2024年兼職翻譯服務(wù)條款_第1頁(yè)
2024年兼職翻譯服務(wù)條款_第2頁(yè)
2024年兼職翻譯服務(wù)條款_第3頁(yè)
2024年兼職翻譯服務(wù)條款_第4頁(yè)
2024年兼職翻譯服務(wù)條款_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2024年兼職翻譯服務(wù)條款本合同目錄一覽第一條合同主體及定義1.1甲方(委托方)1.2乙方(受托方)1.3兼職翻譯服務(wù)第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯文件類型2.3翻譯質(zhì)量要求第三條翻譯服務(wù)時(shí)間3.1開(kāi)始時(shí)間3.2結(jié)束時(shí)間3.3加班及加急服務(wù)第四條翻譯服務(wù)費(fèi)用4.1費(fèi)用計(jì)算方式4.2費(fèi)用支付時(shí)間4.3額外費(fèi)用第五條翻譯服務(wù)保密條款5.1保密內(nèi)容5.2保密期限5.3違約責(zé)任第六條翻譯服務(wù)成果交付6.1交付方式6.2交付時(shí)間6.3成果修改及反饋第七條甲方義務(wù)與責(zé)任7.1提供翻譯資料7.2支付費(fèi)用7.3配合乙方工作第八條乙方義務(wù)與責(zé)任8.1按時(shí)完成翻譯任務(wù)8.2保證翻譯質(zhì)量8.3保密甲方信息第九條違約責(zé)任9.1甲方違約9.2乙方違約9.3違約賠償?shù)谑畻l爭(zhēng)議解決方式10.1協(xié)商解決10.2調(diào)解解決10.3法律途徑第十一條合同的生效、變更與解除11.1合同生效條件11.2合同變更11.3合同解除第十二條法律適用及爭(zhēng)議解決12.1適用法律12.2爭(zhēng)議解決方式第十三條其他約定13.1知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬13.2不可抗力13.3信息通知第十四條合同的簽署與份數(shù)14.1簽署日期14.2簽署地點(diǎn)14.3合同份數(shù)及保管第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1甲方(委托方)是指與乙方(受托方)簽訂本合同的自然人、法人或其他組織。1.2乙方(受托方)是指與甲方簽訂本合同的自然人、法人或其他組織,負(fù)責(zé)按照甲方的要求提供兼職翻譯服務(wù)。1.3兼職翻譯服務(wù)是指乙方在非全職狀態(tài)下,為甲方提供的翻譯服務(wù),包括筆譯、口譯等形式。第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍包括但不限于:文檔翻譯、會(huì)議翻譯、同聲傳譯、網(wǎng)站內(nèi)容翻譯、產(chǎn)品說(shuō)明翻譯等。2.2翻譯文件類型包括但不限于:商務(wù)文件、技術(shù)文件、法律文件、文學(xué)作品、廣告宣傳材料等。2.3翻譯質(zhì)量要求:乙方應(yīng)確保翻譯成果符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)確表達(dá)原文意思,無(wú)重大遺漏和錯(cuò)誤。第三條翻譯服務(wù)時(shí)間3.1開(kāi)始時(shí)間:本合同簽訂后,乙方向甲方提交翻譯成果的時(shí)間。3.2結(jié)束時(shí)間:按照約定的時(shí)間或按照翻譯任務(wù)的完成情況確定。3.3加班及加急服務(wù):如需乙方提供加班或加急服務(wù),甲方應(yīng)提前通知乙方,并按約定的費(fèi)用支付加班或加急費(fèi)用。第四條翻譯服務(wù)費(fèi)用4.2費(fèi)用支付時(shí)間:甲方應(yīng)在乙方提交翻譯成果后及時(shí)支付約定的翻譯費(fèi)用。4.3額外費(fèi)用:如因甲方原因?qū)е路g工作量增加或翻譯周期延長(zhǎng),甲方應(yīng)按約定的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)支付額外費(fèi)用。第五條翻譯服務(wù)保密條款5.1保密內(nèi)容:雙方在合同執(zhí)行過(guò)程中獲取的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等。5.2保密期限:自本合同簽訂之日起至合同終止或履行完畢之日止。5.3違約責(zé)任:如一方違反保密義務(wù),導(dǎo)致對(duì)方遭受損失,違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。第六條翻譯服務(wù)成果交付6.1交付方式:乙方通過(guò)電子郵箱、快遞等方式將翻譯成果交付給甲方。6.2交付時(shí)間:按照約定的時(shí)間或按照翻譯任務(wù)的完成情況確定。6.3成果修改及反饋:甲方應(yīng)在收到翻譯成果后及時(shí)提出修改意見(jiàn),乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)按照甲方的要求進(jìn)行修改。第八條乙方義務(wù)與責(zé)任8.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,按時(shí)完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量符合約定的標(biāo)準(zhǔn)。8.2乙方應(yīng)對(duì)翻譯過(guò)程中的涉及的保密信息予以保密,不得泄露給任何第三方。