloud,overconfi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論