英文獨(dú)家代理合同_第1頁
英文獨(dú)家代理合同_第2頁
英文獨(dú)家代理合同_第3頁
英文獨(dú)家代理合同_第4頁
英文獨(dú)家代理合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

精選公文范文英文獨(dú)家代理合同

篇一:獨(dú)家代理協(xié)議

AgreementforExclusiveAgency

獨(dú)家代理協(xié)議

ThisAgreement,madeandenteredintothis_thdayof__200_,byandbetweenTheRAINBOWTradingCompany,Inc.,ofNewYork,,

Partyofthefirstpart,andFLORIST&Co.,ofTokyo,Japan,itsdulyappointedagentPartyoftheSecondpart,witnesses:

此協(xié)議于200__年__月__日,在美國紐約州紐約市“彩虹貿(mào)易有限公司”(第一方),和日本東京“FLORIST公司“,第一方所任命的獨(dú)家代理機(jī)構(gòu)(第二方)之間簽署訂立,見證如下:

PartyofthefirstpartherebygrantstothePartyofthesecondparttheexclusiverighttoselltheGYROCOMPASSinTokyo,Japanfortheperiodofthreeyearsfromthedatehereof.

第一方(此后稱為“公司“)在此許可第二方(此后稱為”代理“)獨(dú)家權(quán)利在日本東京銷售陀螺羅盤,期限為從此日起三年。

Agentcovenantsthatitwilluseeveryreasonablediligencein

executingallordersplacedwithitbytheCompanyandwillnot,withouttheconsentoftheCompany,deviatefromanyinstructionsgivenbytheCompanyinregardtoitsordersandshipment.

代理承諾它會使用所有合理的努力來完成公司所下的定單,并在沒有公司同意的前題下,背離公司有關(guān)此訂單和出運(yùn)的任何指令。

allordersexecutedbytheAgentduringthecontinuanceofthiscontract,theAgentshallbepaidthefollowingcommissions:

在此合同期間代理所完成的所有定單,將獲得以下傭金:

Onanordertothetotalamount$_____orless,_____percent;

一定單總額的____%,________美金;

Onanorderamountingtomorethan$_____,______percent;

一定單的_____%,達(dá)到超過______美金

amountofaninvoicerenderedbytheAgent,includingits

commissionanditsdisbursementsexceptpostagesandpetties,shallbepaidbytheCompanyunderirrevocableLetterofCreditagainstthedeliveryofshippingdocuments.

代理所提交的發(fā)票金額,包括除了郵資和小金額之外的傭金和資金支出,應(yīng)由公司根據(jù)運(yùn)輸意氣通過不可撤銷信用證來支付。

Agreementmaybeterminatedbyeitherpartyuponthreemonths’writtennoticedeliveredorsentbyregisteredmailtotheother,andmaybeterminatedatanytime,withoutsuchnotice,uponbreachofanyofitstermsandconditions.

WitnessthehandsandsealsofthepartiesofthisAgreementthedayandyearaforesaid.

此協(xié)議可通過任何一方提前三月通過書面通知膩味通過掛號郵寄給另一方來終止。也可以無此通知,在任何時候,由于違反了其條款而終止。請參看此協(xié)議上述日期和年份的書寫和確認(rèn)。

ForTHERAINBOWTRADINGCOMPANY,INC.________________ForFLORIST&CO.________________

代表“彩虹貿(mào)易有限公司”(簽名)_________________

代表“FLORIST公司”(簽名)_________________

:10:09

:11:19

ExampleTwo

ThisAgreementismadebyandenteredintobetweenChinaXXiMedicines&HealthProductsImport&ExportCorporationandXXInc.,wherebyPartyAagreestoappointPartyBtoactasitsexclusivedistributorforthe

undermentionedcommoditiesinthedesignatedterritoryonthetermsandconditionssetforthbelow:

此協(xié)議在“中國XX醫(yī)藥和健康產(chǎn)品進(jìn)出口(集團(tuán))公司”(以下稱為“甲方”)和XX公司(以下稱為“乙方”)之間訂立。根據(jù)以下條款,甲方同意任命乙方為指定區(qū)域的以下商品的獨(dú)家經(jīng)銷商。

ofCommodity:

商品名稱

AllsurgicaldressingsincludingGauze,GauzeSponges,GauzeLaps,

AbsorbentCottonWoolandallotherhospitaldisposableitems.

所有外科敷料,包括紗布,紗布海綿,紗布綿卷,可吸收棉花和所有其它的醫(yī)用一次性產(chǎn)品。

:

地區(qū)

TheterritorycoveredbythisAgreementisconfinedtoCaribbeanSea

Countries,VenezuelaandMexicoexceptTrindad&Hondurascountries.Party

Bshallexertitsbesteffortstopushthesaleofthespecifiedcommoditiessoastosecurethemaximumvolumeofsalesandshallnothandleanyofthespecifiedcommoditiesofanyothercompanyinthesaidterritory.PartyA

agreesnottosellanyofthespecifiedcommoditiestootherfirmsorimportersinthesaidterritory,exceptasprovidedinArticle,andshallrefertoParty

Ballenquiriesreceivedfromclientsinthesaidterritory.

