Unit2Alife'sworkDevelopingideasOtherparts課件高二英語選擇性_第1頁(yè)
Unit2Alife'sworkDevelopingideasOtherparts課件高二英語選擇性_第2頁(yè)
Unit2Alife'sworkDevelopingideasOtherparts課件高二英語選擇性_第3頁(yè)
Unit2Alife'sworkDevelopingideasOtherparts課件高二英語選擇性_第4頁(yè)
Unit2Alife'sworkDevelopingideasOtherparts課件高二英語選擇性_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩46頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit

2

A

life's

workSection

Developing

ideas

&

Other

partsⅠ.課文對(duì)譯教材原文教材譯文MASTERS

OF

TIME

In

the

quiet

courtyards

of

Xi

San

Suo,

behind

the

high

walls

of

the

Forbidden

City,

time

ticks

at

its

own

pace.

If

it

hadn't

been

for

a

three-episode

documentary,

outsiders

would

never

have

known

that

the

plainly-dressed

people

working

here

are

masters

of

their

craft,

who

have

spent

their

lives

restoring

precious

antiques.

Among

these

is

the

clock

restoration

master,

Wang

Jin.時(shí)間大師

在紫禁城高墻內(nèi)西三所安靜的庭院里,時(shí)間按著自己的節(jié)奏流逝著。要不是那一部三集的紀(jì)錄片,外面的人永遠(yuǎn)也不會(huì)知道,在這里工作的那些衣著樸素的人竟然都是精于各門技藝的大師,他們畢生都在修復(fù)珍貴的古董。這些人中就有鐘表修復(fù)專家王津。教材原文教材譯文

Walking

through

the

seven

crimson

gates

towards

his

workplace,

Wang

Jin

still

regards

himself

as

an

ordinary

worker

in

the

Palace

Museum,

although

now

he

is

often

stopped

by

admirers

wanting

their

photo

taken

with

him.

Day

in,

day

out,

Mr

Wang

and

his

students

spend

their

time

restoring

clocks

dating

back

hundreds

of

years.

But

for

quite

some

time,

he

and

his

student

Qi

Haonan

used

to

be

the

only

two

people

repairing

timepieces

in

the

Palace

Museum.

王津穿過七重深紅色的大門,走向自己的工作場(chǎng)所。盡管現(xiàn)在他經(jīng)常被想和他合影的粉絲攔住,他仍然認(rèn)為自己是故宮博物院的一名普通工人。日復(fù)一日,王先生和他的學(xué)生們把時(shí)間花在修復(fù)那些追溯至數(shù)百年前的鐘表上。但在過去相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間里,故宮博物院修理鐘表的工匠只有他和他的學(xué)生亓昊楠兩個(gè)人。續(xù)表教材原文教材譯文

Qing

emperors

were

very

fond

of

clocks.

Therefore,

in

order

to

please

them,

foreign

envoys

presented

these

emperors

with

the

most

intricate

and

splendid

timepieces.

Today,

the

Palace

Museum

has

one

of

the

most

significant

collections

of

timepieces

in

the

world,

mainly

originating

from

Europe

and

China.

With

objects

ranging

from

small

pocket

watches

to

clocks

over

one

metre

in

height,

each

of

these

requires

its

own

unique

method

of

restoration.

清朝的皇帝們十分喜歡鐘表。因此,外國(guó)使節(jié)們把最復(fù)雜精細(xì)、最華麗的鐘表送給這些皇帝們來取悅他們。如今,故宮博物院擁有一部分世界上最重要的鐘表藏品,這些鐘表主要來自歐洲和中國(guó)。小到懷表,大到超過一米高的鐘表,每一件都有其獨(dú)特的修復(fù)方法。續(xù)表教材原文教材譯文

Given

the

complexity

of

the

work

and

the

lack

of

necessary

materials,

this

means

that

each

expert

can

work

on

a

maximum

of

two

large

pieces

a

year.

But,

through

their

painstaking

efforts,

Mr

Wang

and

his

students

do

more

than

repair

the

clocks—they

bring

them

back

to

life.

工作的復(fù)雜性和必要材料的缺乏意味著每位專家一年最多只能修復(fù)兩件大型鐘表。但是,王先生和他的學(xué)生們通過刻苦努力不只是修復(fù)了鐘表——他們還讓鐘表恢復(fù)了生機(jī)。續(xù)表教材原文教材譯文

The

only

sound

to

break

the

silence

in

Wang

Jin's

workshop

is

the

chiming

melody

of

the

repaired

and

polished

clocks.

