版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年招聘日語(yǔ)翻譯崗位筆試題及解答(某大型央一、單項(xiàng)選擇題(本大題有10小題,每小題2分,共20分)1、請(qǐng)選擇正確的敬語(yǔ)形式填入空白處:田中部長(zhǎng)は今。A.お留守ですB.留守ですC.お留守でございますD.ご留守です2、請(qǐng)選擇最合適的表達(dá)方式完成句子:oA.失禮いたしましたB.失禮しますC.失禮致しますD.失禮しますが3、以下哪個(gè)選項(xiàng)不屬于日語(yǔ)翻譯中常用的敬語(yǔ)形式?A、~ですB、~ますC、~はD、~くさい4、以下哪個(gè)日語(yǔ)單詞的正確發(fā)音是“かいけつ”?5、請(qǐng)選擇正確的敬語(yǔ)形式填入空白處:田中部長(zhǎng)は今?A.お留守ですかB.留守ですかC.お留守でございますかD.お留守御免なさい6、在商務(wù)郵件中,如何正確表達(dá)“您的資料已經(jīng)準(zhǔn)備好了?!?A.資料は準(zhǔn)備しました。B.資料は準(zhǔn)備いたしました。C.たね。D.資料は準(zhǔn)備されました。7、以下哪個(gè)詞匯在日語(yǔ)中與“自由”相對(duì)應(yīng)?A.無(wú)料(むりょく)8、在日語(yǔ)中,“感謝”一詞用以下哪個(gè)詞匯表達(dá)?A.感謝(かんしゃ)B.感動(dòng)(かんだつ)C.感心(かんしん)D.感覚(かんかく)9、下列哪個(gè)選項(xiàng)正確表達(dá)了“他正在學(xué)習(xí)日語(yǔ)”?A.彼は日本語(yǔ)を?qū)Wんでいます。B.彼は日本語(yǔ)を?qū)Wびました。C.彼は日本語(yǔ)を?qū)Wぶつもりです。D.彼は日本語(yǔ)を?qū)Wびませんでした。10、請(qǐng)選擇正確的讀音來(lái)完成句子:“我每天早上都會(huì)去公園跑步。”A.私は毎日の朝、公園で走ります。(わたしはまいにちのあさ、こうえんではしB.私は每日の夜、公園で走ります。(わたしはまいにちのよる、こうえんではしC.私は毎日の晝、公園で歩きます。(わたしはまいにちのひる、こうえんであるD.私は每日の朝、學(xué)校へ行きます。(わたしはまいにちのあさ、がっこうへいき二、多項(xiàng)選擇題(本大題有10小題,每小題4分,共40分)1、以下哪些是日語(yǔ)翻譯中常用的翻譯技巧?()2、以下哪些屬于日語(yǔ)中的敬語(yǔ)表達(dá)?()B、お名前は何ですか?C、ご利用ありがとうございますD、失禮しますE、~ていただくF、~てください3、以下哪些詞匯在日語(yǔ)中與“貿(mào)易”(moushi)相關(guān)4、以下哪些表述是正確的日語(yǔ)翻譯?A.“中國(guó)を訪れる”翻譯為“VisitChina”B.“日本語(yǔ)を話す”翻譯為“SpeakJapanese”C.“明日、會(huì)議があります”翻譯為“Tomorrcw,thereisameeting”D.“この製品は高品質(zhì)です”翻譯為“Theproductisofhighquality”E.“私の名前は李華です”翻譯為“MynameisLiHua”5、以下哪些詞匯屬于日語(yǔ)中的敬語(yǔ)表達(dá)?()D.お世話になっております6、下列句子中,哪些句子使用了日語(yǔ)中的“て形”(動(dòng)詞的連用形)?()A.食べますA.在郵件中使用對(duì)方的名字加上“様”(さま)C.在會(huì)議開(kāi)始前主動(dòng)為對(duì)方倒茶D.在結(jié)束會(huì)議時(shí),主動(dòng)提出送對(duì)方到公司門(mén)口A.翻譯記憶軟件B.術(shù)語(yǔ)庫(kù)C.文本對(duì)比軟件A.在翻譯前充分了解原文的文化背景B.遵循原文的文體和語(yǔ)氣C.不斷學(xué)習(xí)和積累日語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)D.在翻譯過(guò)程中使用大量的翻譯記憶軟件E.忽略原文的排版格式三、判斷題(本大題有10小題,每小題2分,共20分)1、日語(yǔ)翻譯崗位要求應(yīng)聘者必須具備日本語(yǔ)能力測(cè)試(JLPT)N2級(jí)以上證書(shū)。