




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2024年版日語(yǔ)商業(yè)協(xié)議翻譯樣本版A版本合同目錄一覽1.翻譯服務(wù)范圍1.1翻譯文件類型1.2翻譯內(nèi)容要求1.3不翻譯內(nèi)容2.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)2.1準(zhǔn)確性2.2流暢性2.3專業(yè)術(shù)語(yǔ)的正確使用3.翻譯時(shí)間要求3.1翻譯周期3.2緊急加急翻譯服務(wù)4.翻譯費(fèi)用和支付方式4.1翻譯費(fèi)用計(jì)算4.2支付方式和時(shí)間5.翻譯保密協(xié)議5.1保密內(nèi)容5.2保密期限5.3泄密責(zé)任6.翻譯權(quán)利和責(zé)任6.1翻譯版權(quán)歸屬6.2翻譯錯(cuò)誤責(zé)任7.翻譯修改和售后服務(wù)7.1修改要求7.2售后服務(wù)響應(yīng)時(shí)間8.翻譯服務(wù)提供商的責(zé)任8.1服務(wù)保證8.2服務(wù)中斷責(zé)任9.客戶責(zé)任9.1提供準(zhǔn)確資料9.2配合翻譯工作10.爭(zhēng)議解決方式10.1協(xié)商解決10.2第三方調(diào)解10.3法律訴訟11.合同生效和終止11.1合同生效條件11.2合同終止條件12.法律適用和管轄12.1適用法律12.2爭(zhēng)議管轄法院13.合同的修改和補(bǔ)充13.1修改方式13.2補(bǔ)充條款效力14.其他約定14.1信息保護(hù)14.2合同解除14.3通知義務(wù)第一部分:合同如下:1.翻譯服務(wù)范圍1.1翻譯文件類型翻譯文件類型包括但不限于商業(yè)報(bào)告、市場(chǎng)研究、產(chǎn)品手冊(cè)、網(wǎng)站內(nèi)容、廣告宣傳材料、合同文件等。1.2翻譯內(nèi)容要求翻譯內(nèi)容應(yīng)準(zhǔn)確無(wú)誤地表達(dá)原文的意思,同時(shí)應(yīng)符合目標(biāo)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣。翻譯應(yīng)遵循原文的結(jié)構(gòu)和格式,并保持內(nèi)容的連貫性和可讀性。1.3不翻譯內(nèi)容對(duì)于原文中包含的敏感信息、個(gè)人隱私信息、公司內(nèi)部機(jī)密信息等,應(yīng)根據(jù)客戶的要求和法律規(guī)定不進(jìn)行翻譯或進(jìn)行適當(dāng)處理。2.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)2.1準(zhǔn)確性翻譯結(jié)果應(yīng)確保信息的準(zhǔn)確無(wú)誤,對(duì)于專業(yè)術(shù)語(yǔ)和行業(yè)用語(yǔ)的翻譯應(yīng)準(zhǔn)確表達(dá)其原意。2.2流暢性翻譯結(jié)果應(yīng)符合目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)范,表達(dá)流暢,易于理解,不應(yīng)出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤或不通順的句子。2.3專業(yè)術(shù)語(yǔ)的正確使用翻譯中應(yīng)正確使用專業(yè)術(shù)語(yǔ),確保目標(biāo)語(yǔ)言的讀者能夠理解專業(yè)內(nèi)容,必要時(shí)提供術(shù)語(yǔ)解釋或注釋。3.翻譯時(shí)間要求3.1翻譯周期根據(jù)合同的具體項(xiàng)目和要求,雙方協(xié)商確定合理的翻譯周期,并在合同中明確規(guī)定。3.2緊急加急翻譯服務(wù)如客戶有緊急翻譯需求,可與翻譯服務(wù)提供商協(xié)商加急服務(wù),雙方應(yīng)協(xié)商確定加急費(fèi)用的計(jì)算方式和時(shí)間安排。4.翻譯費(fèi)用和支付方式4.1翻譯費(fèi)用計(jì)算4.2支付方式和時(shí)間翻譯費(fèi)用支付方式可采用預(yù)付定金、進(jìn)度付款或完成后一次性付款等方式。支付時(shí)間按照合同約定的時(shí)間節(jié)點(diǎn)進(jìn)行。5.翻譯保密協(xié)議5.1保密內(nèi)容雙方對(duì)在翻譯過(guò)程中獲取的對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等保密信息承擔(dān)保密義務(wù)。