版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
翻譯中國知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋湖南工業(yè)大學(xué)第一章單元測試
Intheessence,thetranslatoris_____
A:acreatorB:alanguageworkerC:awriterD:acommunicator
答案:acommunicatorThetranslationof“風(fēng)入松”isaclassicalone.Whichofthefollowingisnotthereasonwhyitisclassic?
A:Becausethesoundretained.B:Becausetheimageistranslated.C:Becauseitsartisticconceptionistranslated.
D:Becauseitiswelltransliterated.
答案:Becauseitiswelltransliterated.Wecanunderstandmeaningfrommanydimensionsexcept____.
A:word-formingB:pragmaticC:stylisticD:semantic
答案:word-formingInconnectionwiththeintendedfunctionofthetargettext,thetranslator’schoicesareconstrainedatthesametimeby______.
A:thenatureofthetargetreadershipB:thenatureofthetranslationitselfC:thetranslator’stranslatingabilityD:thenatureoftheoriginalreadership
答案:thenatureofthetargetreadershipOfthetranslator’sfourtranslationcompetences,_______isconsideredthecoreone.
A:SubjectcompetenceB:bicultural
competenceC:transfercompetenceD:bilingual
competence
答案:transfercompetence
第二章單元測試
Whichofthefollowingstatementsaboutfreetranslationisnottrue?
A:Freetranslationisalsocalled
liberaltranslationB:Freetranslationmaintainsboth
thecontentandtheformoftheoriginalC:FreetranslationisclosertothetargetlanguageandtargetreadersD:Freetranslationaimstoproduce
anaturallyreadingtargettext
答案:Freetranslationmaintainsboth
thecontentandtheformoftheoriginalWhichofthefollowingwordsisfromforeignization?
A:dragonB:beancurdC:tofuD:dumpling
答案:tofuEnglishmakesuseof(
)toformdifferentwords.
A:consonantsandvowelsB:intonationC:tone
答案:consonantsandvowelsWhatisthesoundpatternusedin“prideandprejudice”?
A:AssonanceB:RhymeC:Alliteration
答案:AlliterationWhichofthefollowingstatementsistrueabouttheChineselanguage?
A:Chinesesentenceshavenosubjects.
B:Chinesesentencescannotdowithoutsubjects.C:SubjectinChineseisoptional.
答案:SubjectinChineseisoptional.WhichofthefollowingstatementsistrueabouttheChinesewritingsystem?
A:TheChinesewritingsystemrepresentsprimarilythesound.B:TheChinesewritingsystemdoesnotrepresentsound.C:TheChinesewritingsystemrepresentsprimarilythemeaning,andsometimessecondarilythesound.
答案:TheChinesewritingsystemrepresentsprimarilythemeaning,andsometimessecondarilythesound.
第三章單元測試
Whichofthefollowingphilosophicalschoolhadaclose-knitorganizationandstrictdiscipline?
A:SchoolofNamesB:SchoolofLiteratiC:LegalistschoolD:Mohistschool
答案:MohistschoolWhichofthefollowingphilosophicalschoolsmaintainedthatgoodgovernmentmustbeonebasedonafixedcodeoflaw?
A:LegalistschoolB:SchoolofLiteratiC:SchooloftheWayandItsPowerD:Yin-yangschool
答案:LegalistschoolWhichofthefollowingisnotapossibletranslationofJiao(教)
A:TeachingsB:InstructionC:EducationD:Goodness
答案:GoodnessWhichofthefollowingisnotoneoftheFourAnchors?
A:SenseofproprietyB:SenseofintegrityC:SiblingharmonyD:Senseofjustice
答案:SiblingharmonyWhichofthefollowingisnotapossibletranslationoftheDaoisttermDe(德)?
A:RoadB:VirtueC:WayD:Principle
答案:Virtue
第四章單元測試
WhichofthefollowingisadvocatedbyTaoistpoliticalphilosopher?
A:Rulingthroughnon-actionB:TheruleofvirtueC:Laws,methodsandpowerD:Benevolentgovernance
答案:Rulingthroughnon-actionWhichofthefollowingisnotakeyconceptofLegalistpoliticalphilosophy?
A:LawsB:MethodsC:PowerD:Benevolence
答案:BenevolenceWhichofthefollowingistheEnglishequivalentof“四項基本原則“?
A:FourGreatInventionsB:FourConsciousnessC:Four-prongedStrategyD:FourCardinalPrinciples
答案:FourCardinalPrinciplesWhichofthefollowingstatementisnottrue?