4、日語(yǔ)中的敬語(yǔ)體系非常復(fù)雜,但通常情況下,對(duì)上級(jí)或長(zhǎng)輩使用敬語(yǔ)是基本禮5、題目:日語(yǔ)翻譯崗位要求應(yīng)聘者具備專(zhuān)業(yè)的翻譯技巧,但不要求具備良好的日6、題目:在日語(yǔ)翻譯中,如果原文中有錯(cuò)別字或語(yǔ)法錯(cuò)誤,翻譯人員可以自四、問(wèn)答題(本大題有2小題,每小題10分,共20分)第一題您好!國(guó)際會(huì)議。本次會(huì)議旨在探討[會(huì)議主題],并邀請(qǐng)業(yè)界知名專(zhuān)家及學(xué)者就相關(guān)議題進(jìn)行會(huì)議地點(diǎn):我國(guó)[城市名稱],[具體地點(diǎn)]2.參會(huì)人數(shù)3.住宿需求期待您的光臨,共同見(jiàn)證此次盛會(huì)!敬請(qǐng)回復(fù)!敬禮!第二題(此處請(qǐng)?zhí)顚?xiě)您的翻譯)2025年招聘日語(yǔ)翻譯崗位筆試題及解答(某大型央企)一、單項(xiàng)選擇題(本大題有10小題,每小題2分,共20分)田中部長(zhǎng)は今。的一種較為尊敬的說(shuō)法,比“留守です”更加禮貌,但又不像“お留守でございます”那樣過(guò)于夸張或“ご留守です”那樣在語(yǔ)境中顯得別扭。因此,在公司內(nèi)部提到部長(zhǎng)這樣的職位時(shí),“お留守です”是最恰當(dāng)?shù)倪x擇。A.失禮いたしましたB.失禮しますC.失禮致しますD.失禮しますが解析:在向客戶表達(dá)即將離開(kāi)或開(kāi)始做某事時(shí),使用“失禮します”是最為恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)。此選項(xiàng)適用于普通場(chǎng)合,并且不會(huì)過(guò)分正式?!笆ФYいたしました”一般用于已經(jīng)發(fā)生的情況,且?guī)в星敢?“失禮致します”過(guò)于正式,通常用于書(shū)面語(yǔ)或非常正式的場(chǎng)合;而“失禮しますが”通常用于請(qǐng)求對(duì)方做某事時(shí)的開(kāi)頭語(yǔ),不符合本句語(yǔ)境。因此,“失禮します”為最佳選項(xiàng)解析:在日語(yǔ)中,“~です”和“~ます”都是常見(jiàn)的敬語(yǔ)形式,分別用于陳述句和祈使句。而“~くさい”是表達(dá)不滿或者輕蔑情緒的詞語(yǔ),不屬于敬語(yǔ)形式。選項(xiàng)C中的“~は”是表示主題的助詞,也不屬于敬語(yǔ)形式,但在此題中,D選項(xiàng)更直接地表達(dá)了一個(gè)不屬于敬語(yǔ)的形式。因此,正確答案是D。4、以下哪個(gè)日語(yǔ)單詞的正確發(fā)音是“かいけつ”?解析:在日語(yǔ)中,“會(huì)議”(かいけつ)的正確發(fā)音是“かいけつ”,它指的是會(huì)議。選項(xiàng)A的“解決”(かいけつ)發(fā)音雖然相似,但意思是解決,其正確發(fā)音是“かいけつ”。選項(xiàng)C的“海別”(かいべつ)發(fā)音為“かいベつ”,意思是海域的劃分。選項(xiàng)D的“貫徹”(かんだつ)發(fā)音為“かんだつ”,意思是貫徹或?qū)嵤?。因?正確答案是B。5、請(qǐng)選擇正確的敬語(yǔ)形式填入空白處田中部長(zhǎng)は今?A.お留守ですかB.留守ですかC.お留守でございますかD.お留守御免なさ答案:A.お留守ですか解析:在這個(gè)句子中,我們?cè)儐?wèn)的是田中部長(zhǎng)是否在場(chǎng),使用「お留守」加上か疑問(wèn)句結(jié)尾,表示了適當(dāng)?shù)木匆馔瑫r(shí)也符合日常商務(wù)對(duì)話的語(yǔ)氣?!挨羰丐扦工奔础澳辉趩?”適合用于對(duì)上司或客戶提問(wèn)的情境。6、在商務(wù)郵件中,如何正確表達(dá)“您的資料已經(jīng)準(zhǔn)備好了?!?A.資料は準(zhǔn)備しました。B.資料は準(zhǔn)備いたしました。C.資料は準(zhǔn)備しましたね。