




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
ICS03.220.20
R12
DB33
浙江省地方標(biāo)準(zhǔn)
DB33/T924—2014
道路貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)信息交換規(guī)范
Specificationforbusinessinformationexchangeofroadfreighttransportation
2014-06-04發(fā)布2014-07-04實(shí)施
浙江省質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布
DB33/T924—2014
道路貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)信息交換規(guī)范
1范圍
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了道路貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)信息交換的數(shù)據(jù)元表示規(guī)范、數(shù)據(jù)元目錄以及主要報(bào)文的信息格
式,包括托運(yùn)單、托運(yùn)狀態(tài)變化單、派車(chē)單和運(yùn)輸回執(zhí)單以及數(shù)據(jù)交換主要業(yè)務(wù)流程。
本標(biāo)準(zhǔn)適用于道路貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)信息交換的管理及應(yīng)用。
2規(guī)范性引用文件
下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,僅所注日期的版本適用于本文
件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。
GB/T2260中華人民共和國(guó)行政區(qū)劃代碼
GB/T6512運(yùn)輸方式代碼
GB/T12406表示貨幣和資金的代碼
GB12904商品條碼零售商品編碼與條碼表示
GB/T15191貿(mào)易數(shù)據(jù)交換貿(mào)易數(shù)據(jù)元目錄數(shù)據(jù)元
GB/T16472貨物類(lèi)型、包裝類(lèi)型和包裝材料類(lèi)型代碼
GB/T16830商品條碼儲(chǔ)運(yùn)包裝商品編碼與條碼表示
GB/T16833行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)代碼表
GB/T17152運(yùn)費(fèi)代碼(FCC)運(yùn)費(fèi)和其他費(fèi)用的統(tǒng)一描述
GB/T17295國(guó)際貿(mào)易計(jì)量單位代碼
GB/T18127商品條碼物流單元編碼與條碼表示
GB/T18354物流術(shù)語(yǔ)
GB/T18391.3信息技術(shù)元數(shù)據(jù)注冊(cè)系統(tǒng)(MDR)第3部分:注冊(cè)系統(tǒng)元模型與基本屬性
GB/T18804運(yùn)輸工具類(lèi)型代碼
GB/T26768道路、水路貨物運(yùn)輸基礎(chǔ)數(shù)據(jù)元
GB/T26820物流服務(wù)與分類(lèi)編碼
GB/T29623貿(mào)易與運(yùn)輸狀態(tài)代碼
GA24.7-2005機(jī)動(dòng)車(chē)登記信息代碼第7部分:號(hào)牌種類(lèi)代碼
商品名稱(chēng)及編碼協(xié)調(diào)制度的國(guó)際公約(HS編碼)
3術(shù)語(yǔ)和定義
GB/T18354確立的術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件。
4數(shù)據(jù)元表示
4.1基本屬性
1
DB33/T924—2014
道路貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)交換過(guò)程中所使用的數(shù)據(jù)元表示規(guī)范是通過(guò)描述數(shù)據(jù)元的一系列屬性來(lái)實(shí)
現(xiàn)的。這些屬性是數(shù)據(jù)元的元數(shù)據(jù)。本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T18391.3中的相關(guān)規(guī)定,對(duì)每個(gè)被標(biāo)識(shí)的主要數(shù)據(jù)
元通過(guò)以下基本屬性進(jìn)行描述,見(jiàn)表1。
表1數(shù)據(jù)元表示的基本屬性
序號(hào)名稱(chēng)約束定義
1變更指示符O數(shù)據(jù)元變更情況的說(shuō)明。
2標(biāo)識(shí)符M數(shù)據(jù)元目錄中,區(qū)別數(shù)據(jù)元的唯一標(biāo)記。
3中文名稱(chēng)M賦予數(shù)據(jù)元的單個(gè)或多個(gè)中文字詞的指稱(chēng)。
4英文名稱(chēng)M賦予數(shù)據(jù)元的單個(gè)或多個(gè)英文字詞的指稱(chēng),本標(biāo)準(zhǔn)采用每個(gè)英文單詞的首字母均大寫(xiě),
并把這些單詞組合起來(lái)。
5說(shuō)明M數(shù)據(jù)元的描述。
6表示M用于表示數(shù)據(jù)元的符號(hào)、字符或其他表示的類(lèi)型。
從業(yè)務(wù)的角度規(guī)定的數(shù)據(jù)元值的格式需求,包括所允許的最大和/或最小字符長(zhǎng)度,數(shù)
據(jù)元值的表示格式等。
7連接位置O根據(jù)相應(yīng)屬性中所規(guī)定的數(shù)據(jù)元值的類(lèi)型、數(shù)據(jù)格式而決定的數(shù)據(jù)元的允許值的集合。
8同義詞O一個(gè)數(shù)據(jù)元在不同應(yīng)用環(huán)境下的不同稱(chēng)謂,一般為被廣泛使用的該數(shù)據(jù)元的其他名稱(chēng)。
9參考0引用本標(biāo)準(zhǔn)其他部分或其他資料的參考。
10注釋O該數(shù)據(jù)元的補(bǔ)充描述或說(shuō)明。
表1中“約束”表示對(duì)每個(gè)數(shù)據(jù)元是否有該屬性的描述符。該描述符可以有兩個(gè)取值:
——M(Mandatory)必選的,說(shuō)明應(yīng)對(duì)每個(gè)數(shù)據(jù)元進(jìn)行該屬性的描述;
——O(Optional)可選的,說(shuō)明對(duì)每個(gè)數(shù)據(jù)元可以描述該屬性,也可以不描述。
4.2數(shù)據(jù)元表示的縮寫(xiě)
數(shù)據(jù)元表示中使用的字符含義如下:
a)a=字母字符
b)n=數(shù)字字符
c)an=字母數(shù)字字符
d)m(m=為自然數(shù))=定長(zhǎng)m個(gè)字符(字符集默認(rèn)為GB2312)
e)..ul=長(zhǎng)度不確定的文本
