版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
05月【英譯漢必譯題】Therewas,lastweek,aglimmerofhopeintheworldfoodcrisis.Expectingabumperharvest,Ukrainerelaxedrestrictionsonexports.Overnight,globalwheatpricesfellby10percent.Bycontrast,tradersinBangkokquotericepricesaround$1,000aton,upfrom$460twomonthsago.Suchisthevolatilityoftoday’smarkets.Wedonotknowhowhighfoodpricesmightgo,norhowfartheycouldfall.Butonethingiscertain:Wehavegonefromaneraofplentytooneofscarcity.Expertsagreethatfoodpricesarenotlikelytoreturntothelevelstheworldhadgrownaccustomedtoanytimesoon.Imaginethesituationofthoselivingonlessthan$1aday-the“bottombillion,”thepoorestoftheworld’spoor.MostliveinAfrica,andmanymighttypicallyspendtwo-thirdsoftheirincomeonfood.InLiberialastweek,Iheardhowpeoplehavestoppedpurchasingimportedricebythebag.Instead,theyincreasinglybuyitbythecup,becausethat’salltheycanafford.TravelingthoughWestAfrica,Ifoundgoodreasonforoptimism.InBurkinaFaso,Isawagovernmentworkingtoimportdroughtresistantseedsandbettermanagescarcewatersupplies,helpedbynationslikeBrazil.InIvoryCoast,wesawawomen’scooperativerunningachickenfarmsetupwithUNfunds.Theprojectgeneratedincome-andfood-forvillagersinwaysthatcaneasilybereplicated.Elsewhere,Isawyetanotherwomen’sgroupslowlyexpandingtheirlocalagriculturalproduction,withUNhelp.SoontheywillreplaceWorldFoodProgramricewiththeirownhome-grownproduce,sufficienttocovertheneedsoftheirschoolfeedingprogram.Thesearehome-grown,grass-rootssolutionsforgrass-rootsproblems-preciselythekindofsolutionsthatAfricaneeds.【參照譯文】上星期,世界糧食危機(jī)出現(xiàn)了壹線轉(zhuǎn)機(jī)的但愿。因預(yù)期會(huì)獲得大豐收,烏克蘭放松了出口限制。全球小麥價(jià)格壹夜間下跌了10%。然而,曼谷米商每噸大米的報(bào)價(jià)大概1000美元,而在兩個(gè)月前,報(bào)價(jià)是460美元。估計(jì)大米價(jià)格還會(huì)上漲。這就是目前市場動(dòng)亂的局面。我們不懂得糧食價(jià)格將上漲多少,也不懂得將下跌多少。但有壹點(diǎn)是肯定的:我們已從富足時(shí)代進(jìn)入了匱乏時(shí)代。專家們認(rèn)為,糧食價(jià)格近期內(nèi)不太也許回落到世界已經(jīng)習(xí)認(rèn)為常的水平。雖然在歐洲富國和美國,消費(fèi)者也怨聲載道。那么,請(qǐng)想像壹下每曰所得局限性壹美元的人的境況,這些人是世界窮人中的最貧窮者,是“最下層的拾億人”。他們大都生活在非洲,許多人壹般用三分之二的收入購置糧食。上星期,在利比裏亞,我聽說人們已不再成袋地買進(jìn)口大米,而更多地是壹杯子壹杯子地買,由于他們只買得起壹杯子米。第壹種任務(wù)是向饑民提供糧食。世界糧食計(jì)劃署在協(xié)助7300萬人。不過,要協(xié)助這些人,世界糧食計(jì)劃署就需要增長75500萬美元的資金才能支付它不停增長的費(fèi)用。各方已經(jīng)認(rèn)捐47500萬美元。不過,許諾并不能填飽肚子,糧食計(jì)劃署目前僅有1800萬美元的現(xiàn)金。我們有能力處理這壹危機(jī)。我們擁有有關(guān)資源,我們懂得應(yīng)當(dāng)做什么,我們不僅應(yīng)將這壹危機(jī)視為問題,并且應(yīng)將它視為機(jī)會(huì)。在走訪西非期間,我發(fā)現(xiàn)非常有理由感到樂觀。在布基納法索,我看到政府在巴西等國協(xié)助下,努力進(jìn)口耐旱種子,更好地管理稀缺的水源。在科特迪瓦,我們參觀了壹種婦女合作社用聯(lián)合國資金興辦的養(yǎng)雞場。該項(xiàng)目為村民提供收入和糧食,很輕易推廣。在其他地方,我看到另壹種婦女團(tuán)體正在聯(lián)合國協(xié)助下,緩慢地?cái)U(kuò)大當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)業(yè)生產(chǎn)。很快,她們將用自已的農(nóng)產(chǎn)品取代糧食計(jì)劃署的大米,滿足學(xué)校供餐方案的需要。這些都是因地制宜處理基層問題的基層措施,正是非洲需要的?!居⒆g漢二選壹】【試題壹】Foradecade,metallurgistsstudyingthehulkoftheTitanichavearguedthatthestoriedoceanlinerwentdownquicklyafterhittinganicebergbecausetheship'sbuilderusedsubstandardrivetsthatpoppedtheirheadsandlettonsoficyseawaterrushin.Morethan1,500peopledied.Nowateamofscientistshasmovedintodeeperwaters,uncoveringevidenceinthebuilder'sownarchivesofadeadlymixofgreatambitionanduseoflow-qualityironthatdoomedtheship,whichsank96yearsagoTuesday.Thescientistsfoundthattheship'sbuilder,HarlandandWolff,inBelfast