全新版大學(xué)高階英語:綜合教程 第3冊 Unit 1 Never Judge by Appearances課件_第1頁
全新版大學(xué)高階英語:綜合教程 第3冊 Unit 1 Never Judge by Appearances課件_第2頁
全新版大學(xué)高階英語:綜合教程 第3冊 Unit 1 Never Judge by Appearances課件_第3頁
全新版大學(xué)高階英語:綜合教程 第3冊 Unit 1 Never Judge by Appearances課件_第4頁
全新版大學(xué)高階英語:綜合教程 第3冊 Unit 1 Never Judge by Appearances課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩86頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit1NeverJudgebyAppearancesLearningObjectives

MoralSkillslanguageAchieve

athoroughunderstandingof“humannature”Appreciate

howpowerfulportraitureisindescribingaperson’scharacterLearn

todescribeaperson’sappearances,mannersandcharactersinaproperwayDevelopcriticalthinkingabilitiesBuildupanactivevocabularyaroundthethemeofNeverJudgebyAppearancesandknowhowtouseitincontextPart

2InReadingPart

3AfterReadingPart

4CriticalThinkingCONTENTSPart

5CultureFocusPart

6HomeReadingBeforeReadingAppearancesareoftendeceiving1.Quotations2.ViewingandComprehension3.DiscussionBackBeforeReadingQuotationsAppearancesareoftendeceiving.—AesopAllthatglittersisnotgold.—Shakespeare外表常有欺騙性?!了鏖W閃發(fā)光的不都是金子?!勘葋咮eforeReading人不可貌相,海水不可斗量?!段饔斡洝樊孆埉嫽㈦y畫骨,知人知面不知心?!对鰪V賢文》Amancan’tbeknownbyhislooks,norcantheseabemeasuredwithabushelbasket.—JourneytotheWestIt’shardtolookbeyondtheskinofadragonoratigertodrawitsbone;it’shardtoseethroughapersontoknowhisorhertruenature.—GoodWritingsofYoreBackWatchthevideoclipfromTheDevilWearsPrada

andhaveadiscussiononyourfirstimpressionsofAndreaandMiranda.BeforeReadingDiscussinpairsWhatisyourfirstimpressionofAndreaandMiranda?DoyouthinkAndreawillfitinasMiranda’sassistant,andwhy?Towhatextentwillappearancesaffectyourjudgementofaperson,esp.astranger?Canyougivesomeexamplesfromyourpersonalexperiences?BeforeReadingBackSendanaudiomessageinourclassQQgroup.InReadingGlobal

ReadingDetailed

ReadingInReading–GlobalReadingAbouttheAuthorSomersetMaugham(1874–1965):薩默塞特·毛姆anEnglishwriterconsideredtobeoneofthebestwritersofshortstoriesintheEnglishlanguage.Healsowroteplaysandnovels,includingOfHumanBondage(《人性的枷鎖》),CakesandAle(《尋歡作樂》),TheMoonandSixpence(《月亮和六便士》).Manyofhisstoriesareabouthumanweaknesses.

TextOrganizationPartPara(s)

MainIdeas1122~3Itisnoeasyjobtojudgepeople,fortheyaren’talwayswhattheyappeartobe.Kindandgentle,EdwardBurton,awealthymerchant,appearedasifhecouldnotbeartohurtafly.34~51Asitturnedout,Burtonwascold-bloodedenoughtosendafriendtocertaindeath.InReading–GlobalReadingBackAFriendinNeedSomersetMaughamForthirtyyearsnowIhavebeenstudyingmyfellowmen.Idonotknowverymuchaboutthem.Ishrugmyshoulders

whenpeopletellmethattheirfirstimpressionsofapersonarealwaysright.Ithinktheymusthavesmallinsightorgreatvanity.

FormyownpartIfindthatthelongerIknowpeoplethemoretheypuzzleme.

These

reflectionshave

occurredto

mebecauseIreadinthismorning’spaperthatEdwardHydeBurtonhaddiedatKobe.HewasamerchantandhehadbeeninbusinessinJapanformanyyears.Iknewhimverylittle,butheinterestedmebecauseoncehegavemeagreatsurprise.InReading–DetailedReading

UnlessIhadheardthestoryfromhisownlips,Ishouldneverhavebelievedthathewascapableofsuchanaction.Itwasmorestartlingbecausebothinappearanceandmannerhesuggestedaverydefinitetype.Hereifeverwasamanallofapiece.

