版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PAGEPAGE1盡管年輕人能夠相信他們的教科書是正確無誤的,但還是要在年輕時培養(yǎng)他們區(qū)分真實信息和虛假信息,事實與偽事實的認(rèn)知能力.Althoughyoungpeoplecantrusttheirtextbookstobe
accurateandfactual(1.正確無誤的),the
cognitiveskills
(2.認(rèn)知能力)neededto
differentiateinformationfrommisinformation(3.區(qū)分真實信息和虛假信息),and
factfromfiction(4.區(qū)分事實與偽事實),shouldbedevelopedatayoungage.
1-accurateandfactual
詞典釋義:accurate['?k.j?.r?t]
adjective
IMPROVER
■correct,exactandwithoutanymistakes
準(zhǔn)確的;精確的;正確的?an
accurate
machine精密的機(jī)器?an
accurate
description準(zhǔn)確的描述?Thefigurestheyhaveusedarejustnot
accurate.他們引用的數(shù)字太不準(zhǔn)確.?Hernovelisan
accurate
reflectionoflifein
post-warSpain.她的小說是戰(zhàn)后西班牙生活的真實寫照.?Wehopetobecomemore
accurate
in
predicting
earthquakes.我們希望能更準(zhǔn)確地預(yù)測地震.factual['f?k.tj??l]
adjective
■usingorconsistingoffacts
事實的;真實的?Shegaveaclear,
factual
accountoftheattack.她如實地清晰陳述了遇襲經(jīng)過.
外刊例句:Idomyjobonthebasisoffactsanddataandresearchand
analysisandoperationalplanning,andoffthebackofthatIwillgive
answersthatare
accurateandfactual
-notthrowawaylinesininterviews,factualanswers.(TheGuardian)我基于事實、數(shù)據(jù)、調(diào)查、分析和作業(yè)計劃來完成工作,并且,我在此之后會做出精確且真實的回答,這并非采訪中的順口開河之言,而真的是肺腑之言.
替換表達(dá):precise/correct/true
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
flawless點評:flawless含義是"無缺點的,完美的”,用在此處不合適.(2)
correctandwithoutmistakes點評:correct本身已經(jīng)包含withoutmistakes的含義,這里不用重復(fù)用詞.
2-cognitiveskills
詞典釋義:cognitiveUK
['k?g.n?.t?v]
US
['kɑ:g.n?.t??v]
specialized
adjective
[beforenoun]
■connectedwiththinkingorconsciousmentalprocesses
感知的;認(rèn)知的;認(rèn)識力的?Someofher
cognitive
functions
havebeen
impaired.她的部分認(rèn)知能力受到了損害.?cognitive
behaviour/development認(rèn)知行為/認(rèn)知發(fā)展?cognitive
therapy/psychology認(rèn)知療法/心理學(xué)
外刊例句:Inaworldinwhichthatwerepossible,some
cognitiveskills
wouldbecome
relativelymoreimportant—asortofarchivistsawarenessofpotentially
unknownorunderappreciateddatasources,forinstance,orasimpleability
toaskinterestingquestions.
()在那(概念)能實現(xiàn)的世界里,某些認(rèn)知能力將相對地變得更為重要——比如說某種收集型感知能力,能感知到那些也許尚無人知曉或遭人忽視的數(shù)據(jù)來源,又或者是懂得提問有趣問題,這種簡單的能力.
替換表達(dá):cognitiveability
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
abilitytorecognize點評:recognize含義是"認(rèn)識;承認(rèn)”,與"認(rèn)知”含義不同.(2)
thesenseofcognitive點評:搭配不當(dāng),senseof后面一般接名詞,而cognitive是形容詞.
3-differentiateinformationfrommisinformationdifferentiate后跟betweenAandB、或者AfromB.
詞典釋義:differentiate[?d?f.?'ren.t?i.e?t]
verb
FINDDIFFERENCE
區(qū)別
intransitive
or
transitive
■toshoworfindthedifferencebetweenthingswhichare
compared
區(qū)別,分清,辨別?Wedonot
differentiate
between
ourworkers
onthebasisoftheirbackgroundorethnicorigin.我們不會因工人的背景或種族不同而區(qū)別對待.
misinformationUK
[?m?s.?n.f?'me?.??n]
US
[-f?-]
noun
uncountable
■whenpeoplearemisinformed
錯誤的資訊?There'salotof
misinformation
about
AIDS
thatneedstobecorrected.有許多關(guān)于愛滋病的錯誤資訊,亟待更正.■informationintendedtodeceive
假消息?Hiselectioncampaignwasbasedon
misinformation
about
therivalcandidates.他的競選活動是根據(jù)有關(guān)對手候選人的假消息進(jìn)行的.
