作家作品翻譯數(shù)字化數(shù)字發(fā)行協(xié)議(2024年版)_第1頁
作家作品翻譯數(shù)字化數(shù)字發(fā)行協(xié)議(2024年版)_第2頁
作家作品翻譯數(shù)字化數(shù)字發(fā)行協(xié)議(2024年版)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

作家作品翻譯數(shù)字化數(shù)字發(fā)行協(xié)議(2024年版)合同/協(xié)議編號:__________________

本合同(以下簡稱“本協(xié)議”)由以下雙方于____年____月____日簽訂:

甲方:______(以下簡稱“甲方”)

乙方:______(以下簡稱“乙方”)

鑒于甲方擁有______作品(以下簡稱“作品”)的著作權(quán),乙方有意將該作品進(jìn)行翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行,雙方本著平等、自愿、互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

一、合同目的:本協(xié)議旨在明確甲方作品翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行的有關(guān)事宜,保障雙方權(quán)益。

二、合同背景:甲方作品具有廣泛的市場需求,乙方希望通過翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行的方式,擴(kuò)大作品的傳播范圍,提高作品的知名度和影響力。

主要條款內(nèi)容:

一、服務(wù)內(nèi)容

1.1乙方應(yīng)將甲方作品翻譯成______語言,并負(fù)責(zé)作品的數(shù)字化處理。

1.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量,翻譯內(nèi)容應(yīng)忠實(shí)于原文,符合目標(biāo)語言的文化習(xí)慣和表達(dá)方式。

1.3乙方應(yīng)負(fù)責(zé)將數(shù)字化作品通過合法渠道進(jìn)行數(shù)字發(fā)行,包括但不限于電子書、網(wǎng)絡(luò)閱讀平臺(tái)等。

二、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)

2.1翻譯質(zhì)量:翻譯文本應(yīng)準(zhǔn)確、流暢,無語法錯(cuò)誤和明顯的翻譯失誤。

2.2數(shù)字化作品:作品應(yīng)具備良好的閱讀體驗(yàn),格式規(guī)范,兼容主流閱讀設(shè)備。

2.3數(shù)字發(fā)行:數(shù)字發(fā)行渠道應(yīng)合法、穩(wěn)定,確保作品的順利傳播。

三、價(jià)格支付

3.1甲方應(yīng)向乙方支付翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行費(fèi)用,具體金額及支付方式雙方另行協(xié)商確定。

3.2甲方應(yīng)于______日內(nèi)支付首期費(fèi)用,余款于乙方完成翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行后支付。

四、保密條款

4.1雙方對本協(xié)議內(nèi)容及涉及的作品內(nèi)容負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。

4.2保密期限自本協(xié)議簽訂之日起至作品停止發(fā)行之日止。

五、違約責(zé)任

5.1若甲方未按時(shí)支付費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付______%的違約金。

5.2若乙方未按時(shí)完成翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行,應(yīng)向甲方支付______%的違約金。

5.3若任何一方違反保密義務(wù),應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

六、爭議解決

6.1雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決。

6.2如協(xié)商不成,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起訴訟。

七、其他

7.1本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行協(xié)商補(bǔ)充。

7.2本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為______年。

7.3本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

雙方權(quán)利與義務(wù)詳細(xì)說明:

一、甲方權(quán)利與義務(wù)

1.1甲方有權(quán)要求乙方按照約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成作品的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行工作。

1.2甲方有權(quán)要求乙方在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行任務(wù)。

1.3甲方有權(quán)對乙方提供的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行成果進(jìn)行審核,并提出合理修改意見。

1.4甲方有權(quán)獲得乙方按照約定支付的費(fèi)用。

1.5甲方有義務(wù)按照約定支付翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行費(fèi)用。

1.6甲方有義務(wù)在乙方完成翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行后,按照約定支付余款。

1.7甲方有義務(wù)對乙方在執(zhí)行過程中提供的信息和資料進(jìn)行保密。

二、乙方權(quán)利與義務(wù)

2.1乙方有權(quán)要求甲方按照約定支付翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行費(fèi)用。