f)..=從最小長(zhǎng)度到最大長(zhǎng)度,前面附加最小長(zhǎng)度,后面附加最大長(zhǎng)度
g)YYYYMMDDhhmmss=“YYYY”表示年份,“MM”表示月份,“DD”表示日期,“hh”表示小時(shí),
“mm”表示分鐘,“ss”表示秒,可以視具體實(shí)際情況組合使用。
h)True/False=布爾型
示例1:an5(aannn)表示定長(zhǎng)5個(gè)字母數(shù)字字符,前2個(gè)為字母字符,后3個(gè)為數(shù)字字符。
示例2:an3..8表示最大長(zhǎng)度為8,最小長(zhǎng)度為3的不定長(zhǎng)字符。
示例3:n..8,4表示該數(shù)值最大長(zhǎng)度為8位整數(shù)、4位小數(shù)。
示例4:n..16表示該數(shù)值最大長(zhǎng)度為16位,包括整數(shù)位數(shù)和小數(shù)位數(shù),小數(shù)點(diǎn)不計(jì)入。
示例5:True/False表示該數(shù)值為布爾型。
5數(shù)據(jù)元目錄
2
DB33/T924—2014
5.1報(bào)文版本號(hào)
標(biāo)識(shí)符:0052
中文名稱(chēng):報(bào)文版本號(hào)
英文名稱(chēng):DocumentVersionNumber
說(shuō)明:報(bào)文類(lèi)型的版本號(hào),體現(xiàn)報(bào)文結(jié)構(gòu)內(nèi)容的調(diào)整。
表示:an..17
5.2報(bào)文參考號(hào)
標(biāo)識(shí)符:0062
中文名稱(chēng):報(bào)文參考號(hào)
英文名稱(chēng):MessageReferenceNumber
說(shuō)明:發(fā)送方指定的唯一報(bào)文參考號(hào)。
表示:an..35
注釋?zhuān)簣?bào)文參考號(hào)不同于事件標(biāo)識(shí)符。報(bào)文參考號(hào)是報(bào)文的唯一標(biāo)識(shí)符,可結(jié)合報(bào)文功能代碼來(lái)
描述報(bào)文狀態(tài);事件標(biāo)識(shí)符是標(biāo)識(shí)一個(gè)事件的參考號(hào),不可重復(fù)。
5.3單證名稱(chēng)
標(biāo)識(shí)符:1000
中文名稱(chēng):?jiǎn)巫C名稱(chēng)
英文名稱(chēng):DocumentName
說(shuō)明:?jiǎn)巫C的名稱(chēng)。
表示:an..35
5.4報(bào)文功能代碼
標(biāo)識(shí)符:1225
中文名稱(chēng):報(bào)文功能代碼
英文名稱(chēng):MessageFunctionCode
說(shuō)明:指示報(bào)文功能的代碼。
表示:an..3
連接位置:GB/T16833
5.5托運(yùn)單號(hào)
標(biāo)識(shí)符:1802
中文名稱(chēng):托運(yùn)單號(hào)
英文名稱(chēng):ShippingNoteNumber
說(shuō)明:為托運(yùn)單指定的單證號(hào)。
表示:an..20
5.6身份證號(hào)
標(biāo)識(shí)符:1808
中文名稱(chēng):身份證號(hào)
英文名稱(chēng):IdentityDocumentNumber
3
DB33/T924—2014
說(shuō)明:賦碼機(jī)關(guān)為每個(gè)公民給出的唯一的、終身不變的法定標(biāo)識(shí)號(hào)碼。
表示:an18
5.7作業(yè)單號(hào)
標(biāo)識(shí)符:1812
中文名稱(chēng):作業(yè)單號(hào)
英文名稱(chēng):JobOrderNumber
說(shuō)明:承運(yùn)方根據(jù)托運(yùn)信息進(jìn)行調(diào)度作業(yè)生成的運(yùn)輸單據(jù)號(hào)碼。
表示:an..50
5.8身份證件類(lèi)別代碼
標(biāo)識(shí)符:1815
中文名稱(chēng):身份證件類(lèi)別代碼
英文名稱(chēng):PersonalIdentityDocumentTypeCode
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)個(gè)人證件類(lèi)型的代碼。
表示:an..5
連接位置:附錄A中“身份證件類(lèi)別代碼”
5.9原始單號(hào)
標(biāo)識(shí)符:1820
中文名稱(chēng):原始單號(hào)
英文名稱(chēng):OriginalDocumentNumber
說(shuō)明:當(dāng)上下游或上下環(huán)節(jié)有業(yè)務(wù)直接關(guān)聯(lián)時(shí),上游環(huán)節(jié)發(fā)出的單據(jù)號(hào)碼。
表示:an..35
5.10是否回執(zhí)
標(biāo)識(shí)符:1825
中文名稱(chēng):是否回執(zhí)
英文名稱(chēng):IsReturn
說(shuō)明:?jiǎn)巫C是否要求回復(fù)。
表示:n1
連接位置:附錄A中“邏輯狀態(tài)代碼”
5.11托運(yùn)單狀態(tài)代碼
標(biāo)識(shí)符:1829
中文名稱(chēng):托運(yùn)單狀態(tài)代碼
英文名稱(chēng):ShippingNoteStatusCode
說(shuō)明:表示托運(yùn)單的狀態(tài)代碼。
表示:an..3
連接位置:GB/T29623
5.12作業(yè)單狀態(tài)代碼
標(biāo)識(shí)符:1833
4
DB33/T924—2014
中文名稱(chēng):作業(yè)單狀態(tài)代碼
英文名稱(chēng):JobOrderStatusCode
說(shuō)明:表示作業(yè)單的狀態(tài)代碼。
表示:an..3
連接位置:GB/T29623
5.13發(fā)運(yùn)實(shí)際日期時(shí)間
標(biāo)識(shí)符:2171
中文名稱(chēng):發(fā)運(yùn)實(shí)際日期時(shí)間
英文名稱(chēng):DespatchActualDateTime
說(shuō)明:貨物發(fā)運(yùn)或托運(yùn)的日期及任意時(shí)間。
表示:n14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
同義詞:發(fā)貨日期時(shí)間
5.14預(yù)計(jì)抵達(dá)日期時(shí)間
標(biāo)識(shí)符:2349
中文名稱(chēng):預(yù)計(jì)抵達(dá)日期時(shí)間
英文名稱(chēng):EstimatedArrivalDateTime
說(shuō)明:運(yùn)輸工具預(yù)計(jì)抵達(dá)的日期時(shí)間。
表示:n14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
5.15收貨日期時(shí)間
標(biāo)識(shí)符:2441
中文名稱(chēng):收貨日期時(shí)間
英文名稱(chēng):GoodsReceiptDateTime