,struggledforyearstoobtainadequatesuppliesofrivetsandriveterstobuildtheworld'sthreebiggestshipsatonce:theTitanicandtwosisters,OlympicandBritannic.Eachrequiredthreemillionrivets,andshortagespeakedduringTitanic'sconstruction."Theboardwasincrisismode,"saidJenniferHooperMcCarty,amemberoftheteamthatstudiedthecompany'sarchiveandotherevidence."Itwasconstantstress.Everymeetingitwas,‘thereareproblemswiththerivets,andweneedtohiremorepeople.'"Theteamcollectedothercluesfrom48Titanicrivets,usingmoderntests,computersimulations,comparisonstocentury-oldmetalsandcarefuldocumentationofwhatengineersandshipbuildersoftheeraconsideredstateoftheart.ThescientistssaythetroublesbeganwhenthecolossalplansforcedHarlandandWolfftoreachbeyonditsusualsuppliersofrivetironandincludesmallerforges,asdisclosedincompanyandBritishgovernmentpapers.Smallforgestendedtohavelessskillandexperience.Addingtothethreat,thecompany,inbuyingironforTitanic'srivets,orderedNo.3bar,knownas"best,"notNo.4,knownas"best-best,"thescientistsfound.TheyalsodiscoveredthatshipbuildersofthedaytypicallyusedNo.4ironforanchors,chainsandrivets.Sotheliner,whosenamewasmeanttobesynonymouswithopulence,inatleastoneinstancereliedoncheapmaterials.ThescientistsarguethatbetterrivetswouldhaveprobablykepttheTitanicafloatlongenoughforrescuerstohavearrivedbeforetheicyplunge,savinghundredsoflives.【漢譯英必譯題】“中國制造”模式遭遇發(fā)展瓶頸,這種模式必須要改善和提高。某些外國人認(rèn)為,“中國制造”大概就是質(zhì)量低下的代名詞。不可否認(rèn),少數(shù)產(chǎn)品確實(shí)存在質(zhì)量問題,讓大多數(shù)價(jià)廉質(zhì)優(yōu)的產(chǎn)品代其受罪。質(zhì)量是產(chǎn)品的生命線。伴隨外國市場的夸張,中國企業(yè)也意識(shí)到質(zhì)量的重要性。因此壹場意在提高質(zhì)量,提供優(yōu)良服務(wù)的運(yùn)動(dòng)正在興起。在老式的制造業(yè)中,中國企業(yè)通過技術(shù)創(chuàng)新和質(zhì)量管理,為國際市場提供高質(zhì)量的產(chǎn)品。在新興的信息產(chǎn)業(yè),中國企業(yè)以高科技為師,增強(qiáng)和外國企業(yè)的交流與合作,提高產(chǎn)品質(zhì)量。近幾年來,中國政府通過立法和社會(huì)監(jiān)督保證產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)明全社會(huì)重視產(chǎn)品問題的環(huán)境?!緷h譯英二選壹】【試題壹】1996年,壹位攝影師在新疆喀納斯自然保護(hù)區(qū)無意間拍到壹只白熊。自此後來的拾年裏,白熊藏身于深山之中,再無音訊。直到,人們才再次在該自然區(qū)又發(fā)現(xiàn)了白熊的蹤跡。在熊的家族裏,只有北極熊是白色的。不過,這個(gè)龐然大物是怎樣離開極地寒帶,來到這個(gè)寒溫帶的地方呢?莫非它是通過通往北極的水路來到此地?這壹猜測遭到動(dòng)物學(xué)家的質(zhì)疑。首先,北極熊不能在溫帶的樹林中生活。另壹方面,……,壹種科學(xué)考察隊(duì)在白熊出沒的地區(qū)發(fā)現(xiàn)了熊冬眠的冬窩兒,還發(fā)現(xiàn)了壹小團(tuán)白色的動(dòng)物毛發(fā)。DNA樣本鑒定為棕熊的毛發(fā)。不過,也有也許,至少那團(tuán)毛發(fā)不屬于照片中的白熊?!緷h譯英二選壹】【試題二】藍(lán)藻是壹種簡樸的水生植物,它可以在河湖、濕地、樹干和溫泉自然蔓延生長。當(dāng)藍(lán)藻細(xì)胞到達(dá)壹定程度時(shí),藍(lán)藻的“密集孽生”會(huì)使水體變色、引起泡沫、散發(fā)臭氣、影響貝類和魚類的生存,還會(huì)使水質(zhì)大幅度下降。夏天,富營養(yǎng)物和其他污染導(dǎo)致藍(lán)藻在太湖、巢湖、滇池發(fā)生了藍(lán)藻“密集孽生”現(xiàn)象,影響了都市供水及水生產(chǎn)品生長。“密集孽生”最嚴(yán)重的是太湖東部。太湖是我國第三大淡水湖。這次“密集孽生”導(dǎo)致周圍100多萬居民供水問題長達(dá)10天之久。為了防止污染,當(dāng)?shù)丨h(huán)境保護(hù)部門關(guān)閉了770家化工廠。夏天,長期的溫暖、干燥氣候?qū)е滤{(lán)藻在部分地區(qū)發(fā)生。9月,壹艘可以迅速、有效地清除藍(lán)藻的船在江蘇省投入使用。