




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL
2024年度翻譯服務合同違約金責任及賠償標準本合同目錄一覽1.定義與術語解釋1.1合同主體1.2翻譯服務1.3違約金1.4賠償標準2.服務內容與要求2.1翻譯服務的范圍2.2翻譯服務的數(shù)量2.3翻譯服務的質量要求3.履行期限與地點3.1服務開始日期3.2服務完成日期3.3服務地點4.違約金責任4.1違約情形4.2違約金計算方式4.3違約金支付時間5.賠償標準5.1直接損失賠償5.2間接損失賠償5.3賠償責任限制6.爭議解決方式6.1協(xié)商解決6.2調解解決6.3仲裁解決6.4法律訴訟7.合同的生效、變更與解除7.1合同生效條件7.2合同變更條件7.3合同解除條件8.保密條款8.1保密信息的范圍8.2保密信息的保密義務8.3保密信息的例外情況9.知識產(chǎn)權保護9.1翻譯成果的知識產(chǎn)權9.2翻譯過程中的知識產(chǎn)權9.3侵權責任10.合同的轉讓10.1合同轉讓的條件10.2合同轉讓的通知義務11.合同的終止11.1合同終止的條件11.2合同終止后的義務12.一般條款12.1適用法律12.2合同的完整性與修改12.3通知義務13.附錄13.1服務項目清單13.2翻譯費用明細13.3違約金計算公式14.簽署頁14.1甲方簽署14.2乙方簽署14.3日期注明第一部分:合同如下:第一條定義與術語解釋1.1合同主體甲方:指合同中指明的需求方,具有合法營業(yè)執(zhí)照和完整民事權利能力的企事業(yè)單位或其他組織。乙方:指合同中指明的提供方,具有合法營業(yè)執(zhí)照和完整民事權利能力的企事業(yè)單位或其他組織。1.2翻譯服務翻譯服務:指乙方根據(jù)甲方的要求,對甲方的文件、資料、網(wǎng)站等內容進行語言轉換的活動。1.3違約金違約金:指一方未履行合同義務或履行義務不符合約定,按照本合同約定向對方支付的違約責任金額。1.4賠償標準賠償標準:指一方因違約行為導致對方產(chǎn)生損失時,按照本合同約定應當承擔的賠償責任及計算方法。第二條服務內容與要求2.1翻譯服務的范圍乙方應根據(jù)甲方的要求,完成甲方提供的需要翻譯的文件、資料、網(wǎng)站等內容。具體翻譯內容詳見附件一:服務項目清單。2.2翻譯服務的數(shù)量乙方應按照附件一:服務項目清單中所列明的數(shù)量完成翻譯工作。2.3翻譯服務的質量要求(1)翻譯內容應準確、通順,符合原文意思;(2)翻譯格式應與原文保持一致;(3)翻譯應符合行業(yè)規(guī)范及專業(yè)術語;(4)乙方應在規(guī)定的時間內完成翻譯工作。第三條履行期限與地點3.1服務開始日期本合同簽訂后,乙方向甲方提供翻譯服務的起始日期為合同簽訂之日起。3.2服務完成日期乙方應按照附件一:服務項目清單中所列明的完成時間完成翻譯工作。3.3服務地點翻譯服務的主要履行地點為甲方指定的地點。第四條違約金責任4.1違約情形(1)乙方未按照約定時間、數(shù)量完成翻譯工作;(2)乙方翻譯成果不符合約定的質量要求;(3)甲方未按照約定時間支付乙方服務費用;(4)甲方未按照約定提供翻譯素材或其他配合事項。4.2違約金計算方式違約金計算方式如下:違約金=違約部分的服務費用×違約天數(shù)×違約金比例。4.3違約金支付時間違約方應在收到對方發(fā)出的違約金計算通知后五個工作日內,按照本合同約定的違約金計算方式支付違約金。第五條賠償標準5.1直接損失賠償一方違約,導致對方產(chǎn)生直接經(jīng)濟損失的,違約方應按照對方的實際損失予以賠償。5.2間接損失賠償一方違約,導致對方產(chǎn)生間接經(jīng)濟損失的,違約方應按照對方的實際損失予以賠償。5.3賠償責任限制一方違約,導致對方產(chǎn)生損失的,違約方的賠償責任總額不得超過違約金數(shù)額。第六條爭議解決方式6.1協(xié)商解決雙方在合同履行過程中發(fā)生爭議,應通過友好協(xié)商解決。6.2調解解決協(xié)商不成的,雙方可以自愿尋求第三方調解機構進行調解。6.3仲裁解決調解不成的,任何一方均有權向本合同簽訂地仲裁委員會申請仲裁。6.4法律訴訟仲裁不成的,任何一方均有權向本合同簽訂地人民法院提起訴訟。第八條保密條款8.1保密信息的范圍保密信息是指本合同的簽訂、履行過程中雙方披露的、不為公眾所知的、具有商業(yè)價值的信息,包括但不限于商業(yè)秘密、技術秘密、經(jīng)營策略、客戶名單、財務數(shù)據(jù)等。