此協(xié)議所包含的地區(qū)為除了特力立達(dá)和洪都拉斯的加勒比海國家,委內(nèi)瑞拉和墨西哥。乙方應(yīng)盡力銷售所規(guī)定的產(chǎn)品,以獲得銷售的最大量,并不應(yīng)在上述地區(qū)銷售任何其它公司的規(guī)定產(chǎn)品。甲方同意不在上述地區(qū)向任何公司或進(jìn)口商銷售上述規(guī)定商品,除了第8章所提供的商品,并應(yīng)向乙方提供在上述地區(qū)所收到的所有的客戶詢盤。

篇二:獨(dú)家代理協(xié)議_中英文對照

獨(dú)家代理協(xié)議

No.:A-B-20120301

Place:****City,China

Date:Mar1st,2012

此協(xié)議是雙方在平等互利基礎(chǔ)上建立的,共同遵守下列條款.

ThisAgreementismadeamongthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefitstodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows;

--Manufacturer:***************Co.,Ltd.

Add:No******************City,*******Pr.,P.R.China

生產(chǎn)商:*************************有限公司

地址:中國************省***************市**************號.

--ExclusiveExporter:**********************************************Co.,Ltd.

Add:No********************Road,*********District,**********,P.R.China

獨(dú)家出口商:***********************有限公司

地址:*********市**********號

2甲方正式委任乙方為其在************地區(qū)的獨(dú)家代理商,乙方接受甲方的委任。甲方同意不直接或間接以“BBB”、“BBAB”品牌、或與其他任何非乙方的第三方單位建立契約關(guān)系來銷售(出口)甲方的所有以“BBB”系列、“BBAB”系列及以后開發(fā)的新型產(chǎn)品系列***和其***產(chǎn)品到乙方

代理區(qū)域。乙方承諾在上述區(qū)域內(nèi)不銷售非甲方生產(chǎn)的上述同類型產(chǎn)品,乙方承諾不在上述區(qū)域內(nèi)代理出口非甲方生產(chǎn)的上述同類型產(chǎn)品。

PartyAherebyappointsPartyBasitsexclusiveagentin****,andatthesametime.Party

BacceptstheappointmentofPartAunanimously.PartyAagreesnottoenterintoa

contractualrelationshipwithanythirdpartyentityinordertosellallseriesandthenewmodelswhichwillbedevelopeddirectlyorindirectlyunderthebrandof“BBB”、“BBAB”to*****;PartyBagreesnottosellsimilarseries****ofotherChinesemanufacturersin*******.

在協(xié)議有效期內(nèi),若發(fā)現(xiàn)任何一方違背協(xié)議規(guī)定,其余兩方均有權(quán)終止合同。受損方均有索賠的權(quán)利。

DuringthevalidityofthisAgreement,ifeachofthetwopartiesisfoundtohaveinfringedthestipulationsoftheAgreement,theotherpartyhastherighttoterminatethis

Agreement.Thepartyinfluencedwillreserverighttoclaimforcompensation.

中****兩國政府項(xiàng)目帶自用設(shè)備施工進(jìn)入不包含在限制范圍內(nèi)。

Onlyforself-using,ChinaGovernmentorcompanypurchasingfortheoverseasprojectbetween****andChinaisnotincludedinthelimitation.

3、代理產(chǎn)品范圍和商品數(shù)量:

CommodityrangeandQuantity:

.****型:甲方現(xiàn)在生產(chǎn)和銷售的所有****型以及將來以此為基礎(chǔ)開發(fā)并銷售的******。

Model:Allmodelsandallnewmodelswhichwillbedevelopedinthefuture.

.銷售數(shù)量:甲方要求乙方代理出口的銷售數(shù)量.

2012年1月1日至2012年12月31日:不低于*********個

Saletarget:thequantitythatpartArequirespartBexport.

Exportnotlessthan********piecesfromJanuary1,2012toDec31,2012;

4、代理區(qū)域:*****************國.

Territory:theterritoryofthe************************.

5協(xié)議有效期:

ValidityofAgreement:

⑴協(xié)議生效:此協(xié)議自有關(guān)當(dāng)事人簽署之日起生效。

Effectivityofsoleagentagreement:thesoleagentagreementwillcomeintoforce

upondulysignaturesoftheconcertedparties.