11月【英譯漢必譯題】這次的三篇文章均出自紐約時(shí)報(bào)Atfirst,asheadjustedpumpsandcheckedtemperatures,AaronBoucherlookedlikeanytechnicianinthecontrolroomofanelectricalplant.Thenherushedtothewindowandscannedthesky,tocheckhisfuelsupply.Mr.Boucherwasbattlingclouds,timingtheoperationsofhispowerplanttogetthemostoutofpatchysunshine.Itisaskillthatmaysoonbeingreaterdemand,fortheworldappearstobeonthevergeofaboominalittle-knownbutpromisingtypeofsolarpower.Itisnotthekindthatfeaturesshinypanelsboltedtotheroofsofhouses.Thistypeinvolvescoveringacresofdesertwithmirrorsthatfocusintensesunlightonafluid,heatingitenoughtomakesteam.Thesteamturnsaturbineandgenerateselectricity.Thetechnologyisnotnew,butitissuddenlyinhighdemand.Aspricesriseforfossilfuelsandworriesgrowabouttheircontributiontoglobalwarming,solarthermalplantsarebeingviewedasarenewablepowersourcewithhugepotential.Afteradecadeofnoactivity,twoprototypesolarthermalplantswererecentlyopenedintheUnitedStates,withacapacitythatcouldpowerseveralbighotels,neonincluded,ontheLasVegasStrip,about20milesnorthofhere.Another10powerplantsareinadvancedplanninginCalifornia,ArizonaandNevada.Onsunnyafternoons,those10plantswouldproduceasmuchelectricityasthreenuclearreactors,buttheycanbebuiltinaslittleastwoyears,comparedwithadecadeorlongerforanuclearplant.Someofthenewplantswillfeaturesystemsthatallowthemtostoreheatandgenerateelectricityforhoursaftersunset.TheplantinBouldercity,NevadaSolarOne,usesamirrorintheshapeofaparabolatofocuslightontoablackpipewithaheat-transferfluidinside.Thefluidisusedtoboilwaterintosteam,whichturnsageneratorthatcanproduce64megawatts.AtNevadaSolarOnetheotherday,Mr.Boucher,30,ranthecomputerizedcontrolroom.DressedinaT-shirt,sneakersandaBostonRedSoxcapwornbackwards,helookedabitlikeateenagegamerasheusedacomputermousetomanipulatetheplant.Hewastryingtoproduceasmuchelectricityaspossiblewhilesavingheattotidetheplantoverascloudscastepisodicshadowsonthesolararray.“I’vebeenfightingitallday,”hesaid.Imperceptibly,inthedustywindofthehighdesert,182,000mirrorsmovedfromeasttowest,trackingthesunacrossthesky.【英譯漢試題1】Thisweek,thisremoteArcticsettlement—whichbillsitselfasperhapsthenorthernmosttownintheworld—isbuzzingwithexcitementandexpectation.Itisnotbecauseapolarbearwasspottedintheadjacentvalleylastweek.(Itwasdeemedwellfed,andofficialsdecidedtoletitlumberontowardthecoastinsteadofshootingitasamatterofpublicsafety.)The2,000inhabitantsofLongyearbyen,onanisland600milesfromtheNorthPole,areeagerlyawaitinganothervisitor,whosearrivalisjustaroundthecorner.Fromexperience,theyknowthisguestwillwarmtheairandmakethetown’snowfilmycolorscomealive—thewhiteofthesnow;thedeepblueofthewater;thered,yellowandgreenofthewoodenhomes,banks,restaurants,schoolsandthepostoffice.Onsunday,thesunwillriseagaininLongyearbyen,thefirsttimesinceOctober.Whilemostoftheworldtakeslightandshadowsforgranted,forresidentshere,aftermonthsofperpetualdarkness,theprospectofsunlightisaverybigdeal.Withthesunclimbingclosertothehorizon,eachdayis20minuteslongerthanthedaybefore,andnoticeablybrighter.OnSaturday,directsunlight,withshadowsandwarmth,willarrive,startingwithanactualsunrise.Thearrivalofdaylightislikeayearlyrebirth,transforminglivesandroutines.Whilepeopledonotactuallyhibernate,ofcourse,residentssaytheytireeasilyinthedarkwinter.OnFriday,attheRoyalKindergarten(oneofthreepreschoolshere),adozenorsochildrenwhohavelivedindarknessforthewinterwerebusilypaintingandcuttingoutpapersunsthatarenowaffixedtotheschool’ssnowywindows.Theyarelearningasongforafestivalthatwillbringtogetherallthetown’sstudentsnextweek:“Thesunisgood.Thesunisgreat.Thesuniswarm.Itbrownsthebody.Thesunshineseverymorningonme.”Thedaythesunarrivesisapublicholiday.