標(biāo)準(zhǔn)合同采購(gòu)范本英文_第1頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)合同采購(gòu)范本英文_第2頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)合同采購(gòu)范本英文_第3頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)合同采購(gòu)范本英文_第4頁(yè)
標(biāo)準(zhǔn)合同采購(gòu)范本英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

標(biāo)準(zhǔn)合同采購(gòu)范本英文合同編號(hào):__________CONTRACTAGREEMENTThisContractAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof__________(the"EffectiveDate"),andbetween:[Contractor'sName][Contractor'sAddress][Contractor'sContactInformation](hereinafterreferredtoasthe"Contractor")and[Client'sName][Client'sAddress][Client'sContactInformation](hereinafterreferredtoasthe"Client").RECITALSWHEREAS,theContractoriscapableofprovidingtheservicesand/orsuppliesdescribedinExhibitAattachedhereto(the"Services");WHEREAS,theClientdesirestoengagetheContractortoprovidetheServicestotheClient,andtheContractoriswillingtoprovidesuchServices,subjecttothetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedhereinandforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhicharehereacknowledged,thepartiesheretoagreeasfollows:SECTION1:SCOPEOFSERVICES1.1Services.TheContractoragreestoprovidetheServicestotheClientinaccordancewiththespecificationssetforthinExhibitAattachedhereto.1.2Performance.TheContractorshallperformtheServiceswithreasonablecare,skill,anddiligence,inconformitywiththegenerallyacceptedstandardsandpracticesintheindustry.1.3Changes.TheClientmayrequestchangestotheServicesprovidingwrittennoticetotheContractor.TheContractorshall,withinareasonabletime,provideawrittenresponsetosuchrequest,whichmayincludemodificationstotheServices,additionalfees,orotherterms.AnyagreeduponchangesshallbeincorporatedintothisAgreementandExhibitA.SECTION2:TERMANDTERMINATION2.2Termination.ThisAgreementmaybeterminatedeitherpartyuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermorconditionofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithin__________afterreceiptofwrittennoticethereoffromthenonbreachingparty.2.3Survival.ThefollowingprovisionsshallsurvivetheexpirationorterminationofthisAgreement:(a)anyprovisionthatitsnatureisintendedtosurvive;(b)anyoutstandingobligations;and(c)anyprovisionsnecessaryfortheinterpretationorenforcementofthisAgreement.SECTION3:PAYMENT3.1Fees.InconsiderationfortheServicesprovidedtheContractor,theClientshallpaytheContractorthefeessetforthinExhibitA(the"Fees").3.2PaymentTerms.TheClientshallmakepaymentstotheContractorinaccordancewiththepaymenttermssetforthinExhibitA.3.3Taxes.TheFeesshallbeexclusiveofanytaxes,duties,orothersimilarchargesimposedanygovernmentalauthority.TheClientshallberesponsibleforthepaymentofallsuchtaxes,duties,orcharges.SECTION4:CONFIDENTIALITY4.1ConfidentialInformation.Eachpartyhereto(the"DisclosingParty")maydisclosetotheotherpartycertainconfidentialandproprietaryinformation(the"ConfidentialInformation").Thereceivingparty(the"ReceivingParty")agreestomaintaintheconfidentialityofsuchConfidentialInformationandnottodiscloseittoanythirdpartyexceptasrequiredlaworregulation.SECTION5:INDEMNIFICATION5.1IndemnificationContractor.TheContractorshallindemnify,defend,andholdharmlesstheClientfromandagainstanyandallclaims,demands,actions,suits,losses,damages,liabilities,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforinconnectionwiththeprovisionoftheServicestheContractor,excepttotheextentcausedthesolenegligenceorwillfulmisconductoftheClient.5.2IndemnificationClient.TheClientshallindemnify,defend,andholdharmlesstheContractorfromandagainstanyandall一、附件列表:ExhibitA:ScopeofServicesandSpecificationsExhibitB:PaymentTermsandFeesScheduleExhibitC:ConfidentialityAgreementExhibitD:IndemnificationAgreementExhibitE:FormofAcceptance二、違約行為及認(rèn)定:FailuretoperformServicesinaccordancewiththespecificationssetforthinExhibitAUnauthorizeddisclosureofConfidentialInformationBreachofanyothermaterialtermorconditionofthisAgreement三、法律名詞及解釋:Contractor:ThepartyprovidingtheServicestotheClient.Client:ThepartyengagingtheContractortoprovideServices.EffectiveDate:ThedatethisAgreementisenteredintobothparties.Services:TheservicestobeprovidedtheContractorasdescribedinExhibitA.ConfidentialInformation:Informationthatisproprietaryandnotpubliclyknown.Indemnification:Theprocesswhichonepartyassumesfinancialresponsibilityforcertainlossesordamagesincurredanotherparty.四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:DelayinServiceDelivery:IftheContractorencountersunforeseencircumstancesthatmaydelayServicedelivery,theContractorshallnotifytheClientimmediatelyandworktowardsareasonablesolution,whichmayincluderevisedtimelinesoradditionalresources.InadequatePerformance:IfthequalityoftheServicesdoesnotmeettheagreeduponstandards,theClientmayprovidewrittennoticetotheContractorspecifyingthedeficiencies.TheContractorshallpromptlyaddresstheissuestotheClient'ssatisfaction.PaymentDisputes:Incaseofdisputesregardingpayments,bothpartiesshallattempttoresolvethematterthroughnegotiations.Ifanagreementcannotbereached,eitherpartymayresorttolegalr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論