5.2保密期限保密期限自合同簽訂之日起計(jì)算,期限長(zhǎng)短由雙方協(xié)商確定,除非法律有其他規(guī)定。5.3泄密責(zé)任如因一方的故意或重大過(guò)失導(dǎo)致保密信息泄露,泄露方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任和賠償責(zé)任。6.翻譯權(quán)利和責(zé)任6.1翻譯版權(quán)歸屬翻譯成果的版權(quán)歸屬由雙方協(xié)商確定,一方應(yīng)在合同中明確翻譯成果的版權(quán)歸屬方。6.2翻譯錯(cuò)誤責(zé)任翻譯服務(wù)提供商應(yīng)對(duì)翻譯成果的正確性和準(zhǔn)確性承擔(dān)責(zé)任,如因翻譯錯(cuò)誤導(dǎo)致?lián)p失,翻譯服務(wù)提供商應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。7.翻譯修改和售后服務(wù)7.1修改要求客戶對(duì)翻譯成果有修改要求時(shí),應(yīng)向翻譯服務(wù)提供商提出具體的修改意見(jiàn)和建議,翻譯服務(wù)提供商應(yīng)根據(jù)客戶的要求進(jìn)行相應(yīng)的修改。7.2售后服務(wù)響應(yīng)時(shí)間翻譯服務(wù)提供商應(yīng)在客戶提出修改要求后的合理時(shí)間內(nèi)響應(yīng),并根據(jù)客戶的要求及時(shí)完成修改工作。8.翻譯服務(wù)提供商的責(zé)任8.1服務(wù)保證翻譯服務(wù)提供商保證其提供的翻譯服務(wù)符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和合同約定,確保翻譯質(zhì)量滿足客戶需求。8.2服務(wù)中斷責(zé)任如因翻譯服務(wù)提供商的原因?qū)е路g服務(wù)中斷或延遲,翻譯服務(wù)提供商應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,包括但不限于賠償客戶因此造成的損失。9.客戶責(zé)任9.1提供準(zhǔn)確資料客戶應(yīng)向翻譯服務(wù)提供商提供準(zhǔn)確的原文資料,包括文字、圖片、圖表等,并確保原文資料的合法性和真實(shí)性。9.2配合翻譯工作客戶應(yīng)積極配合翻譯服務(wù)提供商的工作,提供必要的協(xié)助和支持,確保翻譯工作的順利進(jìn)行。10.爭(zhēng)議解決方式10.1協(xié)商解決雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決合同履行過(guò)程中的任何爭(zhēng)議和糾紛。10.2第三方調(diào)解如協(xié)商不成,雙方可同意將爭(zhēng)議提交給第三方調(diào)解機(jī)構(gòu)進(jìn)行調(diào)解,調(diào)解結(jié)果對(duì)雙方具有約束力。10.3法律訴訟如調(diào)解不成,雙方可通過(guò)法律途徑解決爭(zhēng)議,包括但不限于向人民法院提起訴訟。11.合同生效和終止11.1合同生效條件本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,同時(shí)雙方應(yīng)按照合同約定履行各自的權(quán)利和義務(wù)。11.2合同終止條件合同終止條件包括但不限于合同到期、雙方協(xié)商一致解除合同、一方違約導(dǎo)致合同解除等。12.法律適用和管轄12.1適用法律本合同的簽訂、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。12.2爭(zhēng)議管轄法院如發(fā)生訴訟,雙方同意將爭(zhēng)議提交至合同簽訂地人民法院管轄。13.合同的修改和補(bǔ)充13.1修改方式合同的修改或補(bǔ)充應(yīng)采用書(shū)面形式,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。13.2補(bǔ)充條款效力補(bǔ)充條款與本合同具有同等法律效力,視為本合同的一部分。14.其他約定14.1信息保護(hù)雙方應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲取的對(duì)方信息予以保密,未經(jīng)對(duì)方同意不得向第三方披露。14.2合同解除合同解除應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致,并采取書(shū)面形式確認(rèn)。