外刊例句:IsGreecereallydowntoitslast€600m?Couldthecountry
gobustinthenextcoupleofweeks,asfinanceministerYanisVaroufakis
suggests?It’simpossibletoknow.Sifting
informationfrommisinformation
isamug’sgamewhenbothsides
inanegotiationareengagedinbrinkmanship.
()希臘真的只剩下最后6億歐元嗎?希臘真的會像其財政部長葉尼斯·瓦爾法科斯所想那樣,在未來數(shù)周內(nèi)破產(chǎn)嗎?答案無從知曉.談判雙方都聚焦在冒險政策上,只有傻瓜才會在這時去分辨信息真?zhèn)?
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)disguisetruenewsfromfakenews點評:disguise含義是"假扮;掩蓋”,這里不能將disguise與distinguish(分辨)混淆.Truenewsfromfakenews可以改為truefromfalse,即distinguishtruefrom
false(2)tellthetrueinformationfromthefalse
ones點評:information是不可數(shù)名詞,后面不可以用ones來指代.這里可以改為tellinformationfrommisinformation(3)
discriminatefactualinformationandfictitiousone點評:當(dāng)discriminate取"區(qū)別,辨別”的含義時,常見搭配為discriminate
somethingfromsomething,例如:theprocessoflearning
todiscriminatefactfromopinion學(xué)會區(qū)別事實和觀點的過程原句應(yīng)該改為discriminatefactualinformationfromfictitiousone
4-factfromfiction
fiction詞典釋義:countable
or
uncountable
■afalsereportor
statementwhichyoupretendistrue
虛構(gòu)的事;謊言
?[+
that]Atworkshekeptup
the
fiction
that
shehadauniversitydegree.工作時,她一直謊稱自己有大學(xué)學(xué)歷.?Whenhe'stellingyousomething,youneverknowwhat's
factandwhat's
fiction.他向你敘事時,你永遠(yuǎn)都不知道哪些是事實,哪些是杜撰的.
外刊例句:Separating
factfrom
fiction
usedtobearelativelystraightforwardtask.Thencame"fake
news”.Inrecentyearstheadventofsocialmediahasmadeitfareasierto
spreadliesaboutcurrenteventsonline,benefitingbothshadowypolitical
actorsadvancingagendasandunscrupulousentrepreneurshopingtoreap
advertisingrevenues.
()在以前,分辨事實真?zhèn)问欠菹鄬唵蔚墓ぷ?隨后,"虛假新聞”出現(xiàn)了.近年來,隨著社交媒體誕生,在網(wǎng)上散布虛假新聞變得容易多了,這既方便了那些身份不明的政治參與者推動政治議程,也讓那些欲賺取廣告收入的騙子公司獲利了.
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
truthfromlie點評:lie使用不當(dāng),這里可以改為untruth(2)
factsandfakefacts點評:沒有fakefacts的說法,應(yīng)該改為factandfiction(3)
factandforgedfact點評:forged含義是"偽造的”,這里用詞不當(dāng).(4)atruthfromanuntruth點評:truth以及untruth都是不可數(shù)名詞,前面不用加a,這里可以改為truthanduntruth
Q:1.認(rèn)知能力,柯林斯英英中skill當(dāng)ability能力講是不可數(shù)的,是不是應(yīng)該用cognitiveskill?看起來ability更合語境,用cognitiveability是否更恰當(dāng)?A:當(dāng)skill表示"能力”這個抽象概念時是不可數(shù)名詞,比如:I
admiredtheskillanddedicationofthenursingstaff.
當(dāng)skill表示某一種具體的能力時是可數(shù)名詞,比如academic/technical/practical
skills,而認(rèn)知能力屬于這些具體能力中的一種,因此應(yīng)該用cognitiveskills
這里也可以用cognitiveability,比如BBC例句:Thefiguressuggestthatthe
cognitive
ability
ofthoseworkingabout60hoursaweekcanbelowerthanthose
whoarenotemployed.
Q:這里為什么要用need?還請老師指正.A:這里需要分析一下句子結(jié)構(gòu):Thecognitiveskillsneededto
differentiateinformationfrommisinformation,andfactfromfiction,should
bedevelopedatayoungage.句子的主干是Thecognitive
skillsshouldbedevelopedatayoungage.而neededto
differentiateinformationfrommisinformation,andfactfromfiction這部分作為后置定語修飾thecognitiveskills,相當(dāng)于Thecognitive
skills,whichareneededtodifferentiateinformationfrommisinformation,
andfactfromfiction,shouldbedevelopedatayoungage.