8.2保密信息的保密義務雙方對在合同簽訂、履行過程中獲得的對方保密信息承擔保密義務,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露。8.3保密信息的例外情況(1)已經(jīng)公開的信息;(2)按照法律、法規(guī)、行政命令的要求應當披露的信息;(3)通過合法途徑獲取的第三方信息。第九條知識產(chǎn)權保護9.1翻譯成果的知識產(chǎn)權翻譯成果的知識產(chǎn)權歸甲方所有。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得以任何形式使用、復制、披露或授權第三方使用翻譯成果。9.2翻譯過程中的知識產(chǎn)權乙方在翻譯過程中產(chǎn)生的原創(chuàng)性成果,包括但不限于翻譯技巧、翻譯方法等,歸乙方所有。未經(jīng)乙方書面同意,甲方不得以任何形式使用、復制、披露或授權第三方使用。9.3侵權責任雙方在履行合同過程中,如侵犯第三方知識產(chǎn)權,由侵權方承擔相應的法律責任。第十條合同的轉讓10.1合同轉讓的條件除非本合同另有約定,未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得將本合同的權利和義務全部或部分轉讓給第三方。10.2合同轉讓的通知義務一方擬將本合同權利和義務轉讓給第三方時,應提前三十個工作日通知對方,并提交相關轉讓文件。第十一條合同的終止11.1合同終止的條件本合同終止的條件如下:(1)雙方協(xié)商一致解除本合同;(2)一方嚴重違約,導致合同無法履行,對方書面通知解除本合同;(3)因不可抗力導致合同無法履行,雙方協(xié)商一致解除本合同。11.2合同終止后的義務合同終止后,乙方應按照甲方要求,將已翻譯的資料、文件等交付甲方,并按照本合同約定處理合同終止后的相關事項。第十二條一般條款12.1適用法律本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。12.2合同的完整性與修改本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,取代之前所有的談判記錄、意向書和其他所有書面或口頭協(xié)議。本合同的任何修改、補充均需雙方書面同意,方為有效。12.3通知義務雙方應按照本合同約定的聯(lián)系方式,及時向對方發(fā)送通知。任何通知發(fā)送至對方指定的聯(lián)系方式即視為送達。第十三條附錄13.1服務項目清單詳見附件二:服務項目清單。13.2翻譯費用明細詳見附件三:翻譯費用明細。13.3違約金計算公式違約金計算公式如下:違約金=違約部分的服務費用×違約天數(shù)×違約金比例。第十四條簽署頁14.1甲方簽署(甲方簽署位置)14.2乙方簽署(乙方簽署位置)14.3日期注明(簽署日期)第二部分:第三方介入后的修正第十五條第三方介入的定義與范圍15.1第三方介入第三方介入是指在甲乙雙方履行本合同時,涉及到除甲乙雙方之外的第三方主體,包括但不限于中介方、評估機構、監(jiān)管機構等。15.2第三方范圍(1)協(xié)助甲方進行翻譯質量評估的專業(yè)機構;(2)協(xié)助乙方進行翻譯進度管理的監(jiān)管機構;(3)協(xié)助雙方解決合同爭議的調解機構或仲裁委員會;(4)其他在甲乙雙方履行合同時,根據(jù)法律規(guī)定或雙方約定需要介入的第三方。第十六條第三方介入的責任與義務16.1第三方責任第三方介入本合同履行過程中,應對其提供的服務或履行的事務承擔相應的法律責任。16.2第三方義務第三方介入本合同履行過程中,應遵守相關法律法規(guī),按照雙方約定或合同性質履行相應義務。第十七條第三方介入的權益保護17.1第三方權益第三方介入本合同履行過程中,其合法權益受法律保護,甲乙雙方不得侵犯。17.2第三方權益的行使第三方介入本合同履行過程中,應按照合同約定或法律規(guī)定行使權益,不得濫用權利。第十八條第三方責任限額18.1第三方責任限額的確定第三方介入本合同履行過程中,其責任限額根據(jù)合同約定、法律規(guī)定或雙方協(xié)商確定。18.2第三方責任限額的調整第三方責任限額可根據(jù)合同履行情況、法律規(guī)定或雙方協(xié)商進行調整。18.3第三方責任限額的告知甲乙雙方應將第三方責任限額明確告知第三方,并確保第三方了解并同意。第十九條第三方介入的違約處理19.1第三方違約第三方介入本合同履行過程中,如發(fā)生違約行為,甲乙雙方有權要求第三方承擔違約責任。