【英譯漢試題2】Myhusband,at74,isthebabyofhisbridgegroup,whichincludesawomanof85andamanof89.Thischallenginggamedemandsanexcellentmemory(forbids,cardsplayed,rulesandsoon)andanabilitytothinkstrategicallyandreadsubtlepsychologicalcues.Neverhavinghadaheadforcards,Icontinuetobeamazedbythementalagilityoftheseseptuagenariansandoctogenarians.Thebrain,likeeveryotherpartofthebody,changeswithage,andthosechangescanimpedeclearthinkingandmemory.Yetmanyolderpeopleseemtoremainsharpasatackwellintotheir80sandbeyond.Althoughtheirpacemayhaveslowed,theycontinuetowork,travel,attendplaysandconcerts,playcardsandboardgames,studyforeignlanguages,designbuildings,workwithcomputers,writebooks,dopuzzles,knitorperformothermentallychallengingtasksthatcanbefuddlepeoplemuchyounger.Severalstudiesofnormalaginghavefoundthathigherlevelsofeducationalattainmentwereassociatedwithslowercognitiveandfunctionaldecline.Butbrainstimulationdoesnothavetostopwiththediploma.Better-educatedpeoplemaygoontochoosemoreintellectuallydemandingoccupationsandpursuebrain-stimulatinghobbies,resultinginaformoflifelonglearning.You’redoingthesamethingoverandoveragain,withoutintroducingnewmentalchallenges,itwon’tbebeneficial.Thus,aswithmuscles,it’s“useitorloseit.”Thebrainrequirescontinuedstressestomaintainorenhanceitsstrength.Long-termstudiesinothercountries,includingSwedenandChina,havealsofoundthatcontinuedsocialinteractionshelpedprotectagainstdementia.Themoreextensiveanolderperson’ssocialnetwork,thebetterthebrainislikelytowork.Especiallyhelpfulareproductiveormentallystimulatingactivitiespursuedwithotherpeople,likecommunitygardening,takingclasses,volunteeringorparticipatinginaplay-readinggroup.Perhapsthemostdirectroutetoafitmindisthroughafitbody.Justwalkingfastfor30to60minutesseveraltimesaweekcanhelp.Eventhosewhostartexercisingintheir60scuttheirriskofdementiainhalf.漢譯英必譯題】中譯英的題目印象不是很深,大概列幾種點(diǎn)吧。必譯題講的是生態(tài)社會(huì)。1.生態(tài)社會(huì)是處理全球氣候變暖的壹種重要途徑。生態(tài)社會(huì)以……為基礎(chǔ),以……為重要途徑,以生態(tài)文明為最高目的。2.生態(tài)社會(huì)符合科學(xué)發(fā)展觀的規(guī)定(ScientificOutlookonDevelopment)。發(fā)展生態(tài)社會(huì)必須處理好人與自然、人與社會(huì)、人與人的關(guān)系,要實(shí)現(xiàn)統(tǒng)籌發(fā)展。3.發(fā)展生態(tài)文明……(大概就是對(duì)現(xiàn)代的意義)不能損害子孫後裔的利益?!緷h譯英試題1】1.中國政府1978年開始在三北地區(qū)建“三北防護(hù)林”,這項(xiàng)“綠色長城”面積達(dá)……,居世界之首。2.中國政府1979.11月設(shè)“植樹節(jié)”。中國政府已經(jīng)種植……面積的人工林,占到了人工林總面積的1/3為世界人工林之首,從78年的……(面積)到98年的……(面積)。人均面積上升了……。3.中國政府采用了壹系列措施增長植被和森林面積。4.世界糧農(nóng)組織匯報(bào)指出,雖然過去幾拾年世界植被下降了……(面積),但亞洲則是上升了……(面積),其中大部分應(yīng)當(dāng)歸功于中國.5月【英譯漢必譯題】IntheEuropeanUnion,carrotsmustbefirmbutnotwoody,cucumbersmustnotbetoocurvedandceleryhastobefreeofanytypeofcavity.Thiswasthelaw,onethatbannedoverlycurved,extra-knobblyoroddlyshapedproducefromsupermarketshelves.ButinavictoryforopponentsofEuropeanregulation,100pagesoflegislationdeterminingthesize,shapeandtextureoffruitandvegetableshavebeentornup.OnWednesday,EUofficialsagreedtoaxeruleslayingdownstandardsfor26products,frompeastoplums.Indoingso,theauthoritieshopetheyhavekilledoffregulationsroutinelyusedbycritics-mostnotablyintheBritishmedia-toridiculethemeddlingtendenciesoftheEU.Afteryearsofnewsstoriesaboutthepermittedangleorcurvatureoffruitandvegetables,thedecisionWednesdayalsocoincidedwiththerisingpriceofcommodities.Withthecostoftheweeklysupermarketvisitontherise,ithasbecomeincreasinglyhardtodefendtheactofthrowingawayfoodjustbecauseitlooksstrange.BeginninginJulynextyear,whenthechangesgointoforce,standardsonthe26productswilldisappearaltogether.Shopperswillthebeabletochosetheirproducewhateveritsappearance.Underacompromisereachedwithnationalgovernments,manyofwhichopposedthechanges,standardswillremainfor10typesoffruitandvegetables,includingapples,citrusfruit,peaches,pears,strawberriesandtomatoes.ButthoseinthiscategorythatdonotmeetEuropeannormswillstillbeallowedontothemarket,providingtheyaremarkedasbeingsubstandardorintendedforcookingorprocessing."Thismarksanewdawnforthecurvycucumberandtheknobblycarrot,"saidMariannFischerBoel,Europeancommissionerforagriculture,whoarguedthatregulationswerebetterlefttomarketoperators."Inthesedaysofhighfoodpricesandgeneraleconomicdifficulties,"FischerBoeladded,"consumersshouldbeabletochoosefromthewidestrangeofproductspossible.Itmakesnosensetothrowperfectlygoodproductsaway,justbecausetheyarethe'wrong'shape."Thatsentimentwasnotsharedby16oftheEU's27nations-includingGreece,France,theCzechRepublic,Spain,ItalyandPoland-whichtriedtoblockthechangesatameetingoftheAgriculturalManagementCommittee.Severalworriedthattheabolitionofstandardswouldleadtothecreationofnationalones,saidoneofficialspeakingonconditionofanonymitybecauseofthesensitivityofthediscussions.Copa-Cogeca,whichrepresentsEuropeanagriculturaltradeunionsandcooperatives,alsocriticizedthechanges."WefearthattheabsenceofEUstandardswillleadmemberstatestoestablishnationalstandardsandthatprivatestandardswillproliferate,"saiditssecretarygeneral,PekkaPesonen.Butthedecisiontoscalebackonstandardswillbewelcomedbyeuro-skepticswhohavelongpilloriedtheEUexecutive'sinterestinintrusiveregulation.Onesuchcontroversyrevolvedaroundthecorrectdegreeofbendinbananas-atypeoffruitnotcoveredbytheWednesdayruling.Infact,thereisnopracticalregulationontheissue.CommissionRegulation(EC)2257/94saysthatbananasmustbe"freefrommalformationorabnormalcurvature,"thoughClass1bananascanhave"slightdefectsofshape"andClass2bananascanhavefull"defectsofshape."Bycontrast,thecurvatureofcucumbershasbeenapreoccupationofEuropeanofficials.CommissionRegulation(EEC)No1677/88statesthatClassIand"Extraclass"cucumbersareallowedabendof10millimetersper10centimetersoflength.ClassIIcucumberscanbendtwiceasmuch.Italsosayscucumbersmustbefreshinappearance,firm,cleanandpracticallyfreeofanyvisibleforeignmatterorpests,freeofbittertasteandofanyforeignsmell.Suchrestrictionswilldisappearnextyear,andabout100pagesofrulesandregulationswillgoaswell,amovewelcomedbyNeilParish,chairmanoftheEuropeanParliament'sagriculturecommittee."Foodisfood,nomatterwhatitlookslike,"Parishsaid."Tostopstoressellingperfectlydecentfoodduringafoodcrisisismorallyunjustifiable.CreditshouldbegiventotheEUagriculturecommissionerforpushingthroughtheseproposals.Consumerscareaboutthetasteandqualityoffood,nothowitlooks."【參照譯文】在歐盟,市場發(fā)售的胡蘿卜必須脆而不糠,黃瓜也不能太彎,芹菜壹點(diǎn)空心都不能有。由于過去法規(guī)嚴(yán)禁超市發(fā)售外形過彎、疙疙瘩瘩或者外形奇怪的農(nóng)產(chǎn)品。不過最終反對(duì)這條歐盟法規(guī)的人士獲得了勝利,這意味著約100頁規(guī)定果蔬尺寸、外形和質(zhì)地的有關(guān)法規(guī)得以廢除。