Q:Althoughyoungpeoplecantrusttheirtextbookstobe
accurateandfactual不明白這里為什么要用tobe?A:這里是因為trust的一個固定搭配,trust
somebody/somethingtodosomething,所以有trusttheir
textbookstobeaccurateandfactual
Q:atayoungage這里可以用定冠詞嗎?區(qū)分事實與偽事實factfromfiction:為什么這里沒有冠詞?A:atayoungage是一個固定說法,不能改為at
theyoungage;fact以及fiction都是不可數(shù)名詞,加上定冠詞就變成了特指,而這里應(yīng)該用泛指,所以不能加冠詞.2.一個健康的教育不止包含對事實和數(shù)據(jù)的記憶.學(xué)生學(xué)會如何提問,如何分析,如何學(xué)習(xí)也同樣重要.Ahealthyeducation
(1.健康的教育)consistsof
(2.包含)morethan
thememorizationoffactsanddata(3.對事實和數(shù)據(jù)的記憶).
Itisequallyimportantthat
(4.同等重要的一點是……)studentslearnhowto
question,analyzeandinquire(5.提問、分析和調(diào)查).
1-Ahealthyeducation這里的健康,指的是合適的、對以后有益的.
詞典釋義:healthy
●●●○○6.ADJ-GRADED
能被表示程度的副詞或介詞詞組修飾的形容詞
明智的;聰明的;合理的
Ifyouhavea
healthy
attitudeaboutsomething,youshowgoodsense.
【搭配模式】:oftitv-linkADJto-inf?Shehasarefreshingly
healthy
attitudetowork...她對工作持一種明智態(tài)度,令人耳目一新.
?It'svery
healthy
tobeafraidwhenthere'ssomethingtobe
afraidof.不逞匹夫之勇是很明智的.
外刊例句:Despitetheevidencefromsuchstudiesthereisstill,
accordingtoMoore,"ananxietythatchildrenaren’tgoingtobereadytofit
intotheeconomybecausetheydon’tdocomputersattheageoffour–whereas
ifyougivethem
ahealthyeducation
andchildhood,theycancatchupveryeasily”.(TheGuardian)據(jù)穆爾所說,盡管有這些研究顯示的證據(jù),仍有這么一種焦慮存在著,即兒童會因為在四歲時未能接觸到電腦而無法對經(jīng)濟(jì)制度做好適應(yīng)準(zhǔn)備——其實,如果給兒童提供健康的教育和童年,他們一樣能很快地適應(yīng)經(jīng)濟(jì)制度.
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)awholesomeeducation點評:wholesome一般指"有益健康的”,用在這里不妥.(2)theexcellenteducation點評:這里education是泛指,定冠詞the應(yīng)該改為a,excellent沒有突出"健康”的含義,可以改為healthy.(3)well-balancededucation點評:well-balanced是指"均衡良好的”,沒有突出"健康”的含義,此外,前面應(yīng)該加冠詞a
2-consistsof注意consistof和contain、include不同,consistof后跟的是全部組成成分,contain、include后跟的是部分組成成分.
詞典釋義:consist
●●●○○1.VERB
動詞
由…組成;由…構(gòu)成
Somethingthat
consists
of
particularthingsorpeopleisformedfrom
them.
【語法信息】:Vofn/-ing?Breakfast
consistedofporridgeservedwithbutter.早餐是麥片粥配佐餐黃油.?Hercrew
consistedofchildrenfromDevonandCornwall.她的團(tuán)隊由來自德文郡和康沃爾郡的孩子們組成.
外刊例句:Ofalltheproductstocopy,however,acarissurelythe
mostcomplicated.Cars
consistof
around6,000preciselymanufacturedcomponentsmadefromarangeofdifferent
materials.
()然而,汽車在眾多要復(fù)制的產(chǎn)品中,肯定是最復(fù)雜的.汽車由大約6000個精密制作的部件構(gòu)成,而且它們又由各種金屬物質(zhì)制成.
替換表達(dá):bemadeupof/becomposedof/becomprisedof
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
about點評:about是"關(guān)于,有關(guān)”的含義,與"包含”不同.
3-thememorizationoffactsanddatamemorization指記憶的行為或過程,memory指記憶力或被記住的事情.
外刊例句:
Whereasforme,therealvalueofathink-tankshouldbeto
promotenewandinterestingideas,ortoharnessspecialexpertisetobring
somereallycrunchy
factsanddata
toBrusselspolicydebates.
(TheEconomist)但是對于我而言,智庫的真正價值該在于提出有趣且新穎的想法,或者是用其獨特的專業(yè)知識把某些事實和數(shù)據(jù)"干貨”,帶到歐盟的政治辯論中.
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)thememoryoffactsanddata點評:memory是指"記憶力”,這里應(yīng)該要用memorization,強(qiáng)調(diào)記憶的行為或過程.(2)thememoryoffactsanddatas點評:data本身就是復(fù)數(shù)名詞(單數(shù)形式是datum),沒有datas的說法.此外,這里memory要改為memorization,強(qiáng)調(diào)記憶的行為或過程.(2)
remembranceoftruthanddata點評:remembrance是指"回憶;紀(jì)念”,這里應(yīng)該改為memorization,此外truthanddata要改為factsanddata
4-Itisequallyimportantthat此句型中,It為形式主語,that引導(dǎo)主語從句.