14.3通知義務(wù)雙方應(yīng)履行合同通知義務(wù),及時(shí)告知對(duì)方與合同履行有關(guān)的重要信息。第二部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:附件一:翻譯服務(wù)范圍詳細(xì)說(shuō)明附件二:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)說(shuō)明附件三:翻譯時(shí)間要求詳細(xì)說(shuō)明附件四:翻譯費(fèi)用和支付方式詳細(xì)說(shuō)明附件五:翻譯保密協(xié)議詳細(xì)說(shuō)明附件六:翻譯權(quán)利和責(zé)任詳細(xì)說(shuō)明附件七:翻譯修改和售后服務(wù)詳細(xì)說(shuō)明附件一的詳細(xì)要求和說(shuō)明:本附件詳細(xì)列舉了翻譯服務(wù)的具體范圍,包括但不限于商業(yè)報(bào)告、市場(chǎng)研究、產(chǎn)品手冊(cè)、網(wǎng)站內(nèi)容、廣告宣傳材料、合同文件等。同時(shí),對(duì)于不翻譯的內(nèi)容也進(jìn)行了明確說(shuō)明,如原文中包含的敏感信息、個(gè)人隱私信息、公司內(nèi)部機(jī)密信息等,應(yīng)根據(jù)客戶的要求和法律規(guī)定不進(jìn)行翻譯或進(jìn)行適當(dāng)處理。附件二的詳細(xì)要求和說(shuō)明:本附件詳細(xì)說(shuō)明了翻譯質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn),包括準(zhǔn)確性、流暢性和專業(yè)術(shù)語(yǔ)的正確使用。準(zhǔn)確性要求翻譯結(jié)果應(yīng)確保信息的準(zhǔn)確無(wú)誤,專業(yè)術(shù)語(yǔ)的正確使用要求翻譯中應(yīng)正確使用專業(yè)術(shù)語(yǔ),確保目標(biāo)語(yǔ)言的讀者能夠理解專業(yè)內(nèi)容。附件三的詳細(xì)要求和說(shuō)明:本附件詳細(xì)說(shuō)明了翻譯時(shí)間的要求,包括翻譯周期和緊急加急翻譯服務(wù)。翻譯周期根據(jù)合同的具體項(xiàng)目和要求,雙方協(xié)商確定合理的翻譯周期。緊急加急翻譯服務(wù)如客戶有緊急翻譯需求,可與翻譯服務(wù)提供商協(xié)商加急服務(wù),雙方應(yīng)協(xié)商確定加急費(fèi)用的計(jì)算方式和時(shí)間安排。附件四的詳細(xì)要求和說(shuō)明:附件五的詳細(xì)要求和說(shuō)明:本附件詳細(xì)說(shuō)明了翻譯保密協(xié)議的保密內(nèi)容、保密期限和泄密責(zé)任。保密內(nèi)容包括了在翻譯過(guò)程中獲取的對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等保密信息。保密期限自合同簽訂之日起計(jì)算,期限長(zhǎng)短由雙方協(xié)商確定,除非法律有其他規(guī)定。泄密責(zé)任如因一方的故意或重大過(guò)失導(dǎo)致保密信息泄露,泄露方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任和賠償責(zé)任。附件六的詳細(xì)要求和說(shuō)明:本附件詳細(xì)說(shuō)明了翻譯權(quán)利和責(zé)任,包括翻譯版權(quán)歸屬和翻譯錯(cuò)誤責(zé)任。翻譯成果的版權(quán)歸屬由雙方協(xié)商確定,一方應(yīng)在合同中明確翻譯成果的版權(quán)歸屬方。翻譯錯(cuò)誤責(zé)任要求翻譯服務(wù)提供商應(yīng)對(duì)翻譯成果的正確性和準(zhǔn)確性承擔(dān)責(zé)任,如因翻譯錯(cuò)誤導(dǎo)致?lián)p失,翻譯服務(wù)提供商應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。附件七的詳細(xì)要求和說(shuō)明:本附件詳細(xì)說(shuō)明了翻譯修改和售后服務(wù)的要求。修改要求如客戶對(duì)翻譯成果有修改要求時(shí),應(yīng)向翻譯服務(wù)提供商提出具體的修改意見(jiàn)和建議,翻譯服務(wù)提供商應(yīng)根據(jù)客戶的要求進(jìn)行相應(yīng)的修改。售后服務(wù)響應(yīng)時(shí)間如客戶提出修改要求后的合理時(shí)間內(nèi)響應(yīng),并根據(jù)客戶的要求及時(shí)完成修改工作。