




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
合同編號:__________技術(shù)翻譯權(quán)授予合同甲方(授權(quán)方):名稱:__________地址:__________法定代表人:__________聯(lián)系電話:__________電子:__________乙方(被授權(quán)方):名稱:__________地址:__________法定代表人:__________聯(lián)系電話:__________電子:__________鑒于:2.乙方具有翻譯該技術(shù)的能力和經(jīng)驗(yàn),并愿意承擔(dān)翻譯工作;3.雙方同意以本合同的形式明確雙方的權(quán)利和義務(wù)?;谏鲜銮闆r,雙方達(dá)成如下協(xié)議:第一條授權(quán)內(nèi)容1.1甲方同意授予乙方在其經(jīng)營范圍內(nèi)使用甲方擁有的該技術(shù)進(jìn)行翻譯的權(quán)利。1.2乙方同意按照本合同約定的條款和條件,翻譯該技術(shù),并將其翻譯成果交付給甲方。第二條翻譯要求2.1乙方應(yīng)按照甲方的要求,將該技術(shù)翻譯成目標(biāo)語言,并保證翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。2.2乙方應(yīng)在甲方提供的基礎(chǔ)上,確保翻譯成果的準(zhǔn)確性和完整性,不得擅自修改或刪減原文內(nèi)容。2.3乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并按照甲方的要求提交翻譯成果。第三條保密義務(wù)3.1乙方應(yīng)對在翻譯過程中獲得的甲方技術(shù)和商業(yè)秘密予以保密,并不得向任何第三方泄露。3.2乙方應(yīng)采取適當(dāng)措施,確保其員工和與翻譯工作有關(guān)的人員遵守保密義務(wù)。第四條授權(quán)范圍和期限4.1乙方在本合同項(xiàng)下的授權(quán)范圍為:在約定的目標(biāo)語言區(qū)域內(nèi),使用該技術(shù)進(jìn)行翻譯和發(fā)行。4.2本合同的有效期限為____年,自雙方簽署之日起計(jì)算。第五條授權(quán)費(fèi)用5.1甲方應(yīng)支付乙方人民幣【】元(大寫:【】元整),作為乙方翻譯該技術(shù)的報(bào)酬。5.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,提供翻譯成果的電子版和紙質(zhì)版。第六條交付和驗(yàn)收6.1乙方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi),將翻譯成果提交給甲方。6.2甲方應(yīng)在收到乙方提交的翻譯成果后____個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收,并將驗(yàn)收結(jié)果通知乙方。6.3如甲方對乙方提交的翻譯成果不滿意,甲方有權(quán)要求乙方在約定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改或重新翻譯。第七條違約責(zé)任7.1如乙方未能按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量要求完成翻譯工作,乙方應(yīng)向甲方支付違約金,違約金為合同金額的【】%。7.2如甲方未能按照本合同約定的時(shí)間支付授權(quán)費(fèi)用,甲方應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為合同金額的【】%。第八條爭議解決8.1雙方因本合同的履行發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第九條其他約定9.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。9.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(授權(quán)方):乙方(被授權(quán)方):簽訂日期:____年____月____日注意事項(xiàng):1.甲乙雙方應(yīng)確保所提供的信息真實(shí)、準(zhǔn)確、完整,不得有虛假陳述或誤導(dǎo)。2.甲乙雙方應(yīng)遵守合同的約定,履行各自的義務(wù),不得擅自變更或解除合同。3.乙方在翻譯過程中應(yīng)嚴(yán)格遵守保密義務(wù),保護(hù)甲方的技術(shù)和商業(yè)秘密。4.乙方應(yīng)保證翻譯成果的質(zhì)量,符合甲方的要求,確保翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性和完整性。5.雙方應(yīng)按照合同約定的時(shí)間和方式交付翻譯成果,并進(jìn)行驗(yàn)收。6.如一方違約,應(yīng)按照合同約定承擔(dān)違約責(zé)任,支付違約金。解決辦法:1.如雙方發(fā)生爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。2.如果協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。