Hewasatinylittlefellow,notmuchmorethanfivefeetfourinheight,andveryslender,withwhitehair,aredfacemuchwrinkled,andblueeyes.IsupposehewasaboutsixtywhenIknewhim.Hewasalwaysneatlyandquietlydressedinaccordancewithhisageandstation.InReading–DetailedReadingThoughhisofficeswereinKobe,BurtonoftencamedowntoYokohama.Ihappenedononeoccasiontobespendingafewdaysthere,waitingforaship,andIwasintroducedtohimattheBritishClub.Weplayedbridgetogether.Heplayedagoodgameandagenerousone.Hedidnottalkverymuch,eitherthenorlaterwhenwewerehavingdrinks,butwhathesaidwassensible.Hehadaquiet,dryhumor.Heseemedtobepopularattheclubandafterwards,whenhehadgone,theydescribedhimasoneofthebest.IthappenedthatwewerebothstayingInReading–DetailedReadingstayingattheGrandHotelandnextdayheaskedmetodinewithhim.Imethiswife,fat,elderly,andsmiling,andhistwodaughters.Itwasevidentlyaunitedandaffectionatefamily.IthinkthechiefthingthatstruckmeaboutBurtonwashiskindliness.Therewassomethingverypleasinginhismildblueeyes.Hisvoicewasgentle;youcouldnotimaginethathecouldpossiblyraiseitinanger;hissmilewasbenign.Herewasamanwhoattractedyoubecauseyoufeltinhimarealloveforhisfellows.AtthesametimehelikedhisgameofcardsandhisInReading–DetailedReadinghiscocktail,hecouldtellwithpointagoodandspicy

story,andinhisyouthhehadbeensomethingofanathlete.Hewasarichmanandhehadmadeeverypennyhimself.Isupposeonethingthatmadeyoulikehimwasthathewassosmallandfrail;hearousedyourinstinctsofprotection.Youfeltthathecouldnotbeartohurtafly.OneafternoonIwassittingintheloungeoftheGrandHotelwhenBurtoncameinandseatedhimselfinthechairnexttomine.InReading–DetailedReading‘Whatdoyousaytoalittledrink?’Heclappedhishandsforaboyandorderedtwoginfizzes.Astheboybroughtthemamanpassedalongthestreetoutsideandseeingmewavedhishand.‘DoyouknowTurner?’saidBurtonasInoddedagreeting.‘I’vemethimattheclub.I’mtoldhe’saremittanceman.’‘Yes,Ibelieveheis.Wehaveagoodmanyhere.’‘Heplaysbridgewell.’InReading–DetailedReading‘Theygenerallydo.Therewasafellowherelastyear,oddlyenoughanamesakeofmine,whowasthebestbridgeplayerIevermet.IsupposeyounevercameacrosshiminLondon.LennyBurtonhecalledhimself.Ibelievehe’dbelongedtosomeverygoodclubs.’‘No,Idon’tbelieveIrememberthename.’‘Hewasquitearemarkableplayer.Heseemedtohaveaninstinctaboutthecards.Itwasuncanny.Iusedtoplaywithhimalot.HewasinKobeforsometime.’Burtonsippedhisginfizz.InReading–DetailedReading‘It’sratherafunnystory,’hesaid.‘Hewasn’tabadchap.Ilikedhim.Hewasalwayswell-dressedandsmart-looking.Hewashandsomeinawaywithcurlyhairandpink-and-whitecheeks.Womenthoughtalotofhim.Therewasnoharminhim,youknow,hewasonlywild.Ofcoursehedranktoomuch.Thosesortoffellowsalwaysalwaysdo.Abitofmoneyusedtocomeonforhimonceaquarterandhemadeabitmorebycard-playing.Hewonagooddealofmine,Iknowthat.’InReading–DetailedReadingBurtongaveakindlychuckle.Iknewfrommyownexperiencethathecouldlosemoneyatbridgewithagoodgrace.Hestrokedhisshavenchinwithhisthinhand;theveinsstoodoutonitanditwasalmosttransparent.

