![國(guó)際貿(mào)易合同范本英文_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view12/M09/0D/06/wKhkGWc9OGCAFSwAAAGkWaIWQwE702.jpg)
![國(guó)際貿(mào)易合同范本英文_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view12/M09/0D/06/wKhkGWc9OGCAFSwAAAGkWaIWQwE7022.jpg)
![國(guó)際貿(mào)易合同范本英文_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view12/M09/0D/06/wKhkGWc9OGCAFSwAAAGkWaIWQwE7023.jpg)
![國(guó)際貿(mào)易合同范本英文_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view12/M09/0D/06/wKhkGWc9OGCAFSwAAAGkWaIWQwE7024.jpg)
![國(guó)際貿(mào)易合同范本英文_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view12/M09/0D/06/wKhkGWc9OGCAFSwAAAGkWaIWQwE7025.jpg)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
國(guó)際貿(mào)易合同范本英文1.甲方(買方/出租方/委托方):
PartyA(Buyer/Lessor/Principal):
Name:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[RegisteredAddressofPartyA]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentative/PersoninCharge]
ContactInformation:[MeansofContact,e.g.,FaxNo.,PostalAddress]
PartyA,hereinafterreferredtoas"Buyer,"isacompanyincorporatedunderthelawsof[Country/State],engaginginthebusinessof[briefdescriptionofmnbusinessactivities],andisrepresentedbyitsLegalRepresentative/PersoninChargeaslistedabove.
2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):
PartyB(Seller/Tenant/ServiceProvider):
Name:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[RegisteredAddressofPartyB]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentative/PersoninCharge]
ContactInformation:[MeansofContact,e.g.,FaxNo.,PostalAddress]
PartyB,hereinafterreferredtoas"Seller,"isacompanyincorporatedunderthelawsof[Country/State],specializingin[natureofproducts/servicesprovided],andisrepresentedbyitsLegalRepresentative/PersoninChargeaslistedabove.
**ContractOverview:**
ThisInternationalTradeContract(the"Contract")isenteredintobetweentheBuyerandtheSeller,hereinaftercollectivelyreferredtoas"Parties,"andindividuallyasa"Party,"onthefollowingbackgroundandconditionalprecedents:
TheBuyerandtheSellerhaveenteredintonegotiationsanddiscussionswiththeviewofengagingintraderelationsforthesupplyandpurchaseof[descriptionofgoods/services](the"Goods/Services").BothPartieshaveevaluatedthequality,specifications,andtermsofdeliveryoftheGoods/ServicesandhaveagreedtoenterintothisContractonthefollowingtermsandconditions,whichareintendedtobelegallybindingandenforceable.
ThePartieshaveagreedtotheContractwiththeunderstandingthattheBuyerrequirestheGoods/ServicesforitsbusinessoperationsandtheSelleriscapableofprovidingthesameinaccordancewiththequalitystandardsanddeliveryschedulesasmutuallyagreed.
ThePartiesareawareoftheirobligationsundertheapplicableinternationaltradelawsandregulations,andthisContractshallbeperformedincompliancewiththesame.ThePartiesfurtheracknowledgethatthisContractformstheentireunderstandingbetweenthemandsupersedesallprioragreements,representations,andunderstandings,whetherwrittenororal,inrelationtothesubjectmatterhereof.
TheContractisconditionaluponthefollowing:
a.TheSeller'sabilitytoprovidetheGoods/ServicesaspertheagreedspecificationsandwithinthetimeframerequiredbytheBuyer.
b.TheBuyer'scommitmenttoaccepttheGoods/ServicesandtomaketimelypaymentsasprovidedforinthisContract.
c.TheParties'agreementtoresolveanydisputesthatmayariseinconnectionwiththisContractthroughthemechanismsprovidedforintheDisputeResolutionclause.
ThePartieshereto,throughtheirundersignedrepresentatives,havecausedthisContracttobeexecutedasoftheEffectiveDateandhavetherebyacknowledgedtheirconsenttobeboundbyalltermsandconditionshereincontned.
[TheremnderoftheContractfollowswithdetledsectionsonDefinitions,RightsandObligationsofBothParties,PriceandPaymentTerms,PerformancePeriod,LiabilityforBreachofContract,ForceMajeure,DisputeResolution,MiscellaneousProvisions,andAttachments.]
ThisContractOverviewisanintegralpartoftheContractandistobereadinconjunctionwithallothersectionsandclausescontnedherein.
第一條合同目的與范圍:
ThePurposeandScopeoftheContract:
TheprimarypurposeofthisContractistoregulatethetermsandconditionsunderwhichtheSellershallsupplyandtheBuyershallpurchasetheGoods/Servicesasspecifiedherein.ThespecificcontentofthisContractinvolvestheprovisionof[detleddescriptionoftheGoods/Services],includingbutnotlimitedto,thequalitystandards,quantities,deliveryschedules,andassociatedservices,ifany.TheContractmstoestablishaclearframeworkfortheParties'obligationsandrightsinrelationtothetransaction,ensuringthatbothPartiesfulfilltheirrolesinamannerthatpromotesasuccessfulandmutuallybeneficialtraderelationship.