詞典釋義:equally['i:.kw?.li]
adverb
ESSENTIAL
■fairlyandinthesameway
平等地…;相同地…?Inanidealworld,wouldeveryonegettreated
equally?在理想世界里,每個人都會得到平等待遇嗎?■inequalamounts
平均;均等
?Theinheritancemoneywas
shared
equally
amongthethreesisters.遺產(chǎn)的錢由三姐妹均分.■tothesamedegree
同樣地;相等地;相同地;均等地
?Youlooked
equally
niceinbothdresses.這兩件連衣裙你穿哪件都一樣漂亮.■usedforaddinganideathatisasimportantaswhatyou
havejustsaid
同樣地…(用于加入一個與前面所說內(nèi)容同樣重要的觀點)
?Notallbusinessesarelegitimate.
Equally,notall
customersarehonesteither.不是所有的生意都是合法的.同樣地,不是所有的顧客都是誠實的.
外刊例句:ButwhilewevigorouslyopposetheRepublicanplan,
itisequallyimportantthat
wefight
forahealthcaresystemthataddressestherealneedsoftheAmericanpeople,
includingmillionsofAmericanswholackaccesstogoodqualityprimarycare.
(TheGuardian)然而我們激烈反對共和黨的計劃的同時,我們也是在捍衛(wèi)這個醫(yī)療保障系統(tǒng),其真正解決了美國人民的需求,其中有數(shù)百萬人尚無法獲得優(yōu)良的初級保健護(hù)理.
替換表達(dá):itisalsoimportantthat
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
it'sthesameimportant點評:中式表達(dá).這里可以改為itisalsoimportantthat
5-question,analyzeandinquire每個并列的部分選取相同的結(jié)構(gòu),既美觀也便于做到精確,比如這里給出的是三個動詞并列,也可以采用動賓短語并列或者名詞并列.
詞典釋義:question
●●●●●2.VERB
動詞
向…提出問題;詢問;盤問
If
you
question
someone,youaskthemalotofquestionsaboutsomething.
【語法信息】:Vn?Thisledthetherapistto
question
Jimabouthisparentsandtheirmarriage...這讓治療專家問起了吉姆有關(guān)他父母及他們婚姻的情況.
?Amanisbeing
questioned
bypoliceinconnectionwithanattackonadisabledwoman.警方正在詢問一名涉嫌襲擊一位殘疾女性的男子.
analyseUK
(ALSOUSanalyze)['?n.?l.a?z]
verb
transitive
IMPROVER
■tostudyorexaminesomethingindetail,inorderto
discovermoreaboutit
分析?Researchers
analysed
thepurchasesof6300
households.研究人員對6300個家庭的購物消費(fèi)作了分析.?Watersamplestakenfromstreamswere
analysed
for
contaminationbychemicals.對水質(zhì)樣本進(jìn)行分析,來測定溪流是否已受到化學(xué)品的污染.
inquire
●●○○○2.VERB
動詞
調(diào)查;查究
Ifyou
inquireinto
something,you
investigateitcarefully.
【語法信息】:Vinton/wh?Inspectorswereappointedto
inquire
intotheaffairsofthecompany.督查員受委派調(diào)查該公司的事務(wù).
外刊例句:MychildhoodwasspentinIndiaatatimewhenthe
unforgivingAsianmodelwasinfullswing.Nothingyoudidwasgoodenough.
Infact,everysingleoneofmyreportcards,whetherIcamefirstinclass
ortenth,screamed,"Candobetter!".Conceptslikeperseverance
andemotionalwelfarewerenon-existent.Ithinkthatasaresult,myearly
educationhinderedmycapacitytoreflect,analyseand
inquire.(TheGuardian)我在印度度過了童年,那時,毫不寬容的亞洲教育模式尚處頂峰.無論學(xué)生做得多好都不會覺得夠好的.事實上,在我的每一張匯報卡片上,無論我是第一個到學(xué)校還是第十個到學(xué)校,這些卡片都會寫著"還能做得更好!”.堅持不懈或情感福利等概念并不存在.在我看來,這樣的結(jié)果就是,早期教育阻礙了我培養(yǎng)出諸如反思、分析和探索等能力.