‘Isupposethatiswhyhecametomewhenhewentbroke,thatandthefactthathewasanamesakeofmine.Hecametoseemeinmyofficeonedayandaskedmeforajob.Iwasrathersurprised.’Hetoldmethattherewasnomoremoneycomingfromhomeandhewantedtowork.Iaskedhimhowoldhewas.InReading–DetailedReading‘“Thirty-five,”hesaid.‘“Andwhathaveyoubeendoinghitherto?”Iaskedhim.‘“Well,nothingverymuch,”hesaid.‘Icouldn’thelplaughing.

‘“I’mafraidIcan’tdoanythingforyoujustyet,”Isaid.“Comebackandseemeinanotherthirty-fiveyears,andI’llseewhatIcando.”

‘Hedidn’tmove.Hewentratherpale.HehesitatedforamomentandthenhetoldmethathehadInReading–DetailedReadinghadbadluckatcardsforsometime.Hehadn’tbeenwillingtosticktobridge,he’dbeenplayingpoker,andhe’dgottrimmed.Hehadn’tapenny.He’dpawnedeverythinghehad.Hecouldn’tpayhishotelbillandtheywouldn’tgivehimanymorecredit.Hewasdownandout.Ifhecouldn’tgetsomethingtodohe’dhavetocommitsuicide.‘Ilookedathimforabit.Icouldseenowthathewasalltopieces.He’dbeendrinkingmorethanusualandhelookedfifty.Thegirlswouldn’thavethoughtsomuchofhimifthey’dseenhimthen.

‘“Wellisn’tthereanythingyoucandoexceptplaycards?”Iaskedhim.InReading–DetailedReading‘“Icanswim,”hesaid.‘“Swim!”‘Icouldhardlybelievemyears;itseemedsuchaninsaneanswertogive.‘“Iswamformyuniversity.”

‘Igotsomeglimmeringofwhathewasdrivingat.

I’veknowntoomanymenwhowerelittletingodsattheiruniversitytobeimpressedbyit.

‘“IwasaprettygoodswimmermyselfwhenIwasayoungman,”Isaid.InReading–DetailedReading‘SuddenlyIhadanidea.’

Pausinginhisstory,Burtonturnedtome.‘DoyouknowKobe?’heasked.‘No,’Isaid,‘Ipassedthroughitonce,butIonlyspentanightthere.’‘Thenyoudon’tknowtheShioyaClub.WhenIwasayoungmanIswamfromthereroundthebeaconandlandedatthecreekofTarumi.It’soverthreemilesandit’sratherdifficultonaccountofthecurrentsroundthebeacon.Well,ItoldmyyoungnamesakeaboutitandIsaidtohimthatifhe’ddoitI’dgivehimajob.

‘Icouldseehewasrathertakenaback.InReading–DetailedReading‘“Yousayyou’reaswimmer,”Isaid.‘“I’mnotinverygoodcondition,”heanswered.‘Ididn’tsayanything.Ishruggedmyshoulders.Helookedatmeforamomentandthenhenodded.‘“Allright,”hesaid.“Whendoyouwantmetodoit?”‘Ilookedatmywatch.Itwasjustafterten.‘“Theswimshouldn’ttakeyoumuchoveranhourandaquarter.I’lldriveroundtothecreekathalfpasttwelveandmeetyou.I’lltakeyoubacktotheclubtodressandthenwe’llhavelunchtogether.”InReading–DetailedReading‘“Done,”hesaid.‘Weshookhands.Iwishedhimgoodluckandheleftme.IhadalotofworktodothatmorningandIonlyjustmanagedtogettothecreekatTarumiathalfpasttwelve.ButIneedn’thavehurried;heneverturnedup.’‘Didhefunk

itatthelastmoment?’Iasked.‘No,hedidn’tfunkit.Hestartedallright.Butofcoursehe’druinedhisconstitutionbydrinkanddissipation.Thecurrentsroundthebeaconweremorethanhecouldmanage.Wedidn’tgetthebodyforaboutthreedays.’InReading–DetailedReadingIdidn’tsayanythingforamomentortwo.Iwasatrifleshocked.ThenIaskedBurtonaquestion.‘Whenyoumadehimthatofferofajob,didyouknowhe’dbedrowned?’Hegavealittlemildchuckleandhelookedatmewiththosekindandcandidblueeyesofhis.Herubbedhischinwithhishand.

