版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
俄語生升學(xué)規(guī)劃方案目錄CONTENTSВведениеСостояниеитенденцииобучениярусскомуязыкуПутиобученияивыборПодготовкакучебеистратегияПроцедураподачизаявлениянапоступлениевшколуимерыпредосторожности目錄CONTENTSПланированиеобученияиразвитияпослеокончанияшколы01CHAPTERВведениеЦельиконтекстПовышениеконкурентоспособностирусскоязычныхстудентов:сускорениемглобализацииивсеболеетеснымсотрудничествоммеждурусскоязычнымистранамиконкуренциязапродвижениеизанятостьсредирусскоязычныхстудентовстановитсявсеболееожесточенной.Разработкапрограммыповышенияквалификацииспособствуетповышениюобщегокачестваиконкурентоспособностирусскоязычныхстудентов,закладываетосновудляихбудущегоразвития.Адаптациякреформеобразованияирыночномуспросу:впоследниегодыреформаобразованиявстранеизарубежомуглубляется,требованиякподготовкекадровтакжепостоянносовершенствуются.Втожевремянарынкеменяетсяспроснарусскоязычныхспециалистов,чтотребуетотрусскоязычныхстудентовболеевысокихмежкультурныхкоммуникативных,инновационныхипрактическихнавыков.Такимобразом,разработкапрограммповышенияквалификациипомогаетрусскоязычнымстудентамлучшеадаптироватьсякобразовательнымреформамипотребностямрынка.Этапрограммапредназначенадлярусскоязычныхучащихсястаршихклассовсреднейшколыиобеспечиваетпланированиеиориентациюихпродвиженияпослужбе,помогаяимуспешнопродвигатьсявидеальныевысшиеучебныезаведения.Магистратурапорусскомуязыкувуниверситете:Этапрограмматакжепредназначенадлястудентовпорусскомуязыкувуниверситете,предоставляяиминдивидуальноепланированиепродвиженияпослужбеирекомендациипоразвитиюкарьеры,способствуяихвсестороннемуросту.Сфераприменения02CHAPTERСостояниеитенденцииобучениярусскомуязыкуСостояниерусскоязычныхстудентовПутипоступленияввузразнообразны:русскоязычныестудентымогутпоступатьввузыразличнымиспособами,такимикаквступительныйэкзаменвколледж,самостоятельныйприемидоставка,втомчислевступительныйэкзаменвколледжявляетсяосновнымспособомпродвижения.Низкийпроцентприема:из-заотносительнонебольшогочислаабитуриентовпорусскоязычнымспециальностямиболеежесткойконкуренции,доляабитуриентовотносительнонизкая.Требованиякпредметнойбазевысоки:русскоязычныеспециальностипредъявляютболеевысокиетребованиякязыковойбазестудентов,требуютпрочнойязыковойбазырусскогоязыкаихорошихспособностейслушать,говорить,читать,писать.ТенденциивизучениирусскогоязыкаДиверсификацияразвития:принепрерывномповышенииуровняинтернационализациинаправлениеобучениярусскоязычныхстудентовтакжедемонстрируетплюралистическуютенденцию,вдополнениектрадиционнымпереводам,образованиюидругимобластям,атакжевэкономике,праве,международныхотношенияхимногихдругихобластях.Междисциплинарнаяинтеграция:всебольшерусскоязычныхстудентоввыбираютмеждисциплинарноеобучение,сочетаярусскийязыксдругимиспециальностями,формируясложнуюструктурузнанийиповышаяобщуюконкурентоспособность.Тенденцииинтернационализации:померетого,каксотрудничествомеждуКитаемиРоссиейидругимистранамистановитсявсеболеетесным,растетспроснарусскоязычныхспециалистовсмеждународнымвидениемимежкультурнымикоммуникативнымиспособностями,чтотакжеоткрываетболееширокиевозможностидляобученияитрудоустройстварусскоязычныхстудентов.АнализфактороввоздействияФакторыполитики:государственнаяполитикаоказываетзначительноевлияниенаприемизанятостьрусскоязычныхспециальностей,например,реализацияполитикикитайско-российскихотношений,инициативы?