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
howtoquestion,analysisandstudy點評:analysis是名詞,這里應(yīng)該改為動詞analyse/analyze,與其他動詞保持一致.(2)
howtoaskquestions,howtoanalyze,howtolearn點評:question可以作為不及物動詞,表示"質(zhì)疑”,這里howtoask
questions應(yīng)該改為howtoquestion以便與后面的結(jié)構(gòu)保持統(tǒng)一.(3)
howtheyraisequestions,makeanalysisandlearn
knowledge點評:learnknowledge是中式表達(dá),應(yīng)該改為acquireknowledge
Q:memorization和memory的區(qū)別?是不是memorization有點包含記憶的動作的意思?而memory表示記憶的結(jié)果?A:是的,memorization表示記憶的行為和過程,memory指"記憶力;回憶”.
Q:請問老師andbeyond怎么用,我上網(wǎng)查到說該詞組常置于時間狀語之后,但曾經(jīng)做翻譯練習(xí)時見過theworldandbeyondA:andbeyond可以置于時間、地點等狀語之后,比如朗文詞典例句:Therepercussionswillbefeltthroughouttheindustryandbeyond
(=inotherareas).影響將波及整個產(chǎn)業(yè)及其他領(lǐng)域.
Q:1)"同樣重要”這個句型可不可以說itmatters
equallythat...2)為什么education
前面可以加a?(ahealthyeducation)
A:1)itmattersequallythat這一說法比較少見,不建議使用
2)education是單數(shù)形式的不可數(shù)名詞,這個時候是可以加a的,可以查詢朗文詞典中的education詞條,看到更多例句.
3.學(xué)習(xí)外語的學(xué)生會留意到參與討論比看電影和看電視節(jié)目會產(chǎn)生更好、更長久的效果,因為前者是高度互動的體驗,而后者至多只是一種被動學(xué)習(xí)的模式.Studentswhohavestudiedaforeignlanguagewill
notethat
(1.留意到)participatinginaconversation
producesbetterandlong-lastingresults
(2.產(chǎn)生更好以及長久的效果)thanwatchingamovieorTVshow,because
theformer(3.前者)is
ahighlyinteractiveexperience(4.高度互動的體驗),whilethelatterprovidesonly
apassivemodeoflearning(5.一種被動學(xué)習(xí)的模式)
atbest(6.至多).
1-note
詞典釋義:noteUK
[n??t]
US
[no?t]
verb
transitive
slightly
formal
ADVANCED
■tonoticesomething
留意,注意
?They
noted
theconsumers'growingdemandfor
quickerservice.他們留意到消費(fèi)者對便捷服務(wù)與日俱增的需求.?[+(that)]Please
note
(that)
wewill
beclosedonSaturday.請注意我們周六不營業(yè).?[+questionword]
Note
how
easyitisto
releasethecatchquickly.注意看,迅速拉開插銷有多么容易.
例句:Japaneseexpressionsofregretandatonementarefinely
tunedtothecircumstances.Sostudentsofetiquettewerequickto
note
thattheapologyissuedbySony
onTuesdayOctober24th,formanufacturingoccasionallyinflammablelaptop
batteries,waslessthanwholehearted.()日本人表達(dá)悔過和歉意時十分講究語境.所以,學(xué)習(xí)委婉語的學(xué)生很快就注意到,日本索尼公司在10月24日周四為其生產(chǎn)的可能自燃的手提電腦電池做出了道歉,但這道歉并不誠懇.
替換表達(dá):notice
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
recognise點評:recognise的含義是"認(rèn)出(某人或某事);承認(rèn)(某事實)”,不可以用來表示"留意”.
2-producesbetterandlong-lastingresults
詞典釋義:long-lastingUK
[?l??'lɑ:.st??]
US
[?lɑ:?'l?s.t??]
adjective
■continuingforalongperiodoftime
持續(xù)很久的,持久的?a
long-lasting
friendship持久的友誼
外刊例句:ThejailingoftheheroineoftheOrangeRevolutionof
2004,andthememoryofthedisastrousfailureofthepro-westernand
pro-democracyuprisingtodeliver
long
lastingresults
hasleftmillionsofUkrainiansdisillusionedwith
politicsandpoliticians.
()2004橙色革命的英雄遭受監(jiān)禁,而這場意味深遠(yuǎn)的支持西方民主的革命慘遭失敗的記憶也仍殘留在數(shù)百萬烏克蘭民眾的記憶中,他們也因此對政治和政客不再心存幻想.
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
prolongedandprofoundeffects點評:prolonged一般指疾病、干旱、戰(zhàn)爭等現(xiàn)象持續(xù)很長時間,不能用來修飾effects,這里可以改為long-lastingeffects(2)
hasbetterandlongereffect點評:effect是可數(shù)名詞,這里應(yīng)該改為effects,一般不用longer來修飾effect,可以改為long-lasting(3)
betterandmorelastingeffects點評:morelasting應(yīng)該改為long-lasting
3-theformertheformer和thelatter相對.另外,the
former作為"前者”的含義時,由于前文必然提到這兩者的具體內(nèi)容,所以需要加定冠詞the表示特指.