⑵協(xié)議有效期:2012年1月1日到2012年12月31日。如果乙方未能完成協(xié)議規(guī)定的階段目標(biāo)銷量的70%,甲方有權(quán)單方面終止協(xié)議。如果乙方和乙方

完成規(guī)定的階段目標(biāo)銷量的70%本協(xié)議繼續(xù)生效。

IfPartyBcouldn’tfulfillthe70%ofsalestargetrequired,PartyAhastherightto

terminatetheAgreementunilaterally.PartyBshallbetreatedasqualifiedexclusiveagent

andexclusiveexporterifPartyBreachesthesalestargetnolessthan70%,the

agreementwillbeeffective.

(4)如果乙方完成本協(xié)議規(guī)定總量的80%,本協(xié)議到期日期自動延續(xù)到2013年12月31日

IfPartyBfulfillsthe80%ofthetotalsalestarget,theAgreementwillbeautomatically

extendedto31thDec.2013.

6、市場情況報(bào)告:

ReportsonMarketConditions:

乙方有義務(wù)每三個月就當(dāng)前市場情況及消費(fèi)者意見提供詳細(xì)報(bào)告給甲方,一旦有特殊市場變動,乙方也應(yīng)即時向甲方提供書面詳情報(bào)告。所有對該品種的產(chǎn)品升級改良的要求,只要經(jīng)濟(jì)合理,甲方應(yīng)予以考慮,依據(jù)乙方要求對產(chǎn)品進(jìn)行改進(jìn)和開發(fā)。

PartyBshallhavetheobligationtoforwardonceeverythreemonthstoPartyAdetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumer’scomments,andifthereisanyspecialchangeinthemarket,PartyBshallalsoreporttimelytoPartyAitsfullparticularsinwriting.Alleconomicallyreasonablerequestsforupgradesandchangestothe

productsinthelinewillbeconsideredbyPartyAandPartyAwillmakeimprovementsaccordingtothefeedbackorrequirementsfromPartyB.

7、價格和貨款支付方式:

Priceandpaymentterms:

價格:甲方同意給予乙方相關(guān)系列產(chǎn)品最優(yōu)惠的人民幣價格。

Prices:PartyAagreestoprovidePartyBthemostfavorablepricefortheproduced

products.

貨款支付方式:雙方都同意的付款方式。

Termsofpayment:bythetermsagreedandacceptedbyeachbothparties.

8、生產(chǎn)和交貨周期:根據(jù)實(shí)際生產(chǎn)情況,最長不得超過30天。

Productionanddeliverydate:accordingtoactualproducingsituationbutitshallwithin30daysmaximum。

9、商標(biāo)的使用權(quán)和網(wǎng)絡(luò)銷售權(quán)的授予:

Usufructofthetrademarkandinternetmarketingright

商標(biāo)的使用權(quán):甲方同意乙方在本協(xié)議有效期內(nèi)在*******區(qū)域使用甲方的”BBB”品牌和BBAB以及“”商標(biāo)標(biāo)志;且品牌和商標(biāo)的選定最終由乙方?jīng)Q定。

Usufructofthetrademark:PartyAagreesthatpartyBusethe“BBB”,“BBAB”BRANDandthetradingmarks“”ofthepartyAinterritoryof**************.

AndtheoptionofthebrandandtradingmarkdecidedbypartyB.

網(wǎng)絡(luò)銷售權(quán)的授予:甲方同意提供給乙方上述產(chǎn)品網(wǎng)絡(luò)分銷權(quán)開展分售業(yè)務(wù)

PartyAagreestoprovidePartyBdistributingmarketingrightsfortheforementionedproductsforretailmarkets.

10、廣告宣傳和市場推廣:甲方同意乙方在市場宣傳和推廣中傳播“BBB”和“BBAB”的品牌為*******************公司為其生產(chǎn)商和品牌持有人.乙方保證不在代理的目標(biāo)市場對上述的商標(biāo)進(jìn)行注冊。根據(jù)乙方的銷售活動和市場運(yùn)作活動計(jì)劃甲方有義務(wù)向乙方提供廣告支持,包括提供樣本,宣傳冊,電子版樣本和大型的廣告圖畫等。

Advertisementsandmarketpromotionregulation:PartAagreesthatPartyBusethebrandof“BBB”、“BBAB”andtrademark“

”.PartyAconfirmsthatthe“BBB”、

“BBAB”brandisownedby***********************Co.,Ltd.AndPartyBwarrantnottoregistertheabovementionedbrandandtrademarkin***********.ConcernedadvertisementmaterialforPartBincludingsupplyingcatalogues,leaflets,documentsandbig

advertisementpictures.

11、技術(shù)支持和售后服務(wù)條款:

Technologysupportandafter-salesserviceterms:

技術(shù)資料支持:甲方應(yīng)向乙方提供較為詳細(xì)和準(zhǔn)確的零部件圖冊和電子版.

TechnicalSupport:PartyAprovidesPartyBamoredetailedandaccuratebooksandelectroniccomponents.