關(guān)鍵詞語的法律名詞解釋:1.技術(shù):指甲方擁有的某項(xiàng)技術(shù),具有知識產(chǎn)權(quán)。2.翻譯:指將該技術(shù)從原語言翻譯成目標(biāo)語言的過程。3.授權(quán)方:指擁有該技術(shù)知識產(chǎn)權(quán)的甲方。4.被授權(quán)方:指具有翻譯能力并承擔(dān)翻譯工作的乙方。5.翻譯成果:指乙方完成翻譯工作后交付給甲方的翻譯成果。6.保密義務(wù):指乙方對在翻譯過程中獲得的甲方技術(shù)和商業(yè)秘密予以保密,不得向任何第三方泄露。7.授權(quán)范圍:指乙方在本合同項(xiàng)下的授權(quán)范圍,即在約定的目標(biāo)語言區(qū)域內(nèi),使用該技術(shù)進(jìn)行翻譯和發(fā)行。8.授權(quán)費(fèi)用:指甲方應(yīng)支付給乙方的翻譯報(bào)酬。9.違約金:指一方違約時(shí)應(yīng)向?qū)Ψ街Ц兜倪`約賠償金。10.爭議解決:指雙方因本合同的履行發(fā)生的爭議通過協(xié)商或法律途徑解決的過程。特殊應(yīng)用場合:1.游戲翻譯:假設(shè)甲方是一家游戲開發(fā)公司,乙方是一家專業(yè)翻譯公司。合同中應(yīng)增加關(guān)于游戲文化內(nèi)涵、術(shù)語統(tǒng)一、測試和反饋的補(bǔ)充條款。補(bǔ)充條款:(1)乙方應(yīng)深入了解游戲背景和文化內(nèi)涵,確保翻譯結(jié)果符合游戲的整體風(fēng)格。(2)甲方應(yīng)提供游戲術(shù)語表,乙方應(yīng)遵循術(shù)語表進(jìn)行翻譯,確保術(shù)語的一致性。(3)乙方在翻譯完成后,應(yīng)提供測試版本給甲方,甲方有權(quán)提出反饋意見。乙方根據(jù)反饋進(jìn)行修改,直至甲方滿意。2.醫(yī)學(xué)翻譯:假設(shè)甲方是一家醫(yī)藥企業(yè),乙方是一家專業(yè)翻譯公司。合同中應(yīng)增加關(guān)于專業(yè)術(shù)語、臨床試驗(yàn)報(bào)告、藥品注冊文件的補(bǔ)充條款。補(bǔ)充條款:(1)乙方應(yīng)具備醫(yī)學(xué)背景或聘請醫(yī)學(xué)專業(yè)翻譯人員,確保翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。(2)甲方應(yīng)提供相關(guān)臨床試驗(yàn)報(bào)告、藥品注冊文件等資料,乙方據(jù)此進(jìn)行翻譯。(3)乙方在翻譯完成后,應(yīng)提供詳細(xì)的名詞解釋和術(shù)語對照表,以便甲方審查和參考。3.法律翻譯:假設(shè)甲方是一家律師事務(wù)所,乙方是一家專業(yè)翻譯公司。合同中應(yīng)增加關(guān)于法律文件格式、法律術(shù)語、審校和認(rèn)證的補(bǔ)充條款。補(bǔ)充條款:(1)乙方應(yīng)熟悉法律文件格式和條款結(jié)構(gòu),確保翻譯結(jié)果符合法律文書的要求。(2)甲方應(yīng)提供相關(guān)法律術(shù)語和專用名詞,乙方據(jù)此進(jìn)行翻譯,確保術(shù)語的準(zhǔn)確性。(3)乙方在翻譯完成后,應(yīng)邀請法律專業(yè)人士進(jìn)行審校,并提供翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 七年級國旗下保護(hù)環(huán)境講話稿
- 醫(yī)院骨科采購合同范本
- 區(qū)別真假租房合同范本
- 《除數(shù)是兩位數(shù)的除法之口算除法》教案
- 出口農(nóng)產(chǎn)品購銷合同范本
- 廠家搬遷服務(wù)合同范例
- 《落花生》評課稿
- 醫(yī)院病理合作合同范本
- 原材料采購合同范例
- 個(gè)人壓車合同范本
- 【上海】第一次月考卷01【20~21章】
- 2025年東營科技職業(yè)學(xué)院高職單招語文2018-2024歷年參考題庫頻考點(diǎn)含答案解析
- 《新媒體廣告》課件 第4章 從技術(shù)到場景:新媒體廣告的創(chuàng)新應(yīng)用
- 2025年煙臺工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招數(shù)學(xué)歷年(2016-2024)頻考點(diǎn)試題含答案解析
- 2025年上半年中煤科工集團(tuán)商業(yè)保理限公司招聘易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025年新人教版八年級下冊物理全冊教案
- 2025年南京機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招語文2018-2024歷年參考題庫頻考點(diǎn)含答案解析
- 物業(yè)管理消防維保流程優(yōu)化建議
- 電力企業(yè)發(fā)電企業(yè)設(shè)備點(diǎn)檢定修培訓(xùn)教材
- 化學(xué)-浙江省首考2025年1月普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試試題和答案
- 四川省成都市2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期期末考試歷史試題(含答案)
評論
0/150
提交評論