詞典釋義:UK
['f?:.m?r]
US
['f?:r.m?]
noun
onlysingular
theformer
ADVANCED
■thefirstoftwo
people,thingsorgroupspreviouslymentioned
前者,前一個
?Ofthetwosuggestions,Ipreferthe
former.這兩個建議中,我更喜歡前一個.
外刊例句:Itismoreelegantthantheothertwomainformsofsetting
afee:hagglingandmenupricing.
The
former
isinefficientbecausethesellermightnotbenegotiatingwith
thepersonpreparedtopaythemost.
The
latter
willbeinefficientunlessthesellerhasexhaustiveknowledgeof
thesupplyanddemandconditionsandcanquicklyadjusthisprices
accordingly.
()這要巧妙過其它兩種標(biāo)價的方式——討價還價式與菜單標(biāo)價式.前者效率低,因為商販可能不是在與真正能出最高價格的人協(xié)商價錢,而后者的話,除非商販能徹底把握整個供給市場情況且能相應(yīng)地迅速調(diào)整價格,否則后者也是低效率.
4-ahighlyinteractiveexperience
詞典釋義:interactiveUK
[??n.t?'r?k.t?v]
US
[-t??-]
adjective
IMPROVER
■describesasystemorcomputerprogramwhichisdesigned
toinvolvetheuserintheexchangeofinformation
交互的,人機(jī)對話的,互動的?an
interactive
game/video互動式游戲/視訊?Thisisan
interactive
museumwherechildrencan
activelymanipulatetheexhibits.這是一個互動式博物館,孩子可以親手?jǐn)[弄展品.
IMPROVER
■involvingcommunicationbetweenpeople
互動的?interactive
teachingmethods互動式教學(xué)法
外刊例句:Thefirm’suseofopeninnovationisalsodistinctive.
UnlikeApple’sdictatorialoperatingsystem,Xiaomi’suserinterface,MIUI,
is
highlyinteractive.()小米公司在開放式創(chuàng)新的應(yīng)用方面也獨樹一格.小米公司的用戶交互界面(MIUI)與蘋果公司獨裁式的操作系統(tǒng)不同,互動性非常高.
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)
extremelyinteractiveexperience點評:experience是可數(shù)名詞,前面應(yīng)該加冠詞,即anextremely
interactiveexperience
5-apassivemodeoflearning
詞典釋義:passive['p?s.?v]
adjective
BEHAVIOUR
行為
oftendisapproving
■notactingtoinfluenceorchangeasituation;allowing
otherpeopletobeincontrol
被動的,消極的;順從的
?He'svery
passive
intherelationship.他在這段關(guān)系中非常被動.?Menhavealwaysplayedanactivepartinleadingworship
whilewomenhavebeenconfinedtomore
passive
roles.男性在宗教崇拜方面一直起著主導(dǎo)作用,而女性則一直被局限于較被動的角色.
modeUK
[m??d]
US
[mo?d]
noun
WAY
方式
ADVANCED
countable
slightly
formal
■awayofoperating,livingorbehaving
方法;做法;方式?Eachdepartmentinthecompanyhasitsown
mode
of
operationandnoneofthemarecompatible.這家公司的每一個部門都有自己的運(yùn)作方式,互不相容.?Railwaysarethemostimportant
mode
of
transportfortheeconomy.鐵路對經(jīng)濟(jì)而言是最重要的運(yùn)輸方式.
6-atbest
詞典釋義:atbest
■evenwhen
consideredinthemostpositiveway
最多,充其量
?Thefoodwasblandat
best,andatworst
completelyinedible.這種食物往好方的面說,是清淡無味,往差方面說,則根本就不能吃.
外刊例句:ThereisnoequivalencebetweentheAmericanandChinese
economies.Capital,peopleandideasstillflowfreelyintoandoutof
America;China’srelationshipswiththeoutsideworldaresemi-permeable
atbest.
()中美經(jīng)濟(jì)體并無相同之處.資本、人才和想法在美國任意流動,而中國與世界的聯(lián)系最多也只能稱為"半流通”.
替換表達(dá):atmost
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)morethan點評:morethan是"超過”的意思,與atbest(至多)含義不同.
Q:學(xué)習(xí)外語的學(xué)生能否翻譯成Languageschoolstudents?這樣句型更簡潔可以嗎.A:不可以.Languageschoolstudents是指"語言學(xué)校的學(xué)生”,這個范圍要比"學(xué)習(xí)外語的學(xué)生”窄.
Q:至多atbest:我沒有翻譯出來這個意思,例句的說法我也不是很熟悉A:可以查詢詞典atbest這個詞條,學(xué)習(xí)更多例句.