說(shuō)明:收貨人收到貨物的日期時(shí)間。
表示:n14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
5.16托運(yùn)日期時(shí)間
標(biāo)識(shí)符:2805
中文名稱(chēng):托運(yùn)日期時(shí)間
英文名稱(chēng):ConsignmentDateTime
說(shuō)明:托運(yùn)事件發(fā)生的日期時(shí)間。
表示:n..14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
5.17要求裝貨日期時(shí)間
標(biāo)識(shí)符:2809
中文名稱(chēng):要求裝貨日期時(shí)間
英文名稱(chēng):ResquestedLoadingDateTime
5
DB33/T924—2014
說(shuō)明:發(fā)貨人或托運(yùn)人要求將貨物裝上運(yùn)輸工具的日期。
表示:n14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
5.18要求卸貨日期
標(biāo)識(shí)符:2821
中文名稱(chēng):要求卸貨日期
英文名稱(chēng):RequestedUnloadedDate
說(shuō)明:托運(yùn)人要求承運(yùn)人從運(yùn)輸工具上卸下貨物的日期時(shí)間。
表示:n14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
5.19發(fā)送日期時(shí)間
標(biāo)識(shí)符:2863
中文名稱(chēng):發(fā)送日期時(shí)間
英文名稱(chēng):MessageSendingDateTime
說(shuō)明:報(bào)文發(fā)送日期時(shí)間。
表示:n14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
5.20狀態(tài)變更日期時(shí)間
標(biāo)識(shí)符:2867
中文名稱(chēng):狀態(tài)變更日期時(shí)間
英文名稱(chēng):StatusChangeDateTime
說(shuō)明:表示數(shù)據(jù)表中記錄狀態(tài)的變更日期時(shí)間。
表示:n14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
5.21質(zhì)保日期
標(biāo)識(shí)符:2931
中文名稱(chēng):質(zhì)保日期
英文名稱(chēng):QualityAssuranceDate
說(shuō)明:產(chǎn)品質(zhì)量保障的截止日期。
表示:n..14
注釋?zhuān)篩YYYMMDDhhmmss
5.22街道名稱(chēng)和門(mén)牌號(hào)碼/郵政信箱
標(biāo)識(shí)符:3042
中文名稱(chēng):街道名稱(chēng)和門(mén)牌號(hào)碼/郵政信箱
英文名稱(chēng):StreetAndNumberOrPOBox
說(shuō)明:郵政交貨點(diǎn)的說(shuō)明,如:街道和郵政信箱及號(hào)碼。
表示:an..256
6
DB33/T924—2014
5.23收貨人
標(biāo)識(shí)符:3132
中文名稱(chēng):收貨人
英文名稱(chēng):Consignee
說(shuō)明:貨物接收一方的名稱(chēng)和地址。
表示:an..512
同義詞:訂貨人
5.24收貨人代碼
標(biāo)識(shí)符:3133
中文名稱(chēng):收貨人代碼
英文名稱(chēng):ConsigneeCode
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)貨物接收方的代碼。
表示:an..17
5.25收貨地點(diǎn)
標(biāo)識(shí)符:3160
中文名稱(chēng):收貨地點(diǎn)
英文名稱(chēng):GoodsReceiptPlace
說(shuō)明:收貨人將要或已接收托運(yùn)物的地點(diǎn)名稱(chēng)。
表示:an..256
同義詞:物品接收地點(diǎn)
5.26地點(diǎn)/位置
標(biāo)識(shí)符:3224
中文名稱(chēng):地點(diǎn)/位置
英文名稱(chēng):PlaceOrLocation
說(shuō)明:地點(diǎn)的名稱(chēng)。
表示:an..256
5.27國(guó)家行政區(qū)劃名稱(chēng)
標(biāo)識(shí)符:3228
中文名稱(chēng):國(guó)家行政區(qū)劃名稱(chēng)
英文名稱(chēng):CountrySubdivisionName
說(shuō)明:國(guó)家行政區(qū)劃的名稱(chēng),如國(guó)家、省、縣、鎮(zhèn)。
表示:an..70
連接位置:GB/T2260
同義詞:省市縣(區(qū))
5.28國(guó)家行政區(qū)劃代碼
標(biāo)識(shí)符:3229
中文名稱(chēng):國(guó)家行政區(qū)劃代碼
7
DB33/T924—2014
英文名稱(chēng):CountrySubdivisionCode
說(shuō)明:此數(shù)據(jù)元按照所需行政區(qū)劃等級(jí)可以采用6位(縣及以上),9位(鎮(zhèn)級(jí)),12位(村級(jí));
其中縣級(jí)以上代碼參看GB/T2260,縣以下行政區(qū)劃以各地政府規(guī)定的為準(zhǔn)。
表示:an..12
連接位置:GB/T2260
5.29郵政標(biāo)識(shí)代碼
標(biāo)識(shí)符:3251
中文名稱(chēng):郵政標(biāo)識(shí)代碼
英文名稱(chēng):PostalIdentificationCode
說(shuō)明:規(guī)定郵政區(qū)域或地址的代碼。
表示:an..17
連接位置:《全國(guó)郵政編碼實(shí)施方案》
5.30裝貨地點(diǎn)
標(biāo)識(shí)符:3334
中文名稱(chēng):裝貨地點(diǎn)
英文名稱(chēng):PlaceOfLoading
說(shuō)明:貨物裝上運(yùn)輸工具的港口、機(jī)場(chǎng)、貨棧、火車(chē)站或其他地點(diǎn)的名稱(chēng)。
表示:an..256
同義詞:裝載集裝箱的貨運(yùn)站\港口;裝載機(jī)場(chǎng);裝載碼頭
5.31發(fā)貨人
標(biāo)識(shí)符:3336
中文名稱(chēng):發(fā)貨人
英文名稱(chēng):Consignor
說(shuō)明:根據(jù)運(yùn)輸合同的規(guī)定,由訂貨方指定的托運(yùn)一方的名稱(chēng)和地址。
表示:an..512
5.32發(fā)貨人代碼
標(biāo)識(shí)符:3337
中文名稱(chēng):發(fā)貨人代碼
英文名稱(chēng):ConsignorCode
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)根據(jù)運(yùn)輸合同的規(guī)定,由訂貨方指定的托運(yùn)一方的代碼。
