




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
fob條款合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofSeller]
PartyB:[FullLegalNameofBuyer]
Hereby,inaccordancewiththeprovisionsoftheContract,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DescriptionofGoods
ThesubjectmatterofthisContractshallbethesaleandpurchaseofthefollowinggoods(hereinafterreferredtoas“theGoods”):
a)DescriptionoftheGoods:[DetaileddescriptionoftheGoods,includingspecifications,quality,quantity,andotherrelevantinformation]
b)Brand:[Brandname,ifapplicable]
c)Model:[Modelnumber,ifapplicable]
2.PriceandPaymentTerms
a)Price:ThepriceoftheGoodsshallbe[Amount]USD(UnitedStatesDollars)per[UnitofMeasurement](hereinafterreferredtoas“theUnit”),subjecttothetermsandconditionsofthisContract.
b)PaymentTerms:PaymentfortheGoodsshallbemadeinaccordancewiththefollowingterms:
(1)Fullpaymentshallbemadeby[MannerofPayment,e.g.,wiretransfer,creditcard,etc.]within[NumberofDays]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
(2)PartyBshallissueaLetterofCredit(hereinafterreferredtoas“theLC”)infavorofPartyA,whichshallbeopenedwithin[NumberofDays]daysafterthesigningofthisContractandremainvalidfor[NumberofDays]daysfromthedateofshipment.
(3)Anydelayinpaymentshallbesubjecttoa[Percentage]%latefeeper[NumberofDays]day,commencingfromtheduedateofthepayment.
3.ShipmentandDelivery
a)Shipment:TheGoodsshallbeshippedfrom[PlaceofShipment]to[PlaceofDestination]inaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.
b)Delivery:PartyAshalldelivertheGoodstoPartyBingoodcondition,inaccordancewiththeagreedspecificationsandquantities.
c)ShipmentDate:Theshipmentdateshallbewithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheLCbyPartyA,orwithin[NumberofDays]daysafterthesigningofthisContract,whicheverisearlier.
4.Insurance
a)Insurance:PartyAshalleffectmarineinsurancefortheGoods,coveringallrisksoftransit,inaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.
b)InsurancePolicy:PartyAshallissueaninsurancepolicy(hereinafterreferredtoas“thePolicy”)toPartyB,whichshallbedeliveredtoPartyBuponshipmentoftheGoods.
5.ForceMajeure
Intheeventofanycausebeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,labordisputes,governmentregulations,andotherunforeseenevents,thepartyaffectedshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandshallbeexcusedfromperformingitsobligationsunderthisContracttotheextentoftheeffectofsuchcause.
6.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiations,itshallbesubmittedto[ArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
7.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,andrepresentations,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
8.AmendmentsandModifications
AnyamendmentormodificationtothisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbybothparties.
9.Attachments
ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:
a)CertificateofOrigin
b)InspectionCertificate
c)BillofLading
d)CommercialInvoice
e)PackingList
f)InsurancePolicy
g)Anyotherdocumentdeemednecessarybyeitherparty
InWitnessWhereof,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
____________________________
PartyA:[FullLegalNameofSeller]
____________________________
PartyB:[FullLegalNameofBuyer]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofPrincipalBuyer]
PartyB:[FullLegalNameofSeller]
PartyC:[FullLegalNameofThirdParty]
Hereby,inaccordancewiththeprovisionsoftheContract,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DescriptionofGoods
ThesubjectmatterofthisContractshallbethesaleandpurchaseofthefollowinggoods(hereinafterreferredtoas“theGoods”):
a)DescriptionoftheGoods:[DetaileddescriptionoftheGoods,includingspecifications,quality,quantity,andotherrelevantinformation]
b)Brand:[Brandname,ifapplicable]
c)Model:[Modelnumber,ifapplicable]
2.PriceandPaymentTerms
a)Price:ThepriceoftheGoodsshallbe[Amount]USD(UnitedStatesDollars)per[UnitofMeasurement](hereinafterreferredtoas“theUnit”),subjecttothetermsandconditionsofthisContract.
b)PaymentTerms:PaymentfortheGoodsshallbemadeinaccordancewiththefollowingterms:
(1)Fullpaymentshallbemadeby[MannerofPayment,e.g.,wiretransfer,creditcard,etc.]within[NumberofDays]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
(2)PartyBshallissueaLetterofCredit(hereinafterreferredtoas“theLC”)infavorofPartyA,whichshallbeopenedwithin[NumberofDays]daysafterthesigningofthisContractandremainvalidfor[NumberofDays]daysfromthedateofshipment.