8.3乙方在翻譯過(guò)程中遇到問(wèn)題應(yīng)及時(shí)與甲方溝通,確保翻譯任務(wù)的順利完成。第九條違約責(zé)任9.1如乙方未按照約定的時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金的計(jì)算方式雙方協(xié)商確定。9.2如甲方未按照約定的時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)拒絕交付翻譯成果,并要求甲方支付逾期付款違約金,逾期付款違約金的計(jì)算方式雙方協(xié)商確定。9.3因不可抗力導(dǎo)致一方不能履行或部分履行本合同的,該方應(yīng)立即通知對(duì)方,并在合理時(shí)間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。根據(jù)不可抗力的影響,雙方協(xié)商決定是否變更或解除本合同。第十條爭(zhēng)議解決方式10.1雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。10.2訴訟期間,除爭(zhēng)議事項(xiàng)外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本合同的其他條款。第十一條合同的生效、變更與解除11.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,對(duì)雙方具有法律約束力。11.2本合同的變更或解除應(yīng)書面簽署,經(jīng)雙方協(xié)商一致后生效。11.3本合同終止或解除后,乙方應(yīng)按照甲方的要求,將已翻譯的成果交還甲方,或按照甲方的要求進(jìn)行處理。第十二條法律適用及爭(zhēng)議解決12.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議的解決均適用中華人民共和國(guó)法律。12.2雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第十三條其他約定13.1知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬:翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方無(wú)權(quán)使用或轉(zhuǎn)發(fā)給任何第三方。13.2不可抗力:不可抗力是指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。13.3信息通知:雙方應(yīng)確保提供的聯(lián)系信息準(zhǔn)確有效,如有變更應(yīng)立即通知對(duì)方。第十四條合同的簽署與份數(shù)14.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。14.2本合同的簽署日期為2024年,簽署地點(diǎn)為(具體地點(diǎn))。14.3本合同的份數(shù)及保管:雙方應(yīng)妥善保管本合同,如合同遺失或損壞,應(yīng)立即通知對(duì)方。第二部分:第三方介入后的修正第一章第三方概念與責(zé)任1.1第三方概念在本合同中,第三方是指除甲乙雙方外,參與翻譯服務(wù)過(guò)程的任何個(gè)人、法人或其他組織,包括但不限于中介方、審稿方、項(xiàng)目管理人員等。1.2第三方責(zé)任第三方介入翻譯服務(wù)過(guò)程中,應(yīng)對(duì)其提供的服務(wù)或交付的成果負(fù)責(zé)。若第三方未能按照約定履行其職責(zé),導(dǎo)致本合同無(wú)法履行或造成損失,第三方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。1.3第三方權(quán)益第三方依據(jù)本合同所提供的服務(wù)或交付的成果,享有其相應(yīng)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)及合法權(quán)益。未經(jīng)第三方同意,甲方和乙方不得擅自使用或轉(zhuǎn)發(fā)第三方的服務(wù)成果。第二章第三方介入的額外條款2.1第三方選擇甲方應(yīng)根據(jù)翻譯服務(wù)的需要,選擇合適的第三方介入。若甲方未能提供合格的第三方服務(wù),乙方有權(quán)拒絕履行本合同的相關(guān)義務(wù)。2.2第三方溝通與協(xié)調(diào)甲乙雙方應(yīng)積極與第三方進(jìn)行溝通與協(xié)調(diào),確保翻譯服務(wù)過(guò)程的順利進(jìn)行。若因第三方原因?qū)е路g服務(wù)受阻,甲乙雙方應(yīng)共同協(xié)商解決。2.3第三方責(zé)任限額若第三方未能按照約定履行其職責(zé),導(dǎo)致甲乙雙方遭受損失,甲乙雙方應(yīng)共同承擔(dān)損失。但第三方對(duì)甲乙雙方的損失承擔(dān)的責(zé)任限額,應(yīng)根據(jù)第三方與甲乙雙方之間的約定確定。2.4第三方違約處理若第三方違反本合同的約定,甲乙雙方有權(quán)要求第三方承擔(dān)違約責(zé)任。第三方違約導(dǎo)致甲乙雙方遭受損失的,甲乙雙方有權(quán)要求第三方予以賠償。2.5第三方服務(wù)成果的驗(yàn)收甲乙雙方應(yīng)對(duì)第三方提供的服務(wù)成果進(jìn)行驗(yàn)收,確保其符合本合同的約定。若第三方服務(wù)成果不符合本合同的約定,甲乙雙方有權(quán)要求第三方予以修改或重新提供。