表示:an..17
5.33卸貨地點(diǎn)
標(biāo)識(shí)符:3392
中文名稱(chēng):卸貨地點(diǎn)
英文名稱(chēng):PlaceOfDischarge
說(shuō)明:貨物從運(yùn)輸工具卸下的港口、機(jī)場(chǎng)、貨棧、火車(chē)站或其他地點(diǎn)的名稱(chēng)。
表示:an..256
同義詞:卸貨地點(diǎn);卸貨機(jī)場(chǎng);集裝箱卸貨貨運(yùn)站/碼頭;卸貨碼頭;卸貨地點(diǎn)
8
DB33/T924—2014
5.34人名
標(biāo)識(shí)符:3404
中文名稱(chēng):人名
英文名稱(chēng):NameOfPerson
說(shuō)明:個(gè)人的姓和名。
表示:an..25
5.35聯(lián)系人姓名
標(biāo)識(shí)符:3412
中文名稱(chēng):聯(lián)系人姓名
英文名稱(chēng):ContactName
說(shuō)明:聯(lián)系人的名稱(chēng),如部門(mén)或雇員。
表示:an..256
5.36貨運(yùn)站代碼
標(biāo)識(shí)符:3843
中文名稱(chēng):貨運(yùn)站代碼
英文名稱(chēng):FreightTransportStationCode
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)貨運(yùn)站名稱(chēng)的代碼。
表示:an..17
5.37電話(huà)號(hào)碼
標(biāo)識(shí)符:3869
中文名稱(chēng):電話(huà)號(hào)碼
英文名稱(chēng):TelephoneNumber
說(shuō)明:聯(lián)系人(部門(mén))的電話(huà)號(hào)碼。
表示:an..18
5.38傳真號(hào)碼
標(biāo)識(shí)符:3871
中文名稱(chēng):傳真號(hào)碼
英文名稱(chēng):FaxNumber
說(shuō)明:聯(lián)系人(部門(mén))的傳真號(hào)碼。
表示:an..18
5.39移動(dòng)電話(huà)號(hào)碼
標(biāo)識(shí)符:3875
中文名稱(chēng):移動(dòng)電話(huà)號(hào)碼
英文名稱(chēng):MobileTelephoneNumber
說(shuō)明:聯(lián)系人(部門(mén))的移動(dòng)電話(huà)號(hào)碼。
表示:an..18
5.40托運(yùn)人
9
DB33/T924—2014
標(biāo)識(shí)符:3878
中文名稱(chēng):托運(yùn)人
英文名稱(chēng):Shipper
說(shuō)明:貨物托付承運(yùn)人按照合同約定的時(shí)間運(yùn)送到指定地點(diǎn),向承運(yùn)人支付相應(yīng)報(bào)酬的一方當(dāng)事
人。
表示:an..100
5.41托運(yùn)人代碼
標(biāo)識(shí)符:3879
中文名稱(chēng):托運(yùn)人代碼
英文名稱(chēng):ShipperCode
說(shuō)明:被授權(quán)托運(yùn)貨物的人的代碼。
表示:an..50
5.42貨主
標(biāo)識(shí)符:3880
中文名稱(chēng):貨主
英文名稱(chēng):GoodsOwner
說(shuō)明:貨物所有者的名稱(chēng)。
表示:an..100
5.43企業(yè)名稱(chēng)
標(biāo)識(shí)符:3898
中文名稱(chēng):企業(yè)名稱(chēng)
英文名稱(chēng):EnterpriseName
說(shuō)明:企業(yè)(包括個(gè)體工商戶(hù))在工商登記機(jī)關(guān)注冊(cè)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照上的名稱(chēng)。
表示:an..50
5.44交貨或運(yùn)輸條款描述
標(biāo)識(shí)符:4052
中文名稱(chēng):交貨或運(yùn)輸條款描述
英文名稱(chēng):DeliveryOrTransportTermsDescription
說(shuō)明:交貨或運(yùn)輸條款的自然語(yǔ)言描述。
表示:an..70
5.45付款安排代碼
標(biāo)識(shí)符:4237
中文名稱(chēng):付款安排代碼
英文名稱(chēng):PaymentArrangementCode
說(shuō)明:指定付款安排的代碼。
表示:an..3
連接位置:GB/T16833
10
DB33/T924—2014
5.46自由文本
標(biāo)識(shí)符:4440
中文名稱(chēng):自由文本
英文名稱(chēng):FreeText
說(shuō)明:文本格式的附加說(shuō)明。
表示:an..512
同義詞:備注
5.47貨幣金額
標(biāo)識(shí)符:5004
中文名稱(chēng):貨幣金額
英文名稱(chēng):MonetaryAmount
說(shuō)明:說(shuō)明一筆貨幣金額。
表示:n..18,2
5.48價(jià)格貨幣代碼
標(biāo)識(shí)符:5077
中文名稱(chēng):價(jià)格貨幣代碼
英文名稱(chēng):PriceCurrencyCode
說(shuō)明:規(guī)定定價(jià)貨幣單位的代碼。
表示:an..3
連接位置:GB/T12406
5.49貨幣總金額
標(biāo)識(shí)符:5160
中文名稱(chēng):貨幣總金額
英文名稱(chēng):TotalMonetaryAmount
說(shuō)明:貨幣總金額的說(shuō)明。
表示:n..20,2
5.50高度
標(biāo)識(shí)符:6008
中文名稱(chēng):高度
英文名稱(chēng):Height
說(shuō)明:規(guī)定高度的值。
表示:n..15,3
5.51寬度
標(biāo)識(shí)符:6140
中文名稱(chēng):寬度
英文名稱(chēng):Width
說(shuō)明:標(biāo)明寬度的數(shù)值。
11
DB33/T924—2014
表示:n..15,3
5.52長(zhǎng)度
標(biāo)識(shí)符:6168
中文名稱(chēng):長(zhǎng)度
英文名稱(chēng):Length
說(shuō)明:標(biāo)明長(zhǎng)度的數(shù)值。
表示:n..15,3
5.53貨物項(xiàng)毛重
標(biāo)識(shí)符:6292
中文名稱(chēng):貨物項(xiàng)毛重
英文名稱(chēng):GoodsItemGrossWeight
說(shuō)明:貨物重量(質(zhì)量),包括包裝,但不包括承運(yùn)人的設(shè)備。
表示:n..16,3
5.54體積
標(biāo)識(shí)符:6322
中文名稱(chēng):體積
英文名稱(chēng):Cube
說(shuō)明:通常是對(duì)件雜貨或運(yùn)輸工具的最大長(zhǎng)度、寬度和高度相乘得出的體積,即立方體。
表示:n..9,3
5.55計(jì)量單位代碼
標(biāo)識(shí)符:6411
中文名稱(chēng):計(jì)量單位代碼
