![可刪除復(fù)制PSCCV清潔驗(yàn)證_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M04/29/00/wKhkGWdQpVqAfRxiAADsrXAdDCg672.jpg)
![可刪除復(fù)制PSCCV清潔驗(yàn)證_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M04/29/00/wKhkGWdQpVqAfRxiAADsrXAdDCg6722.jpg)
![可刪除復(fù)制PSCCV清潔驗(yàn)證_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M04/29/00/wKhkGWdQpVqAfRxiAADsrXAdDCg6723.jpg)
![可刪除復(fù)制PSCCV清潔驗(yàn)證_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M04/29/00/wKhkGWdQpVqAfRxiAADsrXAdDCg6724.jpg)
![可刪除復(fù)制PSCCV清潔驗(yàn)證_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view12/M04/29/00/wKhkGWdQpVqAfRxiAADsrXAdDCg6725.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Cleaning
Validation清潔驗(yàn)證Charles
M.
Heldebrant,
Ph.D.PSC
AsiaFDA
Requires
Cleaning
ValidationFDA要求清潔驗(yàn)證21USC351(a)(2)(B)...adrug......shallbe
deemed
adulterated...21
USC
351(a)(2)(B)…一個(gè)藥物…應(yīng)被認(rèn)為是劣藥…21
CFR
211.67
Equipment
cleaning
andmaintenance.21
CFR
211.67設(shè)備清潔和維修Equipmentandutensilsshallbecleaned,maintained,and,asappropriateforthenatureofthedrug,sanitizedand/orsterilizedatappropriaintervalstopreventmalfunctionsorcontaminatiothatwouldalterthesafety,identity,strength,qorpurityofthedrugproductbeyondtheofficialootherestablishedrequirements.設(shè)備和器具應(yīng)在合時(shí)的時(shí)間間隔內(nèi)已清潔、維修、和(若適宜藥物性質(zhì))消毒和/或滅菌,以預(yù)防功能錯(cuò)誤或污染(否則那將改變藥品的安全、成分特性、規(guī)格、質(zhì)量或純度,超出官方或其它已建立的要求)。21CFR
211.67(a)Writtenproceduresshallbeestablishedandfollowedforcleaningandmaintenanceofequipment,includingutensils,usedinthemanufacture,processing,packing,orholdingofadrugproduct.Theseproceduresshallinclude,butarenotnecessarilylimitedto,thefollowing:應(yīng)建和遵循(用于生產(chǎn)、加工、包裝、或置存藥品的)設(shè)備(包括器具)的清潔和維修書面規(guī)程。這些規(guī)程應(yīng)包括但不限于以下:21CFR
211.67(b)Assignmentofresponsibilityforcleaningandmaintainingequipment;Maintenanceandcleaningschedules,includingwhereappropriate,sanitizingschedules;清潔和維修設(shè)備的職責(zé)分配;維修和清潔計(jì)劃,包括(若合適)消毒計(jì)劃;21CFR
211.67(b)(1)-(2)(3)Adescriptioninsufficientdetailofthemethoequipment,andmaterialsusedincleaningandmaintenanceoperations,andthemethodsofdisassemblingandreassemblingequipmentasnecessarytoassurepropercleaningandmaintenance;(3)以足夠細(xì)節(jié)描述用于清潔和維修操作的方法、設(shè)備、和物品,以及(必要的)拆卸和重裝設(shè)備的方法,以確保合適清潔和維修。21CFR
211.67(b)(3)Removalorobliterationofpreviousbatchidentification;Protectionofcleanequipmentfromcontaminationpriortouse;Inspectionofequipmentforcleanlinessimmediatelybeforeuse.除去或消除上批生產(chǎn)識(shí)別;保護(hù)清潔設(shè)備,在使用前免受污染;在馬上使用設(shè)備前,檢查設(shè)備的清潔情況。21CFR
211.67(b)(4)-(6)Recordsshallbekeptofmaintenance,cleaning,sanitizing,andinspectionasspecifiedin211.18and211.182.記錄應(yīng)保留維修、清潔、消毒、和檢查內(nèi)容,如211.180和211.182所述。21CFR