‘Well,Ihadn’tgotavacancyinmyofficeatthemoment.’InReading–DetailedReadingFurtherUnderstandingQuestionsCanyoulistoutthedifferencesbetweenthetwoBurtons?PleasedescribethesetwoBurtonsinyourownwords.IfLennyBurtoncametoyouforhelp,andyouwereinapositiontohelphim,wouldyouhelp?Whyorwhynot?InReading–DetailedReadingBack

EdwardBurtonVS

LennyBurtonEdwardBurtonLennyBurtoneconomicsituationrichbroke/poorsocialstatusawealthymerchantaremittancemancardplayingskillsmorealosermoreawinnerworkingexperienceexperiencedinexperiencedfirstimpressionsonotherskindly,gentle,generousaplayboy,gambler,down-and-outnaturecold,cruelweak,dependenttheauthor’sattitudetowardshimcontemptuoussympathetic

Similarities:

cardlovers;goodswimmers;thesamesurnameInReading–DetailedReadingInReading-LanguageFocusBackshrugone'sshouldersyoushrugyourshoulderstoexpressdoubt,indifference,disagreement,ignorance,etc.aboutsomething.IaskedherwhereSamwas,butshejustshruggedhershoulders,ie.toshowshedidn'tknowordidn'tcare.InReading-LanguageFocusinsight

n.theabilitytogainanaccurateanddeepunderstandingofpeopleorthings;asuddenclearunderstandingofsth.洞察力,眼光;頓悟ThisBaiduresearcherofferedsomenewinsightintothecompany’sself-drivingcarprogramattheacademicconferencetoday.這位百度公司的研究人員在今天的學(xué)術(shù)會議上透露了該公司無人駕駛汽車計劃的一些新情況。BackInReading-LanguageFocusvanity

n.excessiveprideinone’sownappearance,abilitiesorachievements虛榮,自負(fù)Manypeopledietforreasonsofvanityevenwhentheweightlossisbadfortheirhealth.許多人出于虛榮而節(jié)食,即使減肥有損健康也在所不惜。BackInReading-LanguageFocus

forsb.’s(own)part

usedforemphasizingwhoyouarereferringtoinastatementaboutsth.就…而言FormypartIpreferlivinginthecountry.就我而言,我更愿樂享鄉(xiāng)間生活。BackInReading-LanguageFocus

reflection

n.anideaoropinionbasedoncarefulthought(經(jīng)過仔細考慮形成的)想法,見解Ienjoyreadingyourreflectionsonthejoyofteachingasavolunteerinaruralschool.我很喜歡讀你寫的去鄉(xiāng)村學(xué)校志愿支教的體會。BackInReading-LanguageFocus

occurto(sb.)(ofanidea)cometo(sb.’s)mindsuddenly(主意或想法)突然浮現(xiàn)于腦海中Itoccurstomethatwehavenevertravelledasagroup.我突然想到我們從來沒有集體旅行過。BackInReading-LanguageFocusbe(all)ofapiece(withsth.)bethesame(assth.)inallparts;be(entirely)consistent(withsth.)渾然一體;(與)…完全一致Thestyleofthebookisallofapiece,inbothillustrationsandtext.這本書的風(fēng)格從插圖到文字都渾然一體。BackInReading-LanguageFocuswrinkle

vt.formsmallfoldsorlinesinthesurface使起皺紋Thewomanwasforty,butlookedfifty.Hercheeksweresunkenandherskinwaswrinkledandyellow.這位女士實際年齡40歲,但看上去有50歲。她的兩頰癟塌,皮膚起皺,膚色發(fā)黃。BackInReading-LanguageFocusinaccordancewith

inagreementorconformitywith與…一致;按照,依據(jù)Someyoungpeopleareself-centered,whichisnotinaccordancewithtraditionalChinesevalues.有些年輕人以自我為中心,這不符合中國傳統(tǒng)價值觀。BackInReading-LanguageFocus

benign

a.showingkindnessandgentleness;harmless和善的;無害的,良性的IpickedoutBenrightaway.Hewasalargebaldmanwithabenignface.我很快就認(rèn)出本來。他是個大塊頭,已經(jīng)謝頂,面貌和善。BackInReading-LanguageFocus

spicy

a.exciting,esp.becauseofbeingslightlyindecent;containingortastinglikespice有刺激性的,有點下流的;(食品)辛辣的Youcanoftenreadspicystoriesaboutfilmstarsinthelocalnewspapers.

