委托合同范例 英文_第1頁
委托合同范例 英文_第2頁
委托合同范例 英文_第3頁
委托合同范例 英文_第4頁
委托合同范例 英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

委托合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisDelegationContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.PartyB:[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyA,actingingoodfaith,desirestodelegatecertainrightsandobligationstoPartyB,and

WHEREAS,PartyB,actingingoodfaith,desirestoacceptsuchdelegationfromPartyA,and

WHEREAS,thepartieshaveagreedtothetermsandconditionssetforthinthisContract.

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeofDelegation:

PartyAherebydelegatestoPartyBthefollowingrightsandobligations:

a.[Specificrightsandobligationstobedelegated]

b.[Additionalrightsandobligationstobedelegated]

2.TermoftheContract:

ThetermofthisContractshallcommenceon[StartDate]andshallcontinueforaperiodof[Duration],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

3.Compensation:

PartyAshallcompensatePartyBfortheservicesrenderedunderthisContractinthefollowingmanner:

a.[Compensationstructure,includingpaymentterms,amounts,andconditions]

b.[Additionalcompensationprovisions]

4.Confidentiality:

ThepartiesagreetomaintaintheconfidentialityofallinformationobtainedduringthecourseofthisContract,exceptasrequiredbylaworasagreeduponbythepartiesinwriting.

5.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[DisputeResolutionMechanism].

6.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

7.Amendments:

AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeeffectiveonlyifmadeinwritingandsignedbybothparties.

8.Attachments:

ThefollowingattachmentsareherebyincorporatedintothisContractbyreference:

a.[Attachment1]

b.[Attachment2]

c.[Attachment3]

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisDelegationContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPartyA]

[NameofPartyA]

[Title/PositionofPartyA]

[Date]

[SignatureofPartyB]

[NameofPartyB]

[Title/PositionofPartyB]

[Date]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisDelegationContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoasofthedatefirstabovewrittenbyandbetweenthefollowingparties:

1.PrincipalParty(hereinafterreferredtoas"PartyA"):

[FullLegalNameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.AgentParty(hereinafterreferredtoas"PartyB"):

[FullLegalNameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

3.ThirdParty(hereinafterreferredtoas"PartyC"):

[FullLegalNameofPartyC]

Address:[AddressofPartyC]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,PartyAdesirestodelegatecertainrightsandobligationstoPartyBfortheperformanceofspecificservicesonitsbehalf;

WHEREAS,PartyBagreestoactasanagentforPartyAintheperformanceofsuchservices;

WHEREAS,PartyCshallprovideadditionalsupportandresourcestoensurethesuccessfulcompletionoftheservicesdelegatedtoPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeofDelegation:

PartyAherebydelegatestoPartyBthefollowingrightsandobligations:

a.[SpecificrightsandobligationstobedelegatedtoPartyB]

b.[AdditionalrightsandobligationstobedelegatedtoPartyB]

2.RoleofPartyC:

PartyCshallprovidethefollowingsupportandresourcestoPartyB:

a.[SupportandresourcestobeprovidedbyPartyC]

b.[Additionalsupportandresourcesasagreeduponbytheparties]

3.RightsofPartyA:

a.PartyAshallhavetherighttosupervisetheperformanceoftheservicesbyPartyBandPartyC.

b.PartyAshallhavetherighttoapproveanychangestothescopeofservices.

c.PartyAshallhavetherighttoreceiveregularreportsontheprogressoftheservices.

d.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofamaterialbreachbyPartyBorPartyC.

4.ObligationsofPartyA:

a.PartyAshallprovidePartyBandPartyCwithallnecessaryinformationandinstructionstoperformtheservices.

b.PartyAshallpaythecompensationagreeduponinaccordancewiththetermsofthisContract.

c.PartyAshallprovideanyadditionalsupportorresourcesrequiredbyPartyBandPartyCtoperformtheservices.

5.RightsofPartyB:

a.PartyBshallhavetherighttoreceivecompensationfortheservicesrenderedunderthisContract.

b.PartyBshallhavetherighttorequestPartyCtoprovideadditionalsupportorresourcesasneeded.

c.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofamaterialbreachbyPartyA.

6.ObligationsofPartyB:

a.PartyBshallperformtheservicesdiligentlyandinaccordancewiththetermsofthisContract.

b.PartyBshallprovideregularupdatestoPartyAontheprogressoftheservices.

c.PartyBshallcomplywithanyandallapplicablelawsandregulations.

7.RightsofPartyC:

a.PartyCshallhavetherighttoreceivecompensationforthesupportandresourcesprovidedunderthisContract.

b.PartyCshallhavetherighttorequestPartyAandPartyBtoprovideanyadditionalinformationorresourcesrequired.

8.ObligationsofPartyC:

a.PartyCshallprovidethesupportandresourcesagreeduponinaccordancewiththetermsofthisContract.

b.PartyCshallensurethequalityandtimelinessofthesupportandresourcesprovided.