To

Wang

Jin

it

is

the

most

beautiful

music

in

the

world.

Now,

after

eight

months

of

endless

adjustments,

the

time

has

finally

come

for

Mr

Wang

to

wind

up

the

gigantic

clocks

that

date

back

to

the

time

of

Emperor

Qianlong.

在王津的工作坊里,唯一能打破寂靜的聲音是在修理、拋光鐘表時(shí)發(fā)出的報(bào)時(shí)的旋律。對(duì)王津來說,這是世界上最美的音樂。經(jīng)過八個(gè)月無休止的調(diào)整,王先生現(xiàn)在終于進(jìn)行到了為乾隆皇帝時(shí)代的巨型鐘表上弦的時(shí)候。續(xù)表教材原文教材譯文

The

intricately

fashioned

objects

that

have

stood

still

for

centuries

instantly

come

back

to

life:

water

flows,

boats

sail,

dogs

bark,

chickens

flap

their

wings

and

a

woman

starts

to

spin.

It

is

a

truly

awe-inspiring

moment.

It

is

suddenly

clear

that

when

the

clock

masters

say

that

“these

antiques

have

lives”,

it

is

neither

an

exaggeration

nor

a

metaphor.

那些已經(jīng)靜止了幾個(gè)世紀(jì)的造型復(fù)雜的擺件瞬間復(fù)活了:水流動(dòng)著,船航行著,狗吠叫著,雞拍動(dòng)著翅膀,一個(gè)女人開始紡線。這真是一個(gè)令人驚嘆的時(shí)刻。人們突然明白,當(dāng)鐘表專家們說“這些古董有生命”時(shí),這既不是夸張,也不是比喻。續(xù)表教材原文教材譯文

But,

despite

the

combined

work

of

several

generations

of

masters,

it

seems

unlikely

that

the

restoration

of

the

clocks

will

ever

be

complete.

Even

if

every

clock

in

the

Palace

Museum

were

restored,

there

would

still

be

work

to

do,

because

restoration

would

probably

need

to

begin

again

on

the

clocks

that

were

repaired

long

ago.

This

is

a

race

against

time

that

can

never

be

won!

Nonetheless,

Mr

Wang

remains

optimistic

about

the

future

of

these

timepieces.

但是,盡管經(jīng)過了幾代大師的共同努力,鐘表的修復(fù)似乎永遠(yuǎn)不可能完成。即使故宮博物院的每一件鐘表都被修復(fù)了,仍然有工作要做,因?yàn)榭赡苄枰匦麻_始對(duì)很久以前修復(fù)的鐘表進(jìn)行修復(fù)。這是一場(chǎng)與時(shí)間的賽跑,卻永遠(yuǎn)不可能贏!盡管如此,王先生對(duì)這些鐘表的未來仍持樂觀態(tài)度。續(xù)表教材原文教材譯文

Following

in

the

footsteps

of

his

own

teacher

all

those

years

ago,

Mr

Wang

has

now

passed

on

his

skills

to

the

new

members,

who

will

take

on

many

of

the

future

repairs.

What's

more,

inspired

to

follow

in

his

father's

footsteps,

Mr

Wang's

son

now

has

also

taken

up

repairing

antique

clocks.

This

new

generation

of

artisans

will

not

only

help

preserve

traditional

skills;

the

innovation

they

bring

to

the

craft

will

also

ensure

that

the

art

of

clock

repairing

stands

the

test

of

time.

多年前,王先生繼承了師父的事業(yè),而現(xiàn)在他已將自己的技藝傳授給了將承擔(dān)未來許多修復(fù)工作的新成員。更重要的是,在繼承父業(yè)這一壯志的激勵(lì)下,王先生的兒子現(xiàn)在也開始修復(fù)古董鐘表。新一代的工匠們不僅能夠協(xié)助保留傳統(tǒng)技藝,他們給技藝帶來的創(chuàng)新也將確保鐘表修復(fù)的藝術(shù)能夠經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。續(xù)表教材原文教材譯文In

today's

fast-paced

world,

the

saying

that

“time

waits

for

no

man”

has

never

seemed

more

apt.