地方小報上經(jīng)常能讀到有關(guān)影星的勁爆新聞。BackPeoplefromalloverChinanowseemtolikespicyfood.如今似乎所有中國人都愛吃辣。InReading-LanguageFocussomethingofa(n)可以說是一個…;相當(dāng)突出的一個Mrs.Huntwassomethingofabeautyinherdays.亨特太太年輕時是相當(dāng)漂亮的。BackInReading-LanguageFocusinawaytoacertainextentbutnotentirely在某種程度上,有點兒Iagreewithyouinaway,buttherearestillsomeareasonwhichIcan’tseeeyetoeyewithyou.我部分贊同您的觀點,但是在某些方面我和您意見不一致。BackInReading-LanguageFocusgobrokehavenomoney;gobankrupt一文不名,破產(chǎn)Manymultinationalcompanieswentbrokeduringthefinancialcrisis,nottospeakofsmallbusinesses.金融危機中,許多跨國公司破產(chǎn),更別提小企業(yè)了。BackInReading-LanguageFocushithertoad.

(fml)uptothistime;untilnow迄今;到目前為止Hehashithertoachievedgreatsuccessinhiscareer.他的職業(yè)之路走到今天,可謂風(fēng)生水起。BackInReading-LanguageFocustrim

vt.getthebetterof(sb.),typicallybycheatingthemoutofmoney;cutoffirregularorunwantedparts擊??;修剪Theyweretrimmedby3goalsto2.對手三比二打敗了他們。BackInReading-LanguageFocusdownandout

withoutanymeansoflivelihood窮困潦倒Whenhewasdownandout,noneofhisfriendsgavehimahelpinghand.他窮困潦倒之時,沒有一個朋友幫助他。BackInReading-LanguageFocusbe/go/fall(all)topieces

loseone’semotionalormentalcomposure;fallapart崩潰,垮掉Inthisnovel,ahousewifewasalltopiecesasonedisasterstruckafteranother.在這部小說里,一位家庭主婦在接踵而來的災(zāi)難打擊之下崩潰了。BackInReading-LanguageFocusdriveat

bereallytryingtosay意指,要說Ihavenoideawhatyou’redrivingat.我根本不明白你的意思。BackInReading-LanguageFocusonaccountof

becauseof由于,因為Weboughtthiselectriccaronaccountofenvironmentalconcerns.我們出于環(huán)保的考慮買了這輛電動汽車。BackInReading-LanguageFocusbetakenaback

beshockedorsurprised吃一驚IwastakenabackwhenIfoundmycomputergone.我發(fā)現(xiàn)自己的電腦不見了,大吃一驚。BackInReading-LanguageFocusin(good)/poor/etc.condition身體狀況好/不好等Heisingoodconditionagainafteralongholiday.長假之后,他身體恢復(fù)了。BackInReading-LanguageFocusturnup

arrive;makeone’sappearance來到;出現(xiàn)Somestudentsalwaysturnuplateforclass.有的學(xué)生上課老是遲到。BackInReading-LanguageFocusfunk

vt.(infml)avoidbecauseoffear(因畏懼而)逃避,回避Hepromisedtoclimbthemountainwithus,buthefunkeditatthelastmoment.他答應(yīng)跟我們一起去爬山,結(jié)果卻臨陣退縮了。BackInReading-LanguageFocusconstitution

n.thephysicalmakeupofaperson體格,體質(zhì)Havingbeenillforseveralyears,hehasaparticularlyfragileconstitution.生了幾年病之后,他的體質(zhì)特別弱。BackInReading-LanguageFocusatriflealittlebit稍微,有點兒Newlyarrivedtouristscameoutoftheairportatrifleanxious.初來乍到的游客們走出機場時有點焦慮。BackParaphrasethissentence:Ithinktheyareeitherignorantorthinktoomuchofthemselves.Ithinktheymusthavesmallinsightorgreatvanity.