英文名稱(chēng):MeasurementUnitCode
說(shuō)明:規(guī)定計(jì)量單位的代碼。
表示:an..3
連接位置:GB/T17295
5.56容器數(shù)量
變更指示符:
標(biāo)識(shí)符:6810
中文名稱(chēng):容器數(shù)量
英文名稱(chēng):ContainerQuantity
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)貨物需要的容器數(shù)量。
表示:n..6
同義詞:集裝箱數(shù)量
5.57貨物實(shí)收數(shù)量
標(biāo)識(shí)符:6832
中文名稱(chēng):貨物實(shí)收數(shù)量
12
DB33/T924—2014
英文名稱(chēng):PackagesNumber
說(shuō)明:倉(cāng)庫(kù)實(shí)際收取的貨物數(shù)量。
表示:n..6
5.58貨物破損數(shù)量
標(biāo)識(shí)符:6834
中文名稱(chēng):貨物破損數(shù)量
英文名稱(chēng):DamagePackagesNumber
說(shuō)明:倉(cāng)庫(kù)收取貨物時(shí),發(fā)現(xiàn)貨物外包裝或者貨物本身破損的數(shù)量。
表示:n..6
5.59貨物拒收數(shù)量
標(biāo)識(shí)符:6836
中文名稱(chēng):貨物拒收數(shù)量
英文名稱(chēng):RejectPackagesNumber
說(shuō)明:倉(cāng)庫(kù)收取貨物時(shí),因?yàn)楦鞣N原因,包括損壞,規(guī)格數(shù)量不符合等,拒絕收取的貨物數(shù)量。
表示:n..6
5.60貨物缺件數(shù)量
標(biāo)識(shí)符:6838
中文名稱(chēng):貨物缺件數(shù)量
英文名稱(chēng):MissingPackagesNumber
說(shuō)明:倉(cāng)庫(kù)收取貨物時(shí),實(shí)際清點(diǎn)貨物和單據(jù)數(shù)量不符,缺少的貨物數(shù)量。
表示:n..6
5.61貨物名稱(chēng)
標(biāo)識(shí)符:7002
中文名稱(chēng):貨物名稱(chēng)
英文名稱(chēng):DescriptionOfGoods
說(shuō)明:用普通語(yǔ)言對(duì)一種貨物性質(zhì)(貨物名稱(chēng))的描述。
表示:an..512
同義詞:商品名稱(chēng);貨物描述
5.62包裝類(lèi)型代碼
標(biāo)識(shí)符:7065
中文名稱(chēng):包裝類(lèi)型代碼
英文名稱(chēng):PackageTypeCode
說(shuō)明:規(guī)定物品包裝種類(lèi)的代碼。
表示:an..17
連接位置:GB/T16472
同義詞:包裝分類(lèi)代碼
5.63包裝數(shù)量
13
DB33/T924—2014
標(biāo)識(shí)符:7224
中文名稱(chēng):包裝數(shù)量
英文名稱(chēng):PackageQuantity
說(shuō)明:一票發(fā)運(yùn)中單件貨物的數(shù)量,這些貨物或是未加包裝,或是已包裝但不拆包無(wú)法分割。
表示:n..8
同義詞:件數(shù)
5.64服務(wù)需求代碼
標(biāo)識(shí)符:7273
中文名稱(chēng):服務(wù)需求代碼
英文名稱(chēng):ServiceRequirementCode
說(shuō)明:規(guī)定服務(wù)需求的代碼。
表示:an..3
連接位置:GB/T16833
5.65產(chǎn)品批次號(hào)
標(biāo)識(shí)符:7338
中文名稱(chēng):產(chǎn)品批次號(hào)
英文名稱(chēng):ArticleBatchNumber
說(shuō)明:制造商為相同生產(chǎn)批次指定產(chǎn)品歸類(lèi)所編配的參考號(hào)。
表示:an..17
同義詞:物品批號(hào)
5.66總件數(shù)
標(biāo)識(shí)符:7370
中文名稱(chēng):總件數(shù)
英文名稱(chēng):TotalNumberOfPackages
說(shuō)明:一票托運(yùn)貨物的件數(shù)合計(jì)。
表示:n..8
5.67簽收類(lèi)型代碼
標(biāo)識(shí)符:7817
中文名稱(chēng):簽收類(lèi)型代碼
英文名稱(chēng):SignTypeCode
說(shuō)明:表示收貨方對(duì)所接收貨物采用的簽收方式的代碼。
表示:an..3
連接位置:附錄A中“簽收類(lèi)型代碼”
5.68貨物HS編碼
標(biāo)識(shí)符:7819
中文名稱(chēng):貨物HS編碼
英文名稱(chēng):CargoHSNumber
14
DB33/T924—2014
說(shuō)明:《商品名稱(chēng)及編碼協(xié)調(diào)制度的國(guó)際公約》(簡(jiǎn)稱(chēng)為協(xié)調(diào)制度,英文縮寫(xiě)為HS)中所規(guī)定的
供海關(guān)、統(tǒng)計(jì)、進(jìn)出口管理與國(guó)際貿(mào)易有關(guān)各方共同使用的商品分類(lèi)編碼,一般稱(chēng)為HS編碼。
表示:an..10
連接位置:商品名稱(chēng)及編碼協(xié)調(diào)制度的國(guó)際公約(HS編碼)
5.69貨物分類(lèi)名稱(chēng)
標(biāo)識(shí)符:7820
中文名稱(chēng):貨物分類(lèi)名稱(chēng)
英文名稱(chēng):GoodsClassificationName
說(shuō)明:按照貨物本身特性進(jìn)行分類(lèi)的名稱(chēng)。
表示:an..35
同義詞:貨物類(lèi)型名稱(chēng)
5.70商品條碼
標(biāo)識(shí)符:7823
中文名稱(chēng):商品條碼
英文名稱(chēng):ArticleBarNumber
說(shuō)明:由一組規(guī)則排列的條、空及字符組成的,用以表示一定貨物信息的代碼。
表示:an..35
連接位置:GB12904、GB16830、GB/T18127
同義詞:容器條碼
5.71貨物自編號(hào)
標(biāo)識(shí)符:7824
中文名稱(chēng):貨物自編號(hào)
英文名稱(chēng):GoodsSelfNumber
說(shuō)明:貨主對(duì)貨物標(biāo)注的編號(hào)。
表示:an..100
5.72運(yùn)輸設(shè)備附件名稱(chēng)
標(biāo)識(shí)符:7828
中文名稱(chēng):運(yùn)輸設(shè)備附件名稱(chēng)
英文名稱(chēng):TransportEquipmentAccessoryName
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)存放物品的運(yùn)輸設(shè)備附件的名稱(chēng)。
表示:an..20
同義詞:容器名稱(chēng)
5.73產(chǎn)品規(guī)格
標(biāo)識(shí)符:7832
中文名稱(chēng):產(chǎn)品規(guī)格