211.67(c)Guide
to
Evaluation
of
Sterile
Process
Inspecti評(píng)價(jià)無菌工藝檢查指南FDAProgram7356.002AFacilityCleaning/Disinfection設(shè)施清潔/消毒Aretherewrittenproceduresdescribingthecleanup,sanitizing/sterilizationofdrugproductionequipmentandutensils?是否有書面規(guī)程,描述清潔、消毒/滅菌藥品生產(chǎn)設(shè)備和器具?Weretheseproceduresfollowedfortheequipmentandutensilsusedtomanufacturetheselecteddrugproduct?是否遵循設(shè)備和器具規(guī)程(規(guī)程用于生產(chǎn)所選擇的藥品)?Cleaning
Validation
Master
Plan清潔驗(yàn)證主計(jì)劃Scope范圍Definitions定義
Responsibilities職責(zé)
Validation
Approach驗(yàn)證方法Cleaning
Validation
Master
Plan清潔驗(yàn)證主計(jì)劃Test
Methods測(cè)試方法Classification
of
Formulations
and
Equipment制劑和設(shè)備的分類Validation
Plan驗(yàn)證計(jì)劃Scope范圍ThisValidationMasterPlanincludesallcleaningproceduresforallequipmentusedforthemanufactureofanyformulationatthe.....facility.此驗(yàn)證主計(jì)劃包括(用于在…廠施生產(chǎn)任何制劑)的所有設(shè)備的所有清潔規(guī)程。Definitions定義What
do
you
mean
by
the
words:下列單詞的意義:Soil臟物
Clean清潔Sanitized已消毒
Sterile無菌
Residue
Free無殘留Maximum
Allowable
Residue最大可允許殘留Soil臟物Anyproduct,ingredientorexcipient任何產(chǎn)品、活性成分或輔料Clean清潔Freefromthepreviousproduct,anycleaningagentorsurfacechangesthatcouldaffecttheproductanywhereintheequipment,evenwhereyoucan’tsee!在設(shè)備上的任何地方,沒有(可影響產(chǎn)品的)先前的產(chǎn)品、任何清潔劑或表面改變,即使您看不見!Sanitized/Sterile已消毒/無菌Not
More
Than
X/No
Viable
Organisms不超過X(一些數(shù)目)/No(沒有)可見微生物Residue-Free無殘留Free
from
any
residue沒有任何殘留Pyrogen-Free無熱原Free
from
any
pyrogen沒有任何熱原Maximum
Allowable
Residue最大可允許殘留Alimitforthemaximumamountofresidueallowedinasampletakenfromthecleanequipment.為一個(gè)限度,指在清潔設(shè)備上一個(gè)取樣樣品中,允許的最大量殘留Thevalueiscalculatedfromavailabletoxicitydatsamplesize,drugdoseandequipmentsurfacearea該值從可獲得的毒性資料、取樣大小、用藥劑量和設(shè)備表面積中計(jì)算MAR
SpreadsheetMAR計(jì)算表Maximum
Allowable
Residue最大可允許殘留IftheMARcalculatedfromtoxicityistoohigh,usanarbitraryvalue,suchas10ppmperswab.如果從毒性數(shù)據(jù)算出的MAR過大,使用一個(gè)主觀的值,如每次擦拭10ppm。JustifyyourMARselectionineachCleaningValidationProtocol在每個(gè)清潔驗(yàn)證方案中,針對(duì)您選擇的MAR,說明理由Responsibilities職責(zé)Trained
Operations
PersonnelPrepare
Protocols,
Execute
Studies,
Prepare
Report已培訓(xùn)的操作人員準(zhǔn)備方案、執(zhí)行試驗(yàn)、準(zhǔn)備報(bào)告Trained
Quality
PersonnelReview
and
Approval
of
Protocols
and
Reports已培訓(xùn)的質(zhì)量人員審核和批準(zhǔn)方案和報(bào)告Responsibilities職責(zé)ManagementProvide
Resources
and
Oversight管理層提供資源和監(jiān)管Validation
Approach驗(yàn)證方法Validation
of
Cleaning
at
Worst-Case
Conditions在最壞條件下清潔驗(yàn)證Maximum
Soil
Level最大臟物水平
Maximum
Dirty
Hold
Time最大臟物保持時(shí)間
Maximum
Clean
Hold
Time最大清潔保持時(shí)間Validation
Approach驗(yàn)證方法Validation
of
Cleaning
at
Worst-Case
Conditions在最壞條件下清潔驗(yàn)證Minimum
Cleaning
Cycles最小清潔周期
Minimum
Sanitization
Cycle最小滅菌周期Validation