Одинпояс,одинпуть?идругихоткрываетдополнительныевозможностидляобученияитрудоустройстварусскоязычныхстудентов.Экономическиефакторы:экономическоесотрудничествоКитаясРоссиейидругимистранамистановитсявсеболеетесным,растетспроснарусскоязычныекадры,чтотакжеоткрываетболееширокийрынокдляпродолженияобученияитрудоустройстварусскоязычныхстудентов.Образование:Качествообразованияипедагогическиересурсывузовпорусскоязычнымспециальностямоказываютзначительноевлияниенапродвижениеитрудоустройстворусскоязычныхстудентов.Качественныеобразовательныересурсыиметодыобученияповышаютобщеекачествоиконкурентоспособностьучащихся,закладываяпрочнуюосновудляихбудущегоразвития.03CHAPTERПутиобученияивыборРусскийязыквотечественныхвузахАкадемическаяатмосфера:русскиеспециальностивотечественныхвузах,какправило,имеютотличнуюпреподавательскуюсилуиакадемическиересурсы,способныеобеспечитьуглубленнуюисистематическуюакадемическуюподготовкуиисследовательскиевозможности.Знакомствоскультурнымфоном:обучениевстране,студентылегчепонятьиинтегрироватьсявместнуюкультуру,чтоспособствуетизучениюязыкаикультурномуобмену.Учебнаясистемаотносительногибкая:отечественныеколледжииуниверситетыобычнопредлагаютнескольковариантовобучения,такихкакбакалавриат,магистр,докторфилософииит.Д.,Чтобыоблегчитьвыборстудентоввсоответствиисличнымиинтересамиикарьернымпланированием.УчитьсявРоссииПревосходнаяязыковаясреда:обучениевРоссии,студентыбудутнаходитьсявсредечистогорусскогоязыка,чтоспособствуетбыстромуповышениюуровнярусскогоязыка.Богатыйкультурныйопыт:Россияимеетдолгуюисториюибогатоекультурноенаследие,аиностранныестудентымогутглубокопонятьииспытатьроссийскуюкультуру.Расширениегоризонтаинтернационализации:ОбучаясьвРоссии,студентыполучатвозможностьпознакомитьсясосвоимиодноклассникамисовсегомира,расширитьсвоимеждународныегоризонтыинавыкимежкультурногообщения.Улучшениеязыковыхнавыков:студентымогутизучатьиосваиватьновыйиностранныйязыквовремяучебызарубежом,улучшаясвоиязыковыенавыки.Мультикультурныйфон:Выберитедругуюстранудляобучения,такуюкакГермания,Францияит.Д.Студентыбудутиметьдоступкразличнымкультурамиязыкамиразвиватьнавыкимежкультурногообщения.Международныеобразовательныересурсы:Этистраны,какправило,имеютобразовательныересурсымировогоклассаиакадемическийуровень,которыеобеспечиваюткачественноеобразованиеиподготовку.ОбучениевдругихстранахСравнениепреимуществинедостатковразличныхподходовПреимуществадальнейшегообучениявотечественныхколледжахиуниверситетах:сильнаяакадемическаяатмосфера,знакомыйкультурныйфон,гибкаясистемаобучения;Недостатки:отсутствиепрактическихвозможностей,ограниченнаяязыковаясреда.ПреимуществаобучениявРоссии:превосходнаяязыковаясреда,богатыйкультурныйопыт,расширениегоризонтаинтернационализации;Недостатки:высокаястоимостьжизни,большиекультурныеразличия.Преимуществаобучениявдругихстранах:мультикультурныйфон,богатыемеждународныеобразовательныересурсы,повышениеязыковыхнавыков;Недостатки:высокаястоимостьобучениязарубежом,культурныеразличияиязыковыебарьерымогутбытьпроблематичными.04CHAPTERПодготовкакучебеистратегияПовышениеязыковыхнавыковСочетаниетщательногоиобщегочтения:улучшениенавыковчтенияипониманияпосредствомтщательногочтенияучебныхматериалов,литературныхпроизведенийигазет;Путемобщегочтенияразличныхстатей,расширениясловарногозапаса,повышенияскоростичтения.Обучениеслухуиразговорномуязыку:большеслушатьновостинарусскомязыке,фильмы,музыкуит.