英文名稱(chēng):GoodsSpecification
說(shuō)明:對(duì)貨物尺碼和類(lèi)型等特征的自然語(yǔ)言描述。
表示:an..35
15
DB33/T924—2014
同義詞:貨物規(guī)格
5.74運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用描述
標(biāo)識(shí)符:8022
中文名稱(chēng):運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用描述
英文名稱(chēng):FreightAndCharges
說(shuō)明:運(yùn)費(fèi)和其他費(fèi)用的自然語(yǔ)言描述。
表示:an..26
5.75運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用標(biāo)識(shí)
標(biāo)識(shí)符:8023
中文名稱(chēng):運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用標(biāo)識(shí)
英文名稱(chēng):FreightAndChargesIdentification
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)運(yùn)費(fèi)和其他費(fèi)用的代碼。
表示:an..17
連接位置:GB/T17152
5.76運(yùn)輸方式代碼
標(biāo)識(shí)符:8067
中文名稱(chēng):運(yùn)輸方式代碼
英文名稱(chēng):TransportModeCode
說(shuō)明:規(guī)定運(yùn)輸方式名稱(chēng)的代碼。
表示:an..3
連接位置:GB/T6512
5.77運(yùn)輸工具類(lèi)型代碼
標(biāo)識(shí)符:8179
中文名稱(chēng):運(yùn)輸工具類(lèi)型代碼
英文名稱(chēng):TransportMeansTypeCode
說(shuō)明:描述運(yùn)輸工具類(lèi)型的代碼。
表示:an..8
連接位置:GB/T18804
同義詞:運(yùn)輸工具類(lèi)型描述代碼
5.78車(chē)輛牌照號(hào)
標(biāo)識(shí)符:8802
中文名稱(chēng):車(chē)輛牌照號(hào)
英文名稱(chēng):VehiclePlateNumber
說(shuō)明:由公安車(chē)管部門(mén)核發(fā)的機(jī)動(dòng)車(chē)牌照號(hào)。
表示:an..35
5.79牌照類(lèi)型代碼
標(biāo)識(shí)符:8819
16
DB33/T924—2014
中文名稱(chēng):牌照類(lèi)型代碼
英文名稱(chēng):LicensePlateTypeCode
說(shuō)明:由公安車(chē)管部門(mén)核發(fā)的機(jī)動(dòng)號(hào)牌種類(lèi)代碼。
表示:an..20
連接位置:GA24.7
5.80業(yè)務(wù)類(lèi)型名稱(chēng)
標(biāo)識(shí)符:8902
中文名稱(chēng):業(yè)務(wù)類(lèi)型名稱(chēng)
英文名稱(chēng):BusinessTypeName
說(shuō)明:根據(jù)物流環(huán)節(jié)中的企業(yè)實(shí)際業(yè)務(wù)情況,對(duì)業(yè)務(wù)進(jìn)行分類(lèi)的信息。
表示:an..35
注釋?zhuān)豪缭趥}(cāng)儲(chǔ)環(huán)節(jié)中,業(yè)務(wù)類(lèi)型有入庫(kù)類(lèi)型、出庫(kù)類(lèi)型、庫(kù)存調(diào)整類(lèi)型,入庫(kù)類(lèi)型分為普通
入庫(kù)、調(diào)撥入庫(kù)、退貨入庫(kù)、檢驗(yàn)入庫(kù)等。
5.81業(yè)務(wù)類(lèi)型代碼
標(biāo)識(shí)符:8903
中文名稱(chēng):業(yè)務(wù)類(lèi)型代碼
英文名稱(chēng):BusinessTypeCode
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)物流業(yè)務(wù)類(lèi)型的代碼。
表示:an..7
連接位置:GB/T26820
5.82提貨方式描述
標(biāo)識(shí)符:8904
中文名稱(chēng):提貨方式描述
英文名稱(chēng):GoodsPickupMethodDescription
說(shuō)明:對(duì)貨物提取方式的描述。
表示:an..17
5.83提貨方式代碼
標(biāo)識(shí)符:8905
中文名稱(chēng):提貨方式代碼
英文名稱(chēng):GoodsPickupMethodCode
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)貨物提取方式的代碼。
表示:an..3
連接位置:附錄A中“提貨方式代碼”
5.84緊急程度描述
標(biāo)識(shí)符:8920
中文名稱(chēng):緊急程度描述
英文名稱(chēng):PriorityDescription
說(shuō)明:對(duì)貨物發(fā)送緊急程度的描述。
17
DB33/T924—2014
表示:an..17
同義詞:優(yōu)先級(jí)描述
5.85緊急程度代碼
標(biāo)識(shí)符:8921
中文名稱(chēng):緊急程度代碼
英文名稱(chēng):PriorityCode
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)貨物發(fā)送緊急程度的代碼。
表示:an..3
連接位置:附錄A中“優(yōu)先級(jí)代碼”
同義詞:優(yōu)先級(jí)代碼
5.86車(chē)輛服務(wù)類(lèi)型代碼
標(biāo)識(shí)符:8973
中文名稱(chēng):車(chē)輛服務(wù)類(lèi)型代碼
英文名稱(chēng):VehicleServiceTypeCode
說(shuō)明:描述貨運(yùn)車(chē)輛提供的服務(wù)類(lèi)型的代碼。
表示:an3
連接位置:附錄A中的“車(chē)輛服務(wù)類(lèi)型代碼”
5.87發(fā)送方代碼
標(biāo)識(shí)符:9813
中文名稱(chēng):發(fā)送方代碼
英文名稱(chēng):SenderCode
說(shuō)明:標(biāo)識(shí)數(shù)據(jù)交換的發(fā)送方的代碼。
表示:an..20
5.88備注
標(biāo)識(shí)符:9842
中文名稱(chēng):備注
英文名稱(chēng):Remark
說(shuō)明:附加信息說(shuō)明。
表示:an..256
5.89會(huì)員類(lèi)型
標(biāo)識(shí)符:9844
中文名稱(chēng):會(huì)員類(lèi)型
英文名稱(chēng):MemberType
說(shuō)明:表示各種組織的會(huì)員類(lèi)型或會(huì)員等級(jí)。
表示:an..10
5.90作業(yè)要求
標(biāo)識(shí)符:9896