D.資料は準(zhǔn)備されました。答案:B.資料は準(zhǔn)備いたしました。解析:在正式的商務(wù)交流中,“準(zhǔn)備いたしました”是表達(dá)“我方已經(jīng)準(zhǔn)備好了資料”的恰當(dāng)且尊敬的形式。選項(xiàng)A雖然是正確的動(dòng)詞過(guò)去式,但是缺少了尊敬語(yǔ)氣;選項(xiàng)C帶有一種確認(rèn)或是反問(wèn)的語(yǔ)氣,不適合正式場(chǎng)合;選項(xiàng)D則表示資料被準(zhǔn)備了,給人一種被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的感覺(jué),不如主動(dòng)表達(dá)來(lái)得直接和尊敬。7、以下哪個(gè)詞匯在日語(yǔ)中與“自由”相對(duì)應(yīng)?A.無(wú)料(むりょく)B.自由(じゅう)C.休息(りょっこ)D.空き(すき)解析:選項(xiàng)B“自由(じゅう)”是日語(yǔ)中與“自由”相對(duì)應(yīng)的詞匯。選項(xiàng)A“無(wú)料(むりょく)”表示“免費(fèi)”,選項(xiàng)C“休息(りょっこ)”表示“休息”,選項(xiàng)D“空き8、在日語(yǔ)中,“感謝”一詞用以下哪個(gè)詞匯表達(dá)?A.感謝(かんしゃ)B.感動(dòng)(かんだつ)C.感心(かんしん)解析:選項(xiàng)A“感謝(かんしゃ)”是日語(yǔ)中表達(dá)“感謝”的詞匯。選項(xiàng)B“感動(dòng)(かんだつ)”表示“感動(dòng)”,選項(xiàng)C“感心(かんしん)”表示“感動(dòng)或感人的”,選項(xiàng)D“感覚(かんかく)”表示“感覺(jué)”。9、下列哪個(gè)選項(xiàng)正確表達(dá)了“他正在學(xué)習(xí)日語(yǔ)”?C.彼は日本語(yǔ)を?qū)Wぶつもりです。D.彼は日本語(yǔ)を?qū)Wびませんでした。解析:選項(xiàng)A使用了表示現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的助詞「て」形加「います」的形式,正確表達(dá)了“正在做某事”的意思。B項(xiàng)表示的是過(guò)去的完成時(shí);C項(xiàng)表示將來(lái)的打算;D項(xiàng)則表示過(guò)去沒(méi)有做過(guò)某事,均不符合題意。10、請(qǐng)選擇正確的讀音來(lái)完成句子:“我每天早上都會(huì)去公園跑步?!盇.私は毎日の朝、公園で走ります。(わたしはまいにちのあさ、こうえんではしB.私は毎日の夜、公園で走ります。(わたしはまいにちのよる、こうえんではしC.私は毎日の晝、公園で歩きます。(わたしはまいにちのひる、こうえんであるD.私は每日の朝、學(xué)校へ行きます。(わたしはまいにちのあさ、がっこうへいき解析:題目要求選擇正確的讀音來(lái)完成句子,而根據(jù)句意“我每天早上都會(huì)去公園跑步”,只有選項(xiàng)A符合這個(gè)意思。其他選項(xiàng)要么時(shí)間不對(duì)(如B項(xiàng)的晚上、C項(xiàng)的中午),要么活動(dòng)內(nèi)容不符(如C項(xiàng)的步行而非跑步,D項(xiàng)的去學(xué)校而不是去公園跑步)。因此,正確答案為A。二、多項(xiàng)選擇題(本大題有10小題,每小題4分,共40分)1、以下哪些是日語(yǔ)翻譯中常用的翻譯技巧?()A、直譯解析:日語(yǔ)翻譯中,直譯和意譯是最基本的翻譯方法,分別指直接翻譯原文內(nèi)容或者根據(jù)原文內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整以達(dá)到最佳表達(dá)效果。增譯是指在原文基礎(chǔ)上增加一些內(nèi)容以使譯文更完整或更符合目標(biāo)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣。減譯是指在原文基礎(chǔ)上減少一些內(nèi)容以使譯文更簡(jiǎn)潔。