香港翻譯合同模板_第1頁
香港翻譯合同模板_第2頁
香港翻譯合同模板_第3頁
香港翻譯合同模板_第4頁
香港翻譯合同模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

香港翻譯合同模板第一篇范文:合同編號:__________

本合同(以下簡稱“本合同”)由以下雙方于____年____月____日簽訂:

甲方:(以下簡稱“甲方”)

名稱:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

乙方:(以下簡稱“乙方”)

名稱:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

鑒于甲方需要乙方提供香港翻譯服務,乙方愿意接受甲方委托,雙方本著平等、自愿、公平、誠實信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、翻譯服務內(nèi)容

1.1乙方根據(jù)甲方要求,對甲方提供的文本進行香港翻譯。

1.2翻譯文本類型包括但不限于:合同、法律文件、商業(yè)文件、技術文檔、廣告文案等。

1.3翻譯語言:原文至香港中文、英文。

二、服務期限

2.1本合同服務期限為____年,自合同生效之日起計算。

2.2甲方有權根據(jù)實際需求,提前或延長服務期限。

三、服務費用及支付方式

3.1本合同翻譯服務費用為人民幣____元整(大寫:____元整)。

3.2甲方應在本合同簽訂后____個工作日內(nèi)支付乙方人民幣____元整(大寫:____元整)作為預付款。

3.3剩余翻譯服務費用在翻譯完成后____個工作日內(nèi)支付。

3.4支付方式:甲方應按照乙方開具的正規(guī)發(fā)票,通過銀行轉賬或現(xiàn)金支付。

四、知識產(chǎn)權及保密

4.1乙方保證翻譯成果的原創(chuàng)性,不得侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權。

4.2未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得將本合同項下的翻譯成果用于其他項目或公開發(fā)表。

4.3雙方對本合同內(nèi)容負有保密義務,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。

五、違約責任

5.1任何一方違反本合同約定,導致對方損失的,應承擔違約責任。

5.2甲方未按時支付費用,應向乙方支付_____%的違約金。

5.3乙方未按時完成翻譯任務,應向甲方支付_____%的違約金。

六、爭議解決

6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應友好協(xié)商解決。

6.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

七、其他

7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

7.2本合同未盡事宜,由雙方另行協(xié)商解決。

附件:

1.翻譯文本及資料

2.乙方資質(zhì)證明文件

3.其他雙方約定的文件

甲方(蓋章):____________________

乙方(蓋章):____________________

法定代表人(簽字):____________________

法定代表人(簽字):____________________

簽訂日期:____________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導

本合同(以下簡稱“本合同”)由以下三方于____年____月____日簽訂:

甲方:(以下簡稱“甲方”)

名稱:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

乙方:(以下簡稱“乙方”)

名稱:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

丙方:(以下簡稱“丙方”)

名稱:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

鑒于甲方需要乙方提供香港翻譯服務,為確保翻譯質(zhì)量及進度,丙方作為監(jiān)督方參與本合同,并承擔相應責任。甲乙雙方及丙方本著平等、自愿、公平、誠實信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、翻譯服務內(nèi)容

1.1乙方根據(jù)甲方要求,對甲方提供的文本進行香港翻譯。

1.2翻譯文本類型包括但不限于:合同、法律文件、商業(yè)文件、技術文檔、廣告文案等。

1.3翻譯語言:原文至香港中文、英文。

二、服務期限

2.1本合同服務期限為____年,自合同生效之日起計算。

2.2甲方有權根據(jù)實際需求,提前或延長服務期限。

三、服務費用及支付方式

3.1本合同翻譯服務費用為人民幣____元整(大寫:____元整)。

3.2甲方應在本合同簽訂后____個工作日內(nèi)支付乙方人民幣____元整(大寫:____元整)作為預付款。

3.3剩余翻譯服務費用在翻譯完成后____個工作日內(nèi)支付。

3.4支付方式:甲方應按照乙方開具的正規(guī)發(fā)票,通過銀行轉賬或現(xiàn)金支付。

四、知識產(chǎn)權及保密

4.1乙方保證翻譯成果的原創(chuàng)性,不得侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權。

4.2未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得將本合同項下的翻譯成果用于其他項目或公開發(fā)表。

4.3雙方對本合同內(nèi)容負有保密義務,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。

五、第三方責任

5.1丙方負責對乙方翻譯成果的質(zhì)量和進度進行監(jiān)督,確保翻譯質(zhì)量符合甲方要求。

5.2丙方有權要求乙方在規(guī)定時間內(nèi)完成翻譯任務,如乙方未按時完成,丙方有權要求乙方承擔相應違約責任。

5.3丙方有權對乙方提供的翻譯成果進行審核,如發(fā)現(xiàn)翻譯錯誤或質(zhì)量問題,有權要求乙方進行修改。

六、甲方權益

6.1甲方有權要求乙方在合同規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯任務,如乙方未按時完成,甲方有權要求乙方承擔相應違約責任。