Q:Studentslearningaforeignlanguage可以這樣用現(xiàn)在進(jìn)行時嗎?A:這里不是現(xiàn)在進(jìn)行時,learningaforeignlanguage是現(xiàn)在分詞做后置定語修飾students,相當(dāng)于studentswhoarelearninga
foreignlanguage
Q:被動的學(xué)習(xí)apassivemodeoflearning是否可以翻譯成passivelearning,passive不能直接修飾learning嗎?A:被動學(xué)習(xí)可以翻譯為passivelearning,不過它與apassivemodeoflearning略有不同,apassive
modeoflearning是指"一種被動學(xué)習(xí)的模式”.
【while表示對比】while還可以引入從句表示另一件事作為對比.【例如】I'mCatholic,whileDebbieisJewish.我是天主教徒,黛比則是猶太教徒.
這個對比,同when引入的對比不同.when引入的對比是彼此相反的強(qiáng)烈對比,while則只是表示兩者的不同,不強(qiáng)調(diào)相反;而且when往往談同一件事本身包含的自相矛盾,while則往往談兩件事的差異(中文常用"則”字).試比較:HowcanI
evergetajobinAmericawhen(*while)Ican'tevenspeakEnglish?我連英語都不會說,又怎么能夠在美國找到工作呢?/Howsillywearetositaroundinsidewhen(*while)outsideit
issolovely.外面這么好,咱們呆在屋里多么笨./Fredgambledhis
moneyawaywhile(*when)Juliaspenthersallondressesandbric-a-brac.弗雷德把自己的錢賭博賭掉,朱麗亞則把錢花在衣服和擺設(shè)上./Geographically,theUKisontheperipheryofEurope,while
(*when)Parisisattheheartofthecontinent.從地理上說,英國位于歐洲的邊沿,而巴黎則是在大陸的中心.
4.電子詞典的使用要比傳統(tǒng)詞典容易得多.與其需要快速翻閱數(shù)頁以查找正確的頁碼和正確的詞條,電子詞典的使用者只需要輸入這個單詞,然后單詞的含義馬上就會出現(xiàn)在屏幕上.Electronicdictionaries
(1.電子詞典)aremucheasiertousethantraditionaldictionaries.Insteadofhavingto
leafthrough(2.快速翻閱)severalpagesand
scandown
(3.查找)thecorrectpagetofindaparticular
entry(4.詞條),electronicdictionaryusersneedonlytypeintheword,anditsdefinitionwillimmediatelyappearonthescreen.
1-electronicdictionaries
詞典釋義:electronicUK
[??lek'tr?n.?k]
US
[-'trɑ:.n?k]
adjective
ELECTRICAL
電的
ESSENTIAL
■(especiallyofequipment),using,basedonorusedina
systemofoperationwhichinvolvesthecontrolofelectriccurrentbyvarious
devices
(尤指設(shè)備)使用電子器件的,電子的?an
electronic
keyboard/game電子鍵盤/游戲?electronic
components/devices電子元件/設(shè)備
外刊例句:Andthepointsinfavorof
electronicdictionaries
areevenmorecompellingthanthecase
againstprintedones.Hyperlinksallowforquicklearningaboutrelated
items.Audiopronunciationsbeatouttranscriptionsinobscureformats.
Photosandevenvideosareasnaptoinclude.Blogsandothermeta-content
enrichtheexperience.
()而且,支持電子詞典的觀點可以說比反對紙質(zhì)詞典的還能人心悅誠服.超鏈接讓使用者可以快速查找相關(guān)信息.音頻發(fā)音遠(yuǎn)勝難懂的標(biāo)音范式.要把圖片甚至是視頻納入詞條也輕而易舉.博客和其他多媒體內(nèi)容也豐富了查詞的體驗.
替換表達(dá):digitaldictionaries/e-dictionaries
2-leafthrough
詞典釋義:[li:f]
verb
Phrasal
Verbs
leafthroughsth
■toquicklyturn
thepagesofabookoramagazine,readingonlyalittleofit
瀏覽,粗看,略讀?Thewaitingroomwasfullofpeople
leafing
throughmagazines.等候室里到處都是人,都在翻看雜志.
外刊例句:Researchersarefarmorelikelytousekeywordsearchesin
Googletofindpapersrelevanttotheirworkthanto
leafthrough
printedjournals.
()研究者更慣于在谷歌上利用關(guān)鍵字搜索與他們研究相關(guān)的論文,而不是瀏覽出版刊物.
替換表達(dá):lookthrough/flipthrough/thumbthrough
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)lookover/flipover點評:lookover/flipover含義是"翻頁;換磁帶”,例如:You
mayturnoveryourexampapersnow.這與"快速翻閱”不同.(2)browsethrough點評:browsethrough是指"隨意翻看,隨意瀏覽(不一定帶有查找信息的目的)”,而leafthrough一般指快速翻看書籍以查找信息,兩者不可互換.