18
DB33/T924—2014
中文名稱(chēng):作業(yè)要求
英文名稱(chēng):OperationRequirment
說(shuō)明:對(duì)業(yè)務(wù)的要求的具體描述。
表示:an..35
6報(bào)文
6.1概述
道路貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)交換包括:托運(yùn)單、托運(yùn)狀態(tài)變化單、派車(chē)單、運(yùn)輸回執(zhí)單四種單據(jù)報(bào)文,
報(bào)文采用XML格式,報(bào)文中的字段是業(yè)務(wù)信息交換的基本字段,可擴(kuò)展。
道路貨物業(yè)務(wù)企業(yè)間業(yè)務(wù)信息交換的示例參見(jiàn)附錄B。
6.2報(bào)文結(jié)構(gòu)屬性說(shuō)明
單證報(bào)文結(jié)構(gòu)由報(bào)文頭和報(bào)文體兩部分組成,報(bào)文體是描述業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)組成。
單證報(bào)文結(jié)構(gòu)的屬性見(jiàn)表2。
表2報(bào)文結(jié)構(gòu)屬性
序號(hào)屬性名稱(chēng)說(shuō)明
1報(bào)文層Level標(biāo)識(shí)數(shù)據(jù)元在報(bào)文結(jié)構(gòu)中的位置。
2數(shù)據(jù)元標(biāo)識(shí)符標(biāo)識(shí)該數(shù)據(jù)元的唯一標(biāo)記,由4位數(shù)字組成。
3XML標(biāo)記XML的元素名稱(chēng)(數(shù)據(jù)元的英文名稱(chēng))。
4中文名稱(chēng)對(duì)數(shù)據(jù)元的中文描述。
指該數(shù)據(jù)元在報(bào)文中重復(fù)出現(xiàn)的次數(shù):
0..1——數(shù)據(jù)元值域可填,且出現(xiàn)一次;
5出現(xiàn)次數(shù)0..n——數(shù)據(jù)元值域可填,且可出現(xiàn)多次;
1..1——數(shù)據(jù)元值域必填,且出現(xiàn)一次;
1..n——數(shù)據(jù)元值域必填,且可出現(xiàn)多次。
數(shù)據(jù)類(lèi)型是用于表示數(shù)據(jù)元的符號(hào)、字符或其他表示的類(lèi)型。具體格式參見(jiàn)4.3
6數(shù)據(jù)類(lèi)型和長(zhǎng)度
數(shù)據(jù)元表示的縮寫(xiě)。
7引用文件代碼型數(shù)據(jù)元值域引用的標(biāo)準(zhǔn)。
8說(shuō)明對(duì)標(biāo)記名的簡(jiǎn)要解釋和應(yīng)用說(shuō)明。
6.3托運(yùn)單報(bào)文
6.3.1報(bào)文功能
報(bào)文功能:貨主或貨運(yùn)代理(包括指制造企業(yè)、商貿(mào)企業(yè)、貨代企業(yè)等)委托道路運(yùn)輸企業(yè)運(yùn)輸貨
物的主要單證。
報(bào)文發(fā)送方:托運(yùn)方。
報(bào)文接受方:應(yīng)用方、承運(yùn)方。
6.3.2報(bào)文結(jié)構(gòu)
道路貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)信息交換中,涉及到托運(yùn)單的報(bào)文結(jié)構(gòu)見(jiàn)表3。
19
DB33/T924—2014
表3托運(yùn)單報(bào)文結(jié)構(gòu)表
序報(bào)文層數(shù)據(jù)元XML標(biāo)記中文名稱(chēng)出現(xiàn)數(shù)據(jù)類(lèi)型引用文件說(shuō)明
號(hào)Level標(biāo)識(shí)符次數(shù)和長(zhǎng)度
1.1RootRoot1..1
2.2Header報(bào)文頭1..1
3.30062MessageReferenceNum報(bào)文參考號(hào)1..1an..35報(bào)文的唯一標(biāo)識(shí)
ber符
4.31000DocumentName單證名稱(chēng)1..1an..35
5.30052DocumentVersionNumb報(bào)文版本號(hào)1..1an..17
er
6.39813SenderCode發(fā)送方代碼1..1an..20物流交換代碼1)
7.32863MessageSendingDateT發(fā)送日期時(shí)間1..1n14
ime
8.31225MessageFunctionCode報(bào)文功能代碼0..1an..3GB/T
16833
9.2Body報(bào)文體1..1
10.31802ShippingNoteNumber托運(yùn)單號(hào)1..1an..20
11.31820OriginalDocumentNum原始單號(hào)0..1an..35
ber
12.32805ConsignmentDateTime托運(yùn)日期時(shí)間1..1n14
13.38902BusinessTypeName業(yè)務(wù)類(lèi)型名稱(chēng)0..1an..35
14.38903BusinessTypeCode業(yè)務(wù)類(lèi)型代碼0..1an..7GB/T
26820
15.39896OperationRequirment作業(yè)要求0..1an..35
16.38921PriorityCode緊急程度代碼1..1an..3附錄A緊
急程度代
碼
17.38920PriorityDescription緊急程度描述0..1an..17
18.38905GoodsPickupMethodco提貨方式代碼1..1an..3附錄A提
de貨方式代
碼
19.38904GoodsPickupMethodDe提貨方式描述0..1an..17
scription
20.38973VehicleServiceTypeC車(chē)輛服務(wù)類(lèi)型0..1an..3附錄A車(chē)
ode代碼輛服務(wù)類(lèi)
型代碼
21.38179TransportMeansTypeC運(yùn)輸工具類(lèi)型0..1an..8
ode代碼
22.33878Shipper托運(yùn)人0..1an..100
23.33879ShipperCode托運(yùn)人代碼0..1an..50企業(yè)自定義代碼
1)物流交換代碼是道路貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)信息交換時(shí)所需的身份識(shí)別標(biāo)志。
20
DB33/T924—2014
序報(bào)文層數(shù)據(jù)元XML標(biāo)記中文名稱(chēng)出現(xiàn)數(shù)據(jù)類(lèi)型引用文件說(shuō)明
號(hào)Level標(biāo)識(shí)符次數(shù)和長(zhǎng)度
24.39844MemberType會(huì)員類(lèi)型0..1an..10
25.34052DeliveryOrTransport交貨或運(yùn)輸條0..1an..70
TermsDescription款描述