9.違約及限制條款:

a.IntheeventofamaterialbreachbyPartyBorPartyC,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamages.

b.PartyBandPartyCshallnotengageinanyactivitiesthatmaycauseharmtothereputationorinterestsofPartyA.

c.PartyBandPartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedduringthecourseofthisContracttoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

10.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[DisputeResolutionMechanism].

11.EntireAgreement:

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.

12.Amendments:

AnyamendmentormodificationofthisContractshallbeeffectiveonlyifmadeinwritingandsignedbyallparties.

13.Attachments:

ThefollowingattachmentsareherebyincorporatedintothisContractbyreference:

a.[Attachment1]

b.[Attachment2]

c.[Attachment3]

ByexecutingthisContract,PartyAaimstosecuretheexpertiseandresourcesofPartyBandPartyCtoensurethesuccessfulcompletionofthedelegatedservices.TheinvolvementofPartyCiscrucialfortheprovisionofcomprehensivesupportandresources,therebyenhancingtheoverallefficiencyandqualityoftheservices.PartyA'srightsandinterestsareprioritizedinthisContract,ensuringthatitsobjectivesaremetanditsinterestsareprotectedthroughoutthedurationofthisagreement.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisServiceAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeeffectiveasofthedatefirstabovewrittenbetweenthefollowingparties:

1.Client(hereinafterreferredtoas"ClientA"):

[FullLegalNameofClientA]

Address:[AddressofClientA]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

2.ServiceProvider(hereinafterreferredtoas"ServiceProviderB"):

[FullLegalNameofServiceProviderB]

Address:[AddressofServiceProviderB]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

3.SupportPartner(hereinafterreferredtoas"SupportPartnerC"):

[FullLegalNameofSupportPartnerC]

Address:[AddressofSupportPartnerC]

ContactPerson:[NameofContactPerson]

ContactInformation:[ContactInformation]

WHEREAS,ClientAdesirestoengagetheservicesofServiceProviderBtoperformspecifictasks;

WHEREAS,ServiceProviderBagreestoprovidetheservicestoClientA;

WHEREAS,SupportPartnerCshallofferadditionalsupporttoServiceProviderBtofacilitatethedeliveryoftheservices;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

1.ScopeofServices:

ServiceProviderBagreestoperformthefollowingservicesforClientA:

a.[SpecificservicestobeprovidedbyServiceProviderB]

b.[Additionalservicesasagreeduponbytheparties]

2.RoleofSupportPartnerC:

SupportPartnerCshallprovidethefollowingsupporttoServiceProviderB:

a.[SupporttobeprovidedbySupportPartnerC]

b.[Additionalsupportasagreeduponbytheparties]

3.RightsofServiceProviderB:

a.ServiceProviderBshallhavetherighttoreceivefullpaymentfortheservicesrenderedaspertheagreedcompensationterms.

b.ServiceProviderBshallhavetherighttorequestSupportPartnerCtoprovidenecessaryresourcesorassistancetoensurethetimelycompletionoftheservices.

c.ServiceProviderBshallhavetherighttoproposechangestothescopeofserviceswiththeconsentofClientA.

4.ObligationsofServiceProviderB:

a.ServiceProviderBshallperformtheserviceswithduediligenceandinaccordancewiththeagreedstandards.

b.ServiceProviderBshallprovideClientAwithregularprogressupdatesandreports.

c.ServiceProviderBshallcomplywithallapplicablelawsandregulations.

5.RightsofSupportPartnerC:

a.SupportPartnerCshallhavetherighttoreceivecompensationforthesupportprovidedunderthisAgreement.

b.SupportPartnerCshallhavetherighttorequestClientAandServiceProviderBtoprovideanynecessaryinformationorresourcesfortheprovisionofsupport.

6.ObligationsofSupportPartnerC:

a.SupportPartnerCshallprovidetheagreedsupporttoServiceProviderBinatimelyandefficientmanner.

b.SupportPartnerCshallensurethequalityandeffectivenessofthesupportprovided.

7.RightsofClientA:

a.ClientAshallhavetherighttoreceivetheservicesasspecifiedinthisAgreement.

b.ClientAshallhavetherighttoterminatethisAgreementintheeventofamaterialbreachbyServiceProviderBorSupportPartnerC.

8.ObligationsofClientA:

a.ClientAshallprovideServiceProviderBandSupportPartnerCwithallnecessaryinformationandresourcestoperformtheservices.

b.ClientAshallpaythecompensationduetoServiceProviderBandSupportPartnerCinaccordancewiththeagreedterms.

c.ClientAshallmakereasonableeffortstofacilitatethesmoothflowofinformationandresourcesbetweenServiceProviderBandSupportPartnerC.

9.違約及限制條款:

a.IntheeventofamaterialbreachbyServiceProviderB,ClientAshallhavetherighttoterminatethisAgreementandseekdamages.

b.ServiceProviderBandSupportPartnerCshallnotengageinanyactivitiesthatmayharmthereputationorinterestsofClientA.

c.ServiceProviderBandSupportPartnerCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedduringthecourseofthisAgreementtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofClientA.

10.GoverningLawandDisputeResolution:

ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthrough[DisputeResolutionMechanism].

11.EntireAgree

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論