Yet

inside

the

hidden

courtyards

of

Xi

San

Suo,

there

is

something

timeless

about

the

way

Mr

Wang

and

his

colleagues

sedately

piece

together

the

past

with

skilful

hands

and

modest

hearts.

It

is

as

if

they

have

become

one

with

their

craft

and

with

the

history

of

the

country.

在當(dāng)今快節(jié)奏的世界里,“時(shí)間不等人”的說法似乎再貼切不過了。然而,在西三所的隱秘庭院里,王先生和他的同事們用靈巧的雙手和謙遜的心沉著地拼湊著過去,帶來了永恒,好像他們已經(jīng)與自己的技藝和這個(gè)國(guó)家的歷史融為了一體。續(xù)表Ⅱ.單詞清障閱讀詞匯1.

courtyard

n.____________庭院,院子2.

crimson

adj.__________深紅色的3.

workplace

n.__________工作場(chǎng)所4.

timepiece

n.______________計(jì)時(shí)器;鐘;表5.

envoy

n.____________使者,使節(jié)6.

intricate

adj.____________錯(cuò)綜復(fù)雜的7.

painstaking

adj.____________________________小心的;費(fèi)盡心思的;精心的8.

workshop

n.____________車間,工場(chǎng)9.

melody

n.____________歌曲;曲調(diào)10.

gigantic

adj.________________巨大的,龐大的11.

flap

v.________________________振(翼),撲動(dòng)(翅膀)12.

spin

v.________________________________________將(棉花、羊毛等)紡成(線),紡(線)13.

exaggeration

n.____________夸大,夸張14.

metaphor

n.____________隱喻,暗喻15.

nonetheless

adv.________________________________然而,但是;盡管如此,雖然如此16.

artisan

n.______________工匠,手藝人17.

apt

adj.________________適當(dāng)?shù)?,恰?dāng)?shù)?8.

timeless

adj.____________________________永恒的,恒久的;永不過時(shí)的19.

sedately

adv.__________________安靜地;慢悠悠地寫作詞匯1.

________adj.珍稀的;貴重的precious2.

________n.古董,古玩,古物antique3.

__________n.最大量,最大值maximum4.

_______v.擦亮,擦光polish5.

_____v.(狗)吠叫bark6.

______n.短文,論說文essay7.

_________v.包括,由……構(gòu)成comprise拓展詞匯1.

__________n.(舊建筑或舊家具等的)修復(fù),整修→restore

v.恢復(fù);修復(fù);歸還restoration2.

________v.維護(hù),保護(hù);保存→preservation

n.維護(hù);保護(hù);保持preserve3.

_______adj.謙虛的,謙遜的→modestly

adv.謙虛地,謙遜地→modesty

n.謙虛modest4.

_________v.支配,控制,主宰→domination

n.控制;支配dominate5.

___________n.建筑風(fēng)格,建筑設(shè)計(jì)→architectural

adj.建筑學(xué)的;建筑方面的→architect

n.建筑師architecture6.

__________adj.宏大的,艱巨的→ambition

n.野心;雄心;志向→ambitiously

adv.雄心勃勃地ambitious7.

_________v.與……有關(guān)→association

n.聯(lián)系;協(xié)會(huì);社團(tuán)→associated

adj.有關(guān)聯(lián)的;相關(guān)的associate8.

________n.分析→analyse

v.分析analysisⅢ.短語筑基1.

日復(fù)一日_______________day

in,

day

out2.

使……恢復(fù)生機(jī)_________________bring...back

to

life3.

追溯(到……)________________date

back

(to)4.

既不……也不……_____________neither...nor...5.

仿效……;繼承……的事業(yè)________________________follow

in

the

footsteps

of6.

把……傳給……_____________pass

on...to...7.

承擔(dān)________take

on8.