(3)Anydelayinpaymentshallbesubjecttoa[Percentage]%latefeeper[NumberofDays]day,commencingfromtheduedateofthepayment.
3.ShipmentandDelivery
a)Shipment:TheGoodsshallbeshippedfrom[PlaceofShipment]to[PlaceofDestination]inaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.
b)Delivery:PartyAshalldelivertheGoodstoPartyCingoodcondition,inaccordancewiththeagreedspecificationsandquantities.
c)ShipmentDate:Theshipmentdateshallbewithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheLCbyPartyA,orwithin[NumberofDays]daysafterthesigningofthisContract,whicheverisearlier.
4.RoleandResponsibilitiesofPartyC
a)PartyCshallactasanintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthesaleandpurchaseoftheGoods.
b)PartyCshallensurethatPartyAreceivestheGoodsinaccordancewiththeagreedspecificationsandquantities.
c)PartyCshallberesponsibleforanyclaimsordisputesarisingfromthedeliveryoftheGoods,andshallpromptlynotifyPartyAandPartyBofanyissues.
5.RightsandInterestsofPartyA
a)PartyAshallhavetherighttoinspectandverifythequalityandquantityoftheGoodsupondelivery.
b)PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandseekremediesifPartyBfailstocomplywithitsobligationsunderthisContract.
c)PartyAshallhavetherighttorequirePartyCtotakeappropriateactionstoensurethetimelyandproperdeliveryoftheGoods.
6.Limitationsand違約條款onPartyB
a)PartyBshallnot,withoutthepriorwrittenconsentofPartyA,assignorsubcontractanyofitsobligationsorrightsunderthisContract.
b)PartyBshallbeliableforanybreachofthisContract,includingbutnotlimitedtofailuretodelivertheGoods,failuretocomplywithqualitystandards,oranyotherbreachofwarranty.
c)IntheeventofabreachofthisContractbyPartyB,PartyAshallbeentitledtoterminatethisContractandseekdamagesorotherremediesasprovidedbylaw.
7.ForceMajeure
Intheeventofanycausebeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,labordisputes,governmentregulations,andotherunforeseenevents,thepartyaffectedshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandshallbeexcusedfromperformingitsobligationsunderthisContracttotheextentoftheeffectofsuchcause.
8.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiations,itshallbesubmittedto[ArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
9.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,andrepresentations,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
10.AmendmentsandModifications
AnyamendmentormodificationtothisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbyallparties.
11.Attachments
ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:
a)CertificateofOrigin
b)InspectionCertificate
c)BillofLading
d)CommercialInvoice
e)PackingList
f)InsurancePolicy
g)Anyotherdocumentdeemednecessarybyeitherparty
12.Conclusion
TheinclusionofPartyCasathird-partyintermediaryinthisContractservestoenhancetheefficiencyandsecurityofthetransaction.ByappointingPartyC,PartyAcanensurethetimelyandproperdeliveryoftheGoods,aswellashaveadesignatedentitytoaddressanydisputesorissuesthatmayarise.Additionally,thecontractisstructuredtoprioritizetherightsandinterestsofPartyA,providingastronglegalframeworktoprotectitspositionandseekremediesintheeventofanybreachesbyPartyB.
ThepurposeofthisContract,withPartyAasthedominantparty,istoestablishaclearandenforceableagreementthatsafeguardsPartyA'sintereststhroughoutthetransactionprocess.Byoutliningthespecificrights,obligations,andlimitationsofallpartiesinvolved,theContractaimstominimizerisksandensureasmoothandsuccessfultransaction.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[FullLegalNameofSeller]
PartyB:[FullLegalNameofPrincipalBuyer]
PartyC:[FullLegalNameofThirdParty]
Hereby,inaccordancewiththeprovisionsoftheContract,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.DescriptionofGoods
ThesubjectmatterofthisContractshallbethesaleandpurchaseofthefollowinggoods(hereinafterreferredtoas“theGoods”):
a)DescriptionoftheGoods:[DetaileddescriptionoftheGoods,includingspecifications,quality,quantity,andotherrelevantinformation]
b)Brand:[Brandname,ifapplicable]
c)Model:[Modelnumber,ifapplicable]
2.PriceandPaymentTerms
a)Price:ThepriceoftheGoodsshallbe[Amount]USD(UnitedStatesDollars)per[UnitofMeasurement](hereinafterreferredtoas“theUnit”),subjecttothetermsandconditionsofthisContract.
b)PaymentTerms:PaymentfortheGoodsshallbemadeinaccordancewiththefollowingterms:
(1)Fullpaymentshallbemadeby[MannerofPayment,e.g.,wiretransfer,creditcard,etc.]within[NumberofDays]daysafterthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
(2)PartyBshallissueaLetterofCredit(hereinafterreferredtoas“theLC”)infavorofPartyA,whichshallbeopenedwithin[NumberofDays]daysafterthesigningofthisContractandremainvalidfor[NumberofDays]daysfromthedateofshipment.