26.3ConsignorInfo裝貨方信息0..1
27.43336Consignor發(fā)貨人0..1an..512
28.43337ConsignorCode發(fā)貨人代碼0..1an..17企業(yè)自定義代碼
29.43412ContactName聯(lián)系人姓名1..1an..256
30.43869TelephoneNumber電話(huà)號(hào)碼1..1an..18
31.43875MobileTelephoneNumb移動(dòng)電話(huà)號(hào)碼0..1an..18
er
32.43228CountrySubdivisionN國(guó)家行政區(qū)劃1..1an..70
ame名稱(chēng)
33.43229CountrySubdivisionC國(guó)家行政區(qū)劃0..1an..12GB/T
ode代碼2260
34.43334PlaceOfLoading裝貨地點(diǎn)0..1an..256
35.43251PostalIdentificatio郵政標(biāo)識(shí)代碼0..1an..17《全國(guó)郵
nCode政編碼實(shí)
施方案》
36.43843FreightTransportSta貨運(yùn)站代碼0..1an..17企業(yè)自定義代碼
tionCode如:營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn)編號(hào)
37.43842FreightTransportSta貨運(yùn)站名稱(chēng)0..1an..100如:營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn)名稱(chēng)
tionName
38.32809ResquestedLoadingDa要求裝貨日期0..1n14
teTime時(shí)間
39.3ConsigneeInfo收貨方信息0..1
40.43132Consignee收貨人0..1an..512
41.43133ConsigneeCode收貨人代碼0..1an..17企業(yè)自定義代碼
42.43412ContactName聯(lián)系人姓名1..1an..256
43.43869TelephoneNumber電話(huà)號(hào)碼1..1an..18
44.43875MobileTelephoneNumb移動(dòng)電話(huà)號(hào)碼0..1an..18
er
45.43228CountrySubdivisionN國(guó)家行政區(qū)劃1..1an..70
ame名稱(chēng)
46.43229CountrySubdivisionC國(guó)家行政區(qū)劃0..1an..12GB/T
ode代碼2260
47.43160GoodsReceiptPlace收貨地點(diǎn)1..1an..256
48.43251PostalIdentificatio郵政標(biāo)識(shí)代碼0..1an..17《全國(guó)郵
nCode政編碼實(shí)
施方案》
49.43843FreightTransportSta貨運(yùn)站代碼0..1an..17企業(yè)自定義代碼
21
DB33/T924—2014
序報(bào)文層數(shù)據(jù)元XML標(biāo)記中文名稱(chēng)出現(xiàn)數(shù)據(jù)類(lèi)型引用文件說(shuō)明
號(hào)Level標(biāo)識(shí)符次數(shù)和長(zhǎng)度
tionCode如:營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn)編號(hào)
50.43842FreightTransportSta貨運(yùn)站名稱(chēng)0..1an..100如:營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn)名稱(chēng)
tionName
51.32821RequestedUnloadedDa要求卸貨日期0..1n14
te
52.31825IsReturn是否回執(zhí)0..1n1附錄A邏
輯狀態(tài)代
碼
53.35077PriceCurrencyCode價(jià)格貨幣代碼
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年稅務(wù)師考試的前沿動(dòng)態(tài)試題及答案
- 2025信達(dá)電梯維修保養(yǎng)合同空白模板
- 2025年赤峰商鋪?zhàn)赓U合同范本
- 2025倉(cāng)庫(kù)租賃合同詳情
- 氧化反應(yīng)工藝安全操作規(guī)程
- 重慶旅游職業(yè)學(xué)院《英語(yǔ)經(jīng)典閱讀與背誦》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2025屆安徽省風(fēng)陽(yáng)縣皖新中學(xué)高三第二次調(diào)研測(cè)試歷史試題含解析
- 新疆農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院《管理學(xué)導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 內(nèi)蒙古電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院《醫(yī)療健康產(chǎn)業(yè)的商業(yè)模式創(chuàng)新與估值》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 淮南師范學(xué)院《危機(jī)干預(yù)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 2025-2030中國(guó)集裝箱化和模塊化數(shù)據(jù)中心行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)與前景展望戰(zhàn)略分析研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)防腐新材料行業(yè)市場(chǎng)深度調(diào)研及發(fā)展策略與投資前景預(yù)測(cè)研究報(bào)告
- 2025年護(hù)工考試試題及答案
- 全國(guó)第9個(gè)近視防控月活動(dòng)總結(jié)
- 人教A版必修第二冊(cè)高一(下)數(shù)學(xué)6.3.2-6.3.3平面向量正交分解及坐標(biāo)表示【課件】
- 2025至2030年中國(guó)快速換模系統(tǒng)數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 《肺功能康復(fù)鍛煉》課件
- Unit 3 Weather(說(shuō)課稿)-2023-2024學(xué)年人教PEP版英語(yǔ)四年級(jí)下冊(cè)
- 技術(shù)標(biāo)編制培訓(xùn)
- GB/T 12755-2008建筑用壓型鋼板
- GB 8372-2001牙膏
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論