開始從事________take

up9.

at

one's

own

pace____________________按某人/物自己的節(jié)奏10.

originate

from

________________起源于;來源于11.

range

from...to...______________________________________從……到……不等;在……范圍內(nèi)變化12.

remain

optimistic

about

____________________對(duì)……仍持樂觀態(tài)度Ⅳ.句型初探1

句型公式:if引導(dǎo)的虛擬條件句教材原句:If

it

hadn't

been

for

a

three-episode

documentary,

outsiders

would

never

have

known

that...句式仿寫:要不是有他的幫助,她就會(huì)失敗。________________________________________________If

it

hadn't

been

for

his

help,

she

would

have

failed.2

句型公式:完全倒裝教材原句:Among

these

is

the

clock

restoration

master,

Wang

Jin.句式仿寫:我們的房子前面立著一棵有著一千年歷史的大樹。_______________________________________________________________In

front

of

our

house

stands

a

tall

tree

with

a

history

of

1,000

years.3

句型公式:It

seems/is

unlikely

that...教材原句:...it

seems

unlikely

that

the

restoration

of

the

clocks

will

ever

be

complete.句式仿寫:雙方不太可能會(huì)消除彼此間的分歧。___________________________________

will

be

able

to

bridge

their

differences.It

is/seems

unlikely

that

the

two

sides文本精讀·互動(dòng)探究Ⅰ.文本理解Reading

for

the

main

idea.What'sthemainideaofthepassageThepassageintroducesWangJinwho_____________________________________,andhisspiritof_____________.repairs

the

clocks

in

the

Palace

MuseumcraftsmanshipReading

for

the

structure.Fill

in

the

form

with

proper

words.MASTERS

OF

TIMEPara.

1The

1.___________

to

Wang

JinPara.

2-4The

description

of

Wang

Jin's

job—2._______________

in

the

Palace

MuseumPara.

5Wang

Jin

is

optimistic

about

3.__________________________

because

he

has

passed

on

his

skills

to

the

new

members.Para.

6The

4.___________

of

the

work

of

Wang

Jin

and

his

colleaguesintroductionrestoring

clocksthe

future

of

the

timepiecessignificanceReading

for

the

details.Choose

the

best

answer

according

to

the

text.1.WhydidforeignenvoyspresentthemostsplendidtimepiecestoQingemperors()BA.

Qing

emperors

disliked

clocks.B.

They

wanted

to

please

Qing

emperors.C.

They

wanted

to

trade

with

Qing

emperors.D.

They

planned

to

show

off

their

clocks.2.WhyisitpainstakingforWangJinandhisstudentstorepairthecollectionsoftimepieces()CA.

Only

two

large

clocks

can

be

repaired

in

a

year.B.

They

must

bring

repaired

clocks

back

to

life.C.

Their

work

is

very

complex

and

they

lack

necessary

materials.D.

The

repaired

clocks

date

back

hundreds

of

years.Reading

for

thinking.Whatisthespiritofcraftsmanship_________________________________________________________________________________________________________________The

spirit

refers

to

the

desire

to

create

or

make

things

skillfully

with

great

care,

and

the

drive

to

constantly

perfect

one's

skill.Ⅱ.難句突破1.

Walking

through

the

seven

crimson

gates

towards

his

workplace,

Wang

Jin

still

regards

himself

as

an

ordinary

worker

in

the

Palace

Museum,

although

now

he

is

often

stopped

by

admirers

wanting

their

photo

taken

with

him.【譯文】王津穿過七重深紅色的大門,走向自己的工作場(chǎng)所。盡管現(xiàn)在他經(jīng)常被想和他合影的粉絲攔住,他仍然認(rèn)為自己是故宮博物院的一名普通工人?!痉治觥縒alking

through...his

workplace為現(xiàn)在分詞短語作__________;although引導(dǎo)__________從句;wanting...with

him為現(xiàn)在分詞短語作______。伴隨狀語讓步狀語定語2.

Even

if

every

clock

in

the

Palace

Museum

were

restored,

there

would

still

be

work

to

do,

because

restoration

would

probably

need

to

begin

again

on

the

clocks

that

were

repaired

long

ago.【譯文】即使故宮博物院的每一件鐘表都被修復(fù)了,仍然有工作要做,因?yàn)榭赡苄枰匦麻_始對(duì)很久以前修復(fù)的鐘表進(jìn)行修復(fù)?!痉治觥勘揪涫鞘褂昧颂摂M語氣的主從復(fù)合句。其中Even

if引導(dǎo)__________

從句;because引導(dǎo)__________

從句,在該從句中又包含that引導(dǎo)的______從句,修飾先行詞clocks。讓步狀語原因狀語定語Ⅲ.課文回顧

But

for

a

three-episode

documentary,

outsiders

would

never

have

known

that

the

plainly-dressed

people

1.________(work)

in

the

quiet

courtyards

of

Xi

San

Suo

are

masters

of

their

craft,

2._____

have

spent

their

lives

restoring

precious

antiques.