3-scandown詞典釋義:scan
●●○○○2.VERB
動詞
細(xì)看;察看;審視;端詳
Whenyou
scan
aplaceorgroupofpeople,youlookatitcarefully,usually
becauseyouarelookingforsomethingorsomeone.
【語法信息】:Vn
【語法信息】:Vnforn
【語法信息】:Vprep
【搭配模式】:nopassive?Theofficer
scannedtheroom...那名警官仔細(xì)檢查了房間.
?Shewasnervousandkept
scanning
thecrowdforPaul...她很緊張,眼睛不停地在人群中搜尋保羅.
?Heraisedthebinocularstohiseyeagain,
scanningacrossthescene.他再一次把雙筒望遠(yuǎn)鏡舉到眼前,仔細(xì)觀察整個現(xiàn)場.
外刊例句:Scandown
theBrookingslist,andthatislessthantheseventhmost-costlySenaterace(Arkansas),
whichcost$56.3m,or$26.47perArkansasvoter.Sotheseventhcostliest
Senateracecostmorethantheentire2010generalelectioninBritain.
()細(xì)看查找一下布魯金斯學(xué)會的統(tǒng)計表,你會發(fā)現(xiàn),這比阿肯色州參議員選舉還花的少,該選舉在花費(fèi)最多的參議員選舉中位列第七,耗資5630萬美元,每位阿肯色州選民分推26.47美元.也就是說,第七花費(fèi)多的參議員選舉都比整個英國2010年大選耗費(fèi)更多.
4-aparticularentry
詞典釋義:entry['en.tri]
noun
INFORMATION
資訊
IMPROVER
countable
■aseparatepieceofinformationthatisrecordedina
book,computer,etc.
項目;條目;(一則)記錄?They'veupdatedalotofthe
entries
inthemost
recenteditionoftheencyclopaedia.在最新版百科全書中他們更新了很多條目.?Ashisillnessprogressed,he
made
fewer
entries
inhisdiary.隨著病情加重,他日記記得越來越少.
外刊例句:TheconstructionhasnotyetmadeitintotheOxford
EnglishDictionary,inwhichthe
entry
for"as”alreadycomprises35meanings.TheMacquarieDictionary,an
Australianpublication,hasan
entry
fortheintensifier"as"butoffersnocluewhenitfirstappeared.
()該語法解析尚未把它納入到牛津字典中,"as”的詞條在該字典里,已經(jīng)有35個義項.而澳大利亞出版的麥克奈利在"as”作強(qiáng)調(diào)成分初次出現(xiàn)時就把這用法收錄了進(jìn)去,不過未作提供用法提示.
學(xué)生錯誤表達(dá):(1)item點評:item是指"項目,條款”,例如Theotheritemonthe
agendaisthetour.日程中的另一項是旅游.這里用item不夠entry精確.(2)word點評:word一般是指單詞,在這里不如entry(apieceofwritinginadict
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025深圳市廠房出租合同范本
- 2025深圳要求公積金須寫入勞動合同如果沒有這樣做是否是違法
- 二零二五年度金融機(jī)構(gòu)員工勞務(wù)派遣服務(wù)合同3篇
- 二零二五年度四人虛擬現(xiàn)實四人合伙人協(xié)議3篇
- 二零二五年度教育培訓(xùn)兼職聘用服務(wù)協(xié)議3篇
- 二零二五年度個人與公司代收代付服務(wù)合同范本3篇
- 二零二五年度教育機(jī)構(gòu)兼職教師服務(wù)合同
- 二零二五年度裝飾材料采購及配送合同2篇
- 2025年度健康食品公司送餐服務(wù)協(xié)議3篇
- 二零二五年度食堂餐飲設(shè)備維護(hù)用工合同2篇
- 奔馳調(diào)研報告swot
- 中國教育史(第四版)全套教學(xué)課件
- 2024屆廣東省汕頭市高一數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末達(dá)標(biāo)檢測試題含解析
- 采購設(shè)備檢驗驗收單
- 福建省泉州實驗中學(xué)2024屆物理高一第一學(xué)期期末質(zhì)量檢測試題含解析
- 公司領(lǐng)導(dǎo)班子設(shè)置方案
- 專業(yè)展覽展示設(shè)計搭建公司
- 為銅制劑正名-冠菌銅? 產(chǎn)品課件-9-7
- 具有磁場保鮮裝置的制冷設(shè)備的制作方法
- 2023年湖南省農(nóng)村信用社(農(nóng)村商業(yè)銀行)招聘員工筆試參考題庫附答案解析
- 七年級上英語知識梳理(牛津上海版)U1-U4
評論
0/150
提交評論