6.2甲方有權要求乙方對翻譯成果進行修改,直至達到甲方滿意的程度。

6.3甲方有權要求乙方提供翻譯成果的原文及翻譯文本,以便甲方進行核對。

6.4甲方有權要求乙方提供翻譯過程中的相關資料,以便甲方了解翻譯過程。

七、乙方違約及限制條款

7.1乙方如未按時完成翻譯任務,應向甲方支付_____%的違約金。

7.2乙方如翻譯成果存在重大錯誤或質(zhì)量問題,應承擔全部責任,并賠償甲方因此遭受的損失。

7.3乙方未經(jīng)甲方同意,不得將翻譯成果用于其他項目或公開發(fā)表。

7.4乙方不得泄露本合同內(nèi)容,否則承擔相應法律責任。

八、爭議解決

8.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應友好協(xié)商解決。

8.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

九、其他

9.1本合同一式三份,甲乙雙方及丙方各執(zhí)一份,自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

9.2本合同未盡事宜,由雙方另行協(xié)商解決。

附件:

1.翻譯文本及資料

2.乙方資質(zhì)證明文件

3.丙方資質(zhì)證明文件

4.其他雙方約定的文件

第三方介入的意義和目的:

丙方作為監(jiān)督方參與本合同,旨在確保乙方翻譯成果的質(zhì)量和進度,保障甲方的權益。丙方的介入有助于提高翻譯質(zhì)量,確保翻譯進度,降低甲方風險。

甲方為主導的目的和意義:

甲方作為合同主導方,享有對翻譯成果的質(zhì)量和進度的決定權。甲方的主導地位有助于確保翻譯成果符合甲方要求,降低甲方風險,提高項目效率。

第三篇范文:第三方主體+乙方權益主導

本合同(以下簡稱“本合同”)由以下三方于____年____月____日簽訂:

甲方:(以下簡稱“甲方”)

名稱:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

乙方:(以下簡稱“乙方”)

名稱:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

丙方:(以下簡稱“丙方”)

名稱:____________________

地址:____________________

法定代表人:____________________

鑒于甲方委托乙方提供專業(yè)翻譯服務,為確保翻譯質(zhì)量及滿足甲方特定需求,丙方作為專業(yè)顧問參與本合同,提供專業(yè)指導和服務。甲乙雙方及丙方本著平等、自愿、公平、誠實信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:

一、翻譯服務內(nèi)容

1.1乙方根據(jù)甲方要求,對甲方提供的文本進行專業(yè)翻譯,包括但不限于:技術手冊、市場調(diào)研報告、營銷材料等。

1.2翻譯服務需滿足甲方在語言風格、術語準確性、文化適應性等方面的特殊要求。

1.3翻譯語言:原文至目標語言(如:英語、日語、德語等)。

二、服務期限

2.1本合同服務期限為____年,自合同生效之日起計算。

2.2乙方有權根據(jù)甲方需求調(diào)整服務內(nèi)容,但需提前____個工作日通知甲方。

三、服務費用及支付方式

3.1本合同翻譯服務費用為人民幣____元整(大寫:____元整)。

3.2甲方應在本合同簽訂后____個工作日內(nèi)支付乙方人民幣____元整(大寫:____元整)作為預付款。

3.3剩余翻譯服務費用在翻譯成果交付后____個工作日內(nèi)支付。

3.4支付方式:甲方應按照乙方開具的正規(guī)發(fā)票,通過銀行轉賬或現(xiàn)金支付。

四、知識產(chǎn)權及保密

4.1乙方保證翻譯成果的原創(chuàng)性,不得侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權。

4.2乙方同意未經(jīng)甲方書面同意,不得將翻譯成果用于其他項目或公開發(fā)表。

4.3雙方對本合同內(nèi)容負有保密義務,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。

五、丙方責任

5.1丙方負責對乙方翻譯服務的專業(yè)性和準確性進行評估,提供專業(yè)意見和建議。

5.2丙方有權要求乙方對翻譯成果進行修訂,以確保滿足甲方的要求。

5.3丙方有權對乙方的工作進度進行監(jiān)督,確保項目按時完成。

六、乙方權益

6.1乙方有權要求甲方按照合同約定支付費用,并在甲方未按時支付時,有權暫?;蚪K止服務。

6.2乙方有權要求甲方提供清晰、完整的翻譯需求,以便乙方提供高質(zhì)量的服務。

6.3乙方有權要求甲方在翻譯成果交付后,對翻譯質(zhì)量進行審核,并給予反饋。

七、甲方違約及限制條款

7.1甲方如未按時支付費用,應向乙方支付_____%的違約金。

7.2甲方如提供的信息不完整或不準確,導致乙方無法按時完成翻譯任務,甲方應承擔相應責任。

7.3甲方不得利用乙方的翻譯成果進行任何未經(jīng)乙方同意的商業(yè)活動。

八、爭議解決

8.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應友好協(xié)商解決。

8.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

九、其他

9.1本合同一式三份,甲乙雙方及丙方各執(zhí)一份,自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

9.2本合同未盡事宜,由雙方另行協(xié)商解決。

附件:

1.翻譯文本及資料

2.乙方資質(zhì)證明文件

3.丙方資質(zhì)證明文件

4.其他雙方約定的文件

乙方為主導的目

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論