Approach驗(yàn)證方法HowManyRuns?(3ConsecutivePassingRuns)作多少次?(連續(xù)3次通過)ReleaseofEquipmentAfterCleaningValidation清潔驗(yàn)證后放行設(shè)備Validation
Approach驗(yàn)證方法Cleaning
Validation
of
a
New
Formulation新制劑的清潔驗(yàn)證Cleaning
Validation
of
New
Equipment新設(shè)備的清潔驗(yàn)證Shelf-Life
of
Clean
Equipment清潔設(shè)備的生命周期Validation
Approach驗(yàn)證方法DeviationorCAPAEvaluationofCleaning偏差或CAPA評(píng)估WhattoDoAfterFailureofCleaningValidationRuns?出現(xiàn)清潔驗(yàn)證不合格次后怎么辦?Validation
Approach驗(yàn)證方法Single
Use
Materials單次使用的物料Periodic
Revalidation周期性再驗(yàn)證
Review審核Test
Methods測(cè)試方法Doyouclaimthatcleanedequipmentis您是否聲稱已清潔的設(shè)備是Sanitized?已消毒?Sterile?無菌?Pyrogen-free?無熱原?Test
Methods測(cè)試方法Visual/MachineInspection視覺/機(jī)器檢查Visual/InstrumentInspectionofCleanedEquipment,e.g.,Surfacereflectance視覺/儀器檢查已清潔的設(shè)備,如表面折射SwabSamples擦拭樣品Takenfromthecleanedsurfacewithawipe,e.g.,ChemicalresidueorMicrobialresidue用抹布從已清潔的設(shè)備上取樣,如化學(xué)殘留或微生物殘留Test
Methods測(cè)試方法RinseSamples淋洗樣品Rinsecollectedfromthecleanedequipment,e.g.,TotalOrganicCarbon,Conductivity,pH,ChemicalorMicrobialResidue從已清潔的設(shè)備的淋洗收集,如總有機(jī)碳、電導(dǎo)率、pH、化學(xué)或微生物殘留Test
Methods測(cè)試方法Write
SOPs編寫SOPQualify
Specialized
Equipment確認(rèn)專門設(shè)備Train
Personnel培訓(xùn)人員Test
Methods測(cè)試方法Validate
analytical
methods
to
ICH
standards“...suitable
for
their
intended
use.”根據(jù)IC標(biāo)準(zhǔn),驗(yàn)證分析方法-“…適合于預(yù)期的用途”Validate
Recovery
for
All
Sampling
Methods對(duì)于所有取樣方法,驗(yàn)證回收率Classification
of
Formulations制劑分類Classify
similar
formulations
into
classes將類似制劑分成同類Validate
one
member
of
the
class
to
represent
allmembers,
or
validate
several
members
of
the
class
toprovide
at
least
3
consecutive
passing
runs.驗(yàn)證同類中的一個(gè)成員以代表所有成員,或驗(yàn)證同類中的幾個(gè)成員,并提供至少連續(xù)3個(gè)合格次數(shù)試驗(yàn)Classification
of
Equipment設(shè)備分類Classify
similar
equipment
into
classes將類似設(shè)備分成同類Validate
one
member
of
the
class
to
represent
allmembers,
or
validate
several
members
of
the
class
toprovide
at
least
3
consecutive
passing
runs.驗(yàn)證同類中的一個(gè)成員以代表所有成員,或驗(yàn)證同類中的幾個(gè)成員,并提供至少連續(xù)3個(gè)合格次數(shù)試驗(yàn)Classify
equipment
used
and
cleaned
together
intoa
single
class分類一起使用和清潔的設(shè)備為一個(gè)單類Validate
the
entire
class
comprised
of
all
thevarious
pieces
of
equipment
at
one
time.一次驗(yàn)證包含所有不同設(shè)備的整個(gè)類別Classification
of
Equipment設(shè)備分類Validation
Plan驗(yàn)證計(jì)劃Develop
Cleaning
Processes開發(fā)清潔流程Clean-in-Place
(CIP)在線清潔Clean-out-of-Place
(COP)離線清潔Facility
(Walls,Floor,Ceiling,Ducts,etc.)設(shè)施(墻,地,天花板,管道等)Develop
Cleaning
Processes開發(fā)清潔流程Identify
what
to
clean識(shí)別清潔什么What
equipment
to
use
for
cleaning用什么設(shè)備清潔What
materials
to
use
to
clean
and
rinse用什么物品清潔和淋洗Develop