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.翻譯服務(wù)提供商未按照合同約定的時(shí)間完成翻譯工作。2.翻譯服務(wù)提供商提供的翻譯成果不符合合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。3.客戶未按照合同約定的時(shí)間支付翻譯費(fèi)用。4.客戶提供的原文資料不準(zhǔn)確或不完整,導(dǎo)致翻譯工作無(wú)法進(jìn)行或翻譯成果不準(zhǔn)確。違約的責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.翻譯服務(wù)提供商未按照合同約定的時(shí)間完成翻譯工作的,應(yīng)按照合同約定的違約金計(jì)算方式向客戶支付違約金。2.翻譯服務(wù)提供商提供的翻譯成果不符合合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,客戶有權(quán)要求翻譯服務(wù)提供商重新翻譯或退還部分或全部翻譯費(fèi)用。3.客戶未按照合同約定的時(shí)間支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)按照合同約定的滯納金計(jì)算方式向翻譯服務(wù)提供商支付滯納金。4.客戶提供的原文資料不準(zhǔn)確或不完整,導(dǎo)致翻譯工作無(wú)法進(jìn)行或翻譯成果不準(zhǔn)確的,客戶應(yīng)承擔(dān)由此產(chǎn)生的額外費(fèi)用,并按照合同約定的方式向翻譯服務(wù)提供商支付違約金。示例說(shuō)明:如果翻譯服務(wù)提供商未按照合同約定的時(shí)間完成翻譯工作,根據(jù)合同約定的違約金計(jì)算方式,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 江蘇省六校聯(lián)盟2025屆三月調(diào)考語(yǔ)文試題含解析
- 西安美術(shù)學(xué)院《商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)力二》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 同濟(jì)大學(xué)《針灸治療學(xué)實(shí)驗(yàn)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年網(wǎng)絡(luò)安全專業(yè)技能競(jìng)賽試題及答案
- 寧波諾丁漢大學(xué)《學(xué)習(xí)科學(xué)基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 深圳大學(xué)《超聲診斷》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 江蘇省百校2025年高三下學(xué)期期末考試(數(shù)學(xué)試題理)試題含解析
- 山東省濟(jì)寧市梁山縣2024-2025學(xué)年初三5月教學(xué)質(zhì)量檢測(cè)試題生物試題(A卷)試題含解析
- 上海市普陀區(qū)2024-2025學(xué)年高三下學(xué)期統(tǒng)一調(diào)研測(cè)試(二)語(yǔ)文試題含解析
- 江西省吉安市七校聯(lián)盟重點(diǎn)中學(xué)2024-2025學(xué)年初三下學(xué)期四調(diào)考試語(yǔ)文試題理試題含解析
- 張家界2025年張家界市公安局招聘360名警務(wù)輔助人員筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 【大數(shù)跨境】2025年保溫杯出海市場(chǎng)洞察報(bào)告
- 2025屆四川省成都市高中畢業(yè)班第三次診斷性檢測(cè)歷史試題(含答案)
- 礦業(yè)技術(shù)服務(wù)合同協(xié)議
- 特種作業(yè)培訓(xùn)取證合同協(xié)議
- 2024年黑龍江鶴崗公開(kāi)招聘社區(qū)工作者考試試題答案解析
- 老舊小區(qū)改造監(jiān)理實(shí)施細(xì)則
- 護(hù)理核心制度培訓(xùn)與質(zhì)量提升
- 退行性腰椎滑脫癥診療指南(2025年版)課件
- 車間沖壓模具管理制度
- 2025年春初中語(yǔ)文七年級(jí)下冊(cè)教案設(shè)計(jì) 15 青春之光
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論