版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
考研英語范文閱讀(八)
Technically
anysubstanceotherthanfoodthataltersourbodilyormenta
Ifunctioningisadrug.Manypeoplemistakenlybelievethet
ermdrugrefersonlytosomesortofmedicineoranillegalche
micaltakenbydrugaddicts.Theydon'trealizethatfamili
arsubstancessuchasalcoholandtobaccoarealsodr
ugs.Thisiswhythemoreneutraltermsubstanceisno
wusedbymanyphysiciansandpsychologists.Thephr
asesubstanceabuseisoftenusedinsteadofdrugabu
setomakeclearthatsubstancessuchasalcoholandt
obaccocanbejustasharmfullymisusedasheroinand
cocaine.Weiiveinasocietyinwhichthemedicinala
ndsocialuseofsubstances(drugs)ispervasive:an
aspirintoquietaheadache,somewinetobesociable,
coffeetogetgoinginthemorning,acigarettefort
henerves.Whendothesesociallyacceptableandapp
arentlyconstructiveusesofasubstancebecomemisuses?
Firstofall,mostsubstancestakemnexcessw
illproducenegativeeffectssuchaspoisoningorin
tenseperceptualdistortions.Repeateduseofasub
stancecanalsoleadtophysicaladdictionorsubsta
ncedependence.Dependenceismarkedfirstbyaninc
reasedtolerance,withmoreandmoreofthesubstanc
erequiredtoproducethedesiredeffect,andthenby
theappearanceofunpleasantwithdrawalsymptomsw
henthesubstanceisdiscontinued.
Drugs(substances)thataffectthecent
ralnervoussystemandalterperception,mood,andb
ehaviorareknownaspsychoactivesubstances.Psyc
hoactivesubstancesarecommonlygroupedaccordin
gtowhethertheyarestimulants,depressants,orha
llucinogens.Stimulantsinitiallyspeeduporacti
vatethecentralnervoussystem,whereasdepressan
tsslowitdown.Hallucinogenshavetheirprimaryef
fectonperception,distortingandalteringitinav
arietyofwaysincludingproducinghal
lucinations.Thesearethesubstancesoftencalled
psychedelic(fromtheGreekwordmeaningmind-mani
festation)becausetheyseemedtoradicallyaltero
ne,sstateofconsciousness.
59.Substancesabuse(line5,paragraphl)isp
referabletodrugabuseinthat________.
(A)substancescanalterourbodilyormentalfu
nctioningifillegallyused
(B)drugabuseisonlyrelatedtoalimitednumbe
rofdrugtakers
(C)alcoholandtobaccoareasfatalasheroinan
dcocaine
(D)manysubstancesotherthanheroinor
cocainecanaIsobepoisonous
60.Thewordpervasive(linel,paragraph2)mi
ghtmean.
(A)widespread
(B)overwhelming
(C)piercing
(D)fashionable
61.Physicaldependenceoncertainsubstance
sresultsfrom.
(A)uncontrolledconsumptionofthemoverlongper
iodsoftime
(B)exclusiveuseofthemforsocialpurposes
(C)quantitativeapplicationofthemtoth