Д.Улучшитьуровеньслуха;Активноучаствоватьвтакихмероприятиях,какРусскийРог,МодельОрганизацииОбъединенныхНацийит.Д.Осуществлятьнавыкиустноговыражения.Письменнаяипереводческаяпрактика:настаиватьнанаписаниирусскогодневника,сочиненияит.Д.Улучшитьуровеньписьма;Спомощьюпрактикиперевода,консолидацияграмматическихзнаний,улучшениенавыковиспользованияязыка.Участиевнаучно-исследовательскихпроектах:активноеучастиевнаучно-исследовательскихпроектахнаставников,пониманиединамикиакадемическихрубежей,развитиенаучно-исследовательскихспособностей.Публикациянаучныхработ:публикациястатейвакадемическихжурналахилинаучныхконференциях,демонстрациярезультатовисследованийиповышениеакадемическоговлияния.Участиевакадемическихконкурсах:участиевконкурсахрусскойречи,письменныхконкурсахидругихакадемическихконкурсах,реализациясвоихакадемическихспособностейиуровнясостязательности.ПовышениеакадемическогоуровняРазвитиенавыковмежкультурногообщенияПониманиерусскойкультуры:изучениероссийскойистории,культуры,искусстваидругихаспектов,укреплениепониманияиидентичностирусскойкультуры.Освоениекоммуникативногоэтикета:знаниерусскогокоммуникативногоэтикетаиобычаев,избежаниенедоразуменийиконфликтовиз-закультурныхразличий.Практикамежкультурныхобменов:активноеучастиевмероприятияхпокультурномуобменумеждуКитаемиРоссией,такихкаккультурныефестивали,художественныевыставкиит.Д.,Углубленныеобменысроссийскимнародом,повышениеспособностикмежкультурномуобщению.ПодготовкакэкзаменамОзнакомьтесьссодержаниемиформойэкзамена:узнайтесодержаниеиформуразличныхэкзаменовдляпродвиженияпослужбе,такихкакэкзаменыпорусскомуязыкучетвертогоивосьмогоуровней,экзаменыдлягосударственныхслужащихитакдалее.Разработкапланаповторногообучения:разработкаразумногопланаповторногообучения,основанногонасодержанииэкзаменаиегособственныхобстоятельствах,суделениемособоговниманияконсолидациибазовыхзнанийиобучениюнавыкамсдачиэкзамена.Имитационныйэкзаменирефлексия:участиевсимуляционномэкзамене,знакомствосэкзаменационнымпроцессомиграфиком;Своевременноеразмышлениеиобобщениепослеэкзамена,корректировкастратегиииметодаобзора.05CHAPTERПроцедураподачизаявлениянапоступлениевшколуимерыпредосторожностиПроцессподачизаявоквотечественныевузыПониманиеполитикизачисления:ознакомьтесьсброшюройозачислениивцелевыеколледжииуниверситеты,чтобыпонятьпрофессиюзачисления,количество,критерииприемаидругиеполитики.Подготовьтематериалыдляподачизаявки:всоответствиистребованиямиприемнойкнижки,подготовьтеличноезаявление,рекомендательноеписьмо,стенограммуидругиематериалыдляподачизаявки.Зарегистрируйтесьдляучастиявэкзамене:всоответствиистребованиямиколледжа,зарегистрируйтесьдляучастиявсоответствующихвступительныхэкзаменах,такихкаквступительныйэкзаменвколледж,вступительныйэкзаменваспирантуруитакдалее.Ожиданиерезультатовприема:послеокончанияэкзамена,ожидая,чтоколледжопубликуетрезультатыприемаипоследующаяоперациявсоответствиистребованиями.Процессподачизаявоквроссийскиевузывыборподходящихроссийскихвузовиспециальностейвсоответствиисиндивидуальнымиинтересамиикарьернымпланированием.Выборцелевыхвузоввсоответствиистребованиямиуниверситета,подготовкаличныхзаявлений,рекомендательныхписем,стенограммидругихматериаловдляподачизаявки,атакжепереводнарусскийязыкинотариальноезаверение.ПодготовкаматериаловдляподачизаявкиПодайтезаявкувцелевойколледжизаплатитезазаявку.