轉(zhuǎn)換是指將原文中的表達(dá)方式轉(zhuǎn)換成目標(biāo)語(yǔ)言更習(xí)慣的表達(dá)方式。注釋則是對(duì)原文中難以直接翻譯的部分進(jìn)行解釋或說(shuō)明。因此,以上所有選項(xiàng)都是日語(yǔ)翻譯中常用的技巧。2、以下哪些屬于日語(yǔ)中的敬語(yǔ)表達(dá)?()B、お名前は何ですか?C、ご利用ありがとうございますE、~ていただくF、~てください解析:日語(yǔ)中的敬語(yǔ)是一種表示尊敬的語(yǔ)言形式,用于對(duì)長(zhǎng)輩、上級(jí)或客人等表示敬意。以下選項(xiàng)中,B項(xiàng)“お名前は何ですか?”(請(qǐng)問(wèn)您的名字是什么?)是一種禮貌的詢問(wèn)方式,C項(xiàng)“乙利用ありがとうございます”(感謝您的使用)是一種表示感謝的表達(dá),D項(xiàng)“失禮します”(失禮了)是一種表示謙虛的禮貌用語(yǔ),E項(xiàng)“~ていただく”(~讓您做)是一種請(qǐng)求或邀請(qǐng)的表達(dá)方式,F(xiàn)項(xiàng)“~てくださ”(~請(qǐng)您做)是一種命令或請(qǐng)求的表達(dá)方式。A項(xiàng)“私”(我)則是日常用語(yǔ),不屬于敬語(yǔ)表達(dá)。因此,正確答案是B、C、D、E、F。3、以下哪些詞匯在日語(yǔ)中與“貿(mào)易”(moushi)相關(guān)?D.商取引(shoukyougi)解析:選項(xiàng)A“関稅”(kanzei)意為“關(guān)稅”,與貿(mào)易中的進(jìn)出口稅費(fèi)相關(guān);選項(xiàng)意為“出口”,指將本國(guó)商品運(yùn)往國(guó)外;選項(xiàng)D“商取引”(shoukyougi)意為“商業(yè)交易”,是貿(mào)易活動(dòng)的一部分。選項(xiàng)E“會(huì)社”(kaisha)意為“公司”,雖然與商業(yè)活動(dòng)有關(guān),但不是直接與貿(mào)易相關(guān)的詞匯。因此,正確答案是A,B,C,D。4、以下哪些表述是正確的日語(yǔ)翻譯?A.“中國(guó)を訪れる”翻譯為“VisitChina”B.“日本語(yǔ)を話す”翻譯為“SpeakJapanese”C.“明日、會(huì)議があります”翻譯為“Tomorrow,thereisameeting”D.“この製品は高品質(zhì)です”翻譯為“Theproductisofhighquality”E.“私の名前は李華です”翻譯為“MynameisLiHua”解析:所有選項(xiàng)的翻譯都是正確的。選項(xiàng)A中的“中國(guó)を訪れる”正確翻譯為“Visit意為“說(shuō)日語(yǔ)”;選項(xiàng)C中的“明日、會(huì)議があります”正確翻譯為“Tomorrow,thereisameeting”,意為“明天有一個(gè)會(huì)議”;選項(xiàng)D中的“この製品は高品質(zhì)です”正確翻譯為“Theproductisofhighquality”,意為“這個(gè)產(chǎn)品是高質(zhì)量的”;選項(xiàng)E中的“私の名前は李華です”正確翻譯為“MynameisLiHua”,意為“我的名字是李華”。因此,所有選項(xiàng)都是正確的翻譯。5、以下哪些詞匯屬于日語(yǔ)中的敬語(yǔ)表達(dá)?()D.お世話になっております解析:在日語(yǔ)中,敬語(yǔ)是一種表示尊敬的語(yǔ)言表達(dá)方式。選項(xiàng)B中的“あなた様”是“あなた”的敬語(yǔ)形式,表示對(duì)對(duì)方的尊敬。選項(xiàng)D中的“お世話になっております”是一種常用的商務(wù)或正式場(chǎng)合的自謙語(yǔ),也表示尊敬。而選項(xiàng)A中的“あなた”是普通用語(yǔ),不是敬語(yǔ);選項(xiàng)C中的“八つも”表示“總是”,也不屬于敬語(yǔ)表達(dá)。因此,正確答案是B和D。6、下列句子中,哪些句子使用了日語(yǔ)中的“て形”(動(dòng)詞的連用形)?()D.食べられる解析:在日語(yǔ)中,“て形”是動(dòng)詞的連用形,常用于表示動(dòng)作正在進(jìn)行或動(dòng)作的結(jié)果。