Among

these

3.___(be)

the

clock

restoration

master,

Wang

Jin.

Day

in,

day

out,

Mr

Wang

and

his

students

spend

their

time

restoring

clocks

dating

back

hundreds

of

years.

Today,

the

Palace

Museum

has

one

of

the

most

significant

4.__________(collection)

of

timepieces

in

the

world.

With

objects

5.________(range)

from

small

pocket

watches

to

clocks

over

one

metre

in

height,

each

of

these

requires

its

own

unique

method

of

restoration.

The

complexity

of

the

work

6._____

the

lack

of

necessary

materials

mean

that

repairing

timepieces

needs

painstaking

efforts.workingwhoiscollectionsrangingand

Despite

the

combined

work

of

several

generations

of

masters,

it

seems

7.________(unlike)

that

the

restoration

of

the

clocks

will

ever

be

complete,

because

restoration

would

probably

need

to

begin

again

on

the

clocks

that

8._____________(repair)

long

ago.

Mr

Wang

has

now

passed

on

his

skills

to

the

new

members,

including

his

son.

This

new

generation

of

artisans

will

not

only

help

preserve

traditional

skills;the

innovation

they

bring

9.___

the

craft

will

also

ensure

that

the

art

of

clock

repairing

stands

the

test

of

time.

Inside

the

hidden

courtyards

of

Xi

San

Suo,

there

is

something

10.________(time)

about

the

way

Mr

Wang

and

his

colleagues

sedately

piece

together

the

past

with

skilful

hands

and

modest

hearts.unlikelywere

repairedtotimeless詞句精講·夯實(shí)基礎(chǔ)1

if引導(dǎo)的虛擬條件句情境佳句①If

I

were

you,

I

wouldn't

do

that.如果我是你,我就不會(huì)那樣做。②If

it

rained

tomorrow,

we

would

stay

at

home.如果明天下雨,我們就待在家里。③Had

you

got

up

earlier,

you

would

have

caught

the

train.如果你早起些,你就會(huì)趕上火車的。歸納拓展if引導(dǎo)的虛擬條件句的幾種情況:(1)若陳述的情況與現(xiàn)在事實(shí)相反,則從句用一般過去時(shí),主句謂語動(dòng)詞用would/could/might+do;(2)若陳述的情況與過去事實(shí)相反,則從句用過去完成時(shí),主句謂語動(dòng)詞用would/could/might+have

done;(3)若陳述的情況與將來事實(shí)相反,則從句謂語動(dòng)詞可用should

do、were

to

do或過去式三種形式,主句謂語動(dòng)詞用would/could/might+do;(4)虛擬語氣的省略和倒裝:如果虛擬條件句中含有should/were/had,可把if省略,把should、had或were提到主語之前形成倒裝;若為否定形式,not不可提前。學(xué)以致用[單句語法填空/句型轉(zhuǎn)換]①

If

the

doctor

__________(come)

last

night,

the

boy's

life

would

have

been

saved.had

come②

Had

it

not

been

for

the

kind

guide,

I

might

_________(get)

lost

in

the

mountains.have

got③

If

it

hadn't

been

for

his

ankle

injury,

he

wouldn't

have

dropped

out

of

the

race.→_________________________________,

he

wouldn't

have

dropped

out

of

the

race.(倒裝)Had

it

not

been

for

his

ankle

injury2

date

back

(to)追溯到……;始于……情境佳句①Stonehenge

is

one

of

the

world's

most

famous

prehistoric

monuments

dating

back

over

5,000

years.巨石陣是世界上最著名的史前遺跡之一,可追溯到五千多年前。②The

history

of

public

education

in

the

US

dates

from

the

society

of

the

early

pioneers.美國(guó)的公共教育史起源于早期拓荒者的社會(huì)。③Our

friendship

dates

back

to

the

late

70s.我們的友誼可以追溯到70年代末。歸納拓展(1)date

from追溯到……;始于……注意:date

from

和date

back

(to)在句中作謂語時(shí),常用一般現(xiàn)在時(shí),沒有進(jìn)行時(shí)態(tài),也沒有被動(dòng)語態(tài)。date

back

后常接時(shí)間段,date

back

to后常接時(shí)間點(diǎn)。(2)have/make

a

date

with

sb.與某人約會(huì)to

date

(=so

far)迄今,到現(xiàn)在為止(常與現(xiàn)在完成時(shí)連用)fix

a

date

for...