2.2乙方有權(quán)在甲方支付首期費(fèi)用后開始進(jìn)行作品的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行工作。

2.3乙方有義務(wù)按照甲方的要求和約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成作品的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行工作。

2.4乙方有義務(wù)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行任務(wù)。

2.5乙方有義務(wù)對甲方提供的作品內(nèi)容進(jìn)行保密。

2.6乙方有義務(wù)在甲方提出修改意見后,對翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行成果進(jìn)行修改。

2.7乙方有義務(wù)在作品停止發(fā)行后,繼續(xù)承擔(dān)保密義務(wù)。

三、合作方式

3.1雙方應(yīng)保持溝通渠道暢通,及時(shí)就作品的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行工作進(jìn)行協(xié)調(diào)和溝通。

3.2雙方應(yīng)定期召開會(huì)議,對作品的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行進(jìn)度進(jìn)行評估和討論。

3.3雙方應(yīng)通過電子郵件、電話或其他約定的通訊方式,就作品的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行事宜進(jìn)行溝通。

3.4雙方應(yīng)共同制定詳細(xì)的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行計(jì)劃,明確各階段的工作目標(biāo)和時(shí)間節(jié)點(diǎn)。

3.5雙方應(yīng)相互配合,確保作品的翻譯、數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行工作順利進(jìn)行。

3.6雙方應(yīng)共同維護(hù)作品的知識產(chǎn)權(quán),不得擅自泄露、復(fù)制、傳播或以其他方式侵犯對方的知識產(chǎn)權(quán)。

合同有效期限、變更、終止等條件詳細(xì)說明:

一、合同有效期限

1.1本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為______年。

1.2合同期滿后,如雙方無異議,本協(xié)議自動(dòng)續(xù)期______年。

二、合同的變更

2.1在合同有效期內(nèi),如因不可抗力或其他正當(dāng)理由,導(dǎo)致合同內(nèi)容需要變更的,雙方應(yīng)協(xié)商一致,簽署書面變更協(xié)議。

2.2變更協(xié)議應(yīng)與本協(xié)議具有同等法律效力,并對雙方具有約束力。

三、合同的終止

3.1合同期滿或雙方約定的其他終止條件成就時(shí),合同自動(dòng)終止。

3.2如因下列原因?qū)е潞贤K止:

3.2.1一方違約,另一方根據(jù)本協(xié)議約定解除合同;

3.2.2雙方協(xié)商一致,決定終止合同;

3.2.3因不可抗力導(dǎo)致合同無法履行;

3.2.4法律法規(guī)、政策變化導(dǎo)致合同無法履行。

四、爭議解決機(jī)制

4.1雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生爭議,應(yīng)友好協(xié)商解決。

4.2協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

五、法律適用和管轄法院

5.1本協(xié)議的簽訂、效力、解釋、履行、變更和終止均適用中華人民共和國法律。

5.2雙方因本協(xié)議發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,應(yīng)提交合同簽訂地人民法院管轄。

六、合同效力

6.1本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,具有法律約束力。

6.2如本協(xié)議的任何條款與法律法規(guī)相抵觸,該條款無效,但不影響其他條款的效力。

6.3本協(xié)議的修改、補(bǔ)充或任何形式的變更,均應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。

雙方需要準(zhǔn)備的附件:

1.甲方需提供的附件:

1.1甲方作品的著作權(quán)證明文件;

1.2甲方作品的原稿或電子版文件;

1.3甲方對作品翻譯及數(shù)字發(fā)行的具體要求;

1.4甲方提供的其他相關(guān)資料或文件。

2.乙方需準(zhǔn)備的附件:

2.1乙方翻譯團(tuán)隊(duì)資質(zhì)證明文件;

2.2乙方數(shù)字化及數(shù)字發(fā)行的技術(shù)能力證明;

2.3乙方過往翻譯及數(shù)字發(fā)行作品的案例;

2.4乙方與甲方簽訂的保密協(xié)議(如有);

2.5乙方其他相關(guān)資質(zhì)證明文件。

合同簽字、蓋章位置及日期:

1.甲方簽字、蓋章位

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論