選項(xiàng)B中的“食べています”是“食べる”的進(jìn)行態(tài),表示正在吃飯。選項(xiàng)C中的“食ベた”是“食べる”的過(guò)去態(tài),表示已經(jīng)吃過(guò)飯。而選項(xiàng)A中的“食べます”是“食べる”的普通形式,表示一般將來(lái)時(shí)或命令;選項(xiàng)D中的“食べられる”是“食べる”的被動(dòng)形式,表示被吃。因此,正確答案是B和C。7、以下哪些詞語(yǔ)屬于日語(yǔ)中的敬語(yǔ)表達(dá)?解析:在日本的語(yǔ)言中,敬語(yǔ)是表達(dá)對(duì)他人尊敬的一種方式。選項(xiàng)A中的“おかえりなさい”(おかえりなさい)意為“歡迎回來(lái)”,是一種禮貌的問(wèn)候語(yǔ),屬于敬語(yǔ);選項(xiàng)C中的“ありがとう”(ありがとう)意為“謝謝”,同樣是一種表達(dá)感謝的敬語(yǔ)。而選項(xiàng)B的“いいえ”(いいえ)意為“不”,是一種普通的否定回答,不屬于敬語(yǔ);選項(xiàng)D的“こんにちは”(こんにちは)意為“你好”,是日常使用的普通問(wèn)候語(yǔ),也不屬于A.在郵件中使用對(duì)方的名字加上“様”(さま)B.在初次見(jiàn)面時(shí)贈(zèng)送對(duì)方名片C.在會(huì)議開(kāi)始前主動(dòng)為對(duì)方倒茶D.在結(jié)束會(huì)議時(shí),主動(dòng)提出送對(duì)方到公司門(mén)口A.在郵件中使用對(duì)方的名字加上“様”(さま)是一種尊敬的表達(dá)方式,表示對(duì)對(duì)B.在初次見(jiàn)面時(shí)贈(zèng)送對(duì)方名片,這是日本商務(wù)交往中的常見(jiàn)做法,有助于建立雙C.在會(huì)議開(kāi)始前主動(dòng)為對(duì)方倒茶,體現(xiàn)了對(duì)對(duì)方D.在結(jié)束會(huì)議時(shí),主動(dòng)提出送對(duì)方到公司門(mén)口,這表明了對(duì)對(duì)方時(shí)間的尊重和對(duì)9、以下哪些屬于日語(yǔ)翻譯工作中的翻譯工具?A.翻譯記憶軟件B.術(shù)語(yǔ)庫(kù)C.文本對(duì)比軟件E
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025學(xué)生食堂承包合同書(shū)
- 2025餐飲發(fā)服務(wù)業(yè)保密協(xié)議合同
- 2025石料運(yùn)輸合同
- 2025年度青年人才公寓租賃合同關(guān)于房屋出租3篇
- 2025年度建筑鋼結(jié)構(gòu)質(zhì)量檢測(cè)與安全評(píng)估合同3篇
- 二零二五年度新能源汽車(chē)企業(yè)職工招聘與產(chǎn)業(yè)鏈整合合同3篇
- 2025年度餐飲連鎖合伙經(jīng)營(yíng)合同樣本2篇
- 二零二五年度農(nóng)村有機(jī)垃圾堆肥處理與清理服務(wù)合同2篇
- 二零二五年度餐飲兼職煮飯人員培訓(xùn)協(xié)議3篇
- 2025年度模特與造型師拍攝服務(wù)合同3篇
- GB/T 1535-2017大豆油
- 植物細(xì)胞信號(hào)轉(zhuǎn)導(dǎo)課件
- 醫(yī)院感染質(zhì)量控制中心工作總結(jié)和計(jì)劃課件
- 第二章-地方理論-《旅游目的地管理》課件
- 河北省唐山市藥品零售藥店企業(yè)藥房名單目錄
- 水上運(yùn)輸大型構(gòu)件安全交底
- 《保障農(nóng)民工工資支付條例》口袋書(shū)課件
- 2020 新ACLS-PCSA課前自我測(cè)試-翻譯版玉二醫(yī)【復(fù)制】附有答案
- 危險(xiǎn)化學(xué)品安全周知卡氧氣
- DB13∕T 5517-2022 大田作物病蟲(chóng)草害防控關(guān)鍵期植保無(wú)人飛機(jī)作業(yè)技術(shù)規(guī)程
- 《編譯原理》考試試習(xí)題及答案(匯總)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論