第三章第三方與其他各方的關(guān)系3.1第三方與甲方第三方介入翻譯服務(wù)過(guò)程中,應(yīng)視為甲方的合作伙伴。甲方應(yīng)監(jiān)督第三方按本合同約定履行其義務(wù),并確保第三方服務(wù)成果的質(zhì)量。3.2第三方與乙方第三方應(yīng)視為乙方的合作伙伴。乙方應(yīng)協(xié)助第三方履行其職責(zé),并提供必要的翻譯資料和條件。3.3第三方與其他各方第三方與其他各方在翻譯服務(wù)過(guò)程中的關(guān)系,應(yīng)遵循本合同的約定。第三方與其他各方之間發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第四章第三方介入后的合同變更與解除4.1第三方介入后的合同變更若甲方或乙方因第三方介入而需對(duì)本合同進(jìn)行變更,應(yīng)書面簽署,經(jīng)雙方協(xié)商一致后生效。4.2第三方介入后的合同解除若甲方或乙方因第三方介入而需解除本合同,應(yīng)書面簽署,經(jīng)雙方協(xié)商一致后生效。合同解除后,甲乙雙方應(yīng)按照本合同的約定處理后續(xù)事項(xiàng)。第五章第三方介入后的爭(zhēng)議解決5.1第三方介入后的爭(zhēng)議解決雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。5.2第三方介入后的訴訟訴訟期間,除爭(zhēng)議事項(xiàng)外,甲乙雙方應(yīng)繼續(xù)履行本合同的其他條款。第六章第三方介入后的其他約定6.1第三方介入后的通知甲乙雙方應(yīng)確保提供的聯(lián)系信息準(zhǔn)確有效,如有變更應(yīng)立即通知對(duì)方。6.2第三方介入后的資料歸檔本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。雙方應(yīng)妥善保管本合同,如合同遺失或損壞,應(yīng)立即通知對(duì)方。第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:附件一:翻譯任務(wù)清單附件二:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)描述翻譯質(zhì)量的要求,包括語(yǔ)言準(zhǔn)確性、專業(yè)術(shù)語(yǔ)的正確性、文化適應(yīng)性等方面的具體要求。附件三:費(fèi)用明細(xì)表附件四:保密協(xié)議明確雙方對(duì)翻譯過(guò)程中涉及的保密信息的保密義務(wù)、保密期限以及違約責(zé)任。附件五:第三方服務(wù)提供商名單列出甲方選定的第三方服務(wù)提供商名單,包括第三方服務(wù)提供商的資質(zhì)、服務(wù)范圍、聯(lián)系方式等。附件六:翻譯成果交付時(shí)間表明確翻譯成果的交付時(shí)間,包括初始交付時(shí)間和加急服務(wù)下的交付時(shí)間。附件七:修改反饋流程詳細(xì)描述甲方對(duì)翻譯成果進(jìn)行修改和反饋的流程,包括修改意見(jiàn)的提交、修改的完成時(shí)間等。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用。2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯任務(wù)。3.乙方翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。4.第三方未按約定時(shí)間提供服務(wù)或交付成果。5.第三方提供的服務(wù)或交付的成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,乙方有權(quán)拒絕交付翻譯成果,并要求甲方支付逾期付款違約金。2.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金的計(jì)算方式雙方協(xié)商確定。3.乙方翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方有權(quán)要求乙方在約定的時(shí)間內(nèi)按照甲方的要求進(jìn)行修改。4.第三方未按約定時(shí)間提供服務(wù)或交付成果,甲乙雙方應(yīng)共同協(xié)商解決。5.第三方提供的服務(wù)或交付的成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲乙雙方應(yīng)共同協(xié)商解決。示例說(shuō)明:如甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,乙方可以拒絕交付翻譯成果,并要求甲方支付逾期付款違約金。違約金的計(jì)算方式可以按照每天逾期付款金額的千分之五進(jìn)行計(jì)算。說(shuō)明三:法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。3.知識(shí)產(chǎn)權(quán):指著作權(quán)、專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)等法律賦予的權(quán)利。4.保密義務(wù):指雙方對(duì)合同執(zhí)行過(guò)程中獲取的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密的義務(wù)。5

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論