etreatmentofdiseases
(D)carelessemploymentofthemforunp
leasantsymptoms
62.Fromthelastpar
agraphwecaninferthat.(A)stimulantsf
unctionpositivelyonthemind
(B)hallucinogensareinthemseIvesharmful
tohealth
(C)depressantsaretheworsttypeofpsy
choactivesubstances
(D)thethreetypesofpsychoactivesubs
tancesarecommonlyusedingroups
答案及試題解析
DAAB
59.(D)意為:除海洛因或可卡因外,許多其他物質(zhì)
也是有害的。
第一段最后一句指出,許多醫(yī)生(physician)和心理
學家常使用物質(zhì)濫用而不是藥物濫用這一概念,他們想以
此說明:濫用像煙酒這樣的物質(zhì)與濫用海洛因和可卡因一
樣有害。
A意為:如果非法使用,物質(zhì)可能改變我們身體或大腦
的功能。第一段第一句對藥物這一概念下了一個定義:從
專業(yè)角度來講,除食品以外,任何改變我們的身體或大腦
功能的物質(zhì)都是藥物。但是,正如第二句所指出的,許多
人錯誤地認為藥物這一概念僅指某種醫(yī)藥或嗜毒者用的非
法化學藥品。
B意為:藥物濫用僅限指一少部分人的吸毒行為。
C意為:煙酒同海洛因和可卡因一樣致命。這里,
fata1(致命的)一詞太夸張了,與原文中所說的有害
(harmfully)相去甚遠。
60.(A)該詞意為:普通的,廣泛的。
事實上,由第二段第一句的冒號后部分所表達的內(nèi)容,
我們可以推斷出該詞的意思。該句可譯為:在我們生活的
社會里,醫(yī)用或社交用物質(zhì)(藥物)廣泛存在,如:用阿
斯匹林制止頭痛,用酒交際,早晨用咖啡振作一下精神,
抽支煙定定神(或:松弛一下)。
B意為:壓倒一切的,占主流的。
C意為:尖銳的,尖的。
D意為:時髦的,流行的。
61.(A)意為:長時間無節(jié)制地嗜用它們。
根據(jù)第二段第四、五句,頻繁使用(repeateduse)某
種物質(zhì)(藥物)會使身體對之上癮或形成依賴。依賴起先
表現(xiàn)為耐藥量(tolerance)的增加:要達到滿足,需要的
劑量越來越多;停止服用后,一些不舒服的反應就會出現(xiàn)。
可見,用藥量和用藥時間是造成藥物依賴的兩個重要因素。
B意為:僅將它們用于社交目的。文章第二段第一句確
實提到了像酒這樣的物質(zhì)可以用于社交目的,但這不等于
說只有用于社交目的的物質(zhì)才可以使人上癮。
c意為:將它們大量地用來治病。量大僅是可能產(chǎn)生藥
物依賴的原因之一,而頻繁使用也是形成藥物依賴的重要
條件。
D意為:粗心使用它們而產(chǎn)生不良癥狀。
62.(B)意為:幻覺劑本身就危害健康。
根據(jù)第三段第四、五句,幻覺劑主要影響人的感知
覺,以各種方式(包括產(chǎn)生幻覺)將它扭曲、改變。它們
被稱作引起幻覺的藥物,因為它們似乎從根本上改變了人
的意識狀態(tài)。
A意為:興奮劑對心智有積極影響。第三段前三句指出,
影響中樞神經(jīng)系統(tǒng)、改變感知覺和行為的藥物屬于對神經(jīng)
起顯著作用的(psychoactive)物質(zhì),它們通常分為興奮
劑、抑制劑或幻覺劑。興奮劑具有開始加快或激活中樞神
經(jīng)的作用,而抑制劑則具有減緩作用。但是,無論是哪種
作用,其影響都是有害的。參閱第一段最后一句。
C意為:抑制劑是對神經(jīng)起顯著作用的物質(zhì)中最壞的一
種。第三段提到了三鐘影響人的意識與行為的物質(zhì)(見上
文),但并未指出哪種效果最壞。
D意為:三種對神經(jīng)起顯著作用的物質(zhì)經(jīng)常被一起使用。
這一點第三段也未提到。
翻譯句子
1.Weliveinasocietyinwhichthemedicinalandsoci
aluseofsubstances(drugs)ispervasive:anaspiri
ntoquietaheadache,somewinetobesociable,coffe
etogetgoinginthemorning,acigaretteforthenerves.
我們生活在一種藥品(毒品)的醫(yī)學用途和社會用途
都很廣泛的社會里:一片用來止頭疼的阿司匹林,一些用
來社交的酒,早上自己提提神所喝的咖啡,一支用來定神
的香煙。
句子的主干就是Weliveinasociety…,后面which引
導定語從句inwhichthemedicinalandsocialuseo
fsubstances(drugs)ispervasive,修飾society.冒號
后面的部分是并列關系的名詞詞組,用來舉例說明前面提
出的觀點,開始時可以略去不看。
注意冒號后面列舉的前三個名詞詞組中的動詞不定式
都相當于定語成分,修飾前面的中心名詞,表示其功效。
2.Dependenceismarkedfirstbyanincreasedtole
rance,withmoreandmoreofthesubstancerequiredt
oproducethedesiredeffect,andthenbytheappeara
nceofunpleasantwithdrawalsymptomswhenthesubs
tanceisdiscontinued.