Подачазаявкипослетого,какколледжрассмотритматериалызаявки,онопубликуетрезультатыприемаипроведетпоследующиедействиявсоответствиистребованиями.ОжиданиерезультатовприемаПроцессподачизаявоквроссийскиевузыПониманиесистемыобразованиявцелевыхстранах:пониманиесистемыобразованиявцелевыхстранах,сертификациядипломовиполитикаприемаит.д.Подготовкаматериаловдляподачизаявки:всоответствиистребованиямиуниверситетацелевойстраны,подготовитьличноезаявление,рекомендательноеписьмо,стенограммуидругиематериалыдляподачизаявки,атакжепровестисоответствующийпереводинотариальноезаверение.ПроцессподачизаявокввузыдругихстранПодачазаявкиподачазаявкиввузыцелевыхстраниоплатасборовзазаявку.Ожиданиерезультатовприемапослетого,какцелевыенациональныеколледжииуниверситетырассмотрятматериалызаявки,будутобъявленырезультатыприемаипоследующаяоперациявсоответствиистребованиями.ПроцессподачизаявокввузыдругихстранПодготовказаявкиимерыпредосторожностиСписокматериаловдляподачизаявки:Всоответствиисконкретнымитребованиямицелевыхуниверситетовистран,списокматериаловдляподачизаявки,которыенеобходимоподготовить,включаяличныезаявления,рекомендательныеписьма,стенограммыит.Д.Заявканапереводинотариальноезаверениематериалов:Еслизаявкадолжнабытьпереведенанаязыкцелевойстраныилинотариальнозаверена,необходимозаранееподготовиться,чтобыубедиться,чтопереводточныйинотариальнозаверенный.Планированиевремениподачизаявок:Пониманиекрайнихсроковподачизаявоквцелевыхуниверситетахиразумноепланированиевремениподачизаявок,чтобыгарантировать,чтозаявкибудутзавершеныккрайнемусроку.Поддерживатьсвязьсцелевымиуниверситетами:впроцессеподачизаявкиподдерживатьсвязьсцелевымиуниверситетами,своевременнообращатьвниманиенаобновлениестатусазаявкиитребованиякдополнительнымматериаламидругуюинформацию.06CHAPTERПланированиеобученияиразвитияпослеокончанияшколыЦельобучения:достижениевыдающихсярезультатоввобластирусскогоязыка,обладаниепрочнойязыковойбазойипрофессиональнымизнаниями.Учебныйплан:Разработатьподробныйпланобучения,которыйвключаетежедневные,еженедельные,ежемесячныезадачиобученияицели,чтобыобеспечитьпродвижениепрогрессаобучениявсоответствииспланом.Внеклассноерасширение:активноеучастиевтакихвнеклассныхмероприятиях,какрогарусскогоязыка,речевыеконкурсынарусскомязыке,повышениеспособностикустномувыражениюиуровняиспользованияязыка.УчебноепланированиеипостановкацелейАкадемическиеисследованияидемонстрациярезультатовНаправлениеисследования:выборнаправленийрусскойлингвистики,русскойлитературы,русскойкультурыидругихдляуглубленногоизучениявсоответствиисличнымиинтересамиипрофессиональнымопытом.Академическиерезультаты:написаниенаучныхработилиисследований,участиевнаучныхконференцияхилисеминарах,обменрезультатамиисследованийиопытомсколлегами.Академическоесотрудничест
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025苗木供貨的合同范文
- 二零二五年度技術(shù)咨詢與保密合同2篇
- 二零二五年度產(chǎn)業(yè)園區(qū)附屬設(shè)施承包合同3篇
- 二零二五年度北京新能源車牌指標租賃及使用培訓(xùn)服務(wù)合同3篇
- 二零二五年度房產(chǎn)買賣附帶院落使用權(quán)及長期租賃合同3篇
- 二零二五年度基酒品牌授權(quán)區(qū)域銷售合同示范文本3篇
- 二零二五年度廢舊鋼材倉儲物流服務(wù)合同范本3篇
- 二零二五年度住宅小區(qū)物業(yè)管理服務(wù)滿意度調(diào)查合同范本3篇
- 全國高三高中物理專題試卷帶答案解析-
- 動脈瘤患者醫(yī)療護理查房課件
- AQ 1029-2019 煤礦安全監(jiān)控系統(tǒng)及檢測儀器使用管理規(guī)范
- 玄武巖纖維簡介演示
- 米什金貨幣金融學(xué)英文版習(xí)題答案chapter1英文習(xí)題
- 建筑公司員工合規(guī)手冊
- 質(zhì)量保證的基本原則與方法
- 第1講-句子結(jié)構(gòu)
- 鼻腔沖洗護理技術(shù)團體標準解讀
- 紅領(lǐng)巾知識伴我成長課件
- 廚邦醬油推廣方案
- 腦血管病的三級預(yù)防
- 保險產(chǎn)品創(chuàng)新與市場定位培訓(xùn)課件
評論
0/150
提交評論