周三,歐盟有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)人同意廢除對(duì)部分農(nóng)產(chǎn)品的強(qiáng)制性原則,范圍波及豌豆、李子等26個(gè)品種。以英國媒體為首,各界批評(píng)家常就這壹法規(guī)對(duì)歐盟動(dòng)輒插手干涉的作風(fēng)冷嘲熱諷。有關(guān)部門但愿此舉能息事寧人/正是基于這壹現(xiàn)實(shí)狀況促使有關(guān)部門將其廢除。老百姓去超市購物的花費(fèi)每周都在上漲,在這種狀況下,就由于蔬菜水果長得不夠原則就扔掉,實(shí)在說不過去明年七月開始,這些法規(guī)將被正式廢除。屆時(shí),26種產(chǎn)品的原則將會(huì)壹齊消失。消費(fèi)者將可以隨心所欲地挑選商品,無論它們的摸樣是好是壞。由于不少歐盟國家政府反對(duì)廢除這壹法規(guī)。作為妥協(xié),包括蘋果、柑橘類、桃子、梨、草莓和番茄等10種蔬菜水果的有關(guān)原則將予以保留。不過就算上述此類果蔬達(dá)不到歐盟的原則,只要注明非達(dá)標(biāo)產(chǎn)品或?qū)榕腼兗凹庸な褂茫匀蝗菰S其上市銷售歐盟委員會(huì)農(nóng)業(yè)委員瑪麗安?菲舍爾?伯爾表達(dá):“這標(biāo)志著彎黃瓜和坑坑洼洼的胡蘿卜能重回市場了”,并倡導(dǎo)此類法規(guī)應(yīng)由市場上的經(jīng)營者說了算。菲舍爾?伯爾補(bǔ)充道:“在食品價(jià)格居高、經(jīng)濟(jì)普遍堪憂的境況下,應(yīng)當(dāng)為消費(fèi)者提供盡量多的產(chǎn)品來選擇。只由于外形不符合原則就把質(zhì)量上乘的產(chǎn)品扔掉,這種做法毫無道理”。到明年這些限制將會(huì)取消,同步約100頁有關(guān)法律法規(guī)也會(huì)壹并失效。對(duì)于這壹舉措,歐洲議會(huì)農(nóng)業(yè)委員會(huì)主席NeilParish表達(dá)贊同?!安还荛L的怎么樣,食品畢竟只是食品。在糧食危機(jī)的當(dāng)下還嚴(yán)禁商家發(fā)售質(zhì)量尚好的農(nóng)產(chǎn)品,這從道德層面說不過去。歐盟委員會(huì)農(nóng)業(yè)委員推進(jìn)這些提案通過的做法值得夸獎(jiǎng)。畢竟,消費(fèi)者關(guān)懷的是食品味道和品質(zhì),而不是長得什么樣”。【英譯漢二選壹】【試題壹】Askmotherswhybabiesareconstantlypickingthingsupfromthefloororgroundandputtingthemintheirmouths,andchancesarethey'llsaythatit'sinstinctive-thatthat'showbabiesexploretheworld.Butwhythemouth,whensight,hearing,touchandevenscentarefarbetteratidentifyingthings?Sinceallinstinctivebehaviorshaveanevolutionaryadvantageortheywouldnothavebeenretainedformillionsofyears,chancesarethatthisonetoohashelpedussurviveasaspecies.And,indeed,accumulatingevidencestronglysuggeststhateatingdirtisgoodforyou.Instudiesofwhatiscalledthehygienehypothesis,researchersareconcludingthatorganismslikethemillionsofbacteria,virusesandespeciallywormsthatenterthebodyalongwith"dirt"spurthedevelopmentofahealthyimmunesystem.Severalcontinuingstudiessuggestthatwormsmayhelptoredirectanimmunesystemthathasgoneawryandresultedinautoimmunedisorders,allergiesandasthma.Oneleadingresearcher,Dr.JoelWeinstock,thedirectorofgastroenterologyandhepatologyatTuftsMedicalCenterinBoston,saidinaninterviewthattheimmunesystematbirth"islikeanunprogrammedcomputer.Itneedsinstruction."Hesaidthatpublichealthmeasureslikecleaningupcontaminatedwaterandfoodhavesavedthelivesofcountlesschildren,butthey"alsoeliminatedexposuretomanyorganismsthatareprobablygoodforus.""Childrenraisedinanultra-cleanenvironment,"headded,"arenotbeingexposedtoorganismsthathelpthemdevelopappropriateimmuneregulatorycircuits."StudieshehasconductedwithDr.DavidElliott,agastroenterologistandimmunologistattheUniversityofIowa,indicatethatintestinalworms,whichhavebeenallbuteliminatedindevelopedcountries,are"likelytobethebiggestplayer"inregulatingtheimmunesystemtorespondappropriately,Elliottsaidinaninterview.Headdedthatbacterialandviralinfectionsseemtoinfluencetheimmunesysteminthesameway,butnotasforcefully.Mostwormsareharmless,especiallyinwell-nourishedpeople,Weinstocksaid."Thereareveryfewdiseasesthatpeoplegetfromworms,"hesaid."Humanshaveadaptedtothepresenceofmostofthem."Ruebushdeploresthecurrentfetishforthehundredsofantibacterialproductsthatconveyafalsesenseofsecurityandmayactuallyfosterthedevelopmentofantibiotic-resistant,disease-causingbacteria.Plainsoapandwaterareallthatareneededtobecomeclean,shenoted.11月【英譯漢】【試題壹】Offshoresupplyvesselsresemblinglarge,floatingflat-backedtrucksfillVictoriaDock,unabletofindchartersinasignofthedownturninBritain'soilindustry.WithUKNorthSeaoilandgasproduction44percentbelowitspeak,self-styledoilcapitalofEuropeAberdeenfearstheslowdownisnotsimplycyclical.TheoilindustrythatatonestagesparkedtalkofScotlandas"theKuwaitoftheWest"hasalreadyoutlivedmostpredictions.Tourism,lifesciences,andtheexportofoilservicesaroundtheworldareamongAberdeen'stargetedsubstitutesforNorthseaoilandgas--butformanythebiggestprizewouldbetouseitsoffshoreoilexpertisetobuildarenewableenergyindustryasbigasoil.Thecityaimstouseitsexperiencetobecomealeaderinoffshorewind,tidalpowerandcarbondioxidecaptureandstorage.AlexSalmond,headofthedevolvedScottishgovernment,toldaconferenceinAberdeenlastmonththemarketforwindpowercouldbeworth130billionpounds,whileScotlandcouldbethe"SaudiArabiaoftidalpower.""We'reseeingtheemergenceofanoffshoreenergymarketthatiscomparableinscaletothemarketwe'veseeninoffshoreoilandgasinthelast40years,"hesaid.Anotherareaoffocus,tourism,haspreviouslybeenhinderedbythepresenceofoil.EagertoputAberdeenontheinternationaltouristmap,localbusinesshasstronglybackedaplanbyU.S.realestatetycoonDonaldTrumpforaluxuryhousingandgolfproject12km(8miles)northofthecity,eventhoughitmeansbuildingonanaturereserve.ThecityalsohopestoreorientateitsvibrantoilservicesindustrytowardemergingoffshoreoilcenterssuchasBrazil."JustbecausetheproductionintheNorthSeastartstodeclinedoesn'tmeanthatAberdeenasaglobalcenteralsodeclines,"saidRobertCollier,ChamberofCommerceChiefExecutive."Thatexpertisecanstillstayhereandbeexportedaroundtheworld."【英譯漢】【試題二】Wemarkthepassingof800years,andthatisindeedaremarkablespanforanyinstitution.Buthistoryisneveraneven-flowingstream,andthemostremarkablethingaboutmodernCambridgehasbeenitsenormousgrowthoverthepasthalfcentury.SinceIcameupasanundergraduatein1961thestudentpopulationhasmorethandoubled.Morestudentshavemeantmoreteachers,and,evenmoresignificantly,morescholarsdevotedsolelytoresearch:everycategoryhasmorethandoubledinnumbers.Thishugeincreasehasbeenpartlyabsorbedbyanexpansionofthecolleges:theyallhavemorestudentsandmoreFellowsthantheydid50yearsago;and,since1954,nofewerthan11ofthe31collegesareeitherbrandnewfoundations,orhavebeenconjuredupasnewcreationsfromexistingbutquitedifferentbodies.Frombeingauniversityprimarilydrivenbyundergraduateeducation,Cambridge'sreputationisnowoverwhelminglytiedtoitsresearchachievements,whichcanbesimplyrepresentedbythefactthatmorethanthree-quartersofitscurrentannualincomeisdevotedtoresearch.Thishasbroughtnotjustnewlaboratoriesbutnewbuildingstohousewholefacultiesanddepartments:inthemid-20thcenturyfewfacultieshadaphysicalmanifestationbeyond,perhaps,alibraryandacoupleofadministrativeoffices.CambridgeattractsthebeststudentsandacademicsbecausetheyfindtheUniversityandthecollegesstimulatingandenjoyableplacesinwhichtoliveandwork.Thestudentsarethrowninwithsimilarlyableminds,learningasmuchfromeachotherasfromtheirteachers;thegoodsenioracademicsknowbetterthantobetoohierarchicalortocutthemselvesofffromintellectualcriticismanddebate.Onegenerationdismissesanother:notevenErasmusorNewton,DarwinorKeynesstandunscathedbythepassageoftime;norcanwebebuthumbled,especiallyinourdaywhensomuchinformationissoeasilyaccessible,bythevaststoreofknowledgewhichwecanapproachbutneverreallycontrol.Ourlibraryandmuseumcollectionsbringusintocontactwithmanyliveslivedinthepast.Theyserveassymbolsofthecontinuityoflearning,orthediversityofviews,ofanobligationtowrestlewithfactandargument,tocometoourownconclusions,andinturntobeaccountableforourfindings.Therealquestisnotforknowledge,butforunderstanding.5月【英譯漢必選】Farmsgooutofbusinessformanyreasons,butfewfarmsdomerelybecausethesoilhasfailed.Thatisthemiracleoffarming.Ifyoucareforthesoil,itwilllast—andyield—nearlyforever.Americaissuchayoungcountrythatwehavebarelytestedthat.Formostofourhistory,therehasbeennewlandtofarm,andwestillfarmasthoughtherealwayswillbe.Still,therearesomeveryoldfarmsoutthere.TheoldestistheTuttlefarm,nearDover,N.H.,whichisalsooneoftheoldestbusinessenterprisesinAmerica.Itmadethenewslastweekbecauseitsowner—alinealdescendantofJohnTuttle,theoriginalsettler—hasdecidedtogooutofbusiness.Itwasfoundedin1632.Ihearitssweetcornislegendary.Theyear1632isunimaginablydistant.In1632,Galileowasstillpublishing,andJohnLockewasborn.Therewereperhaps10,000colonistsinallofAmerica,onlyafewhundredoftheminNewHampshire.TheTuttleacres,then,wouldhaveseemedalmostassurroundedastheydoin,butbyforestinsteadofhighwaysandhouses.Itwasaprecariousoperationatthestart—asallfarmingwasinthenewcolonies—anditbecameprecariousenoughagaininthesepastfewyearstopeteroutatlast.Thelandisprotectedbyaconservationeasementsoitcan’tbedeveloped,butnooneknowswhetherthenextownerwillfarmit.InaletterontheirWebsite,theTuttlescite“exhaustionofresources”asthereasontosellthefarm.Theexhaustedresourcestheylistincludebodies,minds,hearts,imagination,equipment,machineryandfinances.Theydonotmentionsoil,whichhasbeenrenewedandredeemedrepeatedly.It’sasthoughtheparishionersoftheFirstParishChurchinnearbyDover—erectednearly200yearslater,in1829—hadrebuiltthestructureonthesamespoteveryfewyears.Itistoosimpletosay,astheTuttleshave,thattherecessionkilledafarmthathadsurvivedfornearly400years.Whatkilleditwastheeconomicstructureoffoodproduction.Eachyearithasbecomeharderforfamilyfarmstocompetewithindustrialscaleagriculture—heavilysubsidizedbythegovernment—undersellingthemateveryturn.Inasystemcommittedtothehealthoffarmsandtheirintegrationwithlocalcommunities,theresult
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版羅馬柱裝飾工程總承包合同4篇
- 二零二五版在建工程抵押擔(dān)保合同模板3篇
- 2025版?zhèn)€人汽車轉(zhuǎn)讓及二手車交易平臺(tái)合作與售后服務(wù)合同4篇
- 2025年度落水管施工工程保險(xiǎn)與理賠合同4篇
- 二零二五年度健康醫(yī)療大數(shù)據(jù)安全保障合作協(xié)議4篇
- 二零二五版股權(quán)回購項(xiàng)目擔(dān)保及投資決策合同3篇
- 2025年食用菌種植基地與銷售渠道聯(lián)盟合同2篇
- 二零二五年度廣告公司廣告活動(dòng)策劃合同3篇
- 2025年高速公路車輛運(yùn)輸通行費(fèi)結(jié)算協(xié)議范本4篇
- 2024版消防系統(tǒng)維保合同范本
- 勞務(wù)協(xié)議范本模板
- 人教版(2024)數(shù)學(xué)七年級(jí)上冊(cè)期末測試卷(含答案)
- 2024年國家保密培訓(xùn)
- 2024年公務(wù)員職務(wù)任命書3篇
- CFM56-3發(fā)動(dòng)機(jī)構(gòu)造課件
- 會(huì)議讀書交流分享匯報(bào)課件-《殺死一只知更鳥》
- 2025屆撫州市高一上數(shù)學(xué)期末綜合測試試題含解析
- 公司印章管理登記使用臺(tái)賬表
- 磚廠承包合同簽訂轉(zhuǎn)讓合同
- 思政課國內(nèi)外研究現(xiàn)狀分析
- 2023年公務(wù)員多省聯(lián)考《申論》題(廣西B卷)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論