對藥品的依賴性首先表現(xiàn)為不斷增長的耐藥量,要產(chǎn)
生想得到的效果所需要的藥品劑量越來越大,然后表現(xiàn)為
當停藥后,令人不快的停藥癥狀的出現(xiàn)。
句子的主干結構是Dependenceismarkedfirstby…
andthenby;逗號隔開的成分with+n.+過去分詞:
withmoreandmoreofthesubstancerequiredtoprod
ucethedesiredeffect作狀語,用來進一步解釋藥物依賴
的第一種表現(xiàn)。whenthesubstanceisdiscontinued是表
示時間的狀語從句。
注意and連接兩個by開始的介詞詞組是并列關系,這
樣就能抓住句子的主干了。另外注意名詞在這里的特殊意
義:dependenee指對藥物的依賴,withdrawal的意思是停
止
用藥。補充難句翻譯
1.Thephrasesubstanceabuseisoftenusedins
teadofdrugabusetomakec1earthatsubstancessuch
asalcoholandtobaccocanbejustasharmfullymisus
edasheroinandcocaine.
藥品濫用這個詞經(jīng)常被用來代替毒品濫用,其目的是
為了表明酒精和煙草這樣的物質(zhì)是可能像海洛因和可卡因
那樣被誤用的。
句子的主干是句子的前半部分Thephrasesubstanc
eabuseisoftenused??,tomakeclear???;tomakeclearth
at…是動詞不定式作狀語,表示目的。that后面接的是賓
語從句作動詞makeclear的賓語。
注意make+sth.+adj.:makesth.clear,這里因為
sth.是一個that引導的從句,所以放在了形容詞clear的
后面。另外注意as…as的用法。
2、Psychoactivesubstancesarecommonlygroupeda
ccordingtowhethertheyarestimulants,depressants,
orhallucinogens.
精神刺激性藥品通常按照他們是否是興奮劑,鎮(zhèn)靜劑
或致幻劑來劃分。
這是一個簡單句。句子的主干部分是Psychoa
ctivesubstancesare^^groupedaccordingto…,使用了被
動語態(tài)。其中whether引導賓語從句whethertheyares
timulants,depressants,orhallucinogens作介詞acco
rdingto的賓語。
group這里用作動詞,是分類的意思。
語言點詳解
1.alter改變
alterv.改變,變更alterationn.改變,變更
Theoutstandingperformanceofthetroupealteredt
heirattitude.
2.mentaIfunctioning心理功能
3.drugaddict吸毒者
addictn.入迷的人,上癮的人;v.使沉溺,使人迷,
使上癮
4.alcohol酒精
alcoholn.酒精,乙醇;含酒精的飲料
aIcoholicn.酒鬼;a.酒精的
Hismothertoldhimtokeepoffalcohol.
5.illegal非法的
illegala.不合法的,非法的
Thestateforbidsillegalpossessionoffirearms.
6.neutral中性的
neutrala.中立的;中性的,中和的
Hetriedtokeepneutralintheconflictsbet
weenhisfriends.
7.psychologist心理學家
psychologyn.心理學
psychologistn.心理學家
8.phrase詞
phrasen.短語,詞語,習語
Thisphrasewasusedwronglyinthesentence.
9.abuse濫用
abusev./n.濫用;虐待;漫罵
Drugabusehasbecomeaserioussocialproble
mnowadays.
10.insteadof代替
insteadad.代替,頂替insteadof代替,而不是;不
是…(而是)
Herbroughttwoassistantswithherinsteadofone.
11.misuse濫用
misusev.錯用,誤用,濫用
mis-后綴,表示不當,錯,誤
misunderstandv.誤解miscalculatev.誤算
Youshouldnotmisusehiskindnessandtakehisadva
ntage.
12.heroin海洛因
heroinn,海洛因
13.cocaine可卡因
14.pervasive普遍的
pervasivea.到處彌漫的;普遍的,流行的
Pollutionisoneofthemostpervasiveproblemstoday.
15.aspirin阿斯匹林
16.sociable善于交際的
sociablea.好交際的,合群的;社交的
Althoughsheisnicetoeveryone,sheisnotasociabl
eperson.
17.getgoing開始工作
getgoing開始,開始談話(或工作等)
Hesuggestedwegetgoingwithourwork.
18.constructive有建設性的
constructv.建設,建造,構造;倉ll立constructivea.