Cleaning
Processes開發(fā)清潔流程N(yùn)ooks
and
Crannies小而隱秘的地方Forward-flow
and
Retrograde-flow正流和反流Can
the
Cleaning
Agent
Get
to
the
Dirt?清潔試劑會(huì)觸及臟物嗎?Cleaning
Process
Design
Data清潔流程設(shè)計(jì)數(shù)據(jù)Lower
Limit下限Upper
Limit上限If
there
is
no
cleaning
process
design
data,
evaluate
theprocess
at
the
lower
and
upper
process
limits
for
the
keysteps
in
the
cleaning
process.如果沒有清潔流程設(shè)計(jì)數(shù)據(jù),針對(duì)清潔流程的關(guān)鍵步驟,在上下流程限度評(píng)價(jià)流程Set
cleaning
process
ranges
based
on
theprocess
requirements
and
on
the
capability
ofequipment
to
achieve
and
maintain
processcontrol基于流程要求和設(shè)備性能產(chǎn)能和保持流程控制的能力,設(shè)清潔流程范圍Do
not
set
tight
cleaning
process
rangesunless
absolutely
necessary除非絕對(duì)必要,不要設(shè)置太緊的清潔流程范圍Cleaning
Process
Ranges清潔流程范圍Specifications標(biāo)準(zhǔn)Establish
specifications
for
the
cleaningprocess
and
clean
equipment為清潔流程和清潔設(shè)備,建立標(biāo)準(zhǔn)The
specification
is
how
you
prove
that
theequipment
meets
your
definition
of
clean標(biāo)準(zhǔn)是您如何證明設(shè)備符合您定義的清潔Specifications標(biāo)準(zhǔn)
Make
Specifications
SMART建立標(biāo)準(zhǔn)SMARTSpecific具體Measurable可測(cè)量Attainable可達(dá)到Reasonable合理Timely及時(shí)Specifications標(biāo)準(zhǔn)Do
not
create
unnecessary
specifications不要建立不必要的標(biāo)準(zhǔn)Specifications
become
the
acceptancecriteriainthecleaningvalidationprotocol!清潔驗(yàn)證方案中,標(biāo)準(zhǔn)變成接收標(biāo)準(zhǔn)??!SOPsThe
SOPs
provide
the
instructions
to
operatethecleaningequipmentandcleantheequipment.SOP提供指令,以操作清潔設(shè)備、和清潔設(shè)備All
SOPs
should
be
in
final
form
for
thecleaningvalidation用于驗(yàn)證時(shí),所有SOP應(yīng)是最終版Cleaning
Validation
Plan清潔驗(yàn)證計(jì)劃Equipment
List設(shè)備清單Timeline時(shí)間表Resources資源Cleaning
Validation
Protocol清潔驗(yàn)證計(jì)劃The
written,
approved
documentdescribinghowtodothecleaningvalidationstudy書面、批準(zhǔn)的文件,描述如何做清潔驗(yàn)證試驗(yàn)A
controlled
document一個(gè)控制文件Cleaning
Validation
Protocol清潔驗(yàn)證方案SamplingPlan取樣計(jì)劃Wheretotakethesamples?在哪里取樣?Whattosamples?取什么樣?Whentotakethesamples?何時(shí)取樣?Howtotakethesamples?如何取樣?Whowilltakethesamples?誰取樣?Cleaning
Validation
Protocol清潔驗(yàn)證方案Acceptance
Criteria
for
Each
CleaningValidation
Run每次清潔驗(yàn)證的接收標(biāo)準(zhǔn)Acceptance
Criteria
to
Validate
theCleaningProcess(e.g.,3consecutivepassingvalidationruns)驗(yàn)證清潔流程的接收標(biāo)準(zhǔn)(如,連續(xù)三次驗(yàn)證通過)Cleaning
Validation
Protocol清潔驗(yàn)證方案The
protocol
and
any
amendments
totheprotocolarereviewedandapprovedby方案和方案增補(bǔ)由以下部門審核和批準(zhǔn):Operations生產(chǎn)運(yùn)營Other
key
departments其它關(guān)鍵部門Quality
Assurance質(zhì)量保證Cleaning
Validation
Protocol清潔驗(yàn)證方案Use
a
standard
format使用標(biāo)準(zhǔn)格式Keep
the
original
approved
document
indocument
control保持原先批準(zhǔn)的文件在文件控制狀態(tài)Issue
an
execution