TranslatethissentenceintoChinese:我認(rèn)為這些人要么目光短淺,要么自以為是。InReading-LanguageFocusBack1.Paraphrasethissentence.Hereifthereeverwasamanwhoisthesameashelookslike.Hereifeverwasamanallofapiece.2.TranslatethesentenceintoChinese.要說真有表里如一的人的話,那就是此公了。InReading-LanguageFocusBack1.Whatis"dryhumor"?Someonewithadryhumorpretendstobeseriouswhentheyarereallyjoking.Hehadaquiet,dryhumor.2.TranslatethesentenceintoChinese.他很是低調(diào),頗有點冷幽默。InReading-LanguageFocusBackhecouldtellwithpointagoodandspicystory,andinhisyouthhehadbeensomethingofanathlete.1.Whatcanweinferfromthispart?Weknowthisguywasquitehumorousandeasy-going.Thesecondsentenceimplieshelookedhealthy.Shortandsmallasheis,hedoesnotlookmorbid.Allhisthingsdepictagoodandkindelderlyman.2.

TranslatethispartintoChinese.他能繪聲繪色地講個來勁兒的段子什么的,他年輕時還算得上是個運動員呢。InReading-LanguageFocusBack1.Whatcanweinferfromthissentence?Hewasveryfrail.Hisappearancesuggestsnohurt.Thisdescriptionofhishandisaproofofwhathasbeenmentionedbeforethat

hewasveryfrailandcouldeasilyarouseothers’instinctsofprotectionandseemedtobeamanwhowouldnotbeartohurtafly.2.

TranslatethissentenceintoChinese.他用瘦小的手摸了摸剃得光光的下巴;手上青筋鼓起,手白得幾乎透明。Hestrokedhisshavenchinwithhisthinhand;theveinsstoodoutonitanditwasalmosttransparent.InReading-LanguageFocusBackIsupposethatiswhyhecametomewhenhewentbroke,thatandthefactthathewasanamesakeofmine.1.Analyzethestructureofthissentence.Isuppose后接賓語從句;從句中的主語為that;thatandthefact為前一個that的同位語,用來進行補充說明。也就是說,他來找我的原因有二:一是that(兩個that指代的是相同的事件),二是thefactthat。2.

TranslatethissentenceintoChinese.大概就是因為這個,當(dāng)他落得一文不名的時候,就來找我了,再說他和我同姓。InReading-LanguageFocusBackIgotsomeglimmeringofwhathewasdrivingat.I’veknowntoomanymenwhowerelittletingodsattheiruniversitytobeimpressedbyit.TranslatethissentenceintoChinese.我聽出了一點他話里的意思。上大學(xué)時自以為了不起的人我見得多了,我才不吃這套呢。InReading-LanguageFocusBackButIneedn’thavehurried;heneverturnedup.Whatdoesthesentenceimply?He(Burton)wasevil-mindedandcold-blooded,havingnosympathyatall.InReading-LanguageFocusBackWell,Ihadn’tgotavacancyinmyofficeatthemoment.Whatdoesthesentenceimply?He’dnevertakenseriouslythefriend’sneedforhelp,oractuallyhehadneverthoughtofgivinghispoorfriendahand.InReading-LanguageFocusBackAfterReadingUsefulExpressionsSentenceTranslationWritingTaskSpeakingTaskBackAfterReadingUsefulExpressions

1.聳聳肩2.自大3.讓某人大吃一驚4.聽某人親口講述5.衣著整潔素雅shrugone’sshouldersgreatvanitygivesb.agreatsurprisefromone’sownlipsbeneatlyandquietlydressedAfterReading

6.提高嗓門大發(fā)雷霆

7.白手起家

8.引發(fā)他人的惻隱之心

9.臉色變白raiseone’svoiceinangermakeeverypennyoneselfarouseothers’instinctsofprotectiongopalenodagreeting10.點頭致意AfterReading11.給某人賒賬12.兩頰白里透紅13.和善地咯咯一笑14.勉強地/欣然地15.一文不名givesb.creditpink-and-whitecheeksgiveakindlychucklewithabad/goodgracegobrokeAfterReading16.窮困潦倒17.自殺18.由于19.吃一驚20.身體狀況不好/好bedownandoutcommitsuicideonaccountofbetakenabackinbad/goodconditionAfterReading21.祝某人好運22.臨陣脫逃23.提出給某人一份工作24.對付不了wishsb.goodluckfunkitatthelastmomentmakesb.anofferofajob(makesb.ajoboffer)morethanonecanmanage25.拿我自己來說formyownpartBackAfterReading1)他在俱樂部里似乎人緣不錯。后來,他走了以后,人家都說他是個頂呱呱的人。(Para.3)Heseemedtobepopularattheclubandafterwards,whenhehadgone,theydescribedhimasoneofthebest.SentenceTranslationTranslatethefollowingsentencesintoEnglish.AfterReading