第二條定義:
Definitions:
ForthepurposeofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
1."Goods/Services"shallmean[exactdescriptionofthegoodsorservicestobesupplied],asfurtherdetledinthespecificationsattachedhereto.
2."EffectiveDate"referstothedateonwhichthisContractissignedbybothParties.
3."ForceMajeure"meansanyeventbeyondthereasonablecontrolofaParty,includingbutnotlimitedto,actsofGod,naturaldisasters,war,strikes,andgovernmentalactions.
4."IntellectualPropertyRights"meansallpatents,trademarks,servicemarks,copyrights,tradesecrets,andotherproprietaryrights.
第三條雙方權(quán)利與義務(wù):
RightsandObligationsofBothParties:
1.RightsandObligationsofPartyA(Buyer):
a.TheBuyershallplaceordersfortheGoods/ServicesinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
b.TheBuyerisentitledtoreceivetheGoods/Servicesthatmeettheagreedspecificationsandqualitystandards.
c.TheBuyershallmaketimelypaymentsfortheGoods/ServicesasperthepaymenttermsoutlinedinthisContract.
d.TheBuyerhastherighttoinspecttheGoods/Servicesupondeliveryandtorejectanythatdonotconformtotheagreed-uponstandards.
e.TheBuyershallprovidethenecessaryinformationandsupporttofacilitatetheSeller'sperformanceunderthisContract.
2.RightsandObligationsofPartyB(Seller):
a.TheSellerisobligatedtosupplytheGoods/Servicesinaccordancewiththespecifications,qualitystandards,anddeliveryschedulesmutuallyagreedupon.
b.TheSellershallensurethattheGoods/Servicescomplywithallapplicablelawsandregulations,includingexportcontrollawsandintellectualpropertyrights.
c.TheSellershallprovidetheBuyerwithallnecessarydocumentation,includingbutnotlimitedto,invoices,packinglists,andcertificatesofconformity.
d.TheSellerhastherighttoreceivetimelypaymentsfromtheBuyerasperthepaymenttermsstipulatedinthisContract.
e.TheSellershallnotifytheBuyerpromptlyofanyanticipateddelaysorissuesthatmayaffectthedeliveryoftheGoods/Services.
TheaboverightsandobligationsarefundamentaltotheContractandarenotexhaustive.BothPartiesareexpectedtoperformtheirrespectivedutieswiththehighestdegreeofgoodfthandtotakeallnecessarymeasurestoensurethesuccessfulcompletionofthetransactionscontemplatedbythisContract.
第四條價(jià)格與支付條件:
PriceandPaymentTerms:
ThepricefortheGoods/ServicesshallbeasagreedbetweenthePartiesandspecifiedintheorderdocumentation.ThepriceshallbefixedandnotsubjecttochangeunlessmutuallyagreedinwritingbybothParties.PaymentshallbemadebytheBuyertotheSellerinaccordancewiththefollowingterms:
1.[Percentage]percentofthetotalpriceshallbepdasadepositupontheexecutionofthisContract.
2.Theremningbalanceshallbepd[numberofdays]dayspriortothescheduleddeliverydateoftheGoods/Services.
3.PaymentshallbemadebywiretransfertotheSeller'sdesignatedbankaccount,detlsofwhichshallbeprovidedtotheBuyerinwriting.
4.Allpaymentsshallbemadein[currency],andtheBuyershallberesponsibleforanybankchargesorfeesassociatedwiththetransfer.
第五條履行期限:
PerformancePeriod:
ThisContractshallbeeffectivefromtheEffectiveDateandshallcontinueuntilthecompletionofthedeliveryoftheGoods/Services.Thefollowingkeytimelinesareestablished:
1.TheSellershalldelivertheGoods/Servicesonorbeforethedeliverydatespecifiedintheorderdocumentation.
2.TheBuyershallmakethepaymentasperthepaymenttermsoutlinedabove.
3.Intheeventofanydelays,thePartiesshallcommunicateandagreeuponarevisedschedule.
4.TheContractshallterminateuponthecompletionofallobligationsbybothParties,unlessextendedinwritingbymutualagreement.
第六條違約責(zé)任:
LiabilityforBreachofContract:
IntheeventofabreachofthisContractbyeitherParty,thebreachingPartyshallbeliableforthefollowingconsequences:
1.FlurebytheBuyertomaketimelypaymentshallentitletheSellertoclminterestontheoutstandingamountatarateof[interestrate]perannumfromtheduedateuntilpaymentisreceived.
2.IftheSellerflstodelivertheGoods/Servicesinaccordancewiththeagreedspecificationsandtimelines,theBuyershallhavetherighttoclmareductioninpriceortoterminatetheContractandseekdamages.