(3)Anydelayinpaymentshallbesubjecttoa[Percentage]%latefeeper[NumberofDays]day,commencingfromtheduedateofthepayment.
3.RoleandResponsibilitiesofPartyC
a)PartyCshallactasanintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthesaleandpurchaseoftheGoods.
b)PartyCshallensurethatPartyAreceivestheGoodsinaccordancewiththeagreedspecificationsandquantities.
c)PartyCshallberesponsibleforcoordinatingwithPartyBtoresolveanydisputesorissuesthatmayariseduringthetransaction.
4.RightsandInterestsofPartyB
a)PartyBshallhavetherighttoinspecttheGoodsupondeliveryandtoconfirmtheircompliancewiththespecificationsandquantitiesagreedupon.
b)PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstodelivertheGoodswithintheagreedtimeframeoriftheGoodsarenotasdescribed.
c)PartyBshallhavetherighttoseekcompensationfromPartyAforanydamagesincurredduetoPartyA'sbreachofthisContract.
5.Limitationsand違約條款onPartyA
a)PartyAshallnot,withoutthepriorwrittenconsentofPartyB,assignorsubcontractanyofitsobligationsorrightsunderthisContract.
b)PartyAshallbeliableforanybreachofthisContract,includingbutnotlimitedtofailuretodelivertheGoods,failuretocomplywithqualitystandards,oranyotherbreachofwarranty.
c)IntheeventofabreachofthisContractbyPartyA,PartyBshallbeentitledtoterminatethisContractandseekdamagesorotherremediesasprovidedbylaw.
6.ShipmentandDelivery
a)Shipment:TheGoodsshallbeshippedfrom[PlaceofShipment]to[PlaceofDestination]inaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.
b)Delivery:PartyAshalldelivertheGoodstoPartyBingoodcondition,inaccordancewiththeagreedspecificationsandquantities.
c)ShipmentDate:Theshipmentdateshallbewithin[NumberofDays]daysafterthereceiptoftheLCbyPartyA,orwithin[NumberofDays]daysafterthesigningofthisContract,whicheverisearlier.
7.Insurance
a)Insurance:PartyAshalleffectmarineinsurancefortheGoods,coveringallrisksoftransit,inaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.
b)InsurancePolicy:PartyAshallissueaninsurancepolicy(hereinafterreferredtoas“thePolicy”)toPartyB,whichshallbedeliveredtoPartyBuponshipmentoftheGoods.
8.ForceMajeure
Intheeventofanycausebeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,war,strikes,labordisputes,governmentregulations,andotherunforeseenevents,thepartyaffectedshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandshallbeexcusedfromperformingitsobligationsunderthisContracttotheextentoftheeffectofsuchcause.
9.GoverningLawandDisputeResolution
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟件測試人員如何應(yīng)對技術(shù)更新與變化的挑戰(zhàn)試題及答案
- 數(shù)字化時代運(yùn)動員數(shù)據(jù)分析的未來趨勢
- linux理論考試試題及答案
- java語言自考試題及答案
- java前端vue面試題及答案
- 數(shù)據(jù)庫設(shè)計思路試題及答案
- 軟件測試技術(shù)應(yīng)用實(shí)例試題及答案
- 2025年財產(chǎn)保險合同條款 合同示范文本
- 如何在領(lǐng)導(dǎo)考試中應(yīng)用信息安全知識試題及答案
- 獨(dú)特解題技巧C語言考試試題及答案
- 一例支氣管肺炎合并右肺實(shí)變患兒的護(hù)理查房
- 含兩級混合運(yùn)算(同步練習(xí)) 二年級下冊數(shù)學(xué)人教版
- 2024年七月醫(yī)療器械質(zhì)量管理制度
- 2024年高考真題-歷史(安徽卷) 含答案
- 2024年湖南省初中學(xué)業(yè)水平考試地理試卷含答案
- 八年級生物期中模擬卷(考試版A4)(江蘇專用蘇科版)
- GB/T 32124-2024磷石膏的處理處置規(guī)范
- 2024版中國血脂管理指南
- 高考志愿填報師資格新版考試題及答案
- 人教版(PEP)2024年小升初英語試卷(含答案)
- DB36-T 1983-2024 安寧療護(hù)服務(wù)規(guī)范
評論
0/150
提交評論