Iknewfrommyownexperiencethathecouldlosemoneyatbridgewithagoodgrace.3)我跟他玩過牌,知道他玩橋牌輸起錢來大大方方。(Para.16)。2)這個人吸引你,是因為你從他身上感到他對別人的真正的愛。(Para.3)Herewasamanwhoattractedyoubecauseyoufeltinhimarealloveforhisfellows.AfterReading

Thecurrentsroundthebeaconweremorethanhecouldmanage.5)燈塔周圍的激流他對付不了。(Para.47)4)姑娘們當(dāng)時要是瞧見他,準(zhǔn)不會對他那么著迷了。(Para.24)Thegirlswouldn’thavethoughtsomuchofhimifthey’dseenhimthen.BackWritingTaskThoughSomersetMaughamtellsusthatappearancecanbemisleadingintheshortstoryAFriendinNeed,appearancedoestellusalotaboutpeople,theirsocialstatus,life-style,physicalandmentalhealth,and,moreimportantly,theirpersonality.Thatiswhygreatnovelistsoftentakepainstodescribetheircharacters’appearances.Butinportrayingtheircharacters,writersdomorethanjustdescribe.Theyalsomakeobservationsaboutwhattheydescribe,anditistheirobservationsthatleadthereadertoanunderstandingofacharacter’spersonality.AfterReadingAfterReadingPersonalPortraitRereadMaugham’sdescriptionofEdwardBurtoninthestoryAFriendinNeed,andappreciatehowpowerfulportraitureisindescribingaperson’scharacter.Learntowriteaportraitofsomeoneyouarefamiliarwith.Makesuretoincludesomeobservationsthatshedlightonhispersonality.AfterReadingTipsforwritingapersonalportraitDescriptionofapersonmayincludeanyofthefollowingwhenrelevant:age,height,weight/build,facialfeatures,clothingandgeneralappearance.Veryoften,writersarebriefwithgeneraldescriptionanddwellonaperson’sspecialfeaturesandtraitsthataremoretellingabouthis/hercharacter.Includesomeobservationsinyourdescription.Theywillhelpreadersunderstandthepersonalityofthepersonyoudescribe.BackSpeakingTaskMencius(孟子)arguedthathumannaturewasfundamentallygoodaseveryonewasbornwiththecapacitytorecognizewhatwasrightandactuponit.Hsuncius(荀子)arguedthatpeoplewerebornselfishandthatitwasonlythrougheducationandritualthattheylearnedtoputmoralprinciplesabovetheirowninterests.AfterReadingDebate:Ismanborngoodorevil?Holdadebatebetweentwogroups.GroupAsupportsMenciusandGroupBsupportsXunzi.Eachgroupgivessomeexamplestoillustratetheirownpointsofview.AfterReadingReferences人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠。茍不教,性乃遷。教之道,貴以專。--《三字經(jīng)》Manonearth,Goodatbirth.Thesamenature,Variesonnurture.Withnoeducation,There’dbeaberration.Toteachwell,Youdeeplydwell.--TheThreeWordPrimertranslatedbyZhaoYanchunAfterReading今之人性,生而有好利焉,順是,故爭奪生而辭讓亡焉;生而有疾惡焉,順是,故殘賊生而忠信亡焉;生而有耳目之欲,有好聲色焉,順是,故淫亂生而禮義文理亡焉。

--《荀子?性惡》Whatishumannature?Humansarebornlustingafterinterest,andifunchecked,contentionswillariseandcomitydecline;humansarebornevil,andifunchecked,thieveswillswaggerandloyaltydisappear;humansarebornwithdesiresforsensualpleasures,lovingsoundsandcolors,andifunchecked,promiscuitywillprevailandetiquetteorculturedecline.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論