為……確定日期(3)up

to

date

adj.最新的out

of

date

adj.過時(shí)的學(xué)以致用[單句語法填空/完成句子]①

Jasmine

Flower

is

a

popular

Chinese

song

which

______(date)

from

the

18th

century.dates②

The

castle

has

a

long

history

_______(date)

back

to

the

ancient

Roman

times.dating③

The

Kite

Runner

is

the

most

wonderful

novel

I've

ever

read

___

date.to④

京劇始于200多年前,它是一種傳統(tǒng)中國(guó)戲劇,被看作是中國(guó)文化的象征。Peking

opera

_______________________________.

It

is

a

form

of

traditional

Chinese

theatre

and

is

considered

as

a

symbol

of

Chinese

culture.dates

back

to

over

200

years

ago3

bring...back

to

life使……恢復(fù)生機(jī)/活力情境佳句①But,

through

their

painstaking

efforts,

Mr

Wang

and

his

students

do

more

than

repair

the

clocks—they

bring

them

back

to

life.(教材原句)但是,王先生和他的學(xué)生們通過艱苦的努力不只是修復(fù)了鐘表——他們還讓鐘表恢復(fù)了生機(jī)。②As

is

known

to

all,

difficulties

can

bring

out

a

person's

best

qualities.眾所周知,困難能顯示出一個(gè)人最優(yōu)秀的品質(zhì)。③He

brought

up

a

subject

rarely

raised

during

the

course

of

this

campaign.他提出了一個(gè)在該運(yùn)動(dòng)進(jìn)程中很少被提及的話題。歸納拓展bring

about引起;導(dǎo)致(事故、變化等)bring

back帶回;使回憶起bring

in引入;賺得;掙bring

up養(yǎng)育;撫養(yǎng);教養(yǎng);提出;嘔吐bring

out使顯現(xiàn);闡明;出版;激發(fā)學(xué)以致用[單句語法填空/完成句子]①

A

sense

of

control

can

bring______

an

increase

in

action,

energy

and

happiness.about②

David

was

born

into

a

family

with

three

brothers,

and

he

was

brought

____

to

value

the

sense

of

sharing.up③

這張照片常常使我想起我們高中時(shí)代的許多美好回憶。This

picture

often___________

many

happy

memories

of

our

high

school

days.brings

back4

preserve

v.維護(hù),保護(hù);保存情境佳句①We

must

preserve

our

natural

resources

from

being

destroyed.我們必須保護(hù)自然資源免遭破壞。②Natural

habitats

are

important

for

the

preservation

of

biodiversity.自然棲息地對(duì)保護(hù)生物多樣性很重要。③The

new

law

will

save

people

from

carrying

these

crucial

documents

while

travelling.這項(xiàng)新法規(guī)將使人們?cè)诼眯袝r(shí)不必?cái)y帶這些重要文件。歸納拓展(1)preserve...from...保護(hù)……免受……be

well

preserved保護(hù)/保存良好(2)preservation

n.[U]保護(hù);維護(hù)(3)preserver

n.保護(hù)人;維護(hù)者名師點(diǎn)津表示“保護(hù)某人免受……;阻止某人……”的短語還有:stop/prevent/keep

sb.

from

(doing)阻止某人(做)……save

sb.

from...救助某人于……中;使某人免于……free

sb.

from...使某人免受……defend/protect

sb.

from/against...保護(hù)某人免受……學(xué)以致用[單句語法填空/單句寫作]①Whatcanwedotopreservethecompany______ruinfrom②

The

famous

paintings

by

Xu

Beihong

were

in

an

excellent

state

of

____________(preserve)

in

the

museum.preservation③

對(duì)我們而言,有必要保護(hù)瀕危物種不致滅絕。_________________________________________________________________It

is

necessary

for

us

to

preserve

the

endangered

species

from

dying

out.5

associate

v.與……有關(guān);聯(lián)想;聯(lián)系;交往

n.同事;伙伴情境佳句①Yet

they

did

not

seek

fame,

and

even

today,

their

great

works

are

associated

more

with

the

imperial

court

than

with

them.(教材原句)然而,他們并不追求名聲,即使在今天,他們的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論