3.IntheeventofafundamentalbreachofthisContractbyeitherParty,thenon-breachingPartyshallhavetherighttoterminatetheContractimmediatelyandseekcompensationforanylossesincurred,includingbutnotlimitedto,direct,indirect,andconsequentialdamages.
4.ThePartiesagreethattheliabilityforanybreachshallbelimitedtothetotalvalueoftheGoods/ServicesunderthisContract,unlesssuchbreachisaresultofgrossnegligenceorwillfulmisconduct.
5.ThePartiesshallhavetherighttoclmreasonableexpensesincurredinenforcingtheirrightsunderthisContractintheeventofabreach.
第七條不可抗力:
ForceMajeure:
ForceMajeureeventsshallinclude,butarenotlimitedto,naturaldisasters,war,hostilities,invasion,embargo,riot,strike,pandemic,lockout,fire,explosion,flood,typhoon,earthquake,lightning,oranyotheractsofGodorcircumstancesbeyondthereasonablecontrolofaParty(collectively,"ForceMajeureEvents").IntheeventofaForceMajeureEvent,theaffectedPartyshallbeexcusedfromperformanceordelayinperformanceofitsobligationsunderthisContract,providedthat:
1.TheaffectedPartypromptlynotifiestheotherPartyinwritingoftheoccurrenceofaForceMajeureEventandprovidesreasonableevidencethereof.
2.TheaffectedPartytakesallreasonablestepstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureEventandtoresumeperformanceofitsobligationsassoonaspossible.
3.TheForceMajeureEventpreventstheaffectedPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisContractforacontinuousperiodof[numberofdays],afterwhichthenon-affectedPartymay,atitsoption,terminatethisContractbywrittennotice.
ThePartiesagreethattheexcusedperformanceordelayinperformanceduetoaForceMajeureEventshallnotbedeemedabreachofthisContract,andneitherPartyshallbeliabletotheotherforanydamages,costs,orlossesarisingtherefrom.
第八條爭(zhēng)議解決:
DisputeResolution:
AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedamicablythroughnegotiationandconsultationbetweentheParties.IfthePartiesfltoresolvethedisputewithin[numberofdays]afterthecommencementofsuchnegotiations,thedisputemaybereferredtomediationinaccordancewiththerulesofthe[nameofmediationinstitution].
Ifthedisputeisnotresolvedthroughmediationwithin[numberofdays]orifeitherPartydoesnotagreetoparticipateinmediation,thedisputeshallbefinallyresolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[nameofarbitrationinstitution].Thearbitrationshalltakeplacein[location],andthedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties.
Notwithstandingtheforegoing,eitherPartymayseekequitablereliefinacourtofcompetentjurisdictiontopreventanyimminentbreachorcontinuedbreachofthisContract.
ThePartiesagreetowveanyrighttoatrialbyjuryinanyactionorproceedingthatmayariseoutoforinconnectionwiththisContract.
ThePartiesfurtheragreethatthechoiceoflawgoverningthisContractshallbe[jurisdiction],andthatthecourtsof[jurisdiction]shallhaveexclusivejurisdictionoveranylegalactionorproceedingsarisingoutoforinconnectionwiththisContract.
第九條其他條款:
MiscellaneousProvisions:
1.Notices:AllnoticesandcommunicationsunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenif
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 利用主題班會(huì)增強(qiáng)班級(jí)凝聚力計(jì)劃
- 酒店員工薪酬管理總結(jié)
- 紡織行業(yè)生產(chǎn)作業(yè)安全總結(jié)
- 七年級(jí)生物下冊(cè) 1.1人類的起源和發(fā)展 人教新課標(biāo)版課件
- 2025年全球及中國(guó)智慧康養(yǎng)平臺(tái)行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025-2030全球魚塘凈水器行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030全球插畫設(shè)計(jì)行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030全球繩狀海藻酸鹽敷料行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025年全球及中國(guó)后裝載機(jī)卡車行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025年全球及中國(guó)翻新SSD和HDD行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 交警安全進(jìn)校園課件
- (2024年高考真題)2024年普通高等學(xué)校招生全國(guó)統(tǒng)一考試數(shù)學(xué)試卷-新課標(biāo)Ⅰ卷(含部分解析)
- 潤(rùn)滑油過(guò)濾培訓(xùn)
- 內(nèi)蒙自治區(qū)烏蘭察布市集寧二中2025屆高考語(yǔ)文全真模擬密押卷含解析
- 浙江省紹興市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末考試物理試題(含答案)
- 《住院患者身體約束的護(hù)理》團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)解讀課件
- 中國(guó)急性缺血性卒中診治指南(2023版)
- 學(xué)前教育普及普惠質(zhì)量評(píng)估幼兒園準(zhǔn)備工作詳解
- 第十五章《探究電路》復(fù)習(xí)課課件滬科版九年級(jí)物理
- 2024年中考物理科技創(chuàng)新題型(教師版)
- 唐山市重點(diǎn)中學(xué)2024-2025學(xué)年全國(guó)高考大聯(lián)考信息卷:數(shù)學(xué)試題試卷(3)含解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論