19.2第三方違約的處理甲乙雙方按照本合同約定的違約處理方式,對第三方違約行為進行處理。第二十條第三方介入的合同變更與解除20.1第三方合同變更如因第三方介入導致本合同內容發(fā)生變化,甲乙雙方應簽訂書面協(xié)議,對變更內容進行確認。20.2第三方合同解除如因第三方介入導致本合同無法履行,甲乙雙方有權解除合同,并按照本合同約定的方式處理后續(xù)事項。第二十一條第三方介入的爭議解決21.1第三方爭議解決第三方介入本合同履行過程中產(chǎn)生的爭議,甲乙雙方可按照本合同約定的爭議解決方式進行解決。21.2第三方爭議解決的補充如本合同未約定爭議解決方式,甲乙雙方可與第三方協(xié)商確定爭議解決方式。第二十二條第三方介入的保密義務22.1第三方保密義務第三方介入本合同履行過程中,應對甲乙雙方披露的保密信息承擔保密義務。22.2第三方保密義務的履行第三方應按照本合同約定的方式履行保密義務,確保保密信息不被泄露。第二十三條第三方介入的知識產(chǎn)權保護23.1第三方知識產(chǎn)權保護第三方介入本合同履行過程中,應對甲乙雙方提供的知識產(chǎn)權承擔保護義務。23.2第三方知識產(chǎn)權保護的履行第三方應按照本合同約定的方式履行知識產(chǎn)權保護義務,防止知識產(chǎn)權侵權行為的發(fā)生。第二十四條甲乙雙方的告知義務24.1甲乙雙方的告知義務甲乙雙方應將本合同約定的第三方介入相關事項明確告知第三方。24.2甲乙雙方的告知義務的履行甲乙雙方應確保第三方了解并同意本合同約定的第三方介入相關事項。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:服務項目清單詳細列出乙方需要為甲方提供的翻譯服務項目,包括但不限于文件、資料、網(wǎng)站等內容的具體名稱、數(shù)量和質量要求。附件二:翻譯費用明細詳細列出乙方為甲方提供翻譯服務的費用明細,包括但不限于翻譯費用、附加服務費用、稅費等。附件三:違約金計算公式詳細列出違約金的計算公式,包括違約部分的服務費用、違約天數(shù)、違約金比例等。附件四:第三方介入范圍和責任詳細列出第三方介入的范圍,包括但不限于評估機構、監(jiān)管機構、調解機構或仲裁委員會等。附件五:第三方責任限額確認書明確第三方責任限額,并由第三方簽署確認。附件六:保密信息披露聲明第三方簽署的保密信息披露聲明,確認其對甲乙雙方披露的保密信息承擔保密義務。附件七:知識產(chǎn)權保護聲明第三方簽署的知識產(chǎn)權保護聲明,確認其對甲乙雙方提供的知識產(chǎn)權承擔保護義務。說明二:違約行為及責任認定:1.乙方未按照約定時間、數(shù)量完成翻譯工作。違約責任:按照附件三的違約金計算公式,計算違約金,并向甲方支付。示例說明:如果乙方未能在約定的時間內完成翻譯工作,甲方可以根據(jù)違約金計算公式,計算出應支付的違約金金額,并向乙方發(fā)出支付通知。2.乙方翻譯成果不符合約定的質量要求。違約責任:乙方應按照甲方的要求,重新翻譯不合格的部分,并承擔因重新翻譯產(chǎn)生的費用。示例說明:如果乙方提供的翻譯成果不符合約定的質量要求,甲方可以要求乙方重新翻譯,并承擔因重新翻譯產(chǎn)生的費用。3.甲方未按照約定時間支付乙方服務費用。違約責任:甲方應按照約定的付款時間支付乙方服務費用,并支付遲延付款的利息。示例說明:如果甲方未能
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中式餐廳轉讓合同范本
- 產(chǎn)品配方轉讓合同范例
- 公司代經(jīng)營合同范例
- 2024年重慶市大足區(qū)婦女聯(lián)合會招聘筆試真題
- 化肥品牌轉讓合同范本
- 書宣傳推廣合同范本
- 企業(yè)燃氣合同范本
- 公寓鋪子轉讓合同范本
- 個人首套房屋購買合同范本
- 化工購銷合同范本
- 單位定點洗車協(xié)議書
- 留置導尿法操作評分標準
- CJJ-T67-2015風景園林制圖標準
- 《氨制冷企業(yè)安全規(guī)范》AQ7015-2018
- 咖啡學概論智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年華南理工大學
- 醫(yī)院門診醫(yī)生績效考核標準及評分細則
- 遼寧省沈陽市名校2024年中考物理模擬試題含解析
- 歷史類常識考試100題及完整答案
- 醫(yī)院納入定點后使用醫(yī)療保障基金的預測性分析報告
- 初中英語不規(guī)則動詞表(譯林版-中英)
- 科普版六年級下冊英語全冊教學課件
評論
0/150
提交評論