技術(shù)培訓(xùn)和售后支持:甲方有對乙方售后技術(shù)人員來國內(nèi)進(jìn)行維修技術(shù)培訓(xùn)的義務(wù).如果需要

派人到目標(biāo)市場進(jìn)行售后服務(wù)維修工作或者建立服務(wù)站工作,甲乙雙方另行協(xié)商并簽訂相關(guān)的協(xié)議,作為本協(xié)議的附件.

Technicaltrainingandservicessupport:PartyAhastheObligationstotrainPartyB’safter-saletechnicalpersonnel.Ifthereisaneedtosendpeopletothetargetmarketforafter-salesmaintenanceorestablishingservicestation,PartyAandPartBwilsigntherelevantagreementsastheattachmentsoftheagreementafterfullynegotiation.

經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成共識,在服務(wù)協(xié)議沒有簽訂之前或不能正式為乙方提供售后服務(wù)之前,甲方給予乙方每件**********元的買斷***********件,且***********件及************不包含在此內(nèi)。

Bymutualagreement,beforetheserviceagreementsignedorwithoutprovidingformalafter-salesservice,PartyAshouldsupplyPartyBwithbuyout*********thatvalueof********RMB/pc,but***********and*************shippedwith***********notincluded.

12、其他條款和條件:

OtherTerms&Conditions:

此協(xié)議適用于中華人民共和國和***********法律。如有爭端,雙方友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不成,提交*********國際仲裁中心仲裁,上述仲裁結(jié)果均為最終結(jié)果,對各方均具有法律效力。

ThisagreementisbothenforceableinChinaand****************************************courtoflawsandregulations.Incaseanydisputes,firstlybothpartiesshalldiscussforthesettlementfriendly.Ifcannotreachagreement,shallbesubmittedto

***************InternationalArbitrationCentre.Theresultshallbefinalarbitrationandbothpartiesshallfollow.

篇三:獨(dú)家代理協(xié)議中英文

獨(dú)家代理協(xié)議

ExclusiveAgencyAgreement

本協(xié)議于______年____月____日在______(地點(diǎn))由有關(guān)雙方在平等互利基礎(chǔ)上達(dá)成,按雙方同意的下列條件發(fā)展業(yè)務(wù)關(guān)系:

Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedon___________(Date)in________(Place)onthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:

1.協(xié)議雙方

ThePartiesConcerned

甲方:_______乙方:__________

PartyA:________PartyB:________

地址:__________地址:___________

Add:____________Add:______________

電話:__________電話:____________

Tel:___________Tel:__

___________

傳真:_________傳真:____________

Fax:___________Fax:______________

2.委任

Appointment

甲方指定乙方為其獨(dú)家代理,為第三條所列商品從第四條所列區(qū)域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。

PartyAherebyappointsPartyBasitsExclusiveAgenttosolicitordersforthe

commoditystipulateinArticle3fromcustomersintheterritorystipulatedinArticle4,andPartyBacceptsandassumessuchappointment.

3.代理商品

Commodity

比如:洗衣機(jī)。

Forexample:WashingMachine.

4.代理區(qū)域

Territory

僅限于_______(比如:中國)

In__________(forexample:China)only.

5.最低業(yè)務(wù)量

Minimumturnover

乙方同意,在本協(xié)議有效期內(nèi)從上述代理區(qū)域內(nèi)的顧客處招攬的上述商品的訂單價值不低于_______美元。

PartyBshallundertaketosolicitordersfortheabovecommodityfromcustomersinthe

aboveterritoryduringtheeffectiveperiodofthisagreementfornotlessthanUSD

_________.

6.價格與支付

PriceandPayment

每一筆交易的貨物價格應(yīng)由乙方與買主通過談判確定,并須經(jīng)甲方最后確認(rèn)。付款使用保兌的、不可撤銷的信用證,由買方開出,以甲方為受益人。信用證須在裝運(yùn)日期前______天到達(dá)甲方。

ThepriceforeachindividualtransactionshallbefixedthroughnegotiationsbetweenPartyBandthebuyer,andsubjecttoPartyA’sfinalconfirmation.

Paymentshallbemadebyconfirmed,irrevocableL/CopenedbythebuyerinfavorofPartyA,whichshallreachParthA____daysbeforethedateofshipment.

7.獨(dú)家代理權(quán)

ExclusiveRight

基于本協(xié)議授予的獨(dú)家代理權(quán),甲方不得直接或間接地通過乙方以外的渠道向中國顧客銷售或出口第三條所列商品,乙方不得在中國經(jīng)銷、分銷或促銷與上述商品相競爭或類似的產(chǎn)品,也不得招攬或接受以到中國以外地區(qū)銷售為目的的訂單,在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方應(yīng)將其收到的來自中國其他商家的有關(guān)代理產(chǎn)品的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論