快速響應(yīng)翻譯服務(wù)_第1頁
快速響應(yīng)翻譯服務(wù)_第2頁
快速響應(yīng)翻譯服務(wù)_第3頁
快速響應(yīng)翻譯服務(wù)_第4頁
快速響應(yīng)翻譯服務(wù)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

快速響應(yīng)翻譯服務(wù)合同編號:__________合同簽訂日期:____年__月__日甲方(委托方):單位名稱:______________________地址:__________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系電話:______________________電子郵箱:______________________乙方(受托方):單位名稱:______________________地址:__________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系電話:______________________電子郵箱:______________________鑒于甲方需要乙方提供快速響應(yīng)翻譯服務(wù),雙方經(jīng)友好協(xié)商,本著平等、自愿、誠實、信用的原則,達成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.翻譯范圍:包括但不限于文檔翻譯、會議翻譯、同聲傳譯、視頻翻譯、網(wǎng)站翻譯等。2.翻譯語言:根據(jù)甲方需求,乙方提供英語、日語、法語、德語、西班牙語等語種的翻譯服務(wù)。3.翻譯質(zhì)量:乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求,翻譯文件清晰、準(zhǔn)確、通順。二、翻譯服務(wù)期限1.甲方應(yīng)在合同簽訂后向乙方提供翻譯材料,乙方收到材料后應(yīng)在約定的時間內(nèi)完成翻譯。2.翻譯服務(wù)期限根據(jù)甲方提供材料的數(shù)量和復(fù)雜程度,由雙方協(xié)商確定。三、翻譯費用2.乙方應(yīng)在翻譯完成后向甲方提供正式的翻譯費用發(fā)票。四、支付方式1.甲方應(yīng)在翻譯完成后支付乙方約定的翻譯費用。2.支付方式為銀行轉(zhuǎn)賬,賬戶信息由乙方提供。五、保密條款1.乙方應(yīng)對甲方提供的翻譯材料和相關(guān)信息保密,不得向任何第三方泄露。2.乙方不得將翻譯材料用于任何與甲方無關(guān)的用途。六、違約責(zé)任1.任何一方違反本合同的約定,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。2.乙方未按約定時間完成翻譯,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金。七、爭議解決1.本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他約定1.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,除非雙方另有約定。甲方(委托方):______________________乙方(受托方):______________________甲方代表(簽字):____________________乙方代表(簽字):____________________一、附件列表:1.翻譯材料2.翻譯費用明細(xì)表3.銀行轉(zhuǎn)賬授權(quán)書4.保密協(xié)議5.翻譯質(zhì)量評估表6.違約金計算公式二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時間完成翻譯,視為違約。2.乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方要求,視為違約。3.乙方泄露甲方提供的翻譯材料和相關(guān)信息,視為違約。4.甲方未按約定時間支付翻譯費用,視為違約。5.甲方未按約定提供翻譯材料,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.快速響應(yīng)翻譯服務(wù):指乙方在收到甲方提供的翻譯材料后,按照約定時間完成翻譯并提交給甲方。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯文件清晰、準(zhǔn)確、通順,符合甲方的要求。3.翻譯費用:指乙方為提供翻譯服務(wù)所收取的費用。4.保密條款:指乙方對甲方提供的翻譯材料和相關(guān)信息保密,不得向任何第三方泄露。5.違約行為:指合同雙方在履行合同過程中,未按約定履行義務(wù)的行為。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.乙方未按約定時間完成翻譯:乙方應(yīng)按照約定時間完成翻譯,如遇特殊情況導(dǎo)致無法按時完成,應(yīng)及時與甲方溝通,協(xié)商延長翻譯服務(wù)期限。2.翻譯質(zhì)量不符合甲方要求:乙方應(yīng)根據(jù)甲方要求提供高質(zhì)量翻譯,如翻譯質(zhì)量不符合要求,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯或退還部分翻譯費用。3.泄露甲方提供的翻譯材料和相關(guān)信息:乙方應(yīng)嚴(yán)格保密甲方提供的翻譯材料和相關(guān)信息,如發(fā)生泄露,甲方有權(quán)要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任。4.甲方未按約定時間支付翻譯費用:甲方應(yīng)按照約定時間支付翻譯費用,如未按時支付,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金。5.甲方未按約定提供翻譯材料:甲方應(yīng)按照約定提供翻譯材料,如未按約定提供,乙方有權(quán)要求甲方承擔(dān)違約責(zé)任。五、所有應(yīng)用場景:1.企業(yè)會議翻譯2.跨國商務(wù)談判翻譯3.跨國企業(yè)內(nèi)部培訓(xùn)翻譯4

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論