建設性的,有積極意義的
Thecompanygaveconstructiveresponset
otheircriticism.
19.firstofall首先
Firstofall,yourreactionshouldbejustifled.
20.inexcess過量
excessa.過量的,額外的;n.過量,過剩inexcessof
超過
Thematerialsyoukeepinexcesswillcostyout
oomuchmoney.
21.negativeeffects負面影響
negativea.否定的,消極的,反面的,負的,陰性的;
n.負數(shù);(攝影)底片
22.perceptual感覺的
perceptuala.感知的,感覺的;感性的pe
rceptualresponse矢口覺反應perceptualknowledge感性
知識
23.physica1addiction身體上癮
addictionn.人迷,嗜好;癮heroinaddiction海洛
因癮
24.withdrawalsymptoms脫癮的不舒服癥狀
withdrawv.收回,撤消;縮回,退出;提取(錢)
symptomn.癥狀,征候,征兆
withdrawaln.收回,取回,撤回;戒毒(脫癮)的過
程
25.discontinue停止
discontinuev.停止,中斷,終止
Wehavetodiscontinuetheprojectsbecauseof
alackoffund.
26.nervoussystem神經(jīng)系統(tǒng)
nerven.神經(jīng);勇氣,膽量nervousa.神經(jīng)的;神經(jīng)過
敏的,緊張不安的
27.perception感知
perceivev.察覺,感知;理解,領悟
perceptionn.察覺,感覺,感知;認識,看法
Hisperceptionofthechangecameinaflash.
28.peychoactive作用于精神的,影響(或改變)心
理狀態(tài)的
psycho-前綴,表示精神:心理
psychoanalysisn.精神分析psychobiologyn.精神生
物學
29.stimulant興奮劑
stimulantn.引起興奮的食品(或飲料等);興奮劑;
刺激物,影響力
Coffeeandteaarestimulants.
30.depressant鎮(zhèn)靜劑
depressv.壓抑,降低;使沮喪,壓下
depressantn.鎮(zhèn)靜劑
31.hallucinogen幻覺劑
32.speedup使加速
speedup使加速
Youhavetospeedupyourrateofwork.
33.activate啟動
activatev.使活動,啟動
Heorderedtheworkerstoactivatetheengine.
34.slowdown降低(速度)
slowdown(使)放慢,減速
Sheaskedhersontoslowdownthecarbecauseshe
feltdizzy.
35.primaryeffect最初的作用
36.hallucination幻覺
hallucinationn.幻覺;妄想
Hewasundergoingsomeperce
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年人造噴泉行業(yè)深度研究分析報告
- 2025年新型共享車位買賣合同示范協(xié)議4篇
- 2020-2025年中國羅漢果茶市場運行態(tài)勢及行業(yè)發(fā)展前景預測報告
- 2025年中國汽車OEM行業(yè)市場深度研究及投資規(guī)劃建議報告
- 2025年電爐變壓器項目可行性研究報告
- 2024-2030年中國擦拭紙行業(yè)市場深度分析及發(fā)展趨勢預測報告
- 二零二五年快餐店區(qū)域經(jīng)營許可合同2篇
- 二零二五版防盜門租賃及維保服務合同3篇
- 2023-2029年中國天津零售百貨行業(yè)市場發(fā)展現(xiàn)狀及投資方向研究報告
- 2020-2025年中國珠寶或刀具木盒及類似品行業(yè)市場調(diào)研分析及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報告
- 人教版(2025新版)七年級下冊英語:寒假課內(nèi)預習重點知識默寫練習
- 藝術品捐贈協(xié)議
- 【公開課】同一直線上二力的合成+課件+2024-2025學年+人教版(2024)初中物理八年級下冊+
- 高職組全國職業(yè)院校技能大賽(嬰幼兒照護賽項)備賽試題庫(含答案)
- 2024年公安部直屬事業(yè)單位招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- NB-T 47013.15-2021 承壓設備無損檢測 第15部分:相控陣超聲檢測
- 司爐崗位應急處置卡(燃氣)參考
- 10KV供配電工程施工組織設計
- 終端攔截攻略
- 藥物外滲處理及預防【病房護士安全警示教育培訓課件】--ppt課件
- 紙箱檢驗標準新
評論
0/150
提交評論