A:SlogansarerichincontentB:SlogansarecatchyC:SlogansaredifficulttorememberD:Slogansarebriefinform
答案:SlogansaredifficulttorememberRegardingpoliticalslogantranslation,whichofthefollowingstatementsisnottrue?
A:ThesamepoliticalsloganshouldbealwaystranslatedconsistentlyB:MeaningmusthavepriorityovereleganceC:WemustfirsthaveathoroughunderstandingoftheoriginalD:Weshouldgiveupformandtakemeaningifwecannothaveboth
答案:Thesamepoliticalsloganshouldbealwaystranslatedconsistently
第五章單元測試
Accordingtopaintingmethods,Chinesepaintingisdividedinto()。
A:B:C:D:
答案:ThepaintingSingingandDancingwaspaintedby()
A:MaYuanB:LiChengC:WangXimengD:GuoXi
答案:MaYuan
WhichpaintingisnotdonebyGuKaizhi?(
)
A:AdmonitionsoftheInstructresstoCourtLadiesB:TheOdetotheGoddessoftheLuoRiver
C:ThePortrayofXieAnD:YoungNoblemanonHorseback
答案:YoungNoblemanonHorsebackThepropertranslationof江天樓閣圖軸is(
)
A:TowerundertheSkybesidetheRiverB:
River,SkyandTowerC:TowerontheMountainOverlookingtheRiverD:PaintingofTowerbesidetheRiver
答案:TowerontheMountainOverlookingtheRiverThepropertranslationof萬壑松風(fēng)圖is()
A:
ValleysandPineTreesintheWindB:WindMapofWanhePinesC:
MultipleRavinsandPinesunder
theWindD:WindypinesAmongaMyriadValleys
答案:
ValleysandPineTreesintheWind
第六章單元測試
____wasdevelopedfromKaishutomakeupthetimeconsumingofwritingKaishuandtheillegibilityofCaoshu.()
A:XingshuB:ZhuanshuC:LishuD:Caoshu
答案:Xingshu______isthecalligrapherinYuanDynasty.()
A:DongQichangB:TangBohuC:WenZhengmingD:ZhaoMengfu
答案:ZhaoMengfuInthetranslationALongScrollofLettersBeginningwith“Seventeen”
(十七帖)_____isemployed.()
A:OmissionB:AmplificationC:FreetranslationD:Literaltranslation
答案:Freetranslation
Whichdoyouthinkisthepropertranslationof世濟(jì)其美,不損其名?()
A:benefitingitsbeauty,notharmingitsreputationB:gettingvaluefromtheancestorswithoutbreakingitsreputationC:
savetheworldwithoutlosingitsnameD:worldrelievesitsbeauty,withoutprejudiceitsname
答案:benefitingitsbeauty,notharmingitsreputation
Whichdoyouthinkisthepropertranslationof文昌商盛?()
A:Educationisadvancedandcommerceisprosperous.B:FlourishingcultureandprosperousbusinessC:WenchangshangshengD:Goodcultureandrichcommerce
答案:Flourishingcultureandprosperousbusiness
第七章單元測試
WhichtypeofOperamostpopularinChina()
A:HuangmeiOperaB:CantoneseOperaC:YuOperaD:BeijingOpera
答案:BeijingOpera
WhichskillisthemostusedskillinBeijingOpera()
A:SingingB:
DancingC:FightingD:Speaking
答案:SpeakingWhatisapropertranslationof“紅臉老生”?()
A:SeniorMaleB:HonglianSeniorMaleC:HonglianLaoshengD:Red-faceSeniorMale
答案:Red-faceSeniorMaleWhichprovincedidHuangmeiOperaoriginatein?()
A:GuangxiProvinceB:AnhuiProvinceC:HunanProvinceD:SichuanProvince
答案:AnhuiProvinceWhichopera’slanguagecouldbeunderstoodbyordinarypeople()
A:YueOperaB:HuangmeiOperaC:
CantoneseOperaD:YuOpera
答案:YuOpera
第八章單元測試
What’sthetranslationof“畫蛇添足”whenyouadoptliteraltranslation?()
A:DrawasnakeandaddfeettoitB:CarrycoalstoNewcastleC:MakeanunnecessaryroomD:Paintthelily
答案:DrawasnakeandaddfeettoitWhatmethodshavebeenadoptedintranslating“掌上明珠”into“abeloveddaughter”?()
A:TransliterationB:
LiteraltranslationC:LiteralplusfreetranslationD:Freetranslation
答案:FreetranslationWhichofthefollowingwriterisnottherepresentativeoftoot-seekingfiction.()