copy
for
eachvalidationrun對(duì)于每次驗(yàn)證,發(fā)行執(zhí)行版Execute
the
Study試驗(yàn)執(zhí)行Schedule
the
runs計(jì)劃驗(yàn)證次數(shù)Perform
the
study
according
to
theapprovedprotocol根據(jù)批準(zhǔn)的方案,執(zhí)行試驗(yàn)Document
any
deviations記錄任何偏差Record
any
comments記錄任何評(píng)論Execute
the
Study執(zhí)行試驗(yàn)Collect
and
maintain
all
raw
data收集和保留所有原始數(shù)據(jù)Follow
good
documentation
practices遵循GDPPromptly
investigate
and
resolve
anydeviations快速調(diào)查和解決任何偏差Cleaning
Validation
Report清潔驗(yàn)證報(bào)告Collect
the
raw
data收集原始數(shù)據(jù)Tabulate
the
raw
data制表整理原始數(shù)據(jù)Analyze
the
data分析數(shù)據(jù)Verify
that
all
runs
meet
all
acceptancecriteria證實(shí)所有次數(shù)符合所有接收標(biāo)準(zhǔn)Cleaning
Validation
Report清潔驗(yàn)證報(bào)告Prepare
the
validation
report
presenting
thedataandconclusions準(zhǔn)備驗(yàn)證報(bào)告,報(bào)告展示數(shù)據(jù)和結(jié)論數(shù)據(jù)或打印件的復(fù)制件Use
a
standard
format使用標(biāo)準(zhǔn)格式Attach
copies
of
raw
data
or
printouts附上原始Discuss
and
resolve
any
“circumstancesaffecting
the
quality
or
integrity
of
the
data”討論和解決任何“影響質(zhì)量或數(shù)據(jù)完整性的情況”Cleaning
Validation
Report清潔驗(yàn)證報(bào)告The
report
or
any
amendment
to
thereport
are
reviewed
and
approved
by報(bào)告或任何報(bào)告增補(bǔ)由以下部門審核和批準(zhǔn)Operations生產(chǎn)運(yùn)營Other
key
departments其它關(guān)鍵部門Quality
Assurance質(zhì)量保證The
approved
report
or
any
amendmentis
a
controlled
document批準(zhǔn)的報(bào)告或任何增補(bǔ)是控制文件Cleaning
Validation
Report清潔驗(yàn)證報(bào)告Keep
the
original
approved
document
andassociated
raw
data
in
document
control
orarchives保持原先批準(zhǔn)的文件和相關(guān)原始數(shù)據(jù)在文件控制或文件檔案中The
cleaning
validation
report
is
the
writtenproof
that
the
cleaning
process
is
validated.清潔驗(yàn)證報(bào)告是清潔流程已驗(yàn)證的書面證明Update
the
cleaning
validation
master
plan更新清潔驗(yàn)證主計(jì)劃Cleaning
Process
Revalidation清潔流程再驗(yàn)證Consider
during
the
change
contr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年個(gè)人投資合同標(biāo)準(zhǔn)版本(三篇)
- 2025年二年級(jí)語文教師個(gè)人工作小結(jié)(3篇)
- 2025年五年級(jí)班主任期末工作總結(jié)范例(二篇)
- 2025年個(gè)人租車給公司合同協(xié)議(2篇)
- 2025年產(chǎn)業(yè)技術(shù)合作協(xié)議經(jīng)典版(三篇)
- 產(chǎn)業(yè)園辦公區(qū)設(shè)計(jì)合同
- 書法教室裝修合作協(xié)議范本
- 住宅精裝修水電施工合同
- 水泥運(yùn)輸車輛調(diào)度協(xié)議
- 廠房改造工程勞務(wù)協(xié)議
- 新員工入職通識(shí)考試(中軟國際)
- 四星級(jí)酒店工程樣板房裝修施工匯報(bào)
- 圓翳內(nèi)障病(老年性白內(nèi)障)中醫(yī)診療方案
- 博士后進(jìn)站申請(qǐng)書博士后進(jìn)站申請(qǐng)書八篇
- 華為攜手深圳國際會(huì)展中心創(chuàng)建世界一流展館
- 2023版思想道德與法治專題2 領(lǐng)悟人生真諦 把握人生方向 第3講 創(chuàng)造有意義的人生
- 全過程工程咨詢服務(wù)技術(shù)方案
- GB/T 41509-2022綠色制造干式切削工藝性能評(píng)價(jià)規(guī)范
- 土木工程畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)-五層宿舍樓建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)
- 青年卒中 幻燈
- 典型倒閘操作票
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論