A:DingLingB:HanShaogongC:AChengD:JiaPingwa
答案:DingLingInwhichdynastywasInSearchoftheSupernatural(《搜神記》)written.?()
A:QingDynastyB:SixDynastiesC:SongDynastyD:HanDynasty
答案:SixDynastiesWhichdoyouthinkisthepropertranslationof新感覺派?()
A:NewFeelingsB:NewSensesC:NewSensationalistsD:XinGanJuePai
答案:NewSensationalists
第九章單元測試
WhichofthefollowingstatementsdoesnotindicateafeatureoftraditionalChinese
architecture?()
A:
OntheUNESCOWorldHeritageList,theCentralAxisfunctionswithmainbuildingsinparallelwithittoachievesymmetryoftheForbiddenCity.B:Chinesehouseswillstillstandwhentheirwallscollapse.C:ConstructionoftheForbiddenCitybeganintheearly15thcentury,butmostofitwasbuiltbetweenthe17thand20th.D:Setintotheceilingatthecentreofthehallisanintricatecaissondecoratedwithacoileddragon,insidethemouthofwhichisalargesphericalpearlcalledXuanyuanMirror.
答案:ConstructionoftheForbiddenCitybeganintheearly15thcentury,butmostofitwasbuiltbetweenthe17thand20th.Whichofthefollowingstatementsisnottrue?()
A:TaoismandConfucianismarethenative-bornreligions,whileBuddhism,ChristianityandIslamareintroducedfromothercultures.B:Withthedevelopmentofscienceandtechnology,moreandmorearchitecturaliconsspringupinChina.C:
GardensinsouthChinaarerepresentedbythoseofSuzhou,Yangzhou,Wuxi,ZhenjiangandHangzhou.D:InnorthernpartofShanxiProvince,peopleprefertoliveincave
dwellings.
答案:InnorthernpartofShanxiProvince,peopleprefertoliveincave
dwellings.Whichofthefollowingconceptsisnotcoveredinfengshui?()
A:QiB:FiveelementsC:
EighttrigramsD:
Yin
and
yang
答案:QiWhichofthefollowingtranslations
isincorrect?()
A:Taijifor太極B:
Vaultfor藻井C:OuterCourtfor外朝D:PavilionofLiteraryProfundityfor文淵閣
答案:
Vaultfor藻井Therearefourshi(是)sentencesbelowinChineseinbrackets,andtheirtranslationaswell.Whichshi(是)istranslatedinto“be”?
()
A:HongKong-Zhuhai-MacaoBridge,theworld’slongestseabridge,wasopenedon23.B:ItisaclosedresidencewithonlyonegateleadingtotheoutsideC:Purplebelongedtotheemperorbecauseofitsassociationswiththenorthstar.
D:TheForbiddenCitystandsas
thelargestcomplexofpalacebuildingsanywhereintheworld
答案:Itisaclosedresidencewithonlyonegateleadingtotheoutside
第十章單元測試
WhatwasprovedtobeeffectiveintreatingmalariabyTuYouyou?()
A:
ArtemisininB:GanodermaC:GinsengD:
Radixisatidis
答案:
ArtemisininWhichoneisnotthetranslationof《黃帝內(nèi)經(jīng)》?()
A:HuangdiNeijing,YellowEmperor'sCanonofMedicineB:TheYellowEmperor'sClassicofInternalMedicineC:CompendiumofMateriaMedicaD:TheYellowEmperor'sClassicofMedicine
答案:CompendiumofMateriaMedicaWhichonedoesnotbelongtothefournaturesofdrugs?()
A:BitterB:WarmC:
ColdD:Hot
答案:BitterWhichtechniqueisadoptedwhere心,肝,脾,肺,腎aretranslatedintoheart,liver,spleen,lung,andkidneyrespectively?()
A:LiteraltranslationB:TransliterationC:FreetranslationD:Amplification
答案:LiteraltranslationWhichdoyouthinkisnotapropertranslationofthesubjectlesssentence“促進(jìn)國際中醫(yī)藥規(guī)范管理。”?()
A:PromotestandardmanagementofTCMinternationallyB:StandardmanagementofTCMshouldbepromotedinternationallyC:WeshouldpromotestandardmanagementofTCMinternationallyD:
ItpromotesstandardmanagementofTCMinternationally
答案:
ItpromotesstandardmanagementofTCMinternationally
第十一章單元測試
Inwhichdynastypeoplestartedtowearquju?
A:ZhouB:ShangC:QinD:
Han
答案:
HanInwhichdynastypeoplestartedthehabitofchestbinding,givingpopularitytothepopularovercoatbeizi?
A:
QingB:MingC:SongD:Yuan
答案:SongAccordingtothemethodintroducedinthelecture,whichofthefollowingisthebettertranslationforthewordshenyi?
A:alongrobedowntothefloorB:adeepgarmentforancientChineseC:shenyi,ordeepgarmentinancientChinawhichwrappingthebodydeepwithintheclothesD:shenyi,atypicalChineseancientgarment
答案:shenyi,ordeepgarmentinancientChinawhichwrappingthebodydeepwithintheclothesWhichofthefollowingistheprecisetranslationofhuapendixie?
A:horsehoofshoesB:platformshoesC:anexaggeratedlyelevatedshoewithaconcaveheelinthecenteroftheinstepD:flowerpotshoes
答案:anexaggeratedlyelevatedshoewithaconcaveheelinthecenteroftheinstepWhatisthepropertranslationofspringgreen,summerred,autumnyellowandwinterblack?
A:春青、夏赤、秋黃、冬黑B:春綠、夏紅、秋白、冬皂C:春青、夏赤、秋白、冬皂D:春綠、夏紅、秋黃、冬黑
答案:春青、夏赤、秋白、冬皂
第十二章單元測試
WhichofthefollowinggrainsistheearliestoneplantedinChina?
A:cropB:wheatC:riceD:foxtailmillet
答案:foxtailmilletForthewaysofcutting,straightcut,leveledslicing,tiltedcut,andretainedcutcanbetranslatedas(
)
A:直刀法、斜刀法、片刀法、剞刀法B:斜刀法、直刀法、片刀法、剞刀法C:直刀法、片刀法、剞刀法、斜刀法D:直刀法、片刀法、斜刀法、剞刀法
答案:直刀法、片刀法、斜刀法、剞刀法Whichofthefollowingtranslationsisbetterfortranslating開門紅?
A:steamedtenderfishheadwithchoppedpepperB:businesswithagoodstartC:kaimenhong,steamedtenderfishheadwithchoppedpepper,itmeansagoodstartinbusinessD:tenderfishheadwithchili
答案:kaimenhong,steamedtenderfishheadwithchoppedpepper,itmeansagoodstartinbusinessWhichisthemajorfunctionofba-constructioninChinese?
A:imperativesB:depositionC:passivepattern
答案:depositionWhichofthefollowingformulascanbeusedtotranslate紅燒獅子頭?
A:cookingmethod+ingredients+in/with+ingredients/flavor/sauceB:cookingmethod+ingredients+with+ingredientsC:ingredients+with+ingredientsD:location+ingredients+cookingmethod
答案:cookingmethod+ingredients+in/with+ingredients/flavor/sauce
第十三章單元測試
Thecapitalofceramicsis______()
A:Deh
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 分包商擔(dān)保合同的賠償責(zé)任
- 散熱器招標(biāo)文件及合同的履行地點(diǎn)
- 試劑與耗材購銷合同
- 五保供養(yǎng)合同書
- 硝酸鉀化肥銷售協(xié)議
- 建筑分包合同的勞務(wù)條款
- 快樂成長托兒所寶寶照顧合同
- 建筑垃圾運(yùn)輸合同樣本
- 代工協(xié)議合同文本
- 放射線計儀表采購合同規(guī)范
- 國家開放大學(xué)《自動控制技術(shù)》形考任務(wù)1-4+綜合練習(xí)參考答案
- “牽手關(guān)愛行動”親情陪伴10次記錄表
- 2023年《早》舒淇早期古裝掰全照原創(chuàng)
- 籍貫對照表完整版
- 10、特種作業(yè)人員管理臺賬
- 機(jī)械基礎(chǔ)考試題庫及參考答案
- 高中詞匯3500亂序版
- NY 5051-2001無公害食品淡水養(yǎng)殖用水水質(zhì)
- GB/T 24176-2009金屬材料疲勞試驗數(shù)據(jù)統(tǒng)計方案與分析方法
- 四年級數(shù)學